diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 287 |
1 files changed, 149 insertions, 138 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. -# $Id: sl.po,v 1.300 2002/08/02 21:52:32 jbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.301 2002/08/04 16:56:58 jbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 17:50-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-04 11:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -435,192 +435,192 @@ msgstr "&& in || nista podprta za nize" msgid "syntax error in expression\n" msgstr "napaka v sklanji izraza" -#: build/files.c:286 +#: build/files.c:288 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK neuspešen: %s\n" -#: build/files.c:350 build/files.c:550 build/files.c:746 +#: build/files.c:352 build/files.c:552 build/files.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s" -#: build/files.c:361 build/files.c:680 build/files.c:757 +#: build/files.c:363 build/files.c:682 build/files.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "Manjkajoči ,)` v %s(%s" -#: build/files.c:399 build/files.c:705 +#: build/files.c:401 build/files.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Neveljaven žeton %s: %s" -#: build/files.c:509 +#: build/files.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s" -#: build/files.c:566 +#: build/files.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Neprazen znak sledi %s(): %s" -#: build/files.c:604 +#: build/files.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Nepravilna skladnja: %s(%s)" -#: build/files.c:614 +#: build/files.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Nepravilno določilo načina: %s(%s)" -#: build/files.c:626 +#: build/files.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Nepravilno določilo načina imenika: %s(%s)" -#: build/files.c:784 +#: build/files.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Nenavadna dolžina za locale: \"%.s\" pri %%lang(%s)" #. @innercontinue@ -#: build/files.c:795 +#: build/files.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Podvojeni locale %.*s za %%lang(%s)" -#: build/files.c:958 +#: build/files.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "Dosegli smo omejitev za %%docdir" -#: build/files.c:964 +#: build/files.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Za %%docdir je podan samo en argument" #. We already got a file -- error -#: build/files.c:992 +#: build/files.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Dve datoteki v eni vrstici: %s" -#: build/files.c:1007 +#: build/files.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Ime datoteke se mora začeti z \"/\": %s" -#: build/files.c:1020 +#: build/files.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Posebnih %%doc ni možno mešati z ostalimi oblikami: %s" -#: build/files.c:1172 +#: build/files.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s" -#: build/files.c:1316 +#: build/files.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Simbolna povezava kaže na BuildRoot: %s -> %s" -#: build/files.c:1561 +#: build/files.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s" -#: build/files.c:1585 +#: build/files.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Datoteke ni mogoče najti: %s" -#: build/files.c:1628 build/files.c:2270 build/parsePrep.c:50 +#: build/files.c:1632 build/files.c:2274 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Neobstoječ lastnik/skupina: %s\n" -#: build/files.c:1641 +#: build/files.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "File%5d: %07o %s.%s\t %s\n" msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: build/files.c:1758 +#: build/files.c:1762 #, fuzzy, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s" -#: build/files.c:1781 +#: build/files.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "vrstica %d: Različica ni dovoljena: %s" -#: build/files.c:1796 +#: build/files.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s" -#: build/files.c:1860 +#: build/files.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s" -#: build/files.c:1871 build/pack.c:156 +#: build/files.c:1875 build/pack.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "vrstica: %s" -#: build/files.c:2258 +#: build/files.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Poškodovana datoteka: %s: %s" #. XXX this error message is probably not seen. -#: build/files.c:2333 +#: build/files.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Ni možno izvesti %s: %s" -#: build/files.c:2338 +#: build/files.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Vejitev %s ni možna: %s" -#: build/files.c:2422 +#: build/files.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed\n" msgstr "%s neuspešen" -#: build/files.c:2426 +#: build/files.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "pisanje podatkov v %s je bilo neuspešno" -#: build/files.c:2584 +#: build/files.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n" -#: build/files.c:2614 build/files.c:2628 +#: build/files.c:2620 build/files.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Neuspešno iskanje %s:" -#: build/files.c:2764 +#: build/files.c:2772 #, fuzzy, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "iščemo paket %s\n" -#: build/files.c:2782 +#: build/files.c:2790 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" "%s" msgstr "" -#: build/files.c:2809 +#: build/files.c:2820 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Obdeloavnje datotek: %s-%s-%s\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" -#: build/pack.c:629 lib/psm.c:1404 +#: build/pack.c:629 lib/psm.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:710 lib/psm.c:1702 +#: build/pack.c:710 lib/psm.c:1712 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapisano: %s\n" @@ -1531,17 +1531,17 @@ msgstr "" msgid "%10d %s\n" msgstr "vrstica %d: %s" -#: lib/fsm.c:1242 +#: lib/fsm.c:1235 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1537 +#: lib/fsm.c:1533 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1664 lib/fsm.c:1796 +#: lib/fsm.c:1660 lib/fsm.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s" @@ -2161,76 +2161,76 @@ msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" #. @=boundsread@ #. @-modfilesys@ -#: lib/psm.c:244 rpmdb/header.c:386 rpmdb/header_internal.c:164 +#: lib/psm.c:246 rpmdb/header.c:386 rpmdb/header_internal.c:164 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "Tip podatkov %d ni podprt\n" -#: lib/psm.c:440 +#: lib/psm.c:442 #, fuzzy msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "pričakovan je bil izvorni paket, najden binarni" -#: lib/psm.c:559 +#: lib/psm.c:561 #, fuzzy msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec" -#: lib/psm.c:679 +#: lib/psm.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "%s: running %s scriptlet\n" msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (če obstajajo)\n" -#: lib/psm.c:849 +#: lib/psm.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" msgstr "skript se ni uspešno izvedel" -#: lib/psm.c:856 +#: lib/psm.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n" msgstr "skript se ni uspešno izvedel" -#: lib/psm.c:1185 +#: lib/psm.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n" -#: lib/psm.c:1307 +#: lib/psm.c:1309 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1417 +#: lib/psm.c:1419 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: lib/psm.c:1463 +#: lib/psm.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root" -#: lib/psm.c:1472 +#: lib/psm.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root" -#: lib/psm.c:1514 +#: lib/psm.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "razširitev arhiva je bilo neuspešno%s%s: %s" -#: lib/psm.c:1515 +#: lib/psm.c:1523 msgid " on file " msgstr " za datoteko " -#: lib/psm.c:1710 +#: lib/psm.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1713 +#: lib/psm.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s neuspešen" @@ -2285,8 +2285,8 @@ msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "ni možno poizvedeti o %s: %s\n" -#: lib/query.c:565 lib/query.c:599 lib/rpminstall.c:368 lib/rpminstall.c:499 -#: lib/rpminstall.c:899 tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 +#: lib/query.c:565 lib/query.c:599 lib/rpminstall.c:421 lib/rpminstall.c:552 +#: lib/rpminstall.c:952 tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "poizvedba po %s je bila neuspešna\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni možna\n" -#: lib/query.c:609 lib/rpminstall.c:512 +#: lib/query.c:609 lib/rpminstall.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a package manifest: %s\n" msgstr "noben paket ne proži %s\n" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "številka zapisa paketa: %d\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n" -#: lib/query.c:907 lib/rpminstall.c:680 +#: lib/query.c:907 lib/rpminstall.c:733 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s ni nameščen\n" @@ -2473,16 +2473,16 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "V REDU" -#: lib/rpmds.c:475 lib/rpmds.c:645 +#: lib/rpmds.c:477 lib/rpmds.c:647 #, fuzzy msgid "NO " msgstr "NI DOBRO" -#: lib/rpmds.c:475 lib/rpmds.c:645 +#: lib/rpmds.c:477 lib/rpmds.c:647 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:611 +#: lib/rpmds.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2491,13 +2491,13 @@ msgstr "" "odvisnost \"B\" potrebuje \"epoch\" (privzeto enak kot \"A\")\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:644 +#: lib/rpmds.c:646 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" #. @=branchstate@ -#: lib/rpmds.c:668 +#: lib/rpmds.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n" @@ -2536,94 +2536,112 @@ msgstr "premikanje %s v %s\n" msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "premiokanje imenika %s v %s\n" -#: lib/rpminstall.c:166 +#: lib/rpminstall.c:179 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:168 +#: lib/rpminstall.c:181 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "paketi za namestitev niso navedeni" -#: lib/rpminstall.c:315 +#: lib/rpminstall.c:199 +msgid "Repackaging..." +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:201 +#, fuzzy +msgid "Repackaging erased files..." +msgstr "paket ne vsebuje datotek\n" + +#: lib/rpminstall.c:220 +msgid "Upgrading..." +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:222 +#, fuzzy +msgid "Upgrading packages..." +msgstr " --upgrade <paket> " + +#: lib/rpminstall.c:368 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Prenašanje %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:328 +#: lib/rpminstall.c:381 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... kot %s\n" -#: lib/rpminstall.c:332 +#: lib/rpminstall.c:385 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:423 +#: lib/rpminstall.c:476 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "paketa %s ni možno premakniti\n" -#: lib/rpminstall.c:473 +#: lib/rpminstall.c:526 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n" -#: lib/rpminstall.c:479 +#: lib/rpminstall.c:532 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "datoteka %s zahteva novejšo različico RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:491 lib/rpminstall.c:755 tools/rpmgraph.c:156 +#: lib/rpminstall.c:544 lib/rpminstall.c:808 tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ni možno namestiti\n" -#: lib/rpminstall.c:527 +#: lib/rpminstall.c:580 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "najdeno %d izvornih in %d binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:541 lib/rpminstall.c:708 lib/rpminstall.c:1086 +#: lib/rpminstall.c:594 lib/rpminstall.c:761 lib/rpminstall.c:1154 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:548 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:601 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:578 +#: lib/rpminstall.c:631 msgid "installing binary packages\n" msgstr "nameščanje binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:602 +#: lib/rpminstall.c:655 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:683 +#: lib/rpminstall.c:736 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" določa več paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:742 +#: lib/rpminstall.c:795 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:748 +#: lib/rpminstall.c:801 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Nameščanje %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1080 +#: lib/rpminstall.c:1148 #, c-format -msgid "rollback %d packages to %s" +msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" #: lib/rpmlead.c:53 @@ -3015,7 +3033,7 @@ msgstr "izključevanje imenika %s\n" #. * For packages being removed: #. * - count files. #. -#: lib/transaction.c:1022 +#: lib/transaction.c:1024 #, c-format msgid "sanity checking %d elments\n" msgstr "" @@ -3028,7 +3046,7 @@ msgstr "" #. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is #. * worth the trouble though. #. -#: lib/transaction.c:1103 +#: lib/transaction.c:1105 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "" @@ -3036,22 +3054,14 @@ msgstr "" #. =============================================== #. * Compute file disposition for each package in transaction set. #. -#: lib/transaction.c:1175 +#: lib/transaction.c:1180 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "" #. =============================================== -#. * Save removed files before erasing. -#. -#: lib/transaction.c:1341 -#, fuzzy -msgid "repackage about-to-be-erased packages\n" -msgstr "paket je paket različica ena!\n" - -#. =============================================== #. * Install and remove packages. #. -#: lib/transaction.c:1371 +#: lib/transaction.c:1389 #, c-format msgid "install/erase %d elements\n" msgstr "" @@ -3124,22 +3134,22 @@ msgstr "skupno" msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "zaklenjeno db kazalo %s/%s\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:324 +#: rpmdb/dbconfig.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "dbiSetConfig: neprepoznana izbira db: \"%s\" prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:364 +#: rpmdb/dbconfig.c:367 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s ima neveljavno številčno vrednost, prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:373 +#: rpmdb/dbconfig.c:376 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s ima preveliko ali premajhno dolgo (long) vrednost, prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:382 +#: rpmdb/dbconfig.c:385 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3257,157 +3267,157 @@ msgstr "ni možno odpreti kazala %s z uporabo db%d - %s (%d)" msgid "cannot open %s index\n" msgstr "ni možno odpreti kazala %s:" -#: rpmdb/rpmdb.c:947 +#: rpmdb/rpmdb.c:960 #, fuzzy msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "dbpath ni nastavljena" -#: rpmdb/rpmdb.c:1254 rpmdb/rpmdb.c:1387 rpmdb/rpmdb.c:1437 rpmdb/rpmdb.c:2410 -#: rpmdb/rpmdb.c:2518 rpmdb/rpmdb.c:3247 +#: rpmdb/rpmdb.c:1269 rpmdb/rpmdb.c:1402 rpmdb/rpmdb.c:1452 rpmdb/rpmdb.c:2425 +#: rpmdb/rpmdb.c:2533 rpmdb/rpmdb.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:1680 rpmdb/rpmdb.c:2303 rpmdb/rpmdb.c:3050 +#: rpmdb/rpmdb.c:1695 rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3065 msgid "rpmdb: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1690 +#: rpmdb/rpmdb.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2330 +#: rpmdb/rpmdb.c:2345 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2606 +#: rpmdb/rpmdb.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: ni možno prebrati glave pri 0x%x" -#: rpmdb/rpmdb.c:2669 +#: rpmdb/rpmdb.c:2684 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2784 +#: rpmdb/rpmdb.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "odstranjevanje \"%s\" iz kazala %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2788 +#: rpmdb/rpmdb.c:2803 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "odstranjevanje %d vnosov iz kazala %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2816 +#: rpmdb/rpmdb.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2837 +#: rpmdb/rpmdb.c:2852 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2847 +#: rpmdb/rpmdb.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "napaka(%d) pri brisanju zapisa %s iz %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2996 +#: rpmdb/rpmdb.c:3011 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "napaka(%d) pri iskanju paketa %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3222 +#: rpmdb/rpmdb.c:3237 #, fuzzy, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "dodajanje \"%s\" v kazalo %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3226 +#: rpmdb/rpmdb.c:3241 #, fuzzy, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "dodajanje %d vnosov v kazalo %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3266 +#: rpmdb/rpmdb.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:3627 +#: rpmdb/rpmdb.c:3642 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3665 +#: rpmdb/rpmdb.c:3680 msgid "no dbpath has been set" msgstr "dbpath ni nastavljena" -#: rpmdb/rpmdb.c:3697 +#: rpmdb/rpmdb.c:3712 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke %s v %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3701 +#: rpmdb/rpmdb.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "začasna podatkovna zbirka %s že obstaja" -#: rpmdb/rpmdb.c:3707 +#: rpmdb/rpmdb.c:3722 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3709 +#: rpmdb/rpmdb.c:3724 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3716 +#: rpmdb/rpmdb.c:3731 #, fuzzy, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "odpiranje stare podatkovne zbirke\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3729 +#: rpmdb/rpmdb.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "odpiramo nove podatkovne zbirke z dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3758 +#: rpmdb/rpmdb.c:3773 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "zapis št. %d v zbirki je poškodovan -- preskočeno." -#: rpmdb/rpmdb.c:3798 +#: rpmdb/rpmdb.c:3813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "zapisa ni možno dodati na %d" -#: rpmdb/rpmdb.c:3816 +#: rpmdb/rpmdb.c:3831 #, fuzzy msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "ponovna izgradnja podatkovne zbirke je bila neuspešna; stara ostaja na\n" "istem mestu\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3824 +#: rpmdb/rpmdb.c:3839 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo je bila neuspešna!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3826 +#: rpmdb/rpmdb.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "poskus povrnitve z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:3836 +#: rpmdb/rpmdb.c:3851 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "odstranjevanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3838 +#: rpmdb/rpmdb.c:3853 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n" @@ -3685,6 +3695,10 @@ msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" #, fuzzy +#~ msgid "repackage about-to-be-erased packages\n" +#~ msgstr "paket je paket različica ena!\n" + +#, fuzzy #~ msgid "h#%7u: %s" #~ msgstr "datoteka %s: %s\n" @@ -5316,9 +5330,6 @@ msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" #~ msgid "removing conflict index for %s\n" #~ msgstr "odstranjujemo seznam sporov za %s\n" -#~ msgid "package has no files\n" -#~ msgstr "paket ne vsebuje datotek\n" - #~ msgid "Unable to stat icon: %s" #~ msgstr "Podatki o ikoni niso dosegljivi: %s" |