1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
|
# Polskie komunikaty dla RPM (1999)
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Wojciech Drapiński <wojciech.drapinski@zie.pg.gda.pl>.
# Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
# Pre-translation has bean done using PePeSza v0.7[C
# get your own copy of PePeSza from http://www.ids.pl/~pkollegu/pepesza.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-15 11:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:424
#, c-format
msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
msgstr "nie można otworzyć %s/packages.rpm\n"
#: build.c:35
msgid "failed build dependencies:\n"
msgstr "niespełnione zależności:\n"
#: build.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku spec: %s\n"
#: build.c:128 build.c:141
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %s\n"
msgstr "Otwarcie potoku tara nie powiodło się: %s\n"
#. Give up
#: build.c:149
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n"
#: build.c:177
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się\n"
#: build.c:215
#, c-format
msgid "File is not a regular file: %s\n"
msgstr "Plik: %s nie jest regularnym plikiem\n"
#: build.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "%s nie wygląda na pakiet RPM\n"
#. parse up the build operators
#: build.c:283
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Budowanie dla platform: %s\n"
#: build.c:298
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Budowanie dla %s\n"
#: build.c:348
msgid "buildroot already specified"
msgstr "buildroot był już wcześniej podany"
#: build.c:355
msgid "--buildarch has been obsoleted. Use the --target option instead.\n"
msgstr "--buildarch wyszło z użycia. Użyj opcji --target.\n"
#: build.c:359
msgid "--buildos has been obsoleted. Use the --target option instead.\n"
msgstr "--builddos wyszło z użycia. Użyj opcji --target.\n"
#: build.c:381
msgid "override build architecture"
msgstr "wymuś architekturę"
#: build.c:383
msgid "override build operating system"
msgstr "wymuś rodzaj systemu operacyjnego"
#: build.c:385
msgid "override build root"
msgstr "wymuś build root"
#: build.c:387 rpm.c:495
msgid "remove build tree when done"
msgstr "usuń budowane drzewo po skończeniu"
#: build.c:389
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "nie wykonuj żadnych etapów budowania"
#: build.c:391
msgid "do not accept I18N msgstr's from specfile"
msgstr "nie akceptuj wpisów I18N ze speca"
#: build.c:393
msgid "remove sources when done"
msgstr "usuń źródła po zakończeniu"
#: build.c:395
msgid "remove specfile when done"
msgstr "usuń speca po zakończeniu"
#: build.c:397 rpm.c:493
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "przejdź od razu do podanego etapu (tylko dla c,i)"
#: build.c:399
msgid "override target platform"
msgstr "wymuś platformę docelową"
#: build.c:401
msgid "lookup I18N strings in specfile catalog"
msgstr "wyszukaj wpisy I18N w katalogu speca"
#: convertdb.c:39
msgid "RPM database already exists"
msgstr "Baza RPM'a już istnieje"
#: convertdb.c:44
msgid "Old db is missing"
msgstr "Brak starej bazy"
#: convertdb.c:55
msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
msgstr "Nie można utworzyć bazy w /var/lib/rpm"
#: convertdb.c:61
msgid "Old db is corrupt"
msgstr "Stara baza jest uszkodzona"
#: convertdb.c:70
#, c-format
msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
msgstr ""
"Wykonanie oldrpmdbGetPackageInfo nie powiodło się &olddb = %p olddb.packages "
"= %p\n"
#: convertdb.c:204
msgid "rpmconvert: no arguments expected"
msgstr "rpmconvert nie wymaga argumentów"
#: convertdb.c:210
msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
msgstr "rpmconvert 1.0 - konwersja bazy w /var/lib/rpm\n"
#: oldrpmdb.c:454
#, c-format
msgid "pulling %s from database\n"
msgstr "wyciągam %s z bazy danych\n"
#: oldrpmdb.c:461
msgid "package not found in database"
msgstr "nie znaleziono pakietu w bazie danych"
#: oldrpmdb.c:522
msgid "no copyright!\n"
msgstr "brak praw autorskich!\n"
#: rpm.c:197
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr "rpm: %s\n"
#: rpm.c:208
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM wersja %s\n"
#: rpm.c:212
msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
#: rpm.c:213
#, fuzzy
msgid "This may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
msgstr "Program może być swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU"
#: rpm.c:221
msgid "usage: rpm {--help}"
msgstr "Użycie: rpm {--help}"
#: rpm.c:222
msgid " rpm {--version}"
msgstr " rpm {--version}"
#: rpm.c:223
msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <katalog>]"
#: rpm.c:224
msgid ""
" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
msgstr ""
" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
#: rpm.c:225
msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
msgstr ""
" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <katalog>]"
#: rpm.c:226
msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
#: rpm.c:227
msgid ""
" [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
msgstr ""
" [--rcfile <plik>] [--ignorearch] [--dbpath <katalog>]"
#: rpm.c:228
msgid ""
" [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
msgstr ""
" [--prefix <katalog>] [--ignoreos] [--nodeps] "
"[--allfiles]"
#: rpm.c:229
msgid ""
" [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
msgstr ""
" [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
#: rpm.c:230 rpm.c:239 rpm.c:248
msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
msgstr " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
#: rpm.c:231 rpm.c:241
msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
msgstr ""
" [--noorder] [--relocate stara-ścieżka=nowa-ścieżka]"
#: rpm.c:232
msgid ""
" [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
msgstr ""
" [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <ścieżka>]"
#: rpm.c:233
msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
msgstr " [--ignoresize] plik1.rpm ... plikN.rpm"
#: rpm.c:234
msgid ""
" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
msgstr ""
" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
#: rpm.c:235
msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
msgstr ""
" [--oldpackage] [--root <katalog>] [--noscripts]"
#: rpm.c:236
msgid ""
" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <plik>]"
#: rpm.c:237
msgid ""
" [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
msgstr ""
" [--ignorearch] [--dbpath <katalog>] [--prefix "
"<katalog>] "
#: rpm.c:238
msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
msgstr " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
#: rpm.c:240
msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
msgstr ""
" [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
#: rpm.c:242
msgid ""
" [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
msgstr ""
" [--badreloc] [--excludepath <ścieżka>] [--ignoresize]"
#: rpm.c:243
msgid " file1.rpm ... fileN.rpm"
msgstr " plik1.rpm ... plikN.rpm"
#: rpm.c:244
msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
#: rpm.c:245
msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" [--scripts] [--root <katalog>] [--rcfile <plik>]"
#: rpm.c:246
msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
#: rpm.c:247
msgid ""
" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]"
msgstr ""
" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]"
#: rpm.c:249
msgid ""
" [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]"
msgstr ""
" [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]"
#: rpm.c:250
msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
msgstr " [--changelog] [--dbpath <katalog>] [cele]"
#: rpm.c:251
msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <katalog>] [--rcfile <plik>]"
#: rpm.c:252
msgid ""
" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
msgstr ""
" [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--nofiles] "
"[--noscripts]"
#: rpm.c:253
msgid " [--nomd5] [targets]"
msgstr " [--nomd5] [cele]"
#: rpm.c:254
msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [cel]"
#: rpm.c:255
msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [cel]"
#: rpm.c:256
#, fuzzy
msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
msgstr " plik1.rpm ... plikN.rpm"
#: rpm.c:257
msgid " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" rpm {--erase -e} [--root <katalog>] [--noscripts] [--rcfile <plik>]"
#: rpm.c:258
msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
msgstr " [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--allmatches]"
#: rpm.c:259
msgid ""
" [--justdb] [--notriggers] rpackage1 ... packageN"
msgstr " [--justdb] [--notriggers] pakiet1 ... pakietN"
#: rpm.c:260
msgid ""
" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <plik>]"
#: rpm.c:261
msgid " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]"
msgstr " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]"
#: rpm.c:262
msgid " [--target=platform1[,platform2...]]"
msgstr " [--target=platforma1[,platforma2...]]"
#: rpm.c:263
#, fuzzy
msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile"
msgstr " [--rmsource] plik_spec"
#: rpm.c:264
msgid " rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile"
msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <plik>] [-v] plik_spec"
#: rpm.c:265
msgid ""
" rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
msgstr ""
" rpm {--rebuild} [--rcfile <plik>] [-v] źródłowy1.rpm ... źródłowyN.rpm"
#: rpm.c:266
msgid ""
" rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
msgstr ""
" rpm {--recompile} [--rcfile <plik>] [-v] źródłowy1.rpm ... "
"źródłowyN.rpm"
#: rpm.c:267
msgid " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <plik>] pakiet1 pakiet2 ... pakietN"
#: rpm.c:268
msgid " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <plik>] pakiet1 pakiet2 ... pakietN"
#: rpm.c:269
msgid ""
" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <plik>]"
#: rpm.c:270
msgid " package1 ... packageN"
msgstr " pakiet1 ... pakietN"
#: rpm.c:271
msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <plik>] [--dbpath <katalog>]"
#: rpm.c:272
msgid " rpm {--querytags}"
msgstr " rpm {--querytags}"
#: rpm.c:306
msgid "usage:"
msgstr "użycie:"
#: rpm.c:308
msgid "print this message"
msgstr "wyświetl ten tekst"
#: rpm.c:310
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "wyświetl wersję używanego rpm-a"
#: rpm.c:311
msgid " all modes support the following arguments:"
msgstr " wszystkie tryby pracy pozwalają użyć następujących argumentów:"
#: rpm.c:312
msgid " --rcfile <file> "
msgstr " --rcfile <plik> "
#: rpm.c:313
msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
msgstr "użyj <plik> zamiast /etc/rpmrc i $HOME/.rpmrc"
#: rpm.c:315
msgid "be a little more verbose"
msgstr "wyświetlaj nieco więcej komunikatów"
#: rpm.c:317
msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
msgstr "wyświetlaj BARDZO dużo komunikatów (dla odpluskwiania)"
#: rpm.c:319
msgid "query mode"
msgstr "tryb odpytywania"
#: rpm.c:320 rpm.c:382 rpm.c:446 rpm.c:474
msgid " --root <dir> "
msgstr " --root <katalog> "
#: rpm.c:321 rpm.c:383 rpm.c:447 rpm.c:475 rpm.c:537
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "użyj <katalogu> jako katalogu najwyższego poziomu"
#: rpm.c:322 rpm.c:380 rpm.c:410 rpm.c:462 rpm.c:534
msgid " --dbpath <dir> "
msgstr " --dbpath <katalog> "
#: rpm.c:323 rpm.c:381 rpm.c:411 rpm.c:463 rpm.c:535
msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr "użyj <katalog> jako katalogu bazy pakietów"
#: rpm.c:324
msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr " --queryformat <format zapytania>"
#: rpm.c:325
msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)"
msgstr "użyj <format zapytania> jako formatu nagłówka (dotyczy -i)"
#: rpm.c:326
msgid ""
" install, upgrade and query (with -p) allow ftp URL's to be used in place"
msgstr ""
" instalacja, uaktualnianie i odpytywanie (z opcją -p) pozwalają użyć URL'a "
"ftp zamiast"
#: rpm.c:327
msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr " nazwy pliku tak jak i następujących opcji:"
#: rpm.c:328
msgid " --ftpproxy <host> "
msgstr " --ftpproxy <host> "
#: rpm.c:329
msgid "hostname or IP of ftp proxy"
msgstr "nazwa lub numer IP maszyny będącej ftp proksy"
#: rpm.c:330
msgid " --ftpport <port> "
msgstr " --ftpport <port> "
#: rpm.c:331
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr "numer portu serwera ftp (lub proksy)"
#: rpm.c:332
msgid " --httpproxy <host> "
msgstr " --httpproxy <host> "
#: rpm.c:333
msgid "hostname or IP of http proxy"
msgstr "nazwa lub IP hosta będącego http proksy"
#: rpm.c:334
msgid " --httpport <port> "
msgstr " --httpport <port> "
#: rpm.c:335
msgid "port number of http server (or proxy)"
msgstr "numer portu serwera http (albo proksy)"
#: rpm.c:336
msgid " Package specification options:"
msgstr " Opcje selekcjonujące pakiety:"
#: rpm.c:338
msgid "query all packages"
msgstr "odpytuj wszystkie pakiety"
#: rpm.c:339
msgid " -f <file>+ "
msgstr " -f <plik>+ "
#: rpm.c:340
msgid "query package owning <file>"
msgstr "zapytaj do jakiego pakietu należy <plik>"
#: rpm.c:341
msgid " -p <packagefile>+ "
msgstr " -p <nazwa pakietu>+ "
#: rpm.c:342
msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
msgstr "odpytaj (niezainstalowany) pakiet <nazwa pakietu>"
#: rpm.c:343
msgid " --triggeredby <pkg>"
msgstr " --triggeredby <pakiet>"
#: rpm.c:344
msgid "query packages triggered by <pkg>"
msgstr "odpytaj pakiety zahaczane przez <pakiet>"
#: rpm.c:345
msgid " --whatprovides <cap>"
msgstr " --whatprovides <zas>"
#: rpm.c:346
msgid "query packages which provide <cap> capability"
msgstr "odszukaj pakiety udostępniające zasób <zas>"
#: rpm.c:347
msgid " --whatrequires <cap>"
msgstr " --whatrequires <zas>"
#: rpm.c:348
msgid "query packages which require <cap> capability"
msgstr "odszukaj pakiety wymagające zasobu <zas>"
#: rpm.c:349
msgid " Information selection options:"
msgstr " Opcje odpytujące pakiety:"
#: rpm.c:351
msgid "display package information"
msgstr "wyświetl informację o pakiecie"
#: rpm.c:353
msgid "display the package's change log"
msgstr "wyświetl wykaz zmian dokonanych w pakiecie"
#: rpm.c:355
msgid "display package file list"
msgstr "wyświetl listę plików zawartych w pakiecie"
#: rpm.c:357
msgid "show file states (implies -l)"
msgstr "pokaż statusy plików (dotyczy -l)"
#: rpm.c:359
msgid "list only documentation files (implies -l)"
msgstr "wyświetl tylko pliki dokumentacji (dotyczy -l)"
#: rpm.c:361
msgid "list only configuration files (implies -l)"
msgstr "wyświetl tylko pliki konfiguracyjne (dotyczy -l)"
#: rpm.c:363
msgid ""
"show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or "
"-d)"
msgstr ""
"pokaż wszystkie informacje o każdym pliku (musi być użyte z -l, -c lub -d)"
#: rpm.c:365
msgid "list capabilities package provides"
msgstr "wypisz zasoby udostępniane przez pakiet"
#: rpm.c:366
msgid " --requires"
msgstr " --requires"
#: rpm.c:368
msgid "list package dependencies"
msgstr "wypisz zależności pakietu"
#: rpm.c:370
msgid "print the various [un]install scripts"
msgstr "wyświetl skrypty [de]instalacyjne"
#: rpm.c:372
msgid "show the trigger scripts contained in the package"
msgstr "wyświetl trigger skrypty zawarte w pakiecie"
#: rpm.c:376
msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " --pipe <komenda> "
#: rpm.c:377
msgid "send stdout to <cmd>"
msgstr "przekaż standartowe wyjście do <komenda>"
#: rpm.c:379
msgid ""
"verify a package installation using the same same package specification "
"options as -q"
msgstr "sprawdź stan pakietu (używa tych samych opcji co -q)"
#: rpm.c:385 rpm.c:433 rpm.c:467
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "nie sprawdzaj zależności pakietu"
#: rpm.c:387
msgid "do not verify file md5 checksums"
msgstr "nie sprawdzaj sum kontrolnych md5 plików"
#: rpm.c:389
msgid "do not verify file attributes"
msgstr "nie sprawdzaj atrybutów plików"
#: rpm.c:392
msgid ""
"set the file permissions to those in the package database using the same "
"package specification options as -q"
msgstr ""
"ustaw prawa dostępu takie jak zapisano w bazie pakietów (używa tych samych "
"opcji co -q)"
#: rpm.c:395
msgid ""
"set the file owner and group to those in the package database using the same "
"package specification options as -q"
msgstr ""
"ustaw właściciela i grupę takie jak zapisano w bazie pakietów (używa tych "
"samych opcji co -q)"
#: rpm.c:399
msgid " --install <packagefile>"
msgstr " --install <nazwa pakietu>"
#: rpm.c:400
msgid " -i <packagefile> "
msgstr " -i <nazwa pakietu> "
#: rpm.c:401
msgid "install package"
msgstr "instaluj pakiet"
#: rpm.c:402
msgid " --excludepath <path>"
msgstr " --excludepath <ścieżka>"
#: rpm.c:403
msgid "skip files in path <path>"
msgstr "pomiń pliki leżące w <ścieżce>"
#: rpm.c:404
msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
msgstr " --relocate <stara-ścieżka>=<nowa-ścieżka>"
#: rpm.c:405
msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
msgstr "przesuń pliki z drzewa <stara-ścieżka> do drzewa <nowa-ścieżka>"
#: rpm.c:407
msgid "relocate files even though the package doesn't allow it"
msgstr "przesuń pliki nawet gdy pakiet na to nie pozwala"
#: rpm.c:408
msgid " --prefix <dir> "
msgstr " --prefix <katalog> "
#: rpm.c:409
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "przesuń pliki pakietu do drzewa <katalog>, jeśli jest przesuwalny"
#: rpm.c:413
msgid "do not install documentation"
msgstr "nie instaluj dokumentacji"
#: rpm.c:415
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "skrócona wersja kombinacji --replacepkgs --replacefiles"
#: rpm.c:418
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "wyświetlaj znaki hash przy instalacji (fajne z -v)"
#: rpm.c:420
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"instaluj wszystkie pliki, nawet konfiguracyjne, które w innym przypadku by "
"pominęto"
#: rpm.c:423
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "nie sprawdzaj architektury systemu"
#: rpm.c:425
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "nie sprawdzaj zajętości dysku przed instalacją"
#: rpm.c:427
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "nie sprawdzaj rodzaju systemu operacyjnego"
#: rpm.c:429
msgid "install documentation"
msgstr "zainstaluj dokumentację"
#: rpm.c:431 rpm.c:465
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "odśwież bazę, ale nie modyfikuj systemu plików"
#: rpm.c:435 rpm.c:469
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "nie zmieniaj kolejności instalacji pakietów by zapewnić zależności"
#: rpm.c:437
msgid "don't execute any installation scripts"
msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych"
#: rpm.c:439 rpm.c:473
msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
msgstr ""
#: rpm.c:441
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "wyświetlaj stan instalacji w procentach"
#: rpm.c:443
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "instaluj nawet gdy pakiet zastępuje inne zainstalowane pliki"
#: rpm.c:445
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "przeinstaluj jeśli pakiet jest już zainstalowany"
#: rpm.c:449
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "nie instaluj, podaj tylko czy instalacja zadziała czy nie"
#: rpm.c:451
msgid " --upgrade <packagefile>"
msgstr " --upgrade <nazwa pakietu>"
#: rpm.c:452
msgid " -U <packagefile> "
msgstr " -U <nazwa pakietu> "
#: rpm.c:453
msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
msgstr "uaktualnij pakiet (te same opcje jak --install, plus)"
#: rpm.c:455
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
msgstr ""
"uaktualnij do starej wersji (--force robi to samo automatycznie podczas "
"uaktualniania)"
#: rpm.c:457
msgid " --erase <package>"
msgstr " --erase <pakiet>"
#: rpm.c:459
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "usuń (odinstaluj) pakiet"
#: rpm.c:461
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
"usuń wszystkie pakiety, które spełniają wzorzec <pakiet> (zazwyczaj "
"wyświetlany jest błąd gdy <pakiet> opisuje wiele pakietów)"
#: rpm.c:471
msgid "do not execute any package specific scripts"
msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych"
#: rpm.c:477
msgid " -b<stage> <spec> "
msgstr " -b<etap> <plik-spec> "
#: rpm.c:478
msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr " -t<etap> <plik-tar> "
#: rpm.c:479
msgid "build package, where <stage> is one of:"
msgstr "buduj pakiet, gdzie <etap> to:"
#: rpm.c:481
msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
msgstr "preparuj (rozpakuj źródła i nałóż łaty)"
#: rpm.c:483
#, c-format
msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
msgstr ""
"sprawdzanie z listy (wykonuje kilka podstawowych weryfikacji na %files)"
#: rpm.c:485
msgid "compile (prep and compile)"
msgstr "kompiluj (preparuj i kompiluj)"
#: rpm.c:487
msgid "install (prep, compile, install)"
msgstr "instaluj (preparuj, kompiluj i instaluj)"
#: rpm.c:489
msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
msgstr "pakiet binarny (preparuj, kompiluj, instaluj, pakiet)"
#: rpm.c:491
msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
msgstr "pakiet binarny/źródłowy (preparuj, kompiluj, instaluj, pakiet)"
#: rpm.c:497
msgid "remove sources and spec file when done"
msgstr "usuń źródła i plik spec po skończeniu"
#: rpm.c:499
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "generuj sygnaturę PGP/GPG"
#: rpm.c:500
msgid " --buildroot <dir> "
msgstr " --buildroot <katalog>"
#: rpm.c:501
msgid "use <dir> as the build root"
msgstr "użyj <katalog> jako korzeń budowanego drzewa"
#: rpm.c:502
msgid " --target=<platform>+"
msgstr " --target=<platforma>+"
#: rpm.c:503
msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
msgstr "buduj pakiety dla platform docelowych platforma1...platformaN."
#: rpm.c:505
msgid "do not execute any stages"
msgstr "nie wykonuj żadnych etapów"
#: rpm.c:506
msgid " --timecheck <secs> "
msgstr " --timecheck <sekundy>"
#: rpm.c:507
msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
msgstr "ustaw sprawdzanie czasu do ilości <sekund> (0 wyłącza)"
#: rpm.c:509
msgid " --rebuild <src_pkg> "
msgstr " --rebuild <pkt_źródł> "
#: rpm.c:510
msgid ""
"install source package, build binary package and remove spec file, sources, "
"patches, and icons."
msgstr ""
"instaluj pakiet źródłowy, buduj pakiet binarny i usuń plik spec, źródła, "
"łaty i ikony"
#: rpm.c:511
msgid " --rmsource <spec> "
msgstr " --rmsource <plik spec>"
#: rpm.c:512
msgid "remove sources and spec file"
msgstr "usuń plik spec i źródła"
#: rpm.c:513
msgid " --recompile <src_pkg> "
msgstr " --recompile <pkt_źródł>"
#: rpm.c:514
msgid "like --rebuild, but don't build any package"
msgstr "jak --rebuild, ale nie buduj żadnych pakietów"
#: rpm.c:515
msgid " --resign <pkg>+ "
msgstr " --resign <pakiet>+ "
#: rpm.c:516
msgid "sign a package (discard current signature)"
msgstr "podpisz pakiet (porzuć bierzącą sygnaturę)"
#: rpm.c:517
msgid " --addsign <pkg>+ "
msgstr " --addsign <pakiet>+ "
#: rpm.c:518
msgid "add a signature to a package"
msgstr "dodaj sygnaturę do pakietu"
#: rpm.c:520
msgid " --checksig <pkg>+ "
msgstr " --checksig <pakiet>+ "
#: rpm.c:521
msgid "verify package signature"
msgstr "sprawdź sygnaturę pakietu"
#: rpm.c:523
msgid "skip any PGP signatures"
msgstr "pomiń wszelkie sygnatury PGP"
#: rpm.c:525
msgid "skip any GPG signatures"
msgstr "pomiń wszelkie sygnatury GPG"
#: rpm.c:527
msgid "skip any MD5 signatures"
msgstr "pomiń wszelkie sygnatury MD5"
#: rpm.c:529
msgid "list the tags that can be used in a query format"
msgstr "wypisz etykiety własności, o które można zapytać"
#: rpm.c:531
msgid "make sure a valid database exists"
msgstr "upewnij się, że poprawna baza istnieje"
#: rpm.c:533
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "przebuduj istniejącą bazę"
#: rpm.c:682 rpm.c:688 rpm.c:695 rpm.c:701 rpm.c:710 rpm.c:717 rpm.c:764
#: rpm.c:770 rpm.c:804 rpm.c:810 rpm.c:816 rpm.c:824 rpm.c:868 rpm.c:923
#: rpm.c:930
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "tylko jeden główny tryb pracy może być podany"
#: rpm.c:703
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
msgstr "-u i --uninstall nie są już obsługiwane i nie pracują.\n"
#: rpm.c:705
msgid "Use -e or --erase instead.\n"
msgstr "Użyj -e lub --erase\n"
#: rpm.c:721
msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
msgstr "--build (-b) wymaga koniecznie jednego z a,b,i,c,p,l"
#: rpm.c:725
msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
msgstr "--tarbuild (-t) wymaga koniecznie jednego z a,b,i,c,p,l"
#: rpm.c:777 rpm.c:783 rpm.c:790 rpm.c:797 rpm.c:937
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "tylko jeden typ odpytywania/sprawdzania można wykonać na raz"
#: rpm.c:834
msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
msgstr "argumenty dla --dbpath muszą zaczynać sie od /"
#: rpm.c:874
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "drzewa przesunięć muszą zaczynać sie od /"
#: rpm.c:876
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "specyfikacja przesunięcia musi zawierać ="
#: rpm.c:879
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "specyfikacja przesunięcia musi zawierać / po ="
#: rpm.c:888
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "ścieżki wyłączeń muszą się zaczynać od /"
#: rpm.c:897
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Błąd wewnętrzny w przetwarzaniu argumentu (%d) :-(\n"
#: rpm.c:948
msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
msgstr "--dbpath podano dla operacji nie używającej bazy"
#: rpm.c:952
msgid "--timecheck may only be used during package builds"
msgstr "--timecheck można używać tylko w trakcie budowania pakietów"
#: rpm.c:955
msgid "unexpected query flags"
msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania"
#: rpm.c:958
msgid "unexpected query format"
msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania"
#: rpm.c:961
msgid "unexpected query source"
msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania"
#: rpm.c:967
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "tylko instalację, uaktualnienie i usuwanie źródeł można wymusić"
#: rpm.c:970
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "przesuwania plików można dokonać tylko w trakcie instalacji"
#: rpm.c:973
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "nie można jednocześnie użyć --prefix i --relocate"
#: rpm.c:976
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate i --excludepath można użyć tylko w trakcie instalacji nowych "
"pakietów"
#: rpm.c:979
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix można użyć tylko w trakcie instalacji nowych pakietów"
#: rpm.c:982
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenty dla --prefix muszą się rozpoczynać od /"
#: rpm.c:985
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
#: rpm.c:989
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
#: rpm.c:993
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
#: rpm.c:997
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
#: rpm.c:1001
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
#: rpm.c:1005
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
#: rpm.c:1009
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "nie można jednocześnie użyć --excludedocs i --includedocs"
#: rpm.c:1013
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
#: rpm.c:1017
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
#: rpm.c:1021
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
#: rpm.c:1025
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches można użyć tylko w trakcie usuwania pakietów"
#: rpm.c:1029
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
#: rpm.c:1033
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb można użyć tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów"
#: rpm.c:1038
msgid ""
"--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
msgstr ""
"--noscripts można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub sprawdzania "
"pakietów"
#: rpm.c:1042
msgid ""
"--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
msgstr ""
"--notriggers można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub sprawdzania "
"pakietów"
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps można użyć tylko w trakcie budowania, instalacji, usuwania lub "
"sprawdzania pakietów"
#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub budowania pakietów"
#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
msgstr ""
"--root (-r) można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania, sprawdzania "
"pakietów lub przebudowywania bazy"
#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenty dla --root (-r) muszą się rozpoczynać od /"
#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage można użyć tylko podczas aktualizacji"
#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr "opcje ftp można użyć tylko podczas zapytań, instalacji i akualizacji"
#: rpm.c:1084
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr "opcje http można użyć tylko podczas zapytań, instalacji i akualizacji"
#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp można użyć tylko w trakcie sprawdzania sygnatury"
#: rpm.c:1091
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nogpg można użyć tylko podczas sprawdzania sygnatury"
#: rpm.c:1094
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"--nomd5 można użyć tylko podczas sprawdzania sygnatury i weryfkiacji pakietu"
#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "brak dostępu do pliku %s\n"
#: rpm.c:1142
msgid "pgp not found: "
msgstr "nie znaleziono pgp: "
#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Podaj hasło: "
#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Weryfikacja hasła nieudana\n"
#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Hasło jest prawidłowe.\n"
#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Błędny %%_signature spec w pliku makra.\n"
#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign można użyć tylko w trakcie budowania pakietu"
#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr "wykonanie nie powiodło się\n"
#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "nieoczekiwane argumenty dla --querytags "
#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "nie podano nazwy pakietu do sprawdzenia sygnatury"
#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "nie podano nazwy pakietu do podpisania"
#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "nie podano nazw pakietów do przebudowania"
#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "nie podano nazw plików spec do budowania"
#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "nie podano nazw plików tar do budowania"
#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "nie podano nazw plików do usunięcia"
#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania"
#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "zbyt wiele argumentów dla odpytywania wszystkich pakietów"
#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytań"
#: rpm.c:1406
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "zbyt wiele argumentów dla weryfikacji wszystkich pakietów"
#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania"
#: rpm2cpio.c:22
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open package: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s/packages.rpm\n"
#: rpm2cpio.c:32
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "argument nie jest pakietem RPM\n"
#: rpm2cpio.c:36
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "błąd odczytu nagłówka z pakietu\n"
#: rpm2cpio.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku %s\n"
#: build/build.c:110 build/pack.c:312
msgid "Unable to open temp file"
msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego"
#: build/build.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Wykonywanie: %s\n"
#: build/build.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s"
msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się (%s)"
#: build/build.c:203
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)"
msgstr "Błędny status wyjścia z %s (%s)"
#: build/expression.c:211
#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing =="
msgstr "błąd składni w wyrażeniu"
#: build/expression.c:241
#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing &&"
msgstr "błąd składni w wyrażeniu"
#: build/expression.c:250
#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing ||"
msgstr "błąd składni w wyrażeniu"
#: build/expression.c:292
msgid "parse error in expression"
msgstr "błąd interpretacji wyrażenia"
#: build/expression.c:321
msgid "unmatched ("
msgstr "niesparowane ("
#: build/expression.c:339
msgid "undefined identifier"
msgstr "nieznany identyfikator"
#: build/expression.c:358
msgid "- only on numbers"
msgstr "- tylko na liczbach"
#: build/expression.c:374
msgid "! only on numbers"
msgstr "! tylko na liczbach"
#: build/expression.c:413 build/expression.c:458 build/expression.c:515
#: build/expression.c:602
msgid "types must match"
msgstr "typy muszą się zgadzać"
#: build/expression.c:426
msgid "* / not suported for strings"
msgstr "* / nie jest wspierane dla łańcuchów znakowych"
#: build/expression.c:474
msgid "- not suported for strings"
msgstr "- nie jest wspierane dla łańcuchów znakowych"
#: build/expression.c:615
msgid "&& and || not suported for strings"
msgstr "&& i || nie jest wspierane dla łańcuchów znakowych"
#: build/expression.c:649 build/expression.c:697
msgid "syntax error in expression"
msgstr "błąd składni w wyrażeniu"
#: build/files.c:204
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK nie powiodło się: %s\n"
#: build/files.c:249 build/files.c:331 build/files.c:494
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s"
msgstr "Brak '(' w %s %s"
#: build/files.c:260 build/files.c:448 build/files.c:505
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s"
msgstr "Brak ')' w %s(%s"
#: build/files.c:298 build/files.c:473
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s"
msgstr "Błędny znak %s: %s"
#: build/files.c:347
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s"
msgstr "Brak białego znaku po %s(): %s"
#: build/files.c:385
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)"
msgstr "Błędna składnia: %s(%s)"
#: build/files.c:395
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
msgstr "Błędne określenie trybu: %s(%s)"
#: build/files.c:407
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
msgstr "Błędne określenie dirmode: %s(%s)"
#: build/files.c:531
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
msgstr "Niespotykana długość określenia lokalizacji \"%.*s\" w %%lang(%s)"
#: build/files.c:541
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
msgstr "Powtórzone określenie lokalizacji %.*s w %%lang(%s)"
#: build/files.c:637
msgid "Hit limit for %%docdir"
msgstr "Limit trafień dla %%docdir"
#: build/files.c:643
msgid "Only one arg for %%docdir"
msgstr "Tylko jeden argument dla %%docdir"
#. We already got a file -- error
#: build/files.c:668
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s"
msgstr "Dwa pliki w jedenj linii: %s"
#: build/files.c:681
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s"
msgstr "Plik musi się zaczynać od \"/\": %s"
#: build/files.c:693
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
msgstr "Nie można mieszać specjalnej %%doc z innymi formami: %s"
#: build/files.c:779
#, c-format
msgid "File listed twice: %s"
msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s"
#: build/files.c:872
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s"
msgstr ""
#: build/files.c:952
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "Plik nie zgadza się z prefiksem (%s): %s"
#: build/files.c:962
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku: %s"
#: build/files.c:1005
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Błędny użytkownik/grupa: %s\n"
#: build/files.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "Plik %4d: 0%o %s.%s\t %s\n"
#: build/files.c:1093
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "Plik musi się zaczynać od \"/\": %s"
#: build/files.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku: %s"
#: build/files.c:1164
#, fuzzy
msgid "Could not open %%files file %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć %%files pliku: %s"
#: build/files.c:1171 build/pack.c:99
#, c-format
msgid "line: %s"
msgstr "linia: %s"
#: build/files.c:1499
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file: %s: %s"
msgstr "plik %s: %s\n"
#: build/files.c:1511 build/parsePrep.c:34
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "Błędny użytkownik/grupa: %s"
#. XXX this error message is probably not seen.
#: build/files.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "Nie można uruchomić %s"
#: build/files.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "Nie można wykonać fork na %s"
#: build/files.c:1653
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s nie powiodło się"
#: build/files.c:1657
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "zapisanie wszystkich danych do %s nie powiodło się"
#: build/files.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "Wyszukiwanie wymaganych zasobów...\n"
#: build/files.c:1775 build/files.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:"
msgstr "Wyszukiwanie nie powiodło się"
#: build/files.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Przetwarzanie plików: %s\n"
#: build/names.c:46 build/names.c:79
msgid "RPMERR_INTERNAL: Hit limit in getUname()\n"
msgstr "RPMERR_INTERNAL: Limit trafień w getUname()\n"
#: build/names.c:113 build/names.c:146
msgid "RPMERR_INTERNAL: Hit limit in getGname()\n"
msgstr "RPMERR_INTERNAL: Limit trafień w getGname()\n"
#: build/names.c:186
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nie można rozwiązać nazwy systemu: %s\n"
#: build/pack.c:47
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s"
msgstr "utworzenie archiwum pliku %s nie powiodło się: %s"
#: build/pack.c:67
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s"
msgstr "zapis w trybie cpio_copy nie powiódł się: %s"
#: build/pack.c:74
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s"
msgstr "odczyt w trybie cpio_copy nie powiódł się: %s"
#: build/pack.c:154
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PreIn: %s"
#: build/pack.c:161
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PreUn: %s"
#: build/pack.c:168
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PostIn: %s"
#: build/pack.c:175
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PostUn: %s"
#: build/pack.c:183
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku VerifyScript: %s"
#: build/pack.c:198
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s"
msgstr "Nie można otworzyć skryptu Trigger: %s"
#: build/pack.c:225
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: otwieranie %s: %s\n"
#: build/pack.c:235
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: czytanie %s: %s\n"
#: build/pack.c:256
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s nie jest pakietem RPM\n"
#: build/pack.c:262
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: czytanie nagłówka z %s\n"
#: build/pack.c:324
msgid "Bad CSA data"
msgstr "Błędne dane CSA"
#: build/pack.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s\n"
#: build/pack.c:391
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s"
msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s"
#: build/pack.c:406
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Generowanie sygnatury: %d\n"
#: build/pack.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s"
msgstr "Nie można odczytać sigtarget: %s"
#: build/pack.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read sigtarget %s: %s"
msgstr "Nie można odczytać sigtarget: %s"
#: build/pack.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package %s: %s"
msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s"
#: build/pack.c:457
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
#: build/pack.c:519
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nie można wygenerować wyjściowej nazwy dla pakietu %s: %s\n"
#: build/pack.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nie można utworzyć %s"
#: build/parseBuildInstallClean.c:31
#, c-format
msgid "line %d: second %s"
msgstr "linia %d: druga %s"
#: build/parseChangelog.c:108
msgid "%%changelog entries must start with *"
msgstr "wpisy %%changelog muszą zaczynać się od *"
#: build/parseChangelog.c:116
msgid "incomplete %%changelog entry"
msgstr "niekompletny wpis %%changelog"
#: build/parseChangelog.c:131
msgid "bad date in %%changelog: %s"
msgstr "błędna data w %%changelog: %s"
#: build/parseChangelog.c:136
msgid "%%changelog not in decending chronological order"
msgstr "wpisy w %%changelog ułożone niechronologicznie"
#: build/parseChangelog.c:144 build/parseChangelog.c:155
msgid "missing name in %%changelog"
msgstr "brak nazwiska w %%changelog"
#: build/parseChangelog.c:162
msgid "no description in %%changelog"
msgstr "brak opisu w %%changelog"
#: build/parseDescription.c:38
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s"
msgstr "linia %d: błąd w interpretacji wpisu %%description: %s"
#: build/parseDescription.c:51 build/parseFiles.c:45 build/parseScript.c:173
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s"
msgstr "linia %d: Błedna opcja %s: %s"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:58 build/parseScript.c:186
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s"
msgstr "linia %d: Zbyt dużo nazw: %s"
#: build/parseDescription.c:74 build/parseFiles.c:68 build/parseScript.c:196
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s"
msgstr "linia %d: Pakiet nie istnieje: %s"
#: build/parseDescription.c:86
#, c-format
msgid "line %d: Second description"
msgstr "linia %d: Drugi opis"
#: build/parseFiles.c:32
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s"
msgstr "linia %d: Błąd w interpretacji wpisu %%files: %s"
#: build/parseFiles.c:76
msgid "line %d: Second %%files list"
msgstr "linia %d: Druga lista %%files"
#: build/parsePreamble.c:149
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s"
msgstr "Architektura nie jest wspierana: %s"
#: build/parsePreamble.c:154
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s"
msgstr "Architektura nie jest wspierana: %s"
#: build/parsePreamble.c:159
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s"
msgstr "Ten OS nie jest wspierany: %s"
#: build/parsePreamble.c:164
#, c-format
msgid "OS is not included: %s"
msgstr "Ten OS nie jest wspierany: %s"
#: build/parsePreamble.c:178
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s"
msgstr "pole %s musi być obecne w pakiecie: %s"
#: build/parsePreamble.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s"
msgstr "Podwójne wpisy %s w pakiecie: %s"
#: build/parsePreamble.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s"
msgstr "Nie można odczytać ikony: %s"
#: build/parsePreamble.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s"
msgstr "Nie można odczytać ikony: %s"
#: build/parsePreamble.c:281
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s"
msgstr "Nieznany typ ikony: %s"
#: build/parsePreamble.c:344
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s"
msgstr "linia %d: Niepoprawna forma etykiety: %s"
#. Empty field
#: build/parsePreamble.c:352
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s"
msgstr "linia %d: Pusta etykieta: %s"
#: build/parsePreamble.c:375 build/parsePreamble.c:382
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s"
msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s"
#: build/parsePreamble.c:446 build/parseSpec.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s"
msgstr "linia %d: wpis BuildRoot nie może być \"/\": %s"
#: build/parsePreamble.c:459
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
msgstr "linia %d: Prefiksy nie mogą się kończyć na \"/\": %s"
#: build/parsePreamble.c:471
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
msgstr "linia %d: wpis Docdir musi się zaczynać od '/': %s"
#: build/parsePreamble.c:483
#, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
msgstr "linia %d: pole Epoch/Serial musi być liczbą: %s"
#: build/parsePreamble.c:546
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
msgstr "linia %d: Błędny format wpisu BuildArchitecture: %s"
#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "Błąd wewnętrzny: Fałszywa etykieta %d"
#: build/parsePreamble.c:695
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s"
msgstr "Błędna specyfikacja pakietu: $s"
#: build/parsePreamble.c:701
#, c-format
msgid "Package already exists: %s"
msgstr "Pakiet już istnieje: %s"
#: build/parsePreamble.c:728
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "linia %d: Nieznana etykieta: %s"
#: build/parsePreamble.c:753
msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "W pliku spec nie można używać wpisów BuildRoot"
#: build/parsePrep.c:30
#, c-format
msgid "Bad source: %s: %s"
msgstr "Błędne źródło: %s: %s"
#: build/parsePrep.c:57
#, c-format
msgid "No patch number %d"
msgstr "Brak łaty numer %d"
#: build/parsePrep.c:138
#, c-format
msgid "No source number %d"
msgstr "Brak źródła numer %d"
#: build/parsePrep.c:157
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s"
msgstr ""
#: build/parsePrep.c:223
msgid "Error parsing %%setup: %s"
msgstr "Błąd przetwarzania %%setup: %s"
#: build/parsePrep.c:238
msgid "line %d: Bad arg to %%setup %c: %s"
msgstr "linia %d: Błędny argument dla %%setup %c: %s"
#: build/parsePrep.c:256
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s"
msgstr "linia %d: Błędna opcja %%setup %s: %s"
#: build/parsePrep.c:383
msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s"
msgstr "linia %d: Wymagany argument dla %%patch -b: %s"
#: build/parsePrep.c:391
msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s"
msgstr "linia %d: Wymagany argument dla %%patch -z: %s"
#: build/parsePrep.c:403
msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s"
msgstr "linia %d: Wymagany argument dla %%patch -p: %s"
#: build/parsePrep.c:409
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s"
msgstr "linia %d: Błędny argument dla %%patch -p: %s"
#: build/parsePrep.c:416
msgid "Too many patches!"
msgstr "Zbyt wiele łat!"
#: build/parsePrep.c:420
msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s"
msgstr "linia %d: Błędny argument dla %%patch: %s"
#: build/parsePrep.c:457
msgid "line %d: second %%prep"
msgstr "linia %d: druga sekcja %%prep"
#: build/parseReqs.c:96
#, c-format
msgid ""
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s"
msgstr ""
"linia %d: Znaki muszą sie zaczynać od alfanumerycznych, '_' lub '/': %s"
#: build/parseReqs.c:107
#, c-format
msgid "line %d: File name not permitted: %s"
msgstr "linia %d: Nazwa pliku niedozwolona: %s"
#: build/parseReqs.c:139
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s"
msgstr "linia %d: Wersja w nazwach plików niedozwolona: %s"
#: build/parseReqs.c:151
#, c-format
msgid "line %d: Version not permitted: %s"
msgstr "linia %d: Wersja niedozwolona: %s"
#: build/parseReqs.c:177
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s"
msgstr "linia %d: Wymagana wersja: %s"
#: build/parseScript.c:141
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s"
msgstr "linia %d: triggery muszą mieć --: %s"
#: build/parseScript.c:151 build/parseScript.c:214
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s"
msgstr "linia %d: Błąd przetwarzania %s: %s"
#: build/parseScript.c:161
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s"
msgstr "linia %d: skrypt (tu jako program) musi się zaczynać od '/': %s"
#: build/parseScript.c:205
#, c-format
msgid "line %d: Second %s"
msgstr "linia %d: Drugi %s"
#: build/parseSpec.c:135
#, c-format
msgid "line %d: %s"
msgstr "linia %d: %s"
#. XXX Fstrerror
#: build/parseSpec.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć: %s\n"
#: build/parseSpec.c:198
msgid "Unclosed %%if"
msgstr "Niedomknięte %%if"
#: build/parseSpec.c:259
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d"
msgstr ""
#. Got an else with no %if !
#: build/parseSpec.c:267
msgid "%s:%d: Got a %%else with no if"
msgstr "%s:%d: Napotkano %%else bez if"
#. Got an end with no %if !
#: build/parseSpec.c:278
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no if"
msgstr "%s:%d: Napotkano %%endif bez if"
#: build/parseSpec.c:292 build/parseSpec.c:301
msgid "malformed %%include statement"
msgstr "błednie sformatowany wpis %%include"
#: build/parseSpec.c:470
msgid "No buildable architectures"
msgstr "Nie można budować na takie architektury"
#: build/parseSpec.c:518
msgid "Package has no %%description: %s"
msgstr "Pakiet nie ma %%description: %s"
#: build/spec.c:35
#, c-format
msgid "archive = %s, fs = %s\n"
msgstr "archiwum = %s fs = %s\n"
#: build/spec.c:246
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s"
msgstr "linia %d: Błędny numer: %s"
#: build/spec.c:252
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %d"
msgstr "linia %d: błędny numer no%s: %d"
#: build/spec.c:311
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "linia %d: Błędny numer %s: %s\n"
#: lib/cpio.c:345
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "nie można zmienić nazwy %s na %s: %s\n"
#: lib/cpio.c:351
#, c-format
msgid "can't unlink %s: %s\n"
msgstr "nie można odwiązać %s: %s\n"
#: lib/cpio.c:549
#, c-format
msgid "getNextHeader: %s\n"
msgstr "getNextHeader: %s\n"
#: lib/cpio.c:1018
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(błąd 0x%x)"
#: lib/cpio.c:1021
msgid "Bad magic"
msgstr "Błędny magic"
#: lib/cpio.c:1022
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Błędny/nieczytelny nagłówek"
#: lib/cpio.c:1040
msgid "Header size too big"
msgstr "Rozmiar nagłówka jest zbyt duży"
#: lib/cpio.c:1041
msgid "Unknown file type"
msgstr "Nieznany typ pliku"
#: lib/cpio.c:1042
msgid "Missing hard link"
msgstr "Brak twardego dowiązania"
#: lib/cpio.c:1043
msgid "Internal error"
msgstr "Błąd wewnętrzny"
#: lib/cpio.c:1052
msgid " failed - "
msgstr " nie powiodło się -"
#: lib/dbindex.c:35
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgstr "nie można otworzyć pliku %s: %s"
#: lib/dbindex.c:87
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgstr "błąd pobierania rekordu %s z %s"
#: lib/dbindex.c:114
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr "błąd zapisywania rekordu %s do %s"
#: lib/dbindex.c:121
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
msgstr "błąd usuwania rekordu %s z %s"
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
#: lib/depends.c:417
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:446
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:538
msgid "dbrecMatchesDepFlags() failed to read header"
msgstr "dbrecMatchesDepFlags() odczyt nagłówka nie powiódł się"
#: lib/depends.c:784
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
#: lib/depends.c:840
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:871
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:899
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:921
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
#: lib/depends.c:956
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:966
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr ""
#. requirements are not satisfied.
#: lib/depends.c:1014
#, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "zależności pakietu %s nie zostały spełnione: %s\n"
#. conflicts exist.
#: lib/depends.c:1076
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "pakiet %s jest w konflikcie: %s\n"
#: lib/depends.c:1131 lib/depends.c:1430
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr "nie można odczytać nagłówka %d dla sprawdzenia zależności"
#: lib/depends.c:1226
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr ""
#: lib/falloc.c:124
#, c-format
msgid ""
"free list corrupt (%u)- please run\n"
"\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
"More information is available from http://www.rpm.org or the "
"rpm-list@redhat.com mailing list\n"
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie jest liczbą)"
#: lib/fs.c:56
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return fugger size: %s"
msgstr ""
#: lib/fs.c:91 lib/fs.c:261
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s"
msgstr "stat nie powiodło się %s: %s"
#: lib/fs.c:127
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
#: lib/fs.c:132
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s"
msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
#: lib/fs.c:283
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device"
msgstr "plik %s jest na nieznanym urządzeniu"
#. This should not be allowed
#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE licznik musi być 1.\n"
#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Typ danych %d nie jest obsługiwany\n"
#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "Błedny licznik dla headerAddEntry(): %d\n"
#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "brak { po %"
#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "brak } po %{"
#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "pusty format etykiety"
#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "pusta nazwa etykiety"
#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "nieznana etykieta"
#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "spodziewany ] na końcu tablicy"
#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "nie spodziewany ]"
#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "nie spodziewany }"
#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "spodziewany ? w wyrażeniu"
#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "spodziewany { po ? w wyrażeniu"
#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "spodziewany } w wyrażeniu"
#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "spodziewany : po podwyrażeniu ?"
#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "spodziewany { po : w wyrażeniu"
#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "spodziewany | na końcu wyrażenia"
#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(nieznany typ)"
#: lib/install.c:142 lib/uninstall.c:191
#, c-format
msgid " file: %s action: %s\n"
msgstr " plik: %s akcja: %s\n"
#: lib/install.c:160
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root"
msgstr "użytkownik %s nie istnieje - użyto konta root"
#: lib/install.c:168
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root"
msgstr "grupa %s nie istnieje - użyto grupy root"
#: lib/install.c:196
msgid "%%instchangelog value in macro file should be a number, but isn't"
msgstr "wartość %%instchangelog w pliku makra powinna być liczbą, a nie jest"
#. this would probably be a good place to check if disk space
#. was used up - if so, we should return a different error
#: lib/install.c:362
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s"
msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiodło się %s%s: %s"
#: lib/install.c:363
msgid " on file "
msgstr " na pliku "
#: lib/install.c:406
msgid "installing a source package\n"
msgstr "instacja pakietu źródłowego\n"
#: lib/install.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create sourcedir %s"
msgstr "nie można utworzyć %s"
#: lib/install.c:432 lib/install.c:462
#, c-format
msgid "cannot write to %s"
msgstr "nie można zapisać do %s"
#: lib/install.c:436
#, c-format
msgid "sources in: %s\n"
msgstr "źródła w: %s\n"
#: lib/install.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create specdir %s"
msgstr "nie można utworzyć %s"
#: lib/install.c:466
#, c-format
msgid "spec file in: %s\n"
msgstr "plik spec w: %s\n"
#: lib/install.c:500 lib/install.c:528
msgid "source package contains no .spec file"
msgstr "pakiet źródłowy nie zawiera pliku .spec"
#: lib/install.c:550
#, c-format
msgid "renaming %s to %s\n"
msgstr "zmiana nazwy %s na %s\n"
#: lib/install.c:552 lib/install.c:831 lib/uninstall.c:30
#, c-format
msgid "rename of %s to %s failed: %s"
msgstr "zmiana nazwy z %s na %s nie powiodła sie: %s"
#: lib/install.c:643
msgid "source package expected, binary found"
msgstr "spodziewany pakiet źródłowy a nie binarny"
#: lib/install.c:700
#, c-format
msgid "package: %s-%s-%s files test = %d\n"
msgstr "pakiet: %s-%s-%s test plików = %d\n"
#: lib/install.c:761
msgid "stopping install as we're running --test\n"
msgstr "przebieg testowy - instalacja zatrzymana\n"
#: lib/install.c:766
msgid "running preinstall script (if any)\n"
msgstr "uruchamianie skryptu preinstall (jeśli istnieje)\n"
#: lib/install.c:791
#, c-format
msgid "warning: %s created as %s"
msgstr "ostrzeżenie: %s utworzony jako %s"
#: lib/install.c:827
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "ostrzeżenie: %s zapisany jako %s"
#: lib/install.c:901
#, fuzzy
msgid "running postinstall scripts (if any)\n"
msgstr "uruchamianie skryptu postinstall (jeśli istnieje)\n"
#: lib/lookup.c:35
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr "nie można odczytać nagłówka przy %d dla poszukiwania"
#: lib/macro.c:161
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktywny %d pusty %d\n"
#. XXX just in case
#: lib/macro.c:256
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(pusty)"
#: lib/macro.c:291
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(pusty)\n"
#: lib/macro.c:470
msgid "Macro %%%s has unterminated body"
msgstr "Makro %%%s ma niezakończoną strukturę"
#: lib/macro.c:496
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)"
msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%%define)"
#: lib/macro.c:502
msgid "Macro %%%s has unterminated opts"
msgstr "Makro %%%s ma niezakończone opcje"
#: lib/macro.c:507
msgid "Macro %%%s has empty body"
msgstr "Makro %%%s nie zawiera żadnych poleceń"
#: lib/macro.c:512
msgid "Macro %%%s failed to expand"
msgstr "Rozwinięcie makra %%%s nie powiodło się"
#: lib/macro.c:537
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)"
msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%%undefine)"
#: lib/macro.c:614
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d"
msgstr "Makro %%%s (%s) nie było użyte poniżej poziomu %d"
#: lib/macro.c:711
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)"
msgstr "Nieznana opcja %c in %s(%s)"
#: lib/macro.c:891
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)"
msgstr "Głębokość(%d) rekursji większa miż maks(%d)"
#: lib/macro.c:957 lib/macro.c:973
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s"
msgstr "Niezakończone %c: %s"
#: lib/macro.c:1013
msgid "A %% is followed by an unparseable macro"
msgstr "Napotkano nieprzetwarzalne makro po %%"
#: lib/macro.c:1139
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping"
msgstr "Nie znaleziono makra %%%.*s, makro pominięte"
#: lib/macro.c:1220
msgid "Target buffer overflow"
msgstr "Przepełnienie bufora docelowego"
#. XXX Fstrerror
#: lib/macro.c:1400 lib/macro.c:1406
#, c-format
msgid "File %s: %s"
msgstr "Plik %s: %s"
#: lib/macro.c:1409
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %d bytes"
msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %d bajtów"
#: lib/messages.c:55
msgid "warning: "
msgstr "ostrzeżenie: "
#: lib/messages.c:64
msgid "error: "
msgstr "błąd: "
#: lib/messages.c:73
msgid "fatal error: "
msgstr "fatalny błąd: "
#: lib/messages.c:82
msgid "internal error (rpm bug?): "
msgstr "błąd wewnętrzny (błąd w rpm'ie?): "
#: lib/misc.c:423 lib/misc.c:428 lib/misc.c:434
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s"
msgstr "błąd w tworzeniu pliku tymczasowego %s"
#: lib/oldheader.c:301
#, c-format
msgid "bad file state: %s"
msgstr "błędny status pliku: %s"
#: lib/package.c:237
msgid "package is a version one package!\n"
msgstr "ten pakiet jest pakietem w wersji jeden!\n"
#: lib/package.c:242
msgid "old style source package -- I'll do my best\n"
msgstr "stary styl pakietu źródłowego -- Zrobię co w mojej mocy\n"
#: lib/package.c:245
#, c-format
msgid "archive offset is %d\n"
msgstr "ofsetem archiwum jest %d\n"
#: lib/package.c:256
msgid "old style binary package\n"
msgstr "stary styl pakietu binarnego\n"
#: lib/package.c:316
msgid ""
"only packages with major numbers <= 3 are supported by this version of RPM"
msgstr ""
"tylko pakiety z numerem głównym <= 3 są obsługiwane przez tą wersję RPM'a"
#: lib/problems.c:43
#, c-format
msgid " is needed by %s-%s-%s\n"
msgstr " jest wymagany przez %s-%s-%s\n"
#: lib/problems.c:46
#, c-format
msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
msgstr " jest w konflikcie z %s-%s-%s\n"
#: lib/problems.c:66
#, c-format
msgid "package %s-%s-%s is for a different architecture"
msgstr "pakiet %s-%s-%s zbudowano dla innej architektury"
#: lib/problems.c:71
#, c-format
msgid "package %s-%s-%s is for a different operating system"
msgstr "pakiet %s-%s-%s zbudowano dla innego systemu operacyjnego"
#: lib/problems.c:76
#, c-format
msgid "package %s-%s-%s is already installed"
msgstr "pakiet %s-%s-%s jest już zainstalowany"
#: lib/problems.c:81
#, c-format
msgid "path %s is not relocateable for package %s-%s-%s"
msgstr "nie można użyć ścieżki %s przy przesuwaniu pakietu %s-%s-%s"
#: lib/problems.c:86
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attemped installs of %s-%s-%s and %s-%s-%s"
msgstr ""
#: lib/problems.c:92
#, c-format
msgid ""
"file %s from install of %s-%s-%s conflicts with file from package %s-%s-%s"
msgstr ""
"plik %s z pakietu %s-%s-%s jest w konflikcie z plikiem z pakietu %s-%s-%s"
#: lib/problems.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s-%s-%s (which is newer than %s-%s-%s) is already installed"
msgstr ""
"pakiet %s-%s-%s (który jest nowszy niż %s-%s-%s) jest już zainstalowany"
#: lib/problems.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s-%s-%s needs %ld%cb on the %s filesystem"
msgstr "instalacja pakietu %s-%s-%s wymaga %ld%c w systemie plików %s"
#: lib/problems.c:116
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
msgstr "wystąpił nieznany błąd %d w trakcie manipulowania pakietem %s-%s-%s"
#: lib/query.c:138
#, c-format
msgid "error in format: %s\n"
msgstr "błąd w formacie: %s\n"
#: lib/query.c:181
msgid "(contains no files)"
msgstr "(nie zawiera plików)"
#: lib/query.c:238
msgid "normal "
msgstr "normalny "
#: lib/query.c:240
msgid "replaced "
msgstr "zastąpiony "
#: lib/query.c:242
msgid "not installed "
msgstr "niezainstalowany"
#: lib/query.c:244
msgid "net shared "
msgstr "udostępniony w sieci"
#: lib/query.c:246
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(nieznany %3d)"
#: lib/query.c:250
msgid "(no state) "
msgstr "(brak statusu)"
#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr "pakiet nie ma ani właściciela pliku ani list id"
#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "rekord numer %u\n"
#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "błąd: nie można odczytać rekordu bazy\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otwarcie %s nie powiodło się\n"
#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "pakiety w starym formacie nie mogą być odpytywane\n"
#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s nie wygląda na pakiet RPM\n"
#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "odpytywanie %s nie powiodło się\n"
#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "odpytywanie pliku spec %s nie powiodło się, nie można interpretować\n"
#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "nie można odczytać rekordu bazy!\n"
#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupa %s nie zawiera żadnych pakietów\n"
#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "żaden pakiet nie zahacza %s\n"
#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "żaden pakiet nie wymaga %s\n"
#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "żaden pakiet nie udostępnia %s\n"
#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "plik %s: %s\n"
#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "błędny numer pakietu: %s\n"
#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "numer rekordu pakietu: %d\n"
#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "nie można odczytać rekordu %d\n"
#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "błąd szukania pakietu %s\n"
#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() nie powiodło się\n"
#: lib/query.c:737
msgid "query package owning file"
msgstr "sprawdzanie do jakiego pakietu należy plik"
#: lib/query.c:739
msgid "query packages in group"
msgstr "odpytywanie pakietów w grupie"
#: lib/query.c:741
msgid "query a package file"
msgstr "odpytywanie pakietu"
#: lib/query.c:745
msgid "query a spec file"
msgstr "odpytywanie pliku spec"
#: lib/query.c:747
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "odpytywanie pakietów zahaczanych przez pakiet"
#: lib/query.c:749
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "odpytywanie pakietów wymagających zasobu"
#: lib/query.c:751
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "odpytywanie pakietów udostępniających zasób"
#: lib/query.c:790
msgid "list all configuration files"
msgstr "wyświetl wszystkie pliki konfiguracyjne"
#: lib/query.c:792
msgid "list all documentation files"
msgstr "wyświetl wszystkie pliki dokumentacji"
#: lib/query.c:794
msgid "dump basic file information"
msgstr "podaj postawowe informacje o pliku"
#: lib/query.c:796
msgid "list files in package"
msgstr "wyświetl pliki zawarte w pakiecie"
#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr "użyj następującego formatu zapytania"
#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "wyświetl status pokazywanych plików"
#: lib/query.c:807
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "wyświetl więcej informacji o plikach z listy"
#: lib/rebuilddb.c:26 lib/rpmdb.c:252
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ścieżka bazy danych nie została podana"
#: lib/rebuilddb.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "odbudowywuję bazę danych w rootdir %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:55
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "tymczasowa baza danych %s już istnieje"
#: lib/rebuilddb.c:61
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
#: lib/rebuilddb.c:63
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "błąd przy tworzeniu katalogu %s: %s"
#: lib/rebuilddb.c:69
msgid "opening old database\n"
msgstr "otwieranie starej bazy danych\n"
#: lib/rebuilddb.c:76
msgid "opening new database\n"
msgstr "otwieranie nowej bazy danych\n"
#: lib/rebuilddb.c:86
#, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
msgstr "rekord numer %d w bazie danych jest błędny -- rekord pominięto"
#: lib/rebuilddb.c:104
#, c-format
msgid "duplicated database entry: %s-%s-%s -- skipping."
msgstr ""
#: lib/rebuilddb.c:113
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "nie można dodać rekordu oryginalnie przy %d"
#: lib/rebuilddb.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "rekord numer %d w bazie danych jest błędny -- rekord pominięto"
#: lib/rebuilddb.c:132
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr "przebudowanie bazy nie powiodło się; stara pozostała na miejscu\n"
#: lib/rebuilddb.c:140
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamiana starej bazy na nową nie powiodła się!\n"
#: lib/rebuilddb.c:142
#, c-format
msgid "replaces files in %s with files from %s to recover"
msgstr "naprawcze zastępowanie plików w %s plikami z %s"
#: lib/rebuilddb.c:148
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "usunięcie katalogu %s nie powiodło się: %s\n"
#: lib/rpmchecksig.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: Open nie powiodło się\n"
#: lib/rpmchecksig.c:42
#, fuzzy
msgid "makeTempFile failed\n"
msgstr "wykonanie nie powiodło się\n"
#: lib/rpmchecksig.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
#: lib/rpmchecksig.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
#: lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:243
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
#: lib/rpmchecksig.c:118
#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
msgstr "%s: Nie można podpisać v1.0 RPM\n"
#: lib/rpmchecksig.c:122
#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
msgstr "%s: Nie można ponownie podpisać v2.0 RPM\n"
#: lib/rpmchecksig.c:130 lib/rpmchecksig.c:257
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się\n"
#: lib/rpmchecksig.c:134 lib/rpmchecksig.c:262
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostępna\n"
#: lib/rpmchecksig.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
#: lib/rpmchecksig.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się\n"
#: lib/rpmchecksig.c:249
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostępna (v1.0 RPM)\n"
#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE DOBRZE"
#: lib/rpmchecksig.c:413 lib/rpmchecksig.c:427
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (BRAK KLUCZY:"
#: lib/rpmchecksig.c:415 lib/rpmchecksig.c:429
msgid ") "
msgstr ") "
#: lib/rpmchecksig.c:416 lib/rpmchecksig.c:430
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr "(NIEWIARYGODNE KLUCZE:"
#: lib/rpmchecksig.c:418 lib/rpmchecksig.c:432
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/rpmchecksig.c:426
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: lib/rpmdb.c:148
#, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "otwiernie bazę danych w trybie 0x%x w %s\n"
#: lib/rpmdb.c:160 lib/url.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
#: lib/rpmdb.c:174 lib/rpmdb.c:182
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "utworzenie blokady %s na bazie danych nie jest możliwe"
#: lib/rpmdb.c:175
msgid "exclusive"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:183
msgid "shared"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:214
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
msgstr ""
"baza danych jest w starym formacie; użyj --rebuilddb aby wygenerować bazę w "
"nowym formacie"
#: lib/rpmdb.c:473
#, c-format
msgid "package %s not listed in %s"
msgstr "pakiet %s nie jest wymieniony w %s"
#: lib/rpmdb.c:484
#, c-format
msgid "package %s not found in %s"
msgstr "pakiet %s nie znaleziony w %s"
#: lib/rpmdb.c:508 lib/uninstall.c:90
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
msgstr "nie można odczytać nagłówka przy %d dla deinstalacji"
#: lib/rpmdb.c:516
msgid "package has no name"
msgstr "pakiet nie ma nazwy"
#: lib/rpmdb.c:518
msgid "removing name index\n"
msgstr "usuwanie indeksu nazw\n"
#: lib/rpmdb.c:523
msgid "package has no group\n"
msgstr "pakiet nie ma grupy\n"
#: lib/rpmdb.c:525
msgid "removing group index\n"
msgstr "usuwanie indeksu grupy\n"
#: lib/rpmdb.c:532
#, c-format
msgid "removing provides index for %s\n"
msgstr "usuwanie indeksu udostępnianych zasobów dla %s\n"
#: lib/rpmdb.c:547
#, c-format
msgid "removing requiredby index for %s\n"
msgstr "usuwanie indeksu zależności dla %s\n"
#: lib/rpmdb.c:559
#, c-format
msgid "removing trigger index for %s\n"
msgstr "usuwanie indeksu trigger dla %s\n"
#: lib/rpmdb.c:570
#, c-format
msgid "removing conflict index for %s\n"
msgstr "usuwanie indeksu konfliktów dla %s\n"
#: lib/rpmdb.c:581
#, c-format
msgid "removing file index for %s\n"
msgstr "usuwanie indeksu plików dla %s\n"
#: lib/rpmdb.c:590
msgid "package has no files\n"
msgstr "pakiet nie ma plików\n"
#: lib/rpmdb.c:696
msgid "cannot allocate space for database"
msgstr "nie można alokować przestrzeni dla bazy danych"
#: lib/rpmdb.c:755
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for update"
msgstr "nie można odczytać nagłówka przy %d dla uaktualnienia"
#: lib/rpmdb.c:768
msgid "header changed size!"
msgstr "nagłówek zmienił swój rozmiar!"
#: lib/rpminstall.c:126
msgid "counting packages to install\n"
msgstr "zliczanie pakietów do zainstalowania\n"
#: lib/rpminstall.c:130
#, c-format
msgid "found %d packages\n"
msgstr "znaleziono %d pakietów\n"
#: lib/rpminstall.c:135
msgid "looking for packages to download\n"
msgstr "szukanie pakietów do ściągnięcia\n"
#: lib/rpminstall.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - rpmGlob failed(%d)\n"
msgstr "%s pomijany - transmisja %s nie powiodła się\n"
#: lib/rpminstall.c:165
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Ściąganie %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
#: lib/rpminstall.c:175
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr "... jako %s\n"
#: lib/rpminstall.c:179
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "%s pomijany - transmisja %s nie powiodła się\n"
#: lib/rpminstall.c:206
#, c-format
msgid "retrieved %d packages\n"
msgstr "ściągnięto %d pakietów\n"
#: lib/rpminstall.c:217 lib/rpminstall.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku %s: %s"
#: lib/rpminstall.c:235 lib/rpminstall.c:512
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nie może być zainstalowany\n"
#: lib/rpminstall.c:270
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "pakiet %s nie jest przesuwalny\n"
#: lib/rpminstall.c:289
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "błąd czytania z pliku %s\n"
#: lib/rpminstall.c:294
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "plik %s wymaga nowszej wersji RPM\n"
#: lib/rpminstall.c:311
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "znaleziono %d pakietów źródłowych i %d binarnych\n"
#: lib/rpminstall.c:322
msgid "failed dependencies:\n"
msgstr "niespełnione zależności:\n"
#: lib/rpminstall.c:340
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "instalacja pakietów binarnych\n"
#: lib/rpminstall.c:439
#, c-format
msgid "searching for package %s\n"
msgstr "poszukiwanie pakietu %s\n"
#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" określa wiele pakietów\n"
#: lib/rpminstall.c:474
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "usunięcie tych pakietów zerwie zależności:\n"
#: lib/rpminstall.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s\n"
#: lib/rpminstall.c:507
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalacja %s\n"
#: lib/rpmio.c:774
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
#: lib/rpmio.c:777
msgid "Bad server response"
msgstr "Błędna odpowiedź serwera"
#: lib/rpmio.c:780
msgid "Server IO error"
msgstr "Błąd WE/WY(IO) serwera"
#: lib/rpmio.c:783
msgid "Server timeout"
msgstr "Przekroczony limit czasu serwera"
#: lib/rpmio.c:786
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Nie można znaleźć adresu serwera"
#: lib/rpmio.c:789
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Nie można znaleźć nazwy serwera"
#: lib/rpmio.c:792
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Połączenie z serwerem nie powiodło się"
#: lib/rpmio.c:795
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Otwarcie transmisji danych z serwera nie powiodło się"
#: lib/rpmio.c:798
msgid "IO error to local file"
msgstr "Błąd WE/WY(IO) na lokalnym pliku"
#: lib/rpmio.c:801
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Błąd: ustawienie zdalnego serwera w tryb pasywny nie powiodło się"
#: lib/rpmio.c:804
msgid "File not found on server"
msgstr "Plik nie został znaleziony na serwerze"
#: lib/rpmio.c:807
msgid "Abort in progress"
msgstr "Przerywanie ..."
#: lib/rpmio.c:811
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Nieznany lub nieoczekiwany błąd"
#: lib/rpmio.c:1344
#, c-format
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
msgstr "logowanie do %s jako %s, hasło %s\n"
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
msgstr "odczyt nie powiódł się: %s (%d)"
#: lib/rpmrc.c:144
#, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d"
msgstr "brak drugiego ':' przy %s:%d"
#: lib/rpmrc.c:147
#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d"
msgstr "brak nazwy architektury przy %s:%d"
#: lib/rpmrc.c:307
#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d"
msgstr "Niekompletna linia danych przy %s:%d"
#: lib/rpmrc.c:311
#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d"
msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii danych przy %s:%d"
#: lib/rpmrc.c:318
#, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)"
msgstr "Błędny numer arch/os: %s (%s:%d)"
#: lib/rpmrc.c:353
#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d"
msgstr "Niekompletna domyślna linia przy %s:%d"
#: lib/rpmrc.c:358
#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d"
msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii domyślnej przy %s:%d"
#: lib/rpmrc.c:547
#, c-format
msgid "Cannot expand %s"
msgstr "Nie można rozszerzyć %s"
#: lib/rpmrc.c:562
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s."
msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytu: %s."
#. XXX Feof(fd)
#: lib/rpmrc.c:607
#, c-format
msgid "Failed to read %s: %s."
msgstr "Odczytanie %s nie powiodło się: %s."
#: lib/rpmrc.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d"
msgstr "brak ':' przy %s:%d"
#: lib/rpmrc.c:661 lib/rpmrc.c:735
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d"
msgstr "brak argumentu dla %s przy %s:%d"
#: lib/rpmrc.c:678 lib/rpmrc.c:700
#, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\""
msgstr ""
#: lib/rpmrc.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s"
msgstr "nie można otworzyć %s przy %s:%d"
#: lib/rpmrc.c:727
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d"
msgstr "brak architektury dla %s przy %s:%d"
#: lib/rpmrc.c:794
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d"
msgstr "błędna opcja '%s' przy %s:%d"
#: lib/rpmrc.c:1162
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Nieznany system: %s\n"
#: lib/rpmrc.c:1163
msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
msgstr "Skontaktuj się, proszę, z rpm-list@redhat.com\n"
#: lib/signature.c:107
#, c-format
msgid "sigsize : %d\n"
msgstr "rozmiar sygnat. : %d\n"
#: lib/signature.c:108
#, c-format
msgid "Header + Archive: %d\n"
msgstr "Nagłówek + Archiwum: %d\n"
#: lib/signature.c:109
#, c-format
msgid "expected size : %d\n"
msgstr "oczekiwany rozmiar: %d\n"
#: lib/signature.c:113
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "plik nieregularny -- sprawdzanie rozmiaru pominięte\n"
#: lib/signature.c:135
msgid "No signature\n"
msgstr "Brak sygnatury\n"
#: lib/signature.c:138
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "Stara sygnatura PGP\n"
#: lib/signature.c:150
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?"
msgstr "Stara (tylko wewnętrzna) sygnatura! Skąd Ty to wziąłeś!?"
#: lib/signature.c:154
msgid "New Header signature\n"
msgstr "Nowa sygnatura nagłówka\n"
#. 8-byte pad
#: lib/signature.c:161 lib/signature.c:203
#, c-format
msgid "Signature size: %d\n"
msgstr "Rozmiar sygnatury: %d\n"
#: lib/signature.c:162 lib/signature.c:204
#, c-format
msgid "Signature pad : %d\n"
msgstr "Blok sygnatury: %d\n"
#: lib/signature.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec pgp (%s)"
msgstr "Nie można uruchomić pgp"
#: lib/signature.c:278
msgid "pgp failed"
msgstr "pgp nie powiodło się"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
#: lib/signature.c:285
msgid "pgp failed to write signature"
msgstr "zapisanie sygnatury przez pgp nie powiodło się"
#: lib/signature.c:290
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "rozmiar sygnatury PGP: %d\n"
#: lib/signature.c:301 lib/signature.c:378
msgid "unable to read the signature"
msgstr "nie można odczytać sygnatury"
#: lib/signature.c:306
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Mam %d bajtów sygnatury PGP\n"
#: lib/signature.c:344 lib/signature.c:687
msgid "Couldn't exec gpg"
msgstr "Nie można uruchomić gpg"
#: lib/signature.c:355
msgid "gpg failed"
msgstr "gpg nie powiodło się"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
#: lib/signature.c:362
msgid "gpg failed to write signature"
msgstr "zapisanie sygnatury przez gpg nie powiodło się"
#: lib/signature.c:367
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "rozmiar sygnatury GPG: %d\n"
#: lib/signature.c:383
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Mam %d bajtów sygnatury GPG\n"
#: lib/signature.c:410
#, fuzzy
msgid "Generating signature using PGP.\n"
msgstr "Generowanie sygnatury: %d\n"
#: lib/signature.c:416
#, fuzzy
msgid "Generating signature using GPG.\n"
msgstr "Generowanie sygnatury: %d\n"
#: lib/signature.c:493 lib/signature.c:555
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks."
msgstr "Nie można uruchomić pgp. Użyj --nopgp aby pominąć sprawdz. PGP"
#: lib/signature.c:553 lib/signature.c:626
msgid "exec failed!\n"
msgstr "uruchomienie nie powiodło się!\n"
#: lib/signature.c:628
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks."
msgstr "Nie można uruchomić gpg. Użyj --nopgp aby pominąć sprawdz. GPG"
#: lib/signature.c:716
msgid "Couldn't exec pgp"
msgstr "Nie można uruchomić pgp"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
#: lib/signature.c:720 lib/signature.c:773
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file"
msgstr "Błędny wpis %%_signature w pliku makra"
#: lib/signature.c:753
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file"
msgstr "Musisz ustawić \"%%_gpg_name\" w pliku swego makra"
#: lib/signature.c:765
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file"
msgstr "Musisz ustawić \"%%_pgp_name\" w pliku swego makra"
#: lib/transaction.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding file %s%s\n"
msgstr "wyłączanie %s\n"
#: lib/transaction.c:415 lib/transaction.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
#: lib/transaction.c:420
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "przesuwanie %s do %s\n"
#: lib/transaction.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "przesuwanie %s do %s\n"
#: lib/transaction.c:643
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s pominięty z powodu flagi missingok\n"
#: lib/uninstall.c:41
#, c-format
msgid "cannot remove %s - directory not empty"
msgstr "nie można usunąć %s - katalog nie jest pusty"
#: lib/uninstall.c:44
#, c-format
msgid "rmdir of %s failed: %s"
msgstr "skasowanie katalogu %s nie powiodło się"
#: lib/uninstall.c:52
#, c-format
msgid "removal of %s failed: %s"
msgstr "skasowanie %s nie powiodło się: %s"
#: lib/uninstall.c:104
#, c-format
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
msgstr "nie można odczytać pakietów nazwanych %s dla zdeinstalowania"
#: lib/uninstall.c:137
#, c-format
msgid "will remove files test = %d\n"
msgstr "usunie pliki test = %d\n"
#: lib/uninstall.c:205
msgid "running postuninstall script (if any)\n"
msgstr "uruchamianie skryptu postinstalacyjnego (jeŚli istnieje)\n"
#: lib/uninstall.c:219
msgid "removing database entry\n"
msgstr "usuwanie wpisu w bazie\n"
#: lib/uninstall.c:404
msgid "execution of script failed"
msgstr "wykonanie skryptu nie powiodło się"
#: lib/url.c:85
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
#: lib/url.c:102
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
#: lib/url.c:129
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
#: lib/url.c:215
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Hasło dla %s@%s: "
#: lib/url.c:240 lib/url.c:266
#, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "błąd: %sport musi być liczbą\n"
#: lib/url.c:402
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "port musi być liczbą\n"
#. XXX Fstrerror
#: lib/url.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "utworzenie %s nie powiodło się\n"
#: lib/verify.c:39
msgid "don't verify files in package"
msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu"
#: lib/verify.c:215
msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
"pakiet nie specyfikuje ani nazwy użytkownika ani list id (to nie powinno się "
"zdarzyć)"
#: lib/verify.c:233
msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
"pakiet nie specyfikuje ani nazwy grupy ani list id (to nie powinno się "
"zdarzyć)"
#: lib/verify.c:269
#, c-format
msgid "missing %s\n"
msgstr "brak %s\n"
#: lib/verify.c:331
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
msgstr "Niespełnione zależności dla %s-%s-%s: "
#: lib/verify.c:381
msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmVerify: rpmdbOpen() nie powiodło się\n"
#~ msgid "cannot create %s"
#~ msgstr "nie można utworzyć %s"
#~ msgid "Unable to stat icon: %s"
#~ msgstr "Nie można wykonać stat na ikonie: %s"
#~ msgid "Timecheck value must be an integer: %s"
#~ msgstr "Wartość timecheck musi być liczbą całkowitą: %s"
#~ msgid "Data type %d not supprted\n"
#~ msgstr "Typ danych %d nie jest obsługiwany\n"
#~ msgid "failed to open %s\n"
#~ msgstr "otwarcie %s nie powiodło się\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: fdWrite failed: %s\n"
#~ msgstr "%s: Open nie powiodło się\n"
#~ msgid "File contains non-printable characters(%c): %s\n"
#~ msgstr "Plik zawiera niedrukowalne znaki (%c): %s\n"
#~ msgid "Couldn't read the header/archive"
#~ msgstr "Nie można odczytać nagłówka/archiwum"
#~ msgid "Couldn't write header/archive to temp file"
#~ msgstr "Nie można zapisać nagłówka/archiwum do pliku tymczasowego"
#~ msgid "Couldn't read sigtarget"
#~ msgstr "Nie można odczytać sigtarget"
#~ msgid "Couldn't write package"
#~ msgstr "Nie można zapisać pakietu"
#~ msgid "Unable to write %s"
#~ msgstr "Nie można zapisać %s"
#~ msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
#~ msgstr "--nofiles można użyć tylko w trakcie sprawdzania pakietów"
#~ msgid "--clean may only be used with -b and -t"
#~ msgstr "--clean można użyć tylko z -b i -t"
#~ msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
#~ msgstr "--rmsource można użyć tylko z -b i -t"
#~ msgid "--short-circuit may only be used during package building"
#~ msgstr "--short-circuit można użyć tylko w trakcie budowania pakietów"
#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
#~ msgstr "--short-circuit można użyć tylko z -bc, -bi, -bs, -tc -ti lub -ts"
#~ msgid ""
#~ "Use `%%_signature pgp5' instead of `%%_signature pgp' in macro file.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Użyj `%%_signature pgp5' zamiast `%%_signature pgp' w pliku makra.\n"
#~ msgid "pgp version 5 not found: "
#~ msgstr "nie znaleziono pgp w wersji 5: "
#~ msgid ""
#~ "Use `%%_signature pgp' instead of `%%_signature pgp5' in macro file.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Użyj `%%_signature pgp' zamiast `%%_signature pgp5' w pliku makra.\n"
#~ msgid "Finding provides...\n"
#~ msgstr "Wyszukiwanie udostępnianych zasobów...\n"
#~ msgid "Failed to find requires"
#~ msgstr "Wyszukiwanie nie powiodło się"
#~ msgid "Provides:"
#~ msgstr "Udostępniane zasoby:"
#~ msgid "Prereqs:"
#~ msgstr "Prerekwizyty:"
#~ msgid "Requires:"
#~ msgstr "Wymagane zasoby:"
#~ msgid "dependencies: looking for %s\n"
#~ msgstr "zależności: wyszukiwanie %s\n"
#~ msgid "failed build prerequisites:\n"
#~ msgstr "budowanie prerekwizytów nie powiodło się:\n"
#~ msgid "unexpected query specifiers"
#~ msgstr "nieoczekiwane typy odpytywania"
#~ msgid "No files after %%defattr(): %s"
#~ msgstr "Brak nazw plików po %%defattr(): %s"
#~ msgid "Bad %%config() syntax: %s"
#~ msgstr "Błedna składnia %%config(): %s"
#~ msgid "Invalid %%config token: %s"
#~ msgstr "Błędny znak %%config: %s"
#~ msgid "line %d: No file names in Conflicts: %s"
#~ msgstr "linia %d: Brak nazw plików w Conflicts: %s"
#~ msgid "line %d: No versions in PreReq: %s"
#~ msgstr "linia %d: Brak wersji w PreReq: %s"
#~ msgid "%s is not an RPM\n"
#~ msgstr "%s nie jest RPM-em\n"
#~ msgid "Bad %%lang() syntax: %s"
#~ msgstr "Błedna składnia %%lang(): %s"
#~ msgid "%%lang() entries are 2 characters: %s"
#~ msgstr "wpisy %%lang() muszą być dwuznakowe: %s"
#~ msgid "showing package: %d\n"
#~ msgstr "bierzący pakiet: %d\n"
|