diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1372 |
1 files changed, 689 insertions, 683 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-13 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-14 23:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-12 14:18+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -9,58 +9,58 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: build.c:36 +#: build.c:37 #, c-format msgid "cannot open rpm database in %s\n" msgstr "kan inte öppna rpmdatabas i %s\n" -#: build.c:46 +#: build.c:47 msgid "failed build dependencies:\n" msgstr "ouppfyllda byggberoenden:\n" -#: build.c:77 +#: build.c:79 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Kan inte öppna specfilen %s: %s\n" -#: build.c:150 build.c:162 +#: build.c:154 build.c:166 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Kunde inte öppna \"tar\"-rör: %m\n" #. Give up -#: build.c:169 +#: build.c:173 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Kunde inte läsa specfil från %s\n" -#: build.c:197 +#: build.c:201 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Kunde inte byta namn på %s till %s: %m\n" -#: build.c:236 +#: build.c:240 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "kunde inte ta status på %s: %m\n" -#: build.c:241 +#: build.c:245 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Filen %s är inte en vanlig fil.\n" -#: build.c:250 +#: build.c:254 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Filen %s tycks inte vara en specfil.\n" #. parse up the build operators -#: build.c:306 +#: build.c:310 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Bygger målplattformar: %s\n" -#: build.c:321 +#: build.c:325 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Bygger för målet %s\n" @@ -70,16 +70,16 @@ msgstr "Bygger för målet %s\n" msgid "rpm: %s\n" msgstr "rpm: %s\n" -#: rpm.c:238 rpmqv.c:224 +#: rpm.c:238 rpmqv.c:245 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM version %s\n" -#: rpm.c:242 rpmqv.c:230 +#: rpm.c:242 rpmqv.c:251 msgid "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc." msgstr "Copyright © 1998-2000 - Red Hat, Inc." -#: rpm.c:243 rpmqv.c:231 +#: rpm.c:243 rpmqv.c:252 msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL" msgstr "Det här programmet kan distribueras fritt enligt villkoren i GNU GPL" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Användning:" msgid "print this message" msgstr "visa detta meddelande" -#: rpm.c:335 rpmqv.c:107 +#: rpm.c:335 rpmqv.c:126 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "visa vilken version av rpm som används" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr " Alla lägen stödjer följande argument:" msgid " --define '<name> <body>'" msgstr " --define '<namn> <kropp>'" -#: rpm.c:340 rpmqv.c:114 +#: rpm.c:340 rpmqv.c:133 msgid "define macro <name> with value <body>" msgstr "definiera makrot <namn> som <kropp>" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "skriv ut expansionen av makrot <namn> på standard ut" msgid " --pipe <cmd> " msgstr " --pipe <kommando> " -#: rpm.c:344 rpmqv.c:120 +#: rpm.c:344 rpmqv.c:139 msgid "send stdout to <cmd>" msgstr "skicka standard ut till <kommando>" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr " --rcfile <fil> " msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" msgstr "använd <fil> istället för /etc/rpmrc och $HOME/.rpmrc" -#: rpm.c:348 rpmqv.c:138 +#: rpm.c:348 rpmqv.c:157 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "visa slutliga rpmrc- och makrokonfigurationer" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "använd <ffmt> som huvudformat (medför --info)" msgid " --root <dir> " msgstr " --root <kat> " -#: rpm.c:374 rpm.c:418 rpm.c:476 rpm.c:505 rpm.c:569 rpmqv.c:123 +#: rpm.c:374 rpm.c:418 rpm.c:476 rpm.c:505 rpm.c:569 rpmqv.c:142 msgid "use <dir> as the top level directory" msgstr "använd <kat> som toppkatalog" @@ -517,11 +517,11 @@ msgid "" "options as -q" msgstr "verifiera ett pakets installation med samma urvalsflaggor som till -q" -#: lib/poptI.c:145 rpm.c:420 rpm.c:462 rpm.c:497 +#: lib/poptI.c:148 rpm.c:420 rpm.c:462 rpm.c:497 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "verifiera inte paketberoenden" -#: lib/poptK.c:67 rpm.c:422 +#: lib/poptK.c:68 rpm.c:422 msgid "do not verify file md5 checksums" msgstr "verifiera inte md5-kontrollsummor" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr " --install <paketfil>" msgid " -i <packagefile> " msgstr " -i <paketfil> " -#: lib/poptI.c:141 rpm.c:431 +#: lib/poptI.c:144 rpm.c:431 msgid "install package" msgstr "installera paket" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr " --relocate <frånskv>=<tillskv>" msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" msgstr "flytta filer från <frånskv> till <tillskv>" -#: lib/poptI.c:106 rpm.c:437 +#: lib/poptI.c:109 rpm.c:437 msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "relokera filer i ej relokerbart paket" @@ -569,49 +569,49 @@ msgstr "relokera filer i ej relokerbart paket" msgid " --prefix <dir> " msgstr " --prefix <katalog> " -#: lib/poptI.c:191 rpm.c:439 +#: lib/poptI.c:194 rpm.c:439 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "flytta paketet till <katalog>, om flyttbart" -#: lib/poptI.c:115 rpm.c:443 +#: lib/poptI.c:118 rpm.c:443 msgid "do not install documentation" msgstr "installera inte dokumentation" -#: lib/poptI.c:121 rpm.c:445 +#: lib/poptI.c:124 rpm.c:445 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "kortform för --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:127 rpm.c:447 +#: lib/poptI.c:130 rpm.c:447 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "" "skriv ut brädgårdar allteftersom paketet installeras (bra tillsammans med -v)" -#: lib/poptI.c:92 rpm.c:449 +#: lib/poptI.c:95 rpm.c:449 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "installera alla filer, även konfigurationer som annars kunde hoppats över" -#: lib/poptI.c:130 rpm.c:452 +#: lib/poptI.c:133 rpm.c:452 msgid "don't verify package architecture" msgstr "verifiera inte paketarkitektur" -#: lib/poptI.c:136 rpm.c:454 +#: lib/poptI.c:139 rpm.c:454 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "kontrollera inte diskutrymme före installation" -#: lib/poptI.c:133 rpm.c:456 +#: lib/poptI.c:136 rpm.c:456 msgid "don't verify package operating system" msgstr "verifiera inte paketets operativsystem" -#: lib/poptI.c:138 rpm.c:458 +#: lib/poptI.c:141 rpm.c:458 msgid "install documentation" msgstr "installera dokumentation" -#: lib/poptI.c:143 rpm.c:460 rpm.c:495 +#: lib/poptI.c:146 rpm.c:460 rpm.c:495 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "uppdatera databasen, men ändra inte filsystemet" -#: lib/poptI.c:148 rpm.c:464 rpm.c:499 +#: lib/poptI.c:151 rpm.c:464 rpm.c:499 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "flytta inte om paketinstallationen för att tillfredsställa beroenden" @@ -623,19 +623,19 @@ msgstr "kör inte installationsskript" msgid "don't execute any scripts triggered by this package" msgstr "kör inte utlösningsskript utlösta av detta paket" -#: lib/poptI.c:189 rpm.c:470 +#: lib/poptI.c:192 rpm.c:470 msgid "print percentages as package installs" msgstr "skriv procent allt eftersom paketet installeras" -#: lib/poptI.c:201 rpm.c:472 +#: lib/poptI.c:204 rpm.c:472 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "installera även om paketet byter ut installerade filer" -#: lib/poptI.c:204 rpm.c:474 +#: lib/poptI.c:207 rpm.c:474 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "installera om ifall paketet redan är installerat" -#: lib/poptI.c:209 rpm.c:478 +#: lib/poptI.c:212 rpm.c:478 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "installera inte, men tala om ifall det skulle fungera eller inte" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr " -U <paketfil> " msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" msgstr "uppgradera paket (samma flaggor som --install, samt)" -#: lib/poptI.c:185 rpm.c:485 +#: lib/poptI.c:188 rpm.c:485 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -667,11 +667,11 @@ msgstr " --erase <paket>" msgid " -e <package> " msgstr " -e <paketfil> " -#: lib/poptI.c:112 rpm.c:489 +#: lib/poptI.c:115 rpm.c:489 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "radera (avinstallera) paket" -#: lib/poptI.c:96 rpm.c:491 +#: lib/poptI.c:99 rpm.c:491 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -720,15 +720,15 @@ msgstr "binärpaketera (förbered, kompilera, installera, paketera)" msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" msgstr "binär- och källpaketera (förbered, kompilera, installera, paketera)" -#: lib/poptBT.c:201 rpm.c:523 +#: lib/poptBT.c:211 rpm.c:523 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "gå direkt till angivet steg (endast för c,i)" -#: lib/poptBT.c:180 rpm.c:525 +#: lib/poptBT.c:190 rpm.c:525 msgid "remove build tree when done" msgstr "ta bort tillverkningsträd efteråt" -#: lib/poptBT.c:197 rpm.c:527 +#: lib/poptBT.c:207 rpm.c:527 msgid "remove sources when done" msgstr "ta bort källkod efteråt" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "ta bort källkod efteråt" msgid "remove spec file when done" msgstr "ta bort specfil efteråt" -#: lib/poptBT.c:203 rpm.c:531 +#: lib/poptBT.c:213 rpm.c:531 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "tillverka en PGP/GPG-signatur" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "som --rebuild, men tillverka inga paket" msgid " --resign <pkg>+ " msgstr " --resign <pkt>+ " -#: lib/poptK.c:54 rpm.c:546 +#: lib/poptK.c:55 rpm.c:546 msgid "sign a package (discard current signature)" msgstr "signera ett paket (släng nuvarande signatur)" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "signera ett paket (släng nuvarande signatur)" msgid " --addsign <pkg>+ " msgstr " --addsign <pkt>+ " -#: lib/poptK.c:52 rpm.c:548 +#: lib/poptK.c:53 rpm.c:548 msgid "add a signature to a package" msgstr "lägg till signatur till ett paket" @@ -804,15 +804,15 @@ msgstr " --checksig <pkt>+" msgid " -K <pkg>+ " msgstr " -K <pkt>+ " -#: lib/poptK.c:58 rpm.c:551 +#: lib/poptK.c:59 rpm.c:551 msgid "verify package signature" msgstr "verifiera paketsignatur" -#: lib/poptK.c:64 rpm.c:553 +#: lib/poptK.c:65 rpm.c:553 msgid "skip any PGP signatures" msgstr "hoppa över eventuella PGP-signaturer" -#: lib/poptK.c:61 rpm.c:555 +#: lib/poptK.c:62 rpm.c:555 msgid "skip any GPG signatures" msgstr "hoppa över eventuella GPG-signaturer" @@ -849,8 +849,8 @@ msgstr "" "paketspecifikationsflaggor som -q" #: rpm.c:728 rpm.c:734 rpm.c:743 rpm.c:765 rpm.c:771 rpm.c:778 rpm.c:786 -#: rpm.c:794 rpm.c:815 rpm.c:821 rpm.c:884 rpmqv.c:619 rpmqv.c:625 rpmqv.c:631 -#: rpmqv.c:669 +#: rpm.c:794 rpm.c:815 rpm.c:821 rpm.c:884 rpmqv.c:646 rpmqv.c:652 rpmqv.c:658 +#: rpmqv.c:696 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "enbart ett huvudläge kan anges" @@ -862,23 +862,23 @@ msgstr "-u och --uninstall undanbedes och fungerar inte längre.\n" msgid "Use -e or --erase instead.\n" msgstr "Använd -e eller --erase istället.\n" -#: lib/poptI.c:55 rpm.c:827 +#: lib/poptI.c:57 rpm.c:827 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "omflyttningar måste börja med /" -#: lib/poptI.c:57 rpm.c:829 +#: lib/poptI.c:59 rpm.c:829 msgid "relocations must contain a =" msgstr "omflyttningar måste innehålla ett =" -#: lib/poptI.c:60 rpm.c:832 +#: lib/poptI.c:62 rpm.c:832 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "omflyttningar måste ha ett / efter =" -#: lib/poptI.c:43 rpm.c:841 +#: lib/poptI.c:45 rpm.c:841 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "uteslutna sökvägar måste börja med /" -#: rpm.c:850 rpmqv.c:571 +#: rpm.c:850 rpmqv.c:598 msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n" msgstr "Flaggan --rcfile har tagits bort.\n" @@ -886,103 +886,103 @@ msgstr "Flaggan --rcfile har tagits bort.\n" msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n" msgstr "Använd --macros med en kolonseparerad lista med makrofiler att läsa.\n" -#: rpm.c:856 rpmqv.c:578 +#: rpm.c:856 rpmqv.c:605 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Internt fel i argumenthantering (%d) :-(\n" -#: rpm.c:891 rpmqv.c:648 +#: rpm.c:891 rpmqv.c:675 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "endast en typ av fråga/verifiering kan utföras åt gången" -#: rpm.c:896 rpmqv.c:652 +#: rpm.c:896 rpmqv.c:679 msgid "unexpected query flags" msgstr "oväntade frågeflaggor" -#: rpm.c:899 rpmqv.c:655 +#: rpm.c:899 rpmqv.c:682 msgid "unexpected query format" msgstr "oväntat frågeformat" -#: rpm.c:902 rpmqv.c:658 +#: rpm.c:902 rpmqv.c:685 msgid "unexpected query source" msgstr "oväntad frågekälla" -#: rpm.c:905 rpmqv.c:702 +#: rpm.c:905 rpmqv.c:729 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "enbart installation, uppgradering, rmsource och rmspec kan tvingas fram" -#: rpm.c:908 rpmqv.c:704 +#: rpm.c:908 rpmqv.c:731 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan relokeras endast under paketinstallation" -#: rpm.c:911 rpmqv.c:707 +#: rpm.c:911 rpmqv.c:734 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "enbart en av --prefix eller --relocate kan användas" -#: rpm.c:914 rpmqv.c:710 +#: rpm.c:914 rpmqv.c:737 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate och --excludepath kan endast användas när nya paket installeras" -#: rpm.c:917 rpmqv.c:713 +#: rpm.c:917 rpmqv.c:740 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan endast användas när nya paket installeras" -#: rpm.c:920 rpmqv.c:716 +#: rpm.c:920 rpmqv.c:743 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argument till --prefix måste börja med /" -#: rpm.c:923 rpmqv.c:719 +#: rpm.c:923 rpmqv.c:746 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpm.c:927 rpmqv.c:723 +#: rpm.c:927 rpmqv.c:750 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpm.c:931 rpmqv.c:728 +#: rpm.c:931 rpmqv.c:755 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpm.c:935 rpmqv.c:732 +#: rpm.c:935 rpmqv.c:759 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpm.c:939 rpmqv.c:736 +#: rpm.c:939 rpmqv.c:763 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpm.c:943 rpmqv.c:740 +#: rpm.c:943 rpmqv.c:767 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpm.c:947 rpmqv.c:744 +#: rpm.c:947 rpmqv.c:771 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "enbart en av --excludedocs och --includedocs kan användas" -#: rpm.c:951 rpmqv.c:748 +#: rpm.c:951 rpmqv.c:775 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpm.c:955 rpmqv.c:752 +#: rpm.c:955 rpmqv.c:779 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpm.c:959 rpmqv.c:757 +#: rpm.c:959 rpmqv.c:784 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpm.c:963 rpmqv.c:761 +#: rpm.c:963 rpmqv.c:788 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches kan enbart användas när paket raderas" -#: rpm.c:967 rpmqv.c:765 +#: rpm.c:967 rpmqv.c:792 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpm.c:971 rpmqv.c:770 +#: rpm.c:971 rpmqv.c:797 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb kan enbart användas när paket installeras eller raderas" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "--apply may only be specified during package installation" msgstr "--apply kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpm.c:987 rpmqv.c:780 +#: rpm.c:987 rpmqv.c:807 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "" "utlösardeaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller " "raderas" -#: rpm.c:991 rpmqv.c:784 +#: rpm.c:991 rpmqv.c:811 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -1014,13 +1014,13 @@ msgstr "" "--nodeps kan enbart användas när paket byggs, byggs om, kompileras om, " "installeras, raderas eller verifieras" -#: rpm.c:996 rpmqv.c:789 +#: rpm.c:996 rpmqv.c:816 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test kan enbart användas när paket installeras, raderas eller byggs" -#: rpm.c:1000 rpmqv.c:794 +#: rpm.c:1000 rpmqv.c:821 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" "--root (-r) kan enbart användas när paket installeras, raderas, frågas eller " "databasen byggs om" -#: rpm.c:1012 rpmqv.c:806 +#: rpm.c:1012 rpmqv.c:833 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argument till --root (-r) måste börja med /" @@ -1049,77 +1049,77 @@ msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "--nomd5 kan enbart användas vid signaturkontroll och paketverifiering" -#: rpm.c:1038 rpmqv.c:827 +#: rpm.c:1038 rpmqv.c:854 msgid "no files to sign\n" msgstr "inga filer att signera\n" -#: rpm.c:1043 rpmqv.c:832 +#: rpm.c:1043 rpmqv.c:859 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "kan inte komma åt filen %s\n" -#: rpm.c:1058 rpmqv.c:851 +#: rpm.c:1058 rpmqv.c:878 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp hittades inte: " -#: rpm.c:1062 rpmqv.c:856 +#: rpm.c:1062 rpmqv.c:883 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Ange lösenfras: " -#: rpm.c:1064 rpmqv.c:858 +#: rpm.c:1064 rpmqv.c:885 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Kontrollen av lösenfrasen misslyckades\n" -#: rpm.c:1067 rpmqv.c:862 +#: rpm.c:1067 rpmqv.c:889 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Lösenfrasen är ok.\n" -#: rpm.c:1072 rpmqv.c:867 +#: rpm.c:1072 rpmqv.c:894 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil.\n" -#: rpm.c:1078 rpmqv.c:874 +#: rpm.c:1078 rpmqv.c:901 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign kan enbart användas vid pakettillverkning" -#: rpm.c:1093 rpmqv.c:890 +#: rpm.c:1093 rpmqv.c:917 msgid "exec failed\n" msgstr "exec misslyckades\n" -#: rpm.c:1116 rpmqv.c:1106 +#: rpm.c:1116 rpmqv.c:1133 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "oväntade argument till --querytags " -#: rpm.c:1127 rpmqv.c:1115 +#: rpm.c:1127 rpmqv.c:1142 msgid "no packages given for signature check" msgstr "inga paket angivna för signaturkontroll" -#: rpm.c:1138 rpmqv.c:1124 +#: rpm.c:1138 rpmqv.c:1151 msgid "no packages given for signing" msgstr "inga paket angivna för signering" -#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1008 +#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1035 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "inga paket angivna för avinstallation" -#: rpm.c:1243 rpmqv.c:1019 +#: rpm.c:1243 rpmqv.c:1046 msgid "no packages given for install" msgstr "inga paket angivna för installation" -#: rpm.c:1267 rpmqv.c:1069 +#: rpm.c:1267 rpmqv.c:1096 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "extra argument angivna för förfrågan om alla paket" -#: rpm.c:1272 rpmqv.c:1078 +#: rpm.c:1272 rpmqv.c:1105 msgid "no arguments given for query" msgstr "inga parametrar angivna för fråga" -#: rpm.c:1289 rpmqv.c:1094 +#: rpm.c:1289 rpmqv.c:1121 msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "extra argument angivna för verifiering av alla paket" -#: rpm.c:1293 rpmqv.c:1098 +#: rpm.c:1293 rpmqv.c:1125 msgid "no arguments given for verify" msgstr "inga parametrar angivna för verifiering" @@ -1136,109 +1136,110 @@ msgstr "fel vid läsning av pakethuvud\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kan inte återöppna lasten: %s\n" -#: rpmqv.c:110 +#: rpmqv.c:129 msgid "provide less detailed output" msgstr "visa mindre detaljerad utdata" -#: rpmqv.c:112 +#: rpmqv.c:131 msgid "provide more detailed output" msgstr "visa mer detaljerad utdata" -#: rpmqv.c:115 +#: rpmqv.c:134 msgid "'<name> <body>'" msgstr "'<namn> <kropp>'" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:136 msgid "print macro expansion of <expr>+" msgstr "skriv ut makroexpansion av <uttr>+" -#: rpmqv.c:118 +#: rpmqv.c:137 msgid "<expr>+" msgstr "<uttr>+" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:140 msgid "<cmd>" msgstr "<kommando>" -#: lib/poptI.c:192 rpmqv.c:124 +#: lib/poptI.c:195 rpmqv.c:143 msgid "<dir>" msgstr "<kat>" -#: rpmqv.c:126 +#: rpmqv.c:145 msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)" msgstr "läs <fil:...> istället för standardmakrofil(er)" -#: rpmqv.c:127 rpmqv.c:131 rpmqv.c:135 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:150 rpmqv.c:154 msgid "<file:...>" msgstr "<fil:...>" -#: rpmqv.c:130 rpmqv.c:134 +#: rpmqv.c:149 rpmqv.c:153 msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)" msgstr "läs <fil:...> istället för standard rpmrc-fil(er)" -#: rpmqv.c:143 +#: rpmqv.c:162 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "deaktivera användningen av libio(3)-API:et" -#: rpmqv.c:146 +#: rpmqv.c:165 msgid "debug protocol data stream" msgstr "felsök protokolldataström" -#: rpmqv.c:148 +#: rpmqv.c:167 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "felsök rpmio I/O" -#: rpmqv.c:150 +#: rpmqv.c:169 msgid "debug URL cache handling" msgstr "felsök cache-hanteringen av URL:ar" -#: rpmqv.c:169 +#: rpmqv.c:189 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Frågeflaggor (med -q eller --query):" -#: rpmqv.c:172 +#: rpmqv.c:192 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Verifieringsflaggor (med -V eller --verify):" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:198 msgid "Signature options:" msgstr "Signaturflaggor:" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:204 msgid "Database options:" msgstr "Databasflaggor:" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:210 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "Byggflaggor med [ <specfil> | <tar-arkiv> | <källpaket> ]:" -#: rpmqv.c:196 +#: rpmqv.c:216 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Installera-/Uppdatera-/Raderaflaggor" -#: rpmqv.c:201 +#: rpmqv.c:221 msgid "Common options for all rpm modes:" msgstr "Gemensamma flaggor för alla rpm-lägen:" -#: lib/poptI.c:25 rpmqv.c:217 +#. @-modfilesys -globs @ +#: lib/poptI.c:27 rpmqv.c:238 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:242 +#: rpmqv.c:264 #, c-format msgid "Usage: %s {--help}\n" msgstr "Användning: %s {--help}\n" -#: rpmqv.c:572 +#: rpmqv.c:599 msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n" msgstr "Använd \"--macros <fil:...>\" istället.\n" -#: rpmqv.c:696 +#: rpmqv.c:723 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" msgstr "--dbpath angivet för en operation som inte använder någon databas" -#: rpmqv.c:775 +#: rpmqv.c:802 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -1246,38 +1247,38 @@ msgstr "" "skriptdeaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller " "raderas" -#: rpmqv.c:920 +#: rpmqv.c:947 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "inga paketfiler angivna för omtillverkning" -#: rpmqv.c:989 +#: rpmqv.c:1016 msgid "no spec files given for build" msgstr "inga specfiler angivna för tillverkning" -#: rpmqv.c:991 +#: rpmqv.c:1018 msgid "no tar files given for build" msgstr "inga tar-filer angivna för tillverkning" -#: build/build.c:119 build/pack.c:448 +#: build/build.c:123 build/pack.c:463 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Kan inte öppna temporär fil.\n" -#: build/build.c:198 +#: build/build.c:202 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Kör(%s): %s\n" -#: build/build.c:204 +#: build/build.c:208 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Körning (exec) av %s misslyckades (%s): %s\n" -#: build/build.c:213 +#: build/build.c:217 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Dålig slutstatus från %s (%s)\n" -#: build/build.c:313 +#: build/build.c:317 msgid "" "\n" "\n" @@ -1287,408 +1288,409 @@ msgstr "" "\n" "RPM-byggfel:\n" -#: build/expression.c:222 +#: build/expression.c:223 msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "syntaxfel vid tolkning av ==\n" -#: build/expression.c:252 +#: build/expression.c:253 msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "syntaxfel vid tolkning av &&\n" -#: build/expression.c:261 +#: build/expression.c:262 msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "syntaxfel vid tolkning av ||\n" -#: build/expression.c:304 +#: build/expression.c:305 msgid "parse error in expression\n" msgstr "tolkningsfel i uttryck\n" -#: build/expression.c:338 +#: build/expression.c:341 msgid "unmatched (\n" msgstr "ensam (\n" -#: build/expression.c:368 +#: build/expression.c:371 msgid "- only on numbers\n" msgstr "- endast i tal\n" -#: build/expression.c:384 +#: build/expression.c:387 msgid "! only on numbers\n" msgstr "! endast på tal\n" -#: build/expression.c:427 build/expression.c:476 build/expression.c:535 -#: build/expression.c:628 +#: build/expression.c:431 build/expression.c:481 build/expression.c:541 +#: build/expression.c:635 msgid "types must match\n" msgstr "typer måste passa ihop\n" -#: build/expression.c:440 +#: build/expression.c:444 msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "* / stöds inte för strängar\n" -#: build/expression.c:492 +#: build/expression.c:497 msgid "- not suported for strings\n" msgstr "- stöds inte för strängar\n" -#: build/expression.c:641 +#: build/expression.c:648 msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "&& och || stöds inte för strängar\n" -#: build/expression.c:674 build/expression.c:721 +#: build/expression.c:681 build/expression.c:728 msgid "syntax error in expression\n" msgstr "syntaxfel i uttryck\n" -#: build/files.c:269 +#: build/files.c:272 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK-fel: %s\n" -#: build/files.c:327 build/files.c:519 build/files.c:702 +#: build/files.c:331 build/files.c:523 build/files.c:706 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Saknad \"(\" i %s %s\n" -#: build/files.c:338 build/files.c:644 build/files.c:713 +#: build/files.c:342 build/files.c:648 build/files.c:717 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "Saknad \")\" i %s(%s\n" -#: build/files.c:376 build/files.c:669 +#: build/files.c:380 build/files.c:673 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Ogiltig %s token: %s\n" -#: build/files.c:482 +#: build/files.c:486 #, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "Saknad %s i %s %s\n" -#: build/files.c:535 +#: build/files.c:539 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Annat än blanktecken följer på %s(): %s\n" -#: build/files.c:573 +#: build/files.c:577 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Felaktig syntax: %s(%s)\n" -#: build/files.c:583 +#: build/files.c:587 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Felaktig rättighetsspecifikation: %s(%s)\n" -#: build/files.c:595 +#: build/files.c:599 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Felaktig specifikation av katalogrättigheter: %s(%s)\n" -#: build/files.c:740 +#: build/files.c:744 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Ovanlig lokallängd: \"%.*s\" i %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:751 +#. @innercontinue@ +#: build/files.c:755 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Duplicerad lokal %.*s i %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:897 +#: build/files.c:906 #, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "Slog i gränsen för %%docdir\n" -#: build/files.c:903 +#: build/files.c:912 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Endast ett argument till %%docdir\n" #. We already got a file -- error -#: build/files.c:931 +#: build/files.c:940 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Två filer på en rad: %s\n" -#: build/files.c:945 +#: build/files.c:954 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Filnamn måste börja med \"/\": %s\n" -#: build/files.c:957 +#: build/files.c:966 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Kan inte blanda special %%doc med andra former: %s\n" #. Two entries for the same file found, merge the entries. -#: build/files.c:1131 +#: build/files.c:1143 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Filen uppräknad två gånger: %s\n" -#: build/files.c:1264 +#: build/files.c:1276 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Symbolisk länk pekar på BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1462 +#: build/files.c:1477 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Filen matchar inte prefixet (%s): %s\n" -#: build/files.c:1486 +#: build/files.c:1501 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Filen hittades inte: %s\n" -#: build/files.c:1529 build/files.c:2127 build/parsePrep.c:45 +#: build/files.c:1544 build/files.c:2148 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Felaktig ägare/grupp: %s\n" -#: build/files.c:1541 +#: build/files.c:1556 #, c-format msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n" msgstr "Fil %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: build/files.c:1642 +#: build/files.c:1660 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Filen behöver inledande \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1665 +#: build/files.c:1683 #, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Matchning inte tillåtet: %s\n" -#: build/files.c:1679 +#: build/files.c:1697 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Hittade ingen fil vid matchningen: %s\n" -#: build/files.c:1737 +#: build/files.c:1758 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna %%files-fil %s: %s\n" -#: build/files.c:1748 build/pack.c:142 +#: build/files.c:1769 build/pack.c:148 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "rad: %s\n" -#: build/files.c:2115 +#: build/files.c:2136 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Felaktig fil: %s: %s\n" #. XXX this error message is probably not seen. -#: build/files.c:2186 +#: build/files.c:2208 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n" -#: build/files.c:2191 +#: build/files.c:2213 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Kunde inte grena %s: %s\n" -#: build/files.c:2273 +#: build/files.c:2295 #, c-format msgid "%s failed\n" msgstr "%s misslyckades\n" -#: build/files.c:2277 +#: build/files.c:2299 #, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "kunde inte skriva all data till %s\n" -#: build/files.c:2409 +#: build/files.c:2434 #, c-format msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgstr "Letar upp %s: (använder %s)...\n" -#: build/files.c:2435 build/files.c:2449 +#: build/files.c:2460 build/files.c:2474 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Misslyckades med att hitta %s:\n" -#: build/files.c:2568 +#: build/files.c:2595 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Bearbetar filer: %s-%s-%s\n" -#: build/names.c:44 +#: build/names.c:50 msgid "getUname: too many uid's\n" msgstr "getUname: för många uid\n" -#: build/names.c:66 +#: build/names.c:72 msgid "getUnameS: too many uid's\n" msgstr "getUnameS: för många uid\n" -#: build/names.c:88 +#: build/names.c:94 msgid "getUidS: too many uid's\n" msgstr "getUidS: för många uid\n" -#: build/names.c:110 +#: build/names.c:116 msgid "getGname: too many gid's\n" msgstr "getGname: för många gid\n" -#: build/names.c:132 +#: build/names.c:138 msgid "getGnameS: too many gid's\n" msgstr "getGnameS: för många gid\n" -#: build/names.c:154 +#: build/names.c:160 msgid "getGidS: too many gid's\n" msgstr "getGidS: för många gid\n" -#: build/names.c:187 +#: build/names.c:195 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "Kunde inte kanonisera värdnamn: %s\n" -#: build/pack.c:80 +#: build/pack.c:83 #, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "skapande av arkiv misslyckades vid fil %s: %s\n" -#: build/pack.c:83 +#: build/pack.c:86 #, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "skapande av arkiv misslyckades: %s\n" -#: build/pack.c:104 +#: build/pack.c:108 #, c-format msgid "cpio_copy write failed: %s\n" msgstr "cpio_copy kunde inte skriva: %s\n" -#: build/pack.c:111 +#: build/pack.c:115 #, c-format msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "cpio_copy kunde inte läsa: %s\n" -#: build/pack.c:204 +#: build/pack.c:216 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna PreIn-fil: %s\n" -#: build/pack.c:211 +#: build/pack.c:223 #, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna PreUn-fil: %s\n" -#: build/pack.c:218 +#: build/pack.c:230 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna PostIn-fil: %s\n" -#: build/pack.c:225 +#: build/pack.c:237 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna PostUn-fil: %s\n" -#: build/pack.c:233 +#: build/pack.c:245 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna VerifyScript-fil: %s\n" -#: build/pack.c:248 +#: build/pack.c:260 #, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna Trigger-skriptfil: %s\n" -#: build/pack.c:276 +#: build/pack.c:288 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: öppna %s: %s\n" -#: build/pack.c:285 +#: build/pack.c:297 #, c-format msgid "readRPM: read %s: %s\n" msgstr "readRPM: läs %s: %s\n" -#: build/pack.c:293 build/pack.c:490 +#: build/pack.c:305 build/pack.c:505 #, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n" -#: build/pack.c:309 +#: build/pack.c:321 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s är inte ett RPM-paket\n" -#: build/pack.c:318 +#: build/pack.c:330 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: läser huvud från %s\n" -#: build/pack.c:436 +#: build/pack.c:451 msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Kan inte skapa oföränderlig huvudregion.\n" -#: build/pack.c:454 +#: build/pack.c:469 msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Kan inte skriva temporärhuvud\n" -#: build/pack.c:462 +#: build/pack.c:477 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Felaktig CSA-data\n" -#: build/pack.c:497 +#: build/pack.c:512 msgid "Unable to write final header\n" msgstr "Kan inte skriva slutligt huvud\n" -#: build/pack.c:515 +#: build/pack.c:530 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Genererar signatur: %d\n" -#: build/pack.c:528 +#: build/pack.c:543 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Kan inte läsa om signaturhuvud.\n" -#: build/pack.c:536 +#: build/pack.c:551 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n" -#: build/pack.c:572 lib/psm.c:1524 +#: build/pack.c:587 lib/psm.c:1550 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kunde inte skriva paket: %s\n" -#: build/pack.c:587 +#: build/pack.c:602 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Kan inte läsa signaturen %s: %s\n" -#: build/pack.c:597 +#: build/pack.c:612 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Kan inte läsa huvud från %s: %s\n" -#: build/pack.c:611 +#: build/pack.c:626 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Kan inte skriva huvud till %s: %s\n" -#: build/pack.c:621 +#: build/pack.c:636 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Kan inte läsa last från %s: %s\n" -#: build/pack.c:627 +#: build/pack.c:642 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n" -#: build/pack.c:652 lib/psm.c:1783 +#: build/pack.c:667 lib/psm.c:1809 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Skrev: %s\n" -#: build/pack.c:718 +#: build/pack.c:734 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Kunde inte generera utfilnamn för paketet %s: %s\n" -#: build/pack.c:735 +#: build/pack.c:751 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" @@ -1728,375 +1730,375 @@ msgstr "saknat namn i %%changelog\n" msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "ingen beskrivning i %%changelog\n" -#: build/parseDescription.c:41 +#: build/parseDescription.c:45 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "rad %d: Fel i tolkning av %%description: %s\n" -#: build/parseDescription.c:54 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:191 +#: build/parseDescription.c:58 build/parseFiles.c:53 build/parseScript.c:195 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "rad %d: otillåten flagga %s: %s\n" -#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:203 +#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:65 build/parseScript.c:207 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "rad %d: För många namn: %s\n" -#: build/parseDescription.c:77 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:212 +#: build/parseDescription.c:81 build/parseFiles.c:74 build/parseScript.c:216 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "rad %d: Paketet existerar inte: %s\n" -#: build/parseDescription.c:89 +#: build/parseDescription.c:93 #, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "rad %d: En andra beskrivning\n" -#: build/parseFiles.c:36 +#: build/parseFiles.c:39 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" msgstr "rad %d: Fel i tolkning av %%files: %s\n" -#: build/parseFiles.c:78 +#: build/parseFiles.c:81 #, c-format msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "rad %d: En andra %%files-lista\n" -#: build/parsePreamble.c:227 +#: build/parsePreamble.c:232 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Arkitekturen är utesluten: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:232 +#: build/parsePreamble.c:237 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Arkitekturen är inte medtagen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:242 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS är uteslutet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:242 +#: build/parsePreamble.c:247 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS är inte medtaget: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:264 +#: build/parsePreamble.c:269 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "%s-fält måste finnas med i paketet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:292 +#: build/parsePreamble.c:297 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Dubbla %s-poster i paketet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:348 +#: build/parsePreamble.c:357 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Kan inte öppna ikon %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:366 +#: build/parsePreamble.c:375 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Kan inte läsa ikon %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:379 +#: build/parsePreamble.c:388 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Okänd ikontyp: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:423 +#: build/parsePreamble.c:432 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "rad %d: Taggen tar endast ett värde: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:459 +#: build/parsePreamble.c:471 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktig tagg: %s\n" #. Empty field -#: build/parsePreamble.c:467 +#: build/parsePreamble.c:479 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "rad %d: Tom tagg: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:489 build/parsePreamble.c:496 +#: build/parsePreamble.c:501 build/parsePreamble.c:508 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "rad %d: Otillåtet tecken \"-\" i %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:553 build/parseSpec.c:395 +#: build/parsePreamble.c:565 build/parseSpec.c:400 #, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "BuildRoot kan inte vara \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:566 +#: build/parsePreamble.c:578 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "rad %d: Prefix får inte sluta med \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:578 +#: build/parsePreamble.c:590 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "rad %d: Docdir måste börja med \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:590 +#: build/parsePreamble.c:602 #, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" msgstr "rad %d: Epoch/Serial-fält måste vara numeriskt: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:630 build/parsePreamble.c:641 +#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt %s: bestämningar: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:679 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt BuildArchitecture-format: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:676 +#: build/parsePreamble.c:688 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Internt fel: felaktig tagg %d\n" -#: build/parsePreamble.c:828 +#: build/parsePreamble.c:842 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Felaktig paketangivelse %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:848 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paketet existerar redan: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:861 +#: build/parsePreamble.c:875 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "rad %d: Okänd tagg: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:883 +#: build/parsePreamble.c:897 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "Specfil kan inte använda BuildRoot\n" -#: build/parsePrep.c:40 +#: build/parsePrep.c:45 #, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Dålig källa: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:79 +#: build/parsePrep.c:86 #, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "Inget patch-nummer %d\n" -#: build/parsePrep.c:171 +#: build/parsePrep.c:180 #, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Inget källkodsnummer %d\n" -#: build/parsePrep.c:191 +#: build/parsePrep.c:202 #, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Kunde inte hämta nosource %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:288 +#: build/parsePrep.c:301 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Fel i tolkning av %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:303 +#: build/parsePrep.c:316 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:321 +#: build/parsePrep.c:334 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktig %%setup-flagga %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:458 +#: build/parsePrep.c:474 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -b: %s\n" -#: build/parsePrep.c:467 +#: build/parsePrep.c:483 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -z: %s\n" -#: build/parsePrep.c:479 +#: build/parsePrep.c:495 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:486 +#: build/parsePrep.c:502 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:493 +#: build/parsePrep.c:509 msgid "Too many patches!\n" msgstr "För många patchar!\n" -#: build/parsePrep.c:497 +#: build/parsePrep.c:513 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch: %s\n" -#: build/parsePrep.c:531 +#: build/parsePrep.c:548 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "rad %d: andra %%prep\n" -#: build/parseReqs.c:100 +#: build/parseReqs.c:101 #, c-format msgid "" "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" msgstr "" "rad %d: Beroenden måste börja alfanumeriskt, med \"_\" eller \"/\": %s\n" -#: build/parseReqs.c:111 +#: build/parseReqs.c:112 #, c-format msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" msgstr "rad %d: Filnamn inte tillåtna: %s\n" -#: build/parseReqs.c:143 +#: build/parseReqs.c:144 #, c-format msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "rad %d: Filnamn med version inte tillåtet: %s\n" -#: build/parseReqs.c:173 +#: build/parseReqs.c:174 #, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "rad %d: Version krävs: %s\n" -#: build/parseScript.c:157 +#: build/parseScript.c:161 #, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "rad %d: utlösare måste ha --: %s\n" -#: build/parseScript.c:167 build/parseScript.c:228 +#: build/parseScript.c:171 build/parseScript.c:232 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "rad %d: Fel vid tolkning av %s: %s\n" -#: build/parseScript.c:178 +#: build/parseScript.c:182 #, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "rad %d: skriptprogram måste börja med \"/\": %s\n" -#: build/parseScript.c:220 +#: build/parseScript.c:224 #, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "rad %d: En andra %s\n" -#: build/parseSpec.c:142 +#: build/parseSpec.c:146 #, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "rad %d: %s\n" #. XXX Fstrerror -#: build/parseSpec.c:191 +#: build/parseSpec.c:195 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Kan inte öppna %s: %s\n" -#: build/parseSpec.c:204 +#: build/parseSpec.c:208 #, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Oavslutat %%if\n" -#: build/parseSpec.c:276 +#: build/parseSpec.c:280 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean returnerar %d\n" -#: build/parseSpec.c:285 +#: build/parseSpec.c:289 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Fick ett %%else utan något %%if\n" -#: build/parseSpec.c:297 +#: build/parseSpec.c:301 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Fick ett %%endif utan något %%if\n" -#: build/parseSpec.c:311 build/parseSpec.c:320 +#: build/parseSpec.c:315 build/parseSpec.c:324 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "felformaterad %%include-sats\n" -#: build/parseSpec.c:513 +#: build/parseSpec.c:518 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Hittade inga kompatibla arkitekturer att bygga\n" -#: build/parseSpec.c:568 +#: build/parseSpec.c:573 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Paketet har ingen %%description: %s\n" -#: build/spec.c:230 +#: build/spec.c:227 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt tal: %s\n" -#: build/spec.c:236 +#: build/spec.c:233 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n" msgstr "rad %d: Felaktigt no%s-tal: %d\n" -#: build/spec.c:295 +#: build/spec.c:292 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt %s-tal: %s\n" -#: lib/cpio.c:186 +#: lib/cpio.c:187 #, c-format msgid "(error 0x%x)" msgstr "(fel 0x%x)" -#: lib/cpio.c:189 +#: lib/cpio.c:190 msgid "Bad magic" msgstr "Felaktigt magiskt tal" -#: lib/cpio.c:190 +#: lib/cpio.c:191 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Felaktigt/oläsbart huvud" -#: lib/cpio.c:211 +#: lib/cpio.c:212 msgid "Header size too big" msgstr "Huvudstorleken för stor" -#: lib/cpio.c:212 +#: lib/cpio.c:213 msgid "Unknown file type" msgstr "Okänd filtyp" -#: lib/cpio.c:213 +#: lib/cpio.c:214 msgid "Missing hard link(s)" msgstr "Saknad(e) hårdlänk(ar)" -#: lib/cpio.c:214 +#: lib/cpio.c:215 msgid "MD5 sum mismatch" msgstr "MD5-summan stämmer inte" -#: lib/cpio.c:215 +#: lib/cpio.c:216 msgid "Internal error" msgstr "Internt fel" -#: lib/cpio.c:216 +#: lib/cpio.c:217 msgid "Archive file not in header" msgstr "Ingen arkivfilen i huvud" -#: lib/cpio.c:225 +#: lib/cpio.c:226 msgid " failed - " msgstr " misslyckades - " #. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility -#: lib/depends.c:567 +#: lib/depends.c:572 #, c-format msgid "" "the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n" @@ -2105,112 +2107,114 @@ msgstr "" "\"B\"-beroendet behöver en epok (antar samma som \"A\")\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/depends.c:596 +#: lib/depends.c:601 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/depends.c:597 lib/depends.c:1218 lib/depends.c:1351 +#: lib/depends.c:602 lib/depends.c:1224 lib/depends.c:1357 msgid "YES" msgstr "JA" -#: lib/depends.c:597 lib/depends.c:1218 lib/depends.c:1351 +#: lib/depends.c:602 lib/depends.c:1224 lib/depends.c:1357 msgid "NO " msgstr "NEJ " -#: lib/depends.c:1015 +#: lib/depends.c:1020 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (added files)\n" msgstr "%s: %-45s JA (lade till filer)\n" -#: lib/depends.c:1126 +#: lib/depends.c:1131 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n" msgstr "%s: %-45s JA (lade till tillhandahållande)\n" -#: lib/depends.c:1217 +#: lib/depends.c:1223 #, c-format msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n" msgstr "%s: %-45s %-s (cachad)\n" -#: lib/depends.c:1246 +#: lib/depends.c:1252 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n" msgstr "%s: %-45s JA (rpmrc tillhandahåller)\n" -#: lib/depends.c:1263 +#: lib/depends.c:1269 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n" msgstr "%s: %-45s JA (rpmlib tillhandahåller)\n" -#: lib/depends.c:1287 +#: lib/depends.c:1293 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (db files)\n" msgstr "%s: %-45s JA (db-filer)\n" -#: lib/depends.c:1300 +#: lib/depends.c:1306 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n" msgstr "%s: %-45s JA (db-tillhandahållande)\n" -#: lib/depends.c:1314 +#: lib/depends.c:1320 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (db package)\n" msgstr "%s: %-45s JA (db-paket)\n" -#: lib/depends.c:1330 +#: lib/depends.c:1336 #, c-format msgid "%s: %-45s NO\n" msgstr "%s: %-45s NEJ\n" -#: lib/depends.c:1351 +#: lib/depends.c:1357 #, c-format msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" msgstr "%s: (%s, %s) tillagt till beroendecachen.\n" +#. requirements are satisfied. +#. @switchbreak@ #. requirements are not satisfied. -#: lib/depends.c:1423 +#: lib/depends.c:1430 #, c-format msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n" msgstr "paket %s-%s-%s behov inte uppfyllda: %s\n" #. conflicts exist. -#: lib/depends.c:1502 +#: lib/depends.c:1509 #, c-format msgid "package %s conflicts: %s\n" msgstr "paket %s står i konflikt: %s\n" -#: lib/depends.c:1749 +#: lib/depends.c:1760 #, c-format msgid "removing %s-%s-%s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "tar bort %s-%s-%s \"%s\" från tsort-relationer.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1898 +#: lib/depends.c:1909 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== noterar alla relationer\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1956 +#: lib/depends.c:1969 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n" msgstr "" "========== tsort:erar paket (ordning, #föregångare, #efterföljare, djup)\n" -#: lib/depends.c:2006 +#: lib/depends.c:2019 msgid "========== successors only (presentation order)\n" msgstr "========== endast efterföljare (presentationsordning)\n" -#: lib/depends.c:2058 +#: lib/depends.c:2071 msgid "LOOP:\n" msgstr "LOOP:\n" -#: lib/depends.c:2087 +#: lib/depends.c:2100 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== fortsätter med tsort ...\n" #: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160 -#: lib/header.c:2630 lib/header.c:2651 lib/header.c:2673 +#: lib/header.c:2639 lib/header.c:2660 lib/header.c:2682 msgid "(not a number)" msgstr "(inte ett tal)" @@ -2219,561 +2223,563 @@ msgstr "(inte ett tal)" msgid "(not a blob)" msgstr "(inte ett tal)" -#: lib/fs.c:71 +#: lib/fs.c:74 #, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() kunde inte returnera storlek: %s\n" -#: lib/fs.c:86 +#: lib/fs.c:89 #, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() kunde inte returnera monteringspunkter: %s\n" -#: lib/fs.c:106 lib/fs.c:191 lib/fs.c:294 +#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:195 lib/fs.c:300 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "kunde inte ta status på %s: %s\n" -#: lib/fs.c:150 +#: lib/fs.c:154 msgid "getting list of mounted filesystems\n" msgstr "hämtar lista över monterade filsystem\n" -#: lib/fs.c:155 rpmio/url.c:475 +#: lib/fs.c:159 rpmio/url.c:495 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n" -#: lib/fs.c:317 +#: lib/fs.c:323 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "filen %s är på en okänd enhet\n" -#: lib/fsm.c:293 +#: lib/fsm.c:303 msgid "========= Directories not explictly included in package:\n" msgstr "========= Kataloger ej uttryckligen inkluderade i paketet:\n" -#: lib/fsm.c:295 +#: lib/fsm.c:305 #, c-format msgid "%9d %s\n" msgstr "%9d %s\n" -#: lib/fsm.c:1129 +#: lib/fsm.c:1141 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o.\n" msgstr "katalog %s skapad med rättigheter %04o.\n" -#: lib/fsm.c:1406 +#: lib/fsm.c:1419 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "arkivfil %s fanns inte i huvudets fillista\n" -#: lib/fsm.c:1525 lib/fsm.c:1650 +#: lib/fsm.c:1538 lib/fsm.c:1663 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s sparades som %s\n" -#: lib/fsm.c:1676 +#: lib/fsm.c:1689 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: Katalogen är inte tom\n" -#: lib/fsm.c:1682 +#: lib/fsm.c:1695 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: %s\n" -#: lib/fsm.c:1692 +#: lib/fsm.c:1705 #, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s unlink av %s misslyckades: %s\n" -#: lib/fsm.c:1711 +#: lib/fsm.c:1724 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s skapades som %s\n" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:261 +#. @-modfilesys@ +#: lib/header.c:267 msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "dataLength() RPM_STRING_TYPE antal måste vara 1.\n" -#: lib/header.c:296 lib/header_internal.c:139 lib/psm.c:399 +#. @-modfilesys@ +#: lib/header.c:304 lib/header_internal.c:159 lib/psm.c:403 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "Datatyp %d stöds inte\n" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:1933 +#: lib/header.c:1942 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "{ fattas efter %" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1972 msgid "missing } after %{" msgstr "} fattas efter %{" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:1977 +#: lib/header.c:1986 msgid "empty tag format" msgstr "tomt taggformat" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:1991 +#: lib/header.c:2000 msgid "empty tag name" msgstr "tomt taggnamn" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2008 +#: lib/header.c:2017 msgid "unknown tag" msgstr "okänd tagg" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2035 +#: lib/header.c:2044 msgid "] expected at end of array" msgstr "] förväntades vid slutet på vektor" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2053 +#: lib/header.c:2062 msgid "unexpected ]" msgstr "oväntad ]" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2057 +#: lib/header.c:2066 msgid "unexpected }" msgstr "oväntad }" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2123 +#: lib/header.c:2132 msgid "? expected in expression" msgstr "? förväntades i uttryck" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2132 +#: lib/header.c:2141 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ förväntades efter ? i uttryck" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2145 lib/header.c:2187 +#: lib/header.c:2154 lib/header.c:2196 msgid "} expected in expression" msgstr "} förväntades i uttryck" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2155 +#: lib/header.c:2164 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": förväntades efter ? i deluttryck" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2172 +#: lib/header.c:2181 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ förväntades efter : i uttryck" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2197 +#: lib/header.c:2206 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| förväntades vid slutet på uttryck" -#: lib/header.c:2390 +#: lib/header.c:2399 msgid "(unknown type)" msgstr "(okänd typ)" -#: lib/misc.c:263 lib/misc.c:268 lib/misc.c:274 +#: lib/misc.c:269 lib/misc.c:274 lib/misc.c:280 #, c-format msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "fel när tämporärfil %s skapades\n" -#: lib/package.c:131 +#: lib/package.c:160 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "paket med versionsnummer 1 stöds inte av denna version av RPM\n" -#: lib/package.c:195 +#: lib/package.c:224 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "endast paket med huvudnummer <= 4 stöds av denna version av RPM\n" -#: lib/poptBT.c:100 +#: lib/poptBT.c:109 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot redan angett, ignorerar %s\n" -#: lib/poptBT.c:127 +#: lib/poptBT.c:137 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" msgstr "" "bygg till %prep (packa upp källkod samt applicera patchar) från <specfil>" -#: lib/poptBT.c:128 lib/poptBT.c:131 lib/poptBT.c:134 lib/poptBT.c:137 -#: lib/poptBT.c:140 lib/poptBT.c:143 lib/poptBT.c:146 +#: lib/poptBT.c:138 lib/poptBT.c:141 lib/poptBT.c:144 lib/poptBT.c:147 +#: lib/poptBT.c:150 lib/poptBT.c:153 lib/poptBT.c:156 msgid "<specfile>" msgstr "<specfil>" -#: lib/poptBT.c:130 +#: lib/poptBT.c:140 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" msgstr "bygg till och med %build (%prep, sedan kompilera) från <specfil>" -#: lib/poptBT.c:133 +#: lib/poptBT.c:143 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" msgstr "" "bygg till och med %install (%prep, %build, sedan installera) från <specfil>" -#: lib/poptBT.c:136 +#: lib/poptBT.c:146 #, c-format msgid "verify %files section from <specfile>" msgstr "verifiera %files-sektionen i <specfil>" -#: lib/poptBT.c:139 +#: lib/poptBT.c:149 msgid "build source and binary packages from <specfile>" msgstr "bygg käll- och binärpaket från <specfil>" -#: lib/poptBT.c:142 +#: lib/poptBT.c:152 msgid "build binary package only from <specfile>" msgstr "bygg endast binärpaket från <specfil>" -#: lib/poptBT.c:145 +#: lib/poptBT.c:155 msgid "build source package only from <specfile>" msgstr "bygg endast källpaket från <specfil>" -#: lib/poptBT.c:149 +#: lib/poptBT.c:159 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" msgstr "" "bygg till och med %prep (packa upp källkod samt applicera patchar) från <tar-" "arkiv>" -#: lib/poptBT.c:150 lib/poptBT.c:153 lib/poptBT.c:156 lib/poptBT.c:159 -#: lib/poptBT.c:162 lib/poptBT.c:165 lib/poptBT.c:168 +#: lib/poptBT.c:160 lib/poptBT.c:163 lib/poptBT.c:166 lib/poptBT.c:169 +#: lib/poptBT.c:172 lib/poptBT.c:175 lib/poptBT.c:178 msgid "<tarball>" msgstr "<tar-arkiv>" -#: lib/poptBT.c:152 +#: lib/poptBT.c:162 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" msgstr "bygg till och med %build (%prep, kompilera sedan) från <tar-arkiv>" -#: lib/poptBT.c:155 +#: lib/poptBT.c:165 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" msgstr "" "bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <tar-arkiv>" -#: lib/poptBT.c:158 +#: lib/poptBT.c:168 #, c-format msgid "verify %files section from <tarball>" msgstr "verifiera %files-sektionen från <tar-arkiv>" -#: lib/poptBT.c:161 +#: lib/poptBT.c:171 msgid "build source and binary packages from <tarball>" msgstr "bygg käll- och binärpaket från <tar-arkiv>" -#: lib/poptBT.c:164 +#: lib/poptBT.c:174 msgid "build binary package only from <tarball>" msgstr "bygg endast binärpaket från <tar-arkiv>" -#: lib/poptBT.c:167 +#: lib/poptBT.c:177 msgid "build source package only from <tarball>" msgstr "bygg endast källpaket från <tar-arkiv>" -#: lib/poptBT.c:171 +#: lib/poptBT.c:181 msgid "build binary package from <source package>" msgstr "bygg binärpaket från <källpaket>" -#: lib/poptBT.c:172 lib/poptBT.c:175 +#: lib/poptBT.c:182 lib/poptBT.c:185 msgid "<source package>" msgstr "<källpaket>" -#: lib/poptBT.c:174 +#: lib/poptBT.c:184 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" msgstr "" "bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <källpaket>" -#: lib/poptBT.c:178 +#: lib/poptBT.c:188 msgid "override build root" msgstr "åsidosätt tillverkningsrot" -#: lib/poptBT.c:182 rpmdb/poptDB.c:32 +#: lib/poptBT.c:192 rpmdb/poptDB.c:32 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" msgstr "generera huvuden kompatibla med rpm4-paketering" -#: lib/poptBT.c:184 +#: lib/poptBT.c:194 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ignorera ExcludeArch:-direktiv från specfil" -#: lib/poptBT.c:186 +#: lib/poptBT.c:196 msgid "debug file state machine" msgstr "felsök filtillståndsmaskin" -#: lib/poptBT.c:188 +#: lib/poptBT.c:198 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "utför inga steg i tillverkningen" -#: lib/poptBT.c:190 +#: lib/poptBT.c:200 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "verifiera inte byggberoenden" -#: lib/poptBT.c:192 +#: lib/poptBT.c:202 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "generera pakethuvud(en) kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering" -#: lib/poptBT.c:195 +#: lib/poptBT.c:205 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "acceptera inte översatta \"msgstr\" från specfilen" -#: lib/poptBT.c:199 +#: lib/poptBT.c:209 msgid "remove specfile when done" msgstr "ta bort specfil efteråt" -#: lib/poptBT.c:205 +#: lib/poptBT.c:215 msgid "override target platform" msgstr "åsidosätt målplattform" -#: lib/poptBT.c:207 +#: lib/poptBT.c:217 msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" msgstr "slå upp översatta strängar i specfilkatalog" -#: lib/poptI.c:77 +#: lib/poptI.c:79 msgid "malformed rollback time" msgstr "felformaterad återgångstid" -#: lib/poptI.c:102 lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:105 lib/poptI.c:156 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "kör inte paketskript" -#: lib/poptI.c:109 +#: lib/poptI.c:112 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" msgstr "spara raderade paketfiler genom att spara dem i underkatalog" -#: lib/poptI.c:112 +#: lib/poptI.c:115 msgid "<package>+" msgstr "<paket>+" -#: lib/poptI.c:117 +#: lib/poptI.c:120 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "hoppa över filer med inledande <sökväg>" -#: lib/poptI.c:118 +#: lib/poptI.c:121 msgid "<path>" msgstr "<sökväg>" -#: lib/poptI.c:124 +#: lib/poptI.c:127 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "uppgradera paket om redan installerat/de" -#: lib/poptI.c:125 lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:213 +#: lib/poptI.c:128 lib/poptI.c:144 lib/poptI.c:216 msgid "<packagefile>+" msgstr "<paketfil>+" -#: lib/poptI.c:156 +#: lib/poptI.c:159 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "utför inte (eventuellt) %%pre-skript" -#: lib/poptI.c:159 +#: lib/poptI.c:162 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "utför inte (eventuellt) %%post-skript" -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:165 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "utför inte (eventuellt) %%preun-skript" -#: lib/poptI.c:165 +#: lib/poptI.c:168 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "utför inte (eventuellt) %%postun-skript" -#: lib/poptI.c:169 +#: lib/poptI.c:172 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "kör inte skript utlösta av detta paket" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:175 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "kör inte %%triggerprein-skript" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:178 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "kör inte %%triggerin-skript" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:181 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "kör inte %%triggerun-skript" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:184 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "kör inte %%triggerpostun-skript" -#: lib/poptI.c:194 +#: lib/poptI.c:197 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "relokera filer från <gammal> till <ny>" -#: lib/poptI.c:195 +#: lib/poptI.c:198 msgid "<old>=<new>" msgstr "<gammal>=<ny>" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:201 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "spara raderade paketfiler genom ompaketering" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:209 msgid "deinstall new package(s), reinstall old package(s), back to date" msgstr "" "avinstallera nya paket och ominstallera gamla paket tillbaka till datum" -#: lib/poptI.c:207 +#: lib/poptI.c:210 msgid "<date>" msgstr "<datum>" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:215 msgid "upgrade package(s)" msgstr "uppgradera paket" -#: lib/poptK.c:56 +#: lib/poptK.c:57 msgid "generate signature" msgstr "generera signatur" -#: lib/poptQV.c:72 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "query/verify all packages" msgstr "fråga/verifiera alla paket" -#: lib/poptQV.c:74 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "fråga/verifiera paket som äger fil" -#: lib/poptQV.c:76 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "fråga/verifiera paket i grupp" -#: lib/poptQV.c:78 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" msgstr "fråga/verifiera en paketfil (t.ex. en binär *.rpm-fil)" -#: lib/poptQV.c:80 +#: lib/poptQV.c:83 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm frågeläge" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:87 msgid "display known query tags" msgstr "visa kända frågetaggar" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "query a spec file" msgstr "fråga en specfil" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "fråga paket utlösta av paketet" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm verifieringsläge" -#: lib/poptQV.c:92 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "rpm verify mode (legacy)" msgstr "rpm verifieringsläge (ärvt)" -#: lib/poptQV.c:94 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "fråga/verifiera paket som behöver ett beroende" -#: lib/poptQV.c:96 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "fråga/verifiera paket som tillhandahåller ett beroende" -#: lib/poptQV.c:146 +#: lib/poptQV.c:154 msgid "list all configuration files" msgstr "lista alla konfigurationsfiler" -#: lib/poptQV.c:148 +#: lib/poptQV.c:156 msgid "list all documentation files" msgstr "lista alla dokumentationsfiler" -#: lib/poptQV.c:150 +#: lib/poptQV.c:158 msgid "dump basic file information" msgstr "visa filinformation" -#: lib/poptQV.c:152 +#: lib/poptQV.c:160 msgid "list files in package" msgstr "lista filer i paketet" -#: lib/poptQV.c:157 +#: lib/poptQV.c:165 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "hoppa över %%ghost-filer" -#: lib/poptQV.c:161 +#: lib/poptQV.c:169 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "hoppa över %%license-filer" -#: lib/poptQV.c:164 +#: lib/poptQV.c:172 #, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "hoppa över %%readme-filer" -#: lib/poptQV.c:170 +#: lib/poptQV.c:178 msgid "use the following query format" msgstr "använd följande frågeformat" -#: lib/poptQV.c:172 +#: lib/poptQV.c:180 msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "ersätt översatta sektioner till specfil" -#: lib/poptQV.c:174 +#: lib/poptQV.c:182 msgid "display the states of the listed files" msgstr "visa tillstånd för de listade filerna" -#: lib/poptQV.c:176 +#: lib/poptQV.c:184 msgid "display a verbose file listing" msgstr "visa en utförlig fillistning" -#: lib/poptQV.c:193 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer" -#: lib/poptQV.c:196 +#: lib/poptQV.c:204 msgid "don't verify size of files" msgstr "verifiera inte storlekar på filer" -#: lib/poptQV.c:199 +#: lib/poptQV.c:207 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "verifiera inte sökvägen i symboliska länkar" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "don't verify owner of files" msgstr "verifiera inte ägare till filer" -#: lib/poptQV.c:205 +#: lib/poptQV.c:213 msgid "don't verify group of files" msgstr "verifiera inte grupper till filer" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:216 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "verifiera inte modifikationstiden för filer" -#: lib/poptQV.c:211 lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:219 lib/poptQV.c:222 msgid "don't verify mode of files" msgstr "verifiera inte rättigheter för filer" -#: lib/poptQV.c:217 +#: lib/poptQV.c:225 msgid "don't verify files in package" msgstr "verifiera inte filerna i paketet" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "verifiera inte paketberoenden" -#: lib/poptQV.c:221 lib/poptQV.c:225 +#: lib/poptQV.c:229 lib/poptQV.c:233 msgid "don't execute %verifyscript (if any)" msgstr "utför inte (eventuellt) %verifyscript" -#: lib/poptQV.c:228 +#: lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify header SHA1 digest" msgstr "verifiera inte huvudets SHA1-summa" @@ -2842,75 +2848,75 @@ msgstr "paket %s systemanrop före transaktion: %s misslyckades: %s" msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "okänt fel %d uppträdde under behandling av paket %s" -#: lib/psm.c:593 +#: lib/psm.c:599 #, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "kan inte skapa %%%s %s\n" -#: lib/psm.c:599 +#: lib/psm.c:605 #, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "kan inte skriva till %%%s %s\n" -#: lib/psm.c:637 +#: lib/psm.c:643 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "källpaket förväntades, fann binärpaket\n" -#: lib/psm.c:744 +#: lib/psm.c:756 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "källpaket innehåller ingen .spec-fil\n" -#: lib/psm.c:1002 +#: lib/psm.c:1020 #, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" msgstr "" "körning av %s-skript från %s-%s-%s misslyckades, waitpid returnerade %s\n" -#: lib/psm.c:1009 +#: lib/psm.c:1027 #, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n" msgstr "körning av %s-skript från %s-%s-%s misslyckades, slutstatus %d\n" -#: lib/psm.c:1329 +#: lib/psm.c:1355 #, c-format msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s-%s-%s har %d filer, test = %d\n" -#: lib/psm.c:1446 +#: lib/psm.c:1472 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n" msgstr "%s: %s-skript misslyckades (%d), hoppar över %s-%s-%s\n" -#: lib/psm.c:1561 +#: lib/psm.c:1587 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "användare %s finns inte - använder root\n" -#: lib/psm.c:1570 +#: lib/psm.c:1596 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "grupp %s finns inte - använder root\n" -#: lib/psm.c:1609 +#: lib/psm.c:1635 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "uppackning av arkiv misslyckades%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1610 +#: lib/psm.c:1636 msgid " on file " msgstr " vid fil " -#: lib/psm.c:1791 +#: lib/psm.c:1817 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s misslyckades på fil %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1794 +#: lib/psm.c:1820 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s misslyckades: %s\n" -#: lib/psm.c:1886 +#: lib/psm.c:1912 #, c-format msgid "%s: running %s script(s) (if any)\n" msgstr "%s: kör (eventuellt) %s-skript\n" @@ -2924,290 +2930,290 @@ msgstr "fel format: %s\n" msgid "(contains no files)" msgstr "(innehåller inga filer)" -#: lib/query.c:273 +#: lib/query.c:275 msgid "normal " msgstr "normal " -#: lib/query.c:275 +#: lib/query.c:278 msgid "replaced " msgstr "ersatt " -#: lib/query.c:277 +#: lib/query.c:281 msgid "not installed " msgstr "oinstallerat " -#: lib/query.c:279 +#: lib/query.c:284 msgid "net shared " msgstr "nätdelad " -#: lib/query.c:281 +#: lib/query.c:287 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(okänd %3d) " -#: lib/query.c:286 +#: lib/query.c:292 msgid "(no state) " msgstr "(ej tillstnd) " -#: lib/query.c:305 lib/query.c:357 +#: lib/query.c:311 lib/query.c:367 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor\n" -#: lib/query.c:444 +#: lib/query.c:454 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "kan inte fråga %s: %s\n" -#: lib/query.c:580 lib/query.c:614 lib/rpminstall.c:309 lib/rpminstall.c:453 -#: lib/rpminstall.c:824 +#: lib/query.c:590 lib/query.c:624 lib/rpminstall.c:313 lib/rpminstall.c:457 +#: lib/rpminstall.c:829 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n" -#: lib/query.c:593 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "fråga av %s misslyckades\n" -#: lib/query.c:599 +#: lib/query.c:609 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "källpaket i gammalt format går inte att fråga om\n" -#: lib/query.c:624 lib/rpminstall.c:466 +#: lib/query.c:634 lib/rpminstall.c:470 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: läsning av paketlista misslyckades: %s\n" -#: lib/query.c:666 +#: lib/query.c:676 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "fråga av specfil %s misslyckades, kan inte tolka\n" -#: lib/query.c:688 +#: lib/query.c:698 msgid "no packages\n" msgstr "inga paket\n" -#: lib/query.c:707 +#: lib/query.c:717 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "grupp %s innehåller inga paket\n" -#: lib/query.c:717 +#: lib/query.c:727 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "inga paketutlösare %s\n" -#: lib/query.c:727 +#: lib/query.c:737 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "inget paket behöver %s\n" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:748 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "inget paket tillhandahåller %s\n" -#: lib/query.c:775 +#: lib/query.c:785 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: lib/query.c:779 +#: lib/query.c:789 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "filen %s tillhör inget paket\n" -#: lib/query.c:805 +#: lib/query.c:815 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n" -#: lib/query.c:808 +#: lib/query.c:818 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "paketpost nummer: %u\n" -#: lib/query.c:813 +#: lib/query.c:823 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "post %u kunde inte läsas\n" -#: lib/query.c:824 lib/rpminstall.c:615 +#: lib/query.c:834 lib/rpminstall.c:619 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s är inte installerat\n" -#: lib/rpmchecksig.c:43 +#: lib/rpmchecksig.c:44 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: open misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:55 +#: lib/rpmchecksig.c:56 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile misslyckades\n" -#: lib/rpmchecksig.c:97 +#: lib/rpmchecksig.c:99 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:103 +#: lib/rpmchecksig.c:105 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:145 lib/rpmchecksig.c:287 +#: lib/rpmchecksig.c:147 lib/rpmchecksig.c:291 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead misslyckades\n" -#: lib/rpmchecksig.c:150 +#: lib/rpmchecksig.c:152 #, c-format msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n" msgstr "%s: Kan inte signera v1.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:154 +#: lib/rpmchecksig.c:156 #, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n" msgstr "%s: Kan inte signera om v2.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:163 lib/rpmchecksig.c:303 +#: lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:307 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades\n" -#: lib/rpmchecksig.c:167 lib/rpmchecksig.c:308 +#: lib/rpmchecksig.c:169 lib/rpmchecksig.c:312 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n" -#: lib/rpmchecksig.c:200 +#: lib/rpmchecksig.c:204 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:206 +#: lib/rpmchecksig.c:210 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:293 +#: lib/rpmchecksig.c:297 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:516 +#: lib/rpmchecksig.c:522 msgid "NOT OK" msgstr "EJ OK" -#: lib/rpmchecksig.c:517 lib/rpmchecksig.c:531 +#: lib/rpmchecksig.c:523 lib/rpmchecksig.c:537 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (SAKNADE NYCKLAR:" -#: lib/rpmchecksig.c:519 lib/rpmchecksig.c:533 +#: lib/rpmchecksig.c:525 lib/rpmchecksig.c:539 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:520 lib/rpmchecksig.c:534 +#: lib/rpmchecksig.c:526 lib/rpmchecksig.c:540 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:" -#: lib/rpmchecksig.c:522 lib/rpmchecksig.c:536 +#: lib/rpmchecksig.c:528 lib/rpmchecksig.c:542 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:530 +#: lib/rpmchecksig.c:536 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpminstall.c:140 +#: lib/rpminstall.c:144 msgid "Preparing..." msgstr "Förbereder..." -#: lib/rpminstall.c:142 +#: lib/rpminstall.c:146 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Förbereder paket för installation ..." -#: lib/rpminstall.c:259 +#: lib/rpminstall.c:263 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Hämtar %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:269 +#: lib/rpminstall.c:273 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... som %s\n" -#: lib/rpminstall.c:273 +#: lib/rpminstall.c:277 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "hoppar över %s - överföring misslyckades - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:355 +#: lib/rpminstall.c:359 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "kan inte öppna paketdatabas i %s\n" -#: lib/rpminstall.c:378 +#: lib/rpminstall.c:382 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "paket %s är inte relokerbart\n" -#: lib/rpminstall.c:427 +#: lib/rpminstall.c:431 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "fel vid läsning från fil %s\n" -#: lib/rpminstall.c:433 +#: lib/rpminstall.c:437 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "filen %s behöver en nyare version av RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:445 lib/rpminstall.c:684 +#: lib/rpminstall.c:449 lib/rpminstall.c:688 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kan inte installeras\n" -#: lib/rpminstall.c:481 +#: lib/rpminstall.c:485 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "hittade %d käll- och %d binärpaket\n" -#: lib/rpminstall.c:496 +#: lib/rpminstall.c:500 msgid "failed dependencies:\n" msgstr "ouppfyllda beroenden:\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:520 msgid "installing binary packages\n" msgstr "installerar binärpaket\n" -#: lib/rpminstall.c:537 +#: lib/rpminstall.c:541 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna filen %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:602 +#: lib/rpminstall.c:606 #, c-format msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" msgstr "kan inte öppna %s/packages.rpm\n" -#: lib/rpminstall.c:618 +#: lib/rpminstall.c:622 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" anger flera paket\n" -#: lib/rpminstall.c:641 +#: lib/rpminstall.c:645 msgid "removing these packages would break dependencies:\n" msgstr "att ta bort dessa paket skulle göra sönder beroenden:\n" -#: lib/rpminstall.c:670 +#: lib/rpminstall.c:674 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:676 +#: lib/rpminstall.c:680 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installerar %s\n" @@ -3217,266 +3223,267 @@ msgstr "Installerar %s\n" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "läsning misslyckades: %s (%d)\n" -#: lib/rpmrc.c:166 +#: lib/rpmrc.c:167 #, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "andra \":\" saknas vid %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:169 +#: lib/rpmrc.c:170 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "arkitekturnamn saknas vid %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:322 +#: lib/rpmrc.c:323 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "Ofullständig datarad vid %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:327 +#: lib/rpmrc.c:328 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "För många argument i datarad vid %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:335 +#: lib/rpmrc.c:336 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Felaktigt arkitektur-/os-nummer: %s (%s:%d)\n" -#: lib/rpmrc.c:371 +#: lib/rpmrc.c:372 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Ofullständig standardvärdesrad vid %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:376 +#: lib/rpmrc.c:377 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "För många argument i standardvärdesrad vid %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:578 +#: lib/rpmrc.c:579 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Kan inte expandera %s\n" -#: lib/rpmrc.c:583 +#: lib/rpmrc.c:584 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "Kan inte läsa %s, HOME är för stor.\n" -#: lib/rpmrc.c:600 +#: lib/rpmrc.c:601 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %s.\n" #. XXX Feof(fd) -#: lib/rpmrc.c:647 +#: lib/rpmrc.c:648 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Misslyckades med att läsa %s: %s.\n" -#: lib/rpmrc.c:684 +#: lib/rpmrc.c:685 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "\":\" saknas (hittade 0x%02x) vid %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:701 lib/rpmrc.c:775 +#: lib/rpmrc.c:702 lib/rpmrc.c:776 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "argument till %s saknas vid %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:718 lib/rpmrc.c:740 +#: lib/rpmrc.c:719 lib/rpmrc.c:741 #, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "%s expansion misslyckades vid %s:%d \"%s\"\n" -#: lib/rpmrc.c:727 +#: lib/rpmrc.c:728 #, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s vid %s:%d: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:767 +#: lib/rpmrc.c:768 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "arkitektur saknas för %s vid %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:834 +#: lib/rpmrc.c:835 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "okänd flagga \"%s\" vid %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1429 +#: lib/rpmrc.c:1431 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Okänt system: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1430 +#: lib/rpmrc.c:1432 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" msgstr "Var vänlig kontakta rpm-list@redhat.com\n" -#: lib/signature.c:123 +#: lib/signature.c:124 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "filen är inte en vanlig fil -- hoppar över storlekskontroll\n" -#: lib/signature.c:131 +#: lib/signature.c:132 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" "Förväntad storlek: %12d = inledning(%d)+signaturer(%d)+utfyllnad(%d)+data(%" "d)\n" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:136 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr " Faktisk storlek: %12d\n" -#: lib/signature.c:155 +#: lib/signature.c:156 msgid "No signature\n" msgstr "Ingen signatur\n" -#: lib/signature.c:159 +#: lib/signature.c:160 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "Gammal PGP-signatur\n" -#: lib/signature.c:170 +#: lib/signature.c:171 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Gammal (endast intern) signatur! Hur fick du tag i den!?\n" -#: lib/signature.c:224 +#: lib/signature.c:225 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Signatur: storlek(%d)+utfyllnad(%d)\n" -#: lib/signature.c:284 +#: lib/signature.c:287 #, c-format msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n" msgstr "Kunde inte köra pgp (%s)\n" -#: lib/signature.c:297 +#: lib/signature.c:300 msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp misslyckades\n" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:304 +#: lib/signature.c:307 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp misslyckades att skriva en signatur\n" -#: lib/signature.c:309 +#: lib/signature.c:312 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "PGP signaturstorlek: %d\n" -#: lib/signature.c:322 lib/signature.c:404 +#: lib/signature.c:325 lib/signature.c:409 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "kan inte läsa signaturen\n" -#: lib/signature.c:327 +#: lib/signature.c:330 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Fick %d byte PGP-signatur\n" -#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:786 +#: lib/signature.c:371 lib/signature.c:805 msgid "Couldn't exec gpg\n" msgstr "Kunde inte köra gpg\n" -#: lib/signature.c:379 +#: lib/signature.c:384 msgid "gpg failed\n" msgstr "gpg misslyckades\n" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:386 +#: lib/signature.c:391 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n" -#: lib/signature.c:391 +#: lib/signature.c:396 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "GPG-signaturstorlek: %d\n" -#: lib/signature.c:409 +#: lib/signature.c:414 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Fick %d byte GPG-signatur\n" -#: lib/signature.c:437 +#: lib/signature.c:442 msgid "Generating signature using PGP.\n" msgstr "Genererar signatur med PGP.\n" -#: lib/signature.c:443 +#: lib/signature.c:448 msgid "Generating signature using GPG.\n" msgstr "Genererar signatur med GPG.\n" -#: lib/signature.c:540 lib/signature.c:615 +#: lib/signature.c:553 lib/signature.c:628 msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n" msgstr "" "Kunde inte köra pgp. Använd --nopgp för att hoppa över PGP-kontroll.\n" -#: lib/signature.c:723 +#: lib/signature.c:738 msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n" msgstr "" "Kunde inte köra gpg. Använd --nogpg för att hoppa över GPG-kontroll.\n" -#: lib/signature.c:815 +#: lib/signature.c:834 msgid "Couldn't exec pgp\n" msgstr "Kunde inte köra pgp\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:819 lib/signature.c:872 +#: lib/signature.c:838 lib/signature.c:892 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil\n" -#: lib/signature.c:852 +#: lib/signature.c:872 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Du måste sätta \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n" -#: lib/signature.c:864 +#: lib/signature.c:884 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Du måste sätta \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n" -#: lib/transaction.c:467 +#: lib/transaction.c:471 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== omflyttningar\n" -#: lib/transaction.c:471 +#: lib/transaction.c:475 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d utesluter %s\n" -#: lib/transaction.c:474 +#: lib/transaction.c:478 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d flyttar om %s -> %s\n" -#: lib/transaction.c:544 +#: lib/transaction.c:548 #, c-format msgid "excluding multilib path %s%s\n" msgstr "hoppar över multilib-sökväg %s%s\n" -#: lib/transaction.c:607 +#: lib/transaction.c:612 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "hoppar över %s %s\n" -#: lib/transaction.c:617 +#: lib/transaction.c:622 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "flyttar %s till %s\n" -#: lib/transaction.c:695 +#: lib/transaction.c:701 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "flyttar katalogen %s till %s\n" -#: lib/transaction.c:838 +#: lib/transaction.c:845 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s överhoppad på grund av missingok-flagga\n" -#: lib/transaction.c:1442 +#. @innercontinue@ +#: lib/transaction.c:1459 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "hoppar över katalogen %s\n" @@ -3492,27 +3499,27 @@ msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n" msgstr "" "paketet saknar både gruppnamn och id-listor (detta borde aldrig inträffa)\n" -#: lib/verify.c:399 +#: lib/verify.c:403 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "saknas %s" -#: lib/verify.c:492 +#: lib/verify.c:498 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s-%s-%s: " -#: lib/verify.c:531 +#: lib/verify.c:537 #, c-format msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n" msgstr "%s-%s-%s: kontrollsumma för oföränderlig huvudregion misslyckades\n" -#: rpmdb/db1.c:100 rpmdb/db3.c:85 +#: rpmdb/db1.c:100 rpmdb/db3.c:86 #, c-format msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" msgstr "db%d-fel(%d) från %s: %s\n" -#: rpmdb/db1.c:103 rpmdb/db3.c:88 +#: rpmdb/db1.c:103 rpmdb/db3.c:89 #, c-format msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d-fel(%d): %s\n" @@ -3528,96 +3535,96 @@ msgstr "Trasig paketkedja vid %d(0x%08x), försöker återansluta ...\n" msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n" msgstr "Återansluter trasig kedja vid %d(0x%08x).\n" -#: rpmdb/db1.c:497 +#: rpmdb/db1.c:498 #, c-format msgid "closed db file %s\n" msgstr "stängde db-fil %s\n" -#: rpmdb/db1.c:500 +#: rpmdb/db1.c:501 #, c-format msgid "removed db file %s\n" msgstr "tog bort db-fil %s\n" -#: rpmdb/db1.c:533 +#: rpmdb/db1.c:535 #, c-format msgid "bad db file %s\n" msgstr "felaktig db-fil %s\n" -#: rpmdb/db1.c:538 +#: rpmdb/db1.c:540 #, c-format msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "öppnar db-fil %s rättighet 0x%x\n" #. XXX check errno validity -#: rpmdb/db1.c:561 +#: rpmdb/db1.c:563 #, c-format msgid "cannot get %s lock on database\n" msgstr "kan inte få %s lås på databas\n" -#: rpmdb/db1.c:562 rpmdb/db3.c:1150 +#: rpmdb/db1.c:564 rpmdb/db3.c:1154 msgid "exclusive" msgstr "uteslutande" -#: rpmdb/db1.c:562 rpmdb/db3.c:1150 +#: rpmdb/db1.c:564 rpmdb/db3.c:1154 msgid "shared" msgstr "delat" -#: rpmdb/db3.c:114 +#: rpmdb/db3.c:115 #, c-format msgid "closed db environment %s/%s\n" msgstr "stängde db-miljö %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:132 +#: rpmdb/db3.c:133 #, c-format msgid "removed db environment %s/%s\n" msgstr "tog bort db-miljö %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:171 +#: rpmdb/db3.c:173 #, c-format msgid "opening db environment %s/%s %s\n" msgstr "öppnar db-miljö %s/%s %s\n" -#: rpmdb/db3.c:666 +#: rpmdb/db3.c:669 #, c-format msgid "closed db index %s/%s\n" msgstr "stängde db-index %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:725 +#: rpmdb/db3.c:728 #, c-format msgid "verified db index %s/%s\n" msgstr "verifierade db-index %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:928 +#: rpmdb/db3.c:932 #, c-format msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" msgstr "öppnar db-index %s/%s %s rättighet=0x%x\n" -#: rpmdb/db3.c:1148 +#: rpmdb/db3.c:1152 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "kan inte få %s lås på %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:1154 +#: rpmdb/db3.c:1158 #, c-format msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "låste db-index %s/%s\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:391 +#: rpmdb/dbconfig.c:394 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "okänd db-flagga: \"%s\" ignorerad\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:427 +#: rpmdb/dbconfig.c:430 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s har ogiltigt ogiltigt numeriskt värde, hoppar över\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:436 +#: rpmdb/dbconfig.c:439 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s har för stort eller för litet \"long\"-värde, hoppar över\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:445 +#: rpmdb/dbconfig.c:448 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s har för stort eller för litet heltalsvärde, hoppar över\n" @@ -3649,41 +3656,42 @@ msgstr "bygg om databasens inverterade listor från installerade pakets huvuden" msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "generera huvuden kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering" -#: rpmdb/rpmdb.c:119 +#. @-modfilesys@ +#: rpmdb/rpmdb.c:129 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "dbiTagsInit: okänt taggnamn: \"%s\" ignorerat\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:364 +#: rpmdb/rpmdb.c:381 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "kan inte öppna %s-indexet med db%d - %s (%d)\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:384 +#: rpmdb/rpmdb.c:401 #, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "kan inte öppna %s-indexet\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:475 +#: rpmdb/rpmdb.c:493 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fel(%d) när \"%s\"-poster hämtades från %s-indexet\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:603 +#: rpmdb/rpmdb.c:622 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "fel(%d) när post %s sparades i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:613 +#: rpmdb/rpmdb.c:632 #, c-format msgid "error(%d) removing record %s from %s\n" msgstr "fel(%d) när post %s togs bort ur %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:861 +#: rpmdb/rpmdb.c:885 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "ingen dbpath har satts\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:992 +#: rpmdb/rpmdb.c:1017 msgid "" "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format " "database\n" @@ -3692,323 +3700,321 @@ msgstr "" "i nytt format\n" #. error -#: rpmdb/rpmdb.c:1225 +#: rpmdb/rpmdb.c:1252 #, c-format msgid "error(%d) counting packages\n" msgstr "fel(%d) när paket räknades\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1961 rpmdb/rpmdb.c:3143 +#: rpmdb/rpmdb.c:2017 rpmdb/rpmdb.c:3205 #, c-format msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n" msgstr "post nummer %u i databasen är felaktig -- hoppar över.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2012 +#: rpmdb/rpmdb.c:2068 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n" msgstr "rpmdb: skadad huvudinstans #%u hämtad, hoppar över.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2277 +#: rpmdb/rpmdb.c:2335 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: kan inte läsa huvud vid 0x%x\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2346 +#: rpmdb/rpmdb.c:2404 #, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "tar bort \"%s\" från %s-indexet.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2355 +#: rpmdb/rpmdb.c:2413 #, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "tar bort %d poster från %s-indexet.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2550 +#: rpmdb/rpmdb.c:2609 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "fel(%d) vid allokering av ny paketinstans\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2628 +#: rpmdb/rpmdb.c:2687 #, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "lägger till \"%s\" till %s-indexet.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2639 +#: rpmdb/rpmdb.c:2698 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "lägger till %d poster till %s-indexet.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3032 +#: rpmdb/rpmdb.c:3093 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "tar bort %s efter lyckad db3-ombyggnad.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3062 +#: rpmdb/rpmdb.c:3124 msgid "no dbpath has been set" msgstr "ingen dbpath har satts" -#: rpmdb/rpmdb.c:3089 +#: rpmdb/rpmdb.c:3151 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "bygger om databas %s till %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3093 +#: rpmdb/rpmdb.c:3155 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "tillfällig databas %s existerar redan\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3099 +#: rpmdb/rpmdb.c:3161 #, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "skapar katalog %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3101 +#: rpmdb/rpmdb.c:3163 #, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "skapar katalog %s: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3108 +#: rpmdb/rpmdb.c:3170 #, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "öppnar gammal databas med dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3119 +#: rpmdb/rpmdb.c:3181 #, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "öppnar ny databas med dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3183 +#: rpmdb/rpmdb.c:3245 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "kan inte lägga till post ursprungligen vid %u\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3201 +#: rpmdb/rpmdb.c:3263 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "kunde inte bygga om databasen: orginaldatabasen finns kvar\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3209 +#: rpmdb/rpmdb.c:3271 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "kunde inte ersätta gammal databas med ny databas!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3211 +#: rpmdb/rpmdb.c:3273 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "byt ut filer i %s med filer från %s för att återställa" -#: rpmdb/rpmdb.c:3221 +#: rpmdb/rpmdb.c:3283 #, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "tar bort katalog %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3223 +#: rpmdb/rpmdb.c:3285 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "kunde inte ta bort katalogen %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:208 +#: rpmio/macro.c:223 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktiva %d tomma %d\n" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:330 +#: rpmio/macro.c:346 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(tom)" -#: rpmio/macro.c:372 +#: rpmio/macro.c:388 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(tom)\n" -#: rpmio/macro.c:593 +#: rpmio/macro.c:618 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s har oavslutad kropp\n" -#: rpmio/macro.c:620 +#: rpmio/macro.c:645 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s har otillåtet namn (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:626 +#: rpmio/macro.c:651 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s har oavslutade flaggor\n" -#: rpmio/macro.c:631 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "makro %%%s har tom kropp\n" -#: rpmio/macro.c:636 +#: rpmio/macro.c:662 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s misslyckades att expandera\n" -#: rpmio/macro.c:669 +#: rpmio/macro.c:697 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s har otillåtet namn (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:780 +#: rpmio/macro.c:808 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) användes inte under nivå %d\n" -#: rpmio/macro.c:895 +#: rpmio/macro.c:924 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Okänd flagga %c i %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1083 +#: rpmio/macro.c:1118 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Rekursionsdjup(%d) större än max(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1150 rpmio/macro.c:1167 +#: rpmio/macro.c:1185 rpmio/macro.c:1202 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Oavslutad %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1208 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Ett %% följs av ett makro som inte kan tolkas\n" -#: rpmio/macro.c:1335 +#: rpmio/macro.c:1372 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Inget makro %%%.*s hittat, hoppar över\n" -#: rpmio/macro.c:1411 +#: rpmio/macro.c:1448 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Målbuffert översvämmad\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1600 rpmio/macro.c:1606 +#: rpmio/macro.c:1637 rpmio/macro.c:1643 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1609 +#: rpmio/macro.c:1646 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Filen %s är mindre än %u byte\n" -#: rpmio/rpmio.c:588 +#: rpmio/rpmio.c:631 msgid "Success" msgstr "Lyckades" -#: rpmio/rpmio.c:591 +#: rpmio/rpmio.c:634 msgid "Bad server response" msgstr "Konstigt svar från server" -#: rpmio/rpmio.c:594 +#: rpmio/rpmio.c:637 msgid "Server I/O error" msgstr "IO-fel mot server" -#: rpmio/rpmio.c:597 +#: rpmio/rpmio.c:640 msgid "Server timeout" msgstr "Förbindelsen med servern dog ut (timeout)" -#: rpmio/rpmio.c:600 +#: rpmio/rpmio.c:643 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Kunde inte slå upp serverns adress" -#: rpmio/rpmio.c:603 +#: rpmio/rpmio.c:646 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Kunde inte slå upp serverns namn" -#: rpmio/rpmio.c:606 +#: rpmio/rpmio.c:649 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Misslyckades med att kontakta servern" -#: rpmio/rpmio.c:609 +#: rpmio/rpmio.c:652 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Misslyckades med att etablera en dataförbindelse till servern" -#: rpmio/rpmio.c:612 +#: rpmio/rpmio.c:655 msgid "I/O error to local file" msgstr "I/O-fel mot lokal fil" -#: rpmio/rpmio.c:615 +#: rpmio/rpmio.c:658 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Fel när fjärrservern sattes i passivt läge" -#: rpmio/rpmio.c:618 +#: rpmio/rpmio.c:661 msgid "File not found on server" msgstr "Filen fanns inte på servern" -#: rpmio/rpmio.c:621 +#: rpmio/rpmio.c:664 msgid "Abort in progress" msgstr "Avbruten under gång" -#: rpmio/rpmio.c:625 +#: rpmio/rpmio.c:668 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Okänt eller oväntat fel" -#: rpmio/rpmio.c:1256 +#: rpmio/rpmio.c:1319 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "loggar in på %s som %s, lösenord %s\n" -#: rpmio/rpmlog.c:56 +#: rpmio/rpmlog.c:58 msgid "(no error)" msgstr "(inget fel)" -#. @-readonlytrans@ -#. FIX: double indirection. -#. @observer@ -#: rpmio/rpmlog.c:114 rpmio/rpmlog.c:115 rpmio/rpmlog.c:116 +#. !< RPMLOG_EMERG +#: rpmio/rpmlog.c:122 rpmio/rpmlog.c:123 rpmio/rpmlog.c:124 msgid "fatal error: " msgstr "ödesdigert fel: " #. !< RPMLOG_CRIT -#: rpmio/rpmlog.c:117 +#: rpmio/rpmlog.c:125 msgid "error: " msgstr "fel: " #. !< RPMLOG_ERR -#: rpmio/rpmlog.c:118 +#: rpmio/rpmlog.c:126 msgid "warning: " msgstr "varning: " -#: rpmio/rpmmalloc.c:14 +#: rpmio/rpmmalloc.c:15 #, c-format msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "minnesallokering (%u byte) returnerade NULL.\n" -#: rpmio/url.c:101 +#: rpmio/url.c:111 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "varning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:121 +#: rpmio/url.c:131 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "varning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:149 +#: rpmio/url.c:159 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "varning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:242 +#: rpmio/url.c:255 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Lösenord för %s@%s: " -#: rpmio/url.c:267 rpmio/url.c:293 +#: rpmio/url.c:280 rpmio/url.c:306 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "fel: %s-port måste vara ett tal\n" -#: rpmio/url.c:432 +#: rpmio/url.c:449 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url-port måste vara ett tal\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:495 +#: rpmio/url.c:515 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n" |