summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/popt/po/ko.po
blob: 6d273f7a44db326921f05504bb43902d4af1a716 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.6\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-25 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-06 20:06+0900\n"
"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
"Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: popthelp.c:57
msgid "Show this help message"
msgstr "ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"

#: popthelp.c:58
msgid "Display brief usage message"
msgstr "°£´ÜÇÑ »ç¿ë¹ýÀ» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"

#: popthelp.c:61
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "±âº»ÀûÀÎ ¿É¼ÇÀ» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"

#~ msgid "unknown errno"
#~ msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ùÄÚµå(errno) ÀÔ´Ï´Ù"

#~ msgid "option type (%d) not implemented in popt\n"
#~ msgstr "¿É¼Ç À¯Çü (%d)Àº popt¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"

#~ msgid "missing argument"
#~ msgstr "Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"

#~ msgid "unknown option"
#~ msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù"

#~ msgid "mutually exclusive logical operations requested"
#~ msgstr "¾çÂÊ¿¡ ¹èŸÀû ³í¸® ¿¬»êÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù"

#~ msgid "opt->arg should not be NULL"
#~ msgstr "¿É¼Ç->Àμö°¡ NULLÀÌ µÇ¾î¼­´Â ¾ÈµË´Ï´Ù"

#~ msgid "aliases nested too deeply"
#~ msgstr "º°Äª(alias)ÀÌ º¹ÀâÇÏ°Ô ¼³Á¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù"

#~ msgid "error in parameter quoting"
#~ msgstr "¸Å°³º¯¼ö¿¡ ¿À·ù°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"

#~ msgid "invalid numeric value"
#~ msgstr "À߸øµÈ ¼öÄ¡ °ªÀÔ´Ï´Ù"

#~ msgid "number too large or too small"
#~ msgstr "¼ýÀÚ°¡ ³Ê¹« Å©°Å³ª ³Ê¹« Àû½À´Ï´Ù"

#~ msgid "memory allocation failed"
#~ msgstr "¸Þ¸ð¸® ÇÒ´ç¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"

#~ msgid "unknown error"
#~ msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ùÀÔ´Ï´Ù"

#~ msgid "NONE"
#~ msgstr "¾øÀ½(NONE)"

#~ msgid "VAL"
#~ msgstr "°ª(VAL)"

#~ msgid "INT"
#~ msgstr "Á¤¼ö(INT)"

#~ msgid "LONG"
#~ msgstr "Á¤¼ö(LONG)"

#~ msgid "STRING"
#~ msgstr "¹®ÀÚ¿­(STRING)"

#~ msgid "FLOAT"
#~ msgstr "¼Ò¼ö(FLOAT)"

#~ msgid "DOUBLE"
#~ msgstr "¼Ò¼ö(DOUBLE)"

#~ msgid "ARG"
#~ msgstr "Àμö(ARG)"

#~ msgid "Usage:"
#~ msgstr "»ç¿ë¹ý:"

#~ msgid "[OPTION...]"
#~ msgstr "[¿É¼Ç...]"