summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po186
1 files changed, 93 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 866d59de6..ec4dbadd2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 13:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-10 15:55-0400\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
@@ -201,141 +201,141 @@ msgstr "Možete slobodno distribuirati dalje pod odredbama GNU GPL"
msgid "Usage: %s {--help}\n"
msgstr "korišćenje: {rpm --help}"
-#: rpmqv.c:593
+#: rpmqv.c:597
msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:594
+#: rpmqv.c:598
#, fuzzy
msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
msgstr "Koristite -e ili --erase.\n"
-#: rpmqv.c:600
+#: rpmqv.c:604
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:641 rpmqv.c:647 rpmqv.c:653 rpmqv.c:691
+#: rpmqv.c:645 rpmqv.c:651 rpmqv.c:657 rpmqv.c:695
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "samo jedan glavni režim može biti naveden"
-#: rpmqv.c:670
+#: rpmqv.c:674
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "samo jedan tip upita/provere može biti urađen odjednom"
-#: rpmqv.c:674
+#: rpmqv.c:678
#, fuzzy
msgid "unexpected query flags"
msgstr "neočekivan izvor upita"
-#: rpmqv.c:677
+#: rpmqv.c:681
#, fuzzy
msgid "unexpected query format"
msgstr "neočekivan izvor upita"
-#: rpmqv.c:680
+#: rpmqv.c:684
msgid "unexpected query source"
msgstr "neočekivan izvor upita"
-#: rpmqv.c:721
+#: rpmqv.c:725
msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
msgstr "--dbpath je naveden za operaciju koja ne koristi bazu podataka"
-#: rpmqv.c:727
+#: rpmqv.c:731
#, fuzzy
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "samo instalacija i ažuriranje mogu biti forsirane"
-#: rpmqv.c:729
+#: rpmqv.c:733
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "datoteke mogu biti premeštene samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:732
+#: rpmqv.c:736
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "samo jedno možete koristiti: --prefix ili --relocate"
-#: rpmqv.c:735
+#: rpmqv.c:739
#, fuzzy
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate možete koristiti samo kad instalirate novi paket"
-#: rpmqv.c:738
+#: rpmqv.c:742
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix možete koristiti samo kod instalacije novog paketa"
-#: rpmqv.c:741
+#: rpmqv.c:745
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenti za --prefix moraju početi znakom /"
-#: rpmqv.c:744
+#: rpmqv.c:748
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:748
+#: rpmqv.c:752
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:753
+#: rpmqv.c:757
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:761
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:761
+#: rpmqv.c:765
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludecocs možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:765
+#: rpmqv.c:769
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includecocs možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:769
+#: rpmqv.c:773
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "samo jedno možete da navedete: --excludedocs ili --includedocs"
-#: rpmqv.c:773
+#: rpmqv.c:777
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:777
+#: rpmqv.c:781
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:782
+#: rpmqv.c:786
#, fuzzy
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:790
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches možete koristiti samo kod brisanja paketa"
-#: rpmqv.c:790
+#: rpmqv.c:794
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:795
+#: rpmqv.c:799
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb možete koristiti samo kod instalacije i brisanja paketa"
-#: rpmqv.c:800
+#: rpmqv.c:804
#, fuzzy
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb možete koristiti samo kod instalacije i brisanja paketa"
-#: rpmqv.c:805
+#: rpmqv.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb možete koristiti samo kod instalacije i brisanja paketa"
-#: rpmqv.c:809
+#: rpmqv.c:813
#, fuzzy
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
@@ -343,14 +343,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"--nodeps možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere paketa"
-#: rpmqv.c:814
+#: rpmqv.c:818
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili kreiranja paketa"
-#: rpmqv.c:819
+#: rpmqv.c:823
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -358,84 +358,84 @@ msgstr ""
"--root (-r) možete navesti samo kod instalacije, uklanjanja, upita ili "
"rekreiranja baze podataka"
-#: rpmqv.c:831
+#: rpmqv.c:835
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenti za --root (-r) moraju početi znakom /"
-#: rpmqv.c:855
+#: rpmqv.c:859
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:860
+#: rpmqv.c:864
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
-#: rpmqv.c:879
+#: rpmqv.c:883
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "Datoteka nije pronađena na serveru"
-#: rpmqv.c:884
+#: rpmqv.c:888
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpmqv.c:886
+#: rpmqv.c:890
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Neuspela provera lozinke\n"
-#: rpmqv.c:890
+#: rpmqv.c:894
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Lozinka je dobra.\n"
-#: rpmqv.c:895
+#: rpmqv.c:899
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:902
+#: rpmqv.c:906
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign se može koristiti samo kod kreiranja paketa"
-#: rpmqv.c:919
+#: rpmqv.c:923
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
-#: rpmqv.c:951
+#: rpmqv.c:955
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "nedosataje paket za rekreiranje"
-#: rpmqv.c:1019
+#: rpmqv.c:1023
msgid "no spec files given for build"
msgstr "nedostaje specifikacije za kreiranje"
-#: rpmqv.c:1021
+#: rpmqv.c:1025
msgid "no tar files given for build"
msgstr "nedostaju 'tar' datoteke za kreiranje"
-#: rpmqv.c:1043
+#: rpmqv.c:1047
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "nedostaje paket za potpisivanje"
-#: rpmqv.c:1084
+#: rpmqv.c:1088
msgid "no packages given for install"
msgstr "nedostaje paket za instalaciju"
-#: rpmqv.c:1100
+#: rpmqv.c:1104
msgid "no arguments given for query"
msgstr "nedostaju argumenti za upit"
-#: rpmqv.c:1113
+#: rpmqv.c:1117
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nedostaju argumenti za proveru"
-#: rpmqv.c:1121
+#: rpmqv.c:1125
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "neočekivani argumenti za --querytags"
-#: rpmqv.c:1137
+#: rpmqv.c:1141
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "nedostaju argumenti za upit"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Ne mogu da upišem %s"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da upišem %s"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1718
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
@@ -1593,37 +1593,37 @@ msgstr ""
msgid "%10d %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/fsm.c:1191
+#: lib/fsm.c:1196
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1476
+#: lib/fsm.c:1487
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1599 lib/fsm.c:1731
+#: lib/fsm.c:1610 lib/fsm.c:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
-#: lib/fsm.c:1757
+#: lib/fsm.c:1768
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "ne mogu da uklonim %s - direktorijum nije prazan"
-#: lib/fsm.c:1763
+#: lib/fsm.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "neuspela komanda rmdir %s: %s"
-#: lib/fsm.c:1773
+#: lib/fsm.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1795
+#: lib/fsm.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
@@ -2281,12 +2281,12 @@ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n"
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1726
+#: lib/psm.c:1733
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/psm.c:1729
+#: lib/psm.c:1736
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "PGP omanuo"
@@ -2719,147 +2719,147 @@ msgstr "Ne mogu da otvorim %s za čitanje: %s"
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "greška: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n"
-#: lib/signature.c:118
+#: lib/signature.c:122
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:127
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:132
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:156
#, fuzzy
msgid "No signature\n"
msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n"
-#: lib/signature.c:156
+#: lib/signature.c:160
#, fuzzy
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "napravi PGP potpis"
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:171
#, fuzzy
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Stari (interni) potpis! Odakle vam!?"
-#: lib/signature.c:221
+#: lib/signature.c:225
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
-#: lib/signature.c:697
+#: lib/signature.c:304 lib/signature.c:401 lib/signature.c:668
+#: lib/signature.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da izvršim PGP"
-#: lib/signature.c:316
+#: lib/signature.c:320
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "PGP omanuo"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:327
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "PGP nije uspeo da zapiše potpis"
-#: lib/signature.c:328
+#: lib/signature.c:332
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
+#: lib/signature.c:346 lib/signature.c:444
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ne mogu da pročitam potpis"
-#: lib/signature.c:347
+#: lib/signature.c:351
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:414
+#: lib/signature.c:418
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "PGP omanuo"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:425
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "PGP nije uspeo da zapiše potpis"
-#: lib/signature.c:426
+#: lib/signature.c:430
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:445
+#: lib/signature.c:449
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
+#: lib/signature.c:706 lib/signature.c:757
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:732
+#: lib/signature.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Morate podesiti \"pgp_name:\" u vašoj rpmrc datoteci"
-#: lib/signature.c:745
+#: lib/signature.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Morate podesiti \"pgp_name:\" u vašoj rpmrc datoteci"
-#: lib/signature.c:789
+#: lib/signature.c:793
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:825
+#: lib/signature.c:829
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:874
+#: lib/signature.c:878
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1061
+#: lib/signature.c:1065
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "preskoči sve MD5 potpise"
-#: lib/signature.c:1171
+#: lib/signature.c:1175
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1172
+#: lib/signature.c:1176
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n"
-#: lib/signature.c:1247
+#: lib/signature.c:1251
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1278
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1278
+#: lib/signature.c:1282
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""