diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 1374 |
1 files changed, 690 insertions, 684 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. -# $Id: sl.po,v 1.161 2001/10/13 19:36:15 jbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.162 2001/10/15 03:22:50 jbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-13 13:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-14 23:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -14,58 +14,58 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: build.c:36 +#: build.c:37 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open rpm database in %s\n" msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni mogožno odpreti\n" -#: build.c:46 +#: build.c:47 msgid "failed build dependencies:\n" msgstr "izdelava soodvisnosti je bila neuspešna:\n" -#: build.c:77 +#: build.c:79 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Datoteke s specifikacijami %s ni možno odpreti: %s\n" -#: build.c:150 build.c:162 +#: build.c:154 build.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Povezava s programom tar je bila neuspešna: %m\n" #. Give up -#: build.c:169 +#: build.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Neuspešno branje datoteke s specifikacijami iz %s" -#: build.c:197 +#: build.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Preimenovanje %s v %s je bilo neuspešno: %m" -#: build.c:236 +#: build.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "status %s ni na voljo: %s" -#: build.c:241 +#: build.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Datoteka ni običajna datoteka: %s\n" -#: build.c:250 +#: build.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Ne kaže, da je %s datoteka s specifikacijami." #. parse up the build operators -#: build.c:306 +#: build.c:310 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Izgradnja za ciljna strojna okolja: %s\n" -#: build.c:321 +#: build.c:325 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n" @@ -75,17 +75,17 @@ msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n" msgid "rpm: %s\n" msgstr "rpm: %s\n" -#: rpm.c:238 rpmqv.c:224 +#: rpm.c:238 rpmqv.c:245 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM različica %s\n" -#: rpm.c:242 rpmqv.c:230 +#: rpm.c:242 rpmqv.c:251 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc." msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -#: rpm.c:243 rpmqv.c:231 +#: rpm.c:243 rpmqv.c:252 #, fuzzy msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL" msgstr "Ta program je dovoljeno razpečevati pod pogoji navedenimi v GNU GPL." @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Uporaba:" msgid "print this message" msgstr "to sporočilo" -#: rpm.c:335 rpmqv.c:107 +#: rpm.c:335 rpmqv.c:126 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "različica rpm, ki jo uporabljate" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr " Vsi načini podpirajo naslednje argumente:" msgid " --define '<name> <body>'" msgstr " --define '<ime> <telo>'" -#: rpm.c:340 rpmqv.c:114 +#: rpm.c:340 rpmqv.c:133 msgid "define macro <name> with value <body>" msgstr "definirajte makro <ime> z vrednostjo <telo>" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid " --pipe <cmd> " msgstr " --pipe <ukaz> " -#: rpm.c:344 rpmqv.c:120 +#: rpm.c:344 rpmqv.c:139 msgid "send stdout to <cmd>" msgstr "standardni izhod preusmerjen na <ukaz>" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr " --rcfile <datoteka> " msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" msgstr "uporabite <datoteka> namesto /etc/rpmrc in $HOME/.rpmrc" -#: rpm.c:348 rpmqv.c:138 +#: rpm.c:348 rpmqv.c:157 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "prikaži končni rpmrc in nastavitev makra" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "uporabi <qfmt> kot obliko glave (nanaša se na --info)" msgid " --root <dir> " msgstr " --root <imenik> " -#: rpm.c:374 rpm.c:418 rpm.c:476 rpm.c:505 rpm.c:569 rpmqv.c:123 +#: rpm.c:374 rpm.c:418 rpm.c:476 rpm.c:505 rpm.c:569 rpmqv.c:142 msgid "use <dir> as the top level directory" msgstr "uporabi <imenik> za korenski imenik" @@ -548,11 +548,11 @@ msgid "" "options as -q" msgstr "namestitev paketa preverimo z enakimi izbirnimi določili kot -q" -#: lib/poptI.c:145 rpm.c:420 rpm.c:462 rpm.c:497 +#: lib/poptI.c:148 rpm.c:420 rpm.c:462 rpm.c:497 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: lib/poptK.c:67 rpm.c:422 +#: lib/poptK.c:68 rpm.c:422 msgid "do not verify file md5 checksums" msgstr "brez preverjanja nadzorne vsote md5" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr " --install <paket> " msgid " -i <packagefile> " msgstr " -i <paket> " -#: lib/poptI.c:141 rpm.c:431 +#: lib/poptI.c:144 rpm.c:431 msgid "install package" msgstr "nameščanje paketa" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>" msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" msgstr "prestavljanje datoteke iz stare poti v novo" -#: lib/poptI.c:106 rpm.c:437 +#: lib/poptI.c:109 rpm.c:437 msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "" @@ -600,48 +600,48 @@ msgstr "" msgid " --prefix <dir> " msgstr " --prefix <imenik> " -#: lib/poptI.c:191 rpm.c:439 +#: lib/poptI.c:194 rpm.c:439 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "če je mogoče, bo paket prestavljen v imenik <imenik>" -#: lib/poptI.c:115 rpm.c:443 +#: lib/poptI.c:118 rpm.c:443 msgid "do not install documentation" msgstr "brez namestitve dokumentacije" -#: lib/poptI.c:121 rpm.c:445 +#: lib/poptI.c:124 rpm.c:445 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "okrajšava za --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:127 rpm.c:447 +#: lib/poptI.c:130 rpm.c:447 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "z izpisom znakov # ob namestitvi (uporabno z -v)" -#: lib/poptI.c:92 rpm.c:449 +#: lib/poptI.c:95 rpm.c:449 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "namestitev vseh datotek, vključno z nastavitvenimi, ki so sicer izpuščene" -#: lib/poptI.c:130 rpm.c:452 +#: lib/poptI.c:133 rpm.c:452 msgid "don't verify package architecture" msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa" -#: lib/poptI.c:136 rpm.c:454 +#: lib/poptI.c:139 rpm.c:454 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "brez preverjanja prostora na disku pred nameščanjem" -#: lib/poptI.c:133 rpm.c:456 +#: lib/poptI.c:136 rpm.c:456 msgid "don't verify package operating system" msgstr "brez preverjanja operacijskega sistema paketa" -#: lib/poptI.c:138 rpm.c:458 +#: lib/poptI.c:141 rpm.c:458 msgid "install documentation" msgstr "namesti dokumentacijo" -#: lib/poptI.c:143 rpm.c:460 rpm.c:495 +#: lib/poptI.c:146 rpm.c:460 rpm.c:495 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "obnovi podatkovno zbirko, a ne spreminjaj datotečnega sistema" -#: lib/poptI.c:148 rpm.c:464 rpm.c:499 +#: lib/poptI.c:151 rpm.c:464 rpm.c:499 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti" @@ -654,19 +654,19 @@ msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" msgid "don't execute any scripts triggered by this package" msgstr "brez izvajanja skriptov, ki jih požene ta paket" -#: lib/poptI.c:189 rpm.c:470 +#: lib/poptI.c:192 rpm.c:470 msgid "print percentages as package installs" msgstr "izpis odstotkov med namestitvijo" -#: lib/poptI.c:201 rpm.c:472 +#: lib/poptI.c:204 rpm.c:472 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "namesti, četudi paket piše prek že nameščene datoteke" -#: lib/poptI.c:204 rpm.c:474 +#: lib/poptI.c:207 rpm.c:474 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "ponovno namesti, če paket že obstaja" -#: lib/poptI.c:209 rpm.c:478 +#: lib/poptI.c:212 rpm.c:478 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "ne namesti, a ugotovi, če bi delovalo" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr " -U <paket> " msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" msgstr "nadgradi paket (iste izbire kot --install in še:)" -#: lib/poptI.c:185 rpm.c:485 +#: lib/poptI.c:188 rpm.c:485 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -699,11 +699,11 @@ msgstr " --erase <paket> " msgid " -e <package> " msgstr " --resign <paket>+ " -#: lib/poptI.c:112 rpm.c:489 +#: lib/poptI.c:115 rpm.c:489 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "izbriši (odstrani) paket" -#: lib/poptI.c:96 rpm.c:491 +#: lib/poptI.c:99 rpm.c:491 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -754,15 +754,15 @@ msgstr "" "prevedeni in izvorni paket (priprava, prevajanje, namestitev, izgradnja " "paketa)" -#: lib/poptBT.c:201 rpm.c:523 +#: lib/poptBT.c:211 rpm.c:523 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "preskok naravnost na določeno stopnjo (samo za c,i)" -#: lib/poptBT.c:180 rpm.c:525 +#: lib/poptBT.c:190 rpm.c:525 msgid "remove build tree when done" msgstr "po zaključku drevo imenikov v katerih smo pakete gradili odstrani" -#: lib/poptBT.c:197 rpm.c:527 +#: lib/poptBT.c:207 rpm.c:527 msgid "remove sources when done" msgstr "po zaključku naj se izvorna koda izbriše" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "po zaključku naj se izvorna koda izbriše" msgid "remove spec file when done" msgstr "po zaključku naj se datoteka s specifikacijami izbriše" -#: lib/poptBT.c:203 rpm.c:531 +#: lib/poptBT.c:213 rpm.c:531 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "kot --rebuild, a brez izgradnje kakršnegakoli paketa" msgid " --resign <pkg>+ " msgstr " --resign <paket>+ " -#: lib/poptK.c:54 rpm.c:546 +#: lib/poptK.c:55 rpm.c:546 msgid "sign a package (discard current signature)" msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" msgid " --addsign <pkg>+ " msgstr " --addsign <paket>+ " -#: lib/poptK.c:52 rpm.c:548 +#: lib/poptK.c:53 rpm.c:548 msgid "add a signature to a package" msgstr "paketu(-om) dodaj podpis" @@ -841,15 +841,15 @@ msgstr " --checksig <paket>+" msgid " -K <pkg>+ " msgstr " -K <paket>+ " -#: lib/poptK.c:58 rpm.c:551 +#: lib/poptK.c:59 rpm.c:551 msgid "verify package signature" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" -#: lib/poptK.c:64 rpm.c:553 +#: lib/poptK.c:65 rpm.c:553 msgid "skip any PGP signatures" msgstr "preskoči vse podpise PGP" -#: lib/poptK.c:61 rpm.c:555 +#: lib/poptK.c:62 rpm.c:555 msgid "skip any GPG signatures" msgstr "preskoči vse podpise GPG" @@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "" "izbirnimi določili kot pri -q" #: rpm.c:728 rpm.c:734 rpm.c:743 rpm.c:765 rpm.c:771 rpm.c:778 rpm.c:786 -#: rpm.c:794 rpm.c:815 rpm.c:821 rpm.c:884 rpmqv.c:619 rpmqv.c:625 rpmqv.c:631 -#: rpmqv.c:669 +#: rpm.c:794 rpm.c:815 rpm.c:821 rpm.c:884 rpmqv.c:646 rpmqv.c:652 rpmqv.c:658 +#: rpmqv.c:696 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "izbran sme biti le en glavni način" @@ -900,23 +900,23 @@ msgstr "-u in --uninstall nista več podprti izbiri in ne delujeta več.\n" msgid "Use -e or --erase instead.\n" msgstr "Namesto njiju uporabite -e ali --erase.\n" -#: lib/poptI.c:55 rpm.c:827 +#: lib/poptI.c:57 rpm.c:827 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "premikanja se morajo začeti z /" -#: lib/poptI.c:57 rpm.c:829 +#: lib/poptI.c:59 rpm.c:829 msgid "relocations must contain a =" msgstr "premikanja morajo vsebovati =" -#: lib/poptI.c:60 rpm.c:832 +#: lib/poptI.c:62 rpm.c:832 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "premikanja morajo imeti /, ki mu sledi =" -#: lib/poptI.c:43 rpm.c:841 +#: lib/poptI.c:45 rpm.c:841 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "poti, ki niso obdelane, se morajo začeti z /" -#: rpm.c:850 rpmqv.c:571 +#: rpm.c:850 rpmqv.c:598 msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n" msgstr "" @@ -924,102 +924,102 @@ msgstr "" msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n" msgstr "" -#: rpm.c:856 rpmqv.c:578 +#: rpm.c:856 rpmqv.c:605 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n" -#: rpm.c:891 rpmqv.c:648 +#: rpm.c:891 rpmqv.c:675 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja je možen naenkrat" -#: rpm.c:896 rpmqv.c:652 +#: rpm.c:896 rpmqv.c:679 msgid "unexpected query flags" msgstr "nepričakovane zastavice pri poizvedbi" -#: rpm.c:899 rpmqv.c:655 +#: rpm.c:899 rpmqv.c:682 msgid "unexpected query format" msgstr "nepričakovana oblika poizvedbe" -#: rpm.c:902 rpmqv.c:658 +#: rpm.c:902 rpmqv.c:685 msgid "unexpected query source" msgstr "nepričakovan izvor poizvedbe" -#: rpm.c:905 rpmqv.c:702 +#: rpm.c:905 rpmqv.c:729 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec" -#: rpm.c:908 rpmqv.c:704 +#: rpm.c:908 rpmqv.c:731 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke smemo premakniti samo med namestitvijo paketa" -#: rpm.c:911 rpmqv.c:707 +#: rpm.c:911 rpmqv.c:734 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "izbiri --prefix in --relocate se medsebojno izključujeta" -#: rpm.c:914 rpmqv.c:710 +#: rpm.c:914 rpmqv.c:737 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "izbiri --relocate in --excludepath se lahko uporabi le pri namestitvi" -#: rpm.c:917 rpmqv.c:713 +#: rpm.c:917 rpmqv.c:740 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix se sme uporabiti le pri namestitvi" -#: rpm.c:920 rpmqv.c:716 +#: rpm.c:920 rpmqv.c:743 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo začeti z /" -#: rpm.c:923 rpmqv.c:719 +#: rpm.c:923 rpmqv.c:746 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:927 rpmqv.c:723 +#: rpm.c:927 rpmqv.c:750 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:931 rpmqv.c:728 +#: rpm.c:931 rpmqv.c:755 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:935 rpmqv.c:732 +#: rpm.c:935 rpmqv.c:759 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:939 rpmqv.c:736 +#: rpm.c:939 rpmqv.c:763 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sme biti podatn le ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:943 rpmqv.c:740 +#: rpm.c:943 rpmqv.c:767 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:947 rpmqv.c:744 +#: rpm.c:947 rpmqv.c:771 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se medsebojno izključujeta" -#: rpm.c:951 rpmqv.c:748 +#: rpm.c:951 rpmqv.c:775 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:955 rpmqv.c:752 +#: rpm.c:955 rpmqv.c:779 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sme podan le ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:959 rpmqv.c:757 +#: rpm.c:959 rpmqv.c:784 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:963 rpmqv.c:761 +#: rpm.c:963 rpmqv.c:788 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sme biti podan le ob odstranitvi paketa" -#: rpm.c:967 rpmqv.c:765 +#: rpm.c:967 rpmqv.c:792 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:971 rpmqv.c:770 +#: rpm.c:971 rpmqv.c:797 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" @@ -1037,14 +1037,14 @@ msgstr "" msgid "--apply may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:987 rpmqv.c:780 +#: rpm.c:987 rpmqv.c:807 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpm.c:991 rpmqv.c:784 +#: rpm.c:991 rpmqv.c:811 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -1052,14 +1052,14 @@ msgstr "" "--nodeps sme biti podan le ob izgradnji, vnovični izgradnji, prevajanju, " "namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa" -#: rpm.c:996 rpmqv.c:789 +#: rpm.c:996 rpmqv.c:816 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa" -#: rpm.c:1000 rpmqv.c:794 +#: rpm.c:1000 rpmqv.c:821 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" "--root (-r) sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali " "vnovični izgradnji paketa" -#: rpm.c:1012 rpmqv.c:806 +#: rpm.c:1012 rpmqv.c:833 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo začeti z /" @@ -1088,77 +1088,77 @@ msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "--nomd5 sme biti podan le ob preverjanju podpisa ali paketa" -#: rpm.c:1038 rpmqv.c:827 +#: rpm.c:1038 rpmqv.c:854 msgid "no files to sign\n" msgstr "ni datotek, ki bi jih lahko podpisal\n" -#: rpm.c:1043 rpmqv.c:832 +#: rpm.c:1043 rpmqv.c:859 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "dostop do datoteke %s ni možen\n" -#: rpm.c:1058 rpmqv.c:851 +#: rpm.c:1058 rpmqv.c:878 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp manjka: " -#: rpm.c:1062 rpmqv.c:856 +#: rpm.c:1062 rpmqv.c:883 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Vnesite pristopno geslo: " -#: rpm.c:1064 rpmqv.c:858 +#: rpm.c:1064 rpmqv.c:885 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspešno\n" -#: rpm.c:1067 rpmqv.c:862 +#: rpm.c:1067 rpmqv.c:889 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n" -#: rpm.c:1072 rpmqv.c:867 +#: rpm.c:1072 rpmqv.c:894 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" -#: rpm.c:1078 rpmqv.c:874 +#: rpm.c:1078 rpmqv.c:901 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa" -#: rpm.c:1093 rpmqv.c:890 +#: rpm.c:1093 rpmqv.c:917 msgid "exec failed\n" msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n" -#: rpm.c:1116 rpmqv.c:1106 +#: rpm.c:1116 rpmqv.c:1133 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "nepričakovani argumenti za --querytags " -#: rpm.c:1127 rpmqv.c:1115 +#: rpm.c:1127 rpmqv.c:1142 msgid "no packages given for signature check" msgstr "paketi za katere bi bilo potrebno preveriti podpis niso navedeni" -#: rpm.c:1138 rpmqv.c:1124 +#: rpm.c:1138 rpmqv.c:1151 msgid "no packages given for signing" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno podpisati niso navedeni" -#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1008 +#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1035 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno odstraniti niso navedeni" -#: rpm.c:1243 rpmqv.c:1019 +#: rpm.c:1243 rpmqv.c:1046 msgid "no packages given for install" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpm.c:1267 rpmqv.c:1069 +#: rpm.c:1267 rpmqv.c:1096 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "pri poizvedbi paketov so podani odvečni argumenti" -#: rpm.c:1272 rpmqv.c:1078 +#: rpm.c:1272 rpmqv.c:1105 msgid "no arguments given for query" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: rpm.c:1289 rpmqv.c:1094 +#: rpm.c:1289 rpmqv.c:1121 msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "pri preverjanju paketov so podani odvečni argumenti" -#: rpm.c:1293 rpmqv.c:1098 +#: rpm.c:1293 rpmqv.c:1125 msgid "no arguments given for verify" msgstr "argumenti za preverjanje niso podani" @@ -1175,576 +1175,578 @@ msgstr "napaka pri branju glave paketa\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ni možno vnovič odpreti (payload): %s\n" -#: rpmqv.c:110 +#: rpmqv.c:129 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: rpmqv.c:112 +#: rpmqv.c:131 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: rpmqv.c:115 +#: rpmqv.c:134 msgid "'<name> <body>'" msgstr "" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:136 #, fuzzy msgid "print macro expansion of <expr>+" msgstr "uporabljana različica rpm" -#: rpmqv.c:118 +#: rpmqv.c:137 msgid "<expr>+" msgstr "" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:140 msgid "<cmd>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:192 rpmqv.c:124 +#: lib/poptI.c:195 rpmqv.c:143 msgid "<dir>" msgstr "" -#: rpmqv.c:126 +#: rpmqv.c:145 msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)" msgstr "" -#: rpmqv.c:127 rpmqv.c:131 rpmqv.c:135 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:150 rpmqv.c:154 msgid "<file:...>" msgstr "" -#: rpmqv.c:130 rpmqv.c:134 +#: rpmqv.c:149 rpmqv.c:153 msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)" msgstr "" -#: rpmqv.c:143 +#: rpmqv.c:162 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" -#: rpmqv.c:146 +#: rpmqv.c:165 msgid "debug protocol data stream" msgstr "" -#: rpmqv.c:148 +#: rpmqv.c:167 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: rpmqv.c:150 +#: rpmqv.c:169 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" -#: rpmqv.c:169 +#: rpmqv.c:189 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:172 +#: rpmqv.c:192 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:198 #, fuzzy msgid "Signature options:" msgstr "Dolž. podpisa : %d\n" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:204 msgid "Database options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:210 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "" -#: rpmqv.c:196 +#: rpmqv.c:216 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:201 +#: rpmqv.c:221 msgid "Common options for all rpm modes:" msgstr "" -#: lib/poptI.c:25 rpmqv.c:217 +#. @-modfilesys -globs @ +#: lib/poptI.c:27 rpmqv.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" -#: rpmqv.c:242 +#: rpmqv.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s {--help}\n" msgstr "Uporaba: %s {--help}\n" -#: rpmqv.c:572 +#: rpmqv.c:599 #, fuzzy msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n" msgstr "Namesto njiju uporabite -e ali --erase.\n" -#: rpmqv.c:696 +#: rpmqv.c:723 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" msgstr "--dbpath podan, vendar, čeprav nepotreben" -#: rpmqv.c:775 +#: rpmqv.c:802 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:920 +#: rpmqv.c:947 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "paketi za vnovično izgradnjo niso navedeni" -#: rpmqv.c:989 +#: rpmqv.c:1016 msgid "no spec files given for build" msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka" -#: rpmqv.c:991 +#: rpmqv.c:1018 msgid "no tar files given for build" msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka" -#: build/build.c:119 build/pack.c:448 +#: build/build.c:123 build/pack.c:463 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Začasne datoteke ni možno odpreti" -#: build/build.c:198 +#: build/build.c:202 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Izvajanje(%s): %s\n" -#: build/build.c:204 +#: build/build.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Izvajanje %s je bilo neuspešno (%s): %s" -#: build/build.c:213 +#: build/build.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "%s javi neuspešno izhodno kodo (%s)" -#: build/build.c:313 +#: build/build.c:317 msgid "" "\n" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" -#: build/expression.c:222 +#: build/expression.c:223 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi ==" -#: build/expression.c:252 +#: build/expression.c:253 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi &&" -#: build/expression.c:261 +#: build/expression.c:262 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi ||" -#: build/expression.c:304 +#: build/expression.c:305 #, fuzzy msgid "parse error in expression\n" msgstr "napaka pri razčlembi v izrazu" -#: build/expression.c:338 +#: build/expression.c:341 #, fuzzy msgid "unmatched (\n" msgstr "nezaključen (" -#: build/expression.c:368 +#: build/expression.c:371 #, fuzzy msgid "- only on numbers\n" msgstr "- samo na številih" -#: build/expression.c:384 +#: build/expression.c:387 #, fuzzy msgid "! only on numbers\n" msgstr "! samo na številih" -#: build/expression.c:427 build/expression.c:476 build/expression.c:535 -#: build/expression.c:628 +#: build/expression.c:431 build/expression.c:481 build/expression.c:541 +#: build/expression.c:635 #, fuzzy msgid "types must match\n" msgstr "tipi se morajo ujemati" -#: build/expression.c:440 +#: build/expression.c:444 #, fuzzy msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "* in / nista podprta za nize" -#: build/expression.c:492 +#: build/expression.c:497 #, fuzzy msgid "- not suported for strings\n" msgstr "- ni podprt za nize" -#: build/expression.c:641 +#: build/expression.c:648 #, fuzzy msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "&& in || nista podprta za nize" -#: build/expression.c:674 build/expression.c:721 +#: build/expression.c:681 build/expression.c:728 #, fuzzy msgid "syntax error in expression\n" msgstr "napaka v sklanji izraza" -#: build/files.c:269 +#: build/files.c:272 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK neuspešen: %s\n" -#: build/files.c:327 build/files.c:519 build/files.c:702 +#: build/files.c:331 build/files.c:523 build/files.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s" -#: build/files.c:338 build/files.c:644 build/files.c:713 +#: build/files.c:342 build/files.c:648 build/files.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "Manjkajoči ,)` v %s(%s" -#: build/files.c:376 build/files.c:669 +#: build/files.c:380 build/files.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Neveljaven žeton %s: %s" -#: build/files.c:482 +#: build/files.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s" -#: build/files.c:535 +#: build/files.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Neprazen znak sledi %s(): %s" -#: build/files.c:573 +#: build/files.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Nepravilna skladnja: %s(%s)" -#: build/files.c:583 +#: build/files.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Nepravilno določilo načina: %s(%s)" -#: build/files.c:595 +#: build/files.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Nepravilno določilo načina imenika: %s(%s)" -#: build/files.c:740 +#: build/files.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Nenavadna dolžina za locale: \"%.s\" pri %%lang(%s)" -#: build/files.c:751 +#. @innercontinue@ +#: build/files.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Podvojeni locale %.*s za %%lang(%s)" -#: build/files.c:897 +#: build/files.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "Dosegli smo omejitev za %%docdir" -#: build/files.c:903 +#: build/files.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Za %%docdir je podan samo en argument" #. We already got a file -- error -#: build/files.c:931 +#: build/files.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Dve datoteki v eni vrstici: %s" -#: build/files.c:945 +#: build/files.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Ime datoteke se mora začeti z \"/\": %s" -#: build/files.c:957 +#: build/files.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Posebnih %%doc ni možno mešati z ostalimi oblikami: %s" #. Two entries for the same file found, merge the entries. -#: build/files.c:1131 +#: build/files.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s" -#: build/files.c:1264 +#: build/files.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Simbolna povezava kaže na BuildRoot: %s -> %s" -#: build/files.c:1462 +#: build/files.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s" -#: build/files.c:1486 +#: build/files.c:1501 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Datoteke ni mogoče najti: %s" -#: build/files.c:1529 build/files.c:2127 build/parsePrep.c:45 +#: build/files.c:1544 build/files.c:2148 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Neobstoječ lastnik/skupina: %s\n" -#: build/files.c:1541 +#: build/files.c:1556 #, c-format msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n" msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: build/files.c:1642 +#: build/files.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s" -#: build/files.c:1665 +#: build/files.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "vrstica %d: Različica ni dovoljena: %s" -#: build/files.c:1679 +#: build/files.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s" -#: build/files.c:1737 +#: build/files.c:1758 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s" -#: build/files.c:1748 build/pack.c:142 +#: build/files.c:1769 build/pack.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "vrstica: %s" -#: build/files.c:2115 +#: build/files.c:2136 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Poškodovana datoteka: %s: %s" #. XXX this error message is probably not seen. -#: build/files.c:2186 +#: build/files.c:2208 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Ni možno izvesti %s: %s" -#: build/files.c:2191 +#: build/files.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Vejitev %s ni možna: %s" -#: build/files.c:2273 +#: build/files.c:2295 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed\n" msgstr "%s neuspešen" -#: build/files.c:2277 +#: build/files.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "pisanje podatkov v %s je bilo neuspešno" -#: build/files.c:2409 +#: build/files.c:2434 #, c-format msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n" -#: build/files.c:2435 build/files.c:2449 +#: build/files.c:2460 build/files.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Neuspešno iskanje %s:" -#: build/files.c:2568 +#: build/files.c:2595 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Obdeloavnje datotek: %s-%s-%s\n" -#: build/names.c:44 +#: build/names.c:50 msgid "getUname: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:66 +#: build/names.c:72 msgid "getUnameS: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:88 +#: build/names.c:94 msgid "getUidS: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:110 +#: build/names.c:116 msgid "getGname: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:132 +#: build/names.c:138 msgid "getGnameS: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:154 +#: build/names.c:160 msgid "getGidS: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:187 +#: build/names.c:195 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "Iskanje kanoničnega imena gostitelja je bilo neuspešno: %s\n" -#: build/pack.c:80 +#: build/pack.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s" -#: build/pack.c:83 +#: build/pack.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s" -#: build/pack.c:104 +#: build/pack.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "cpio_copy write failed: %s\n" msgstr "pisanje cpio_copy neuspešno: %s" -#: build/pack.c:111 +#: build/pack.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "branje cpio_copy neuspešno: %s" -#: build/pack.c:204 +#: build/pack.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Datoteke PreIn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:211 +#: build/pack.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Datoteke PreUn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:218 +#: build/pack.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Datoteke PostIn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:225 +#: build/pack.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Datoteke PostUn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:233 +#: build/pack.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Datoteke VerifyScript ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:248 +#: build/pack.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Skriptne datoteke Trigger ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:276 +#: build/pack.c:288 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: odpiranje %s: %s\n" -#: build/pack.c:285 +#: build/pack.c:297 #, c-format msgid "readRPM: read %s: %s\n" msgstr "readRPM: branje %s: %s\n" -#: build/pack.c:293 build/pack.c:490 +#: build/pack.c:305 build/pack.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: build/pack.c:309 +#: build/pack.c:321 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s ni paket tipa RPM\n" -#: build/pack.c:318 +#: build/pack.c:330 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: branje glave %s\n" -#: build/pack.c:436 +#: build/pack.c:451 #, fuzzy msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:454 +#: build/pack.c:469 #, fuzzy msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:462 +#: build/pack.c:477 #, fuzzy msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Poškodovani podatki CSA" -#: build/pack.c:497 +#: build/pack.c:512 #, fuzzy msgid "Unable to write final header\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:515 +#: build/pack.c:530 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n" -#: build/pack.c:528 +#: build/pack.c:543 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:536 +#: build/pack.c:551 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" -#: build/pack.c:572 lib/psm.c:1524 +#: build/pack.c:587 lib/psm.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s" -#: build/pack.c:587 +#: build/pack.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Ciljnega podpisa %s ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:597 +#: build/pack.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:611 +#: build/pack.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:621 +#: build/pack.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:627 +#: build/pack.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:652 lib/psm.c:1783 +#: build/pack.c:667 lib/psm.c:1809 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapisano: %s\n" -#: build/pack.c:718 +#: build/pack.c:734 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Neuspešno ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n" -#: build/pack.c:735 +#: build/pack.c:751 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n" @@ -1784,233 +1786,233 @@ msgstr "v %%changelog je manjkajoče ime" msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "opis v %%changelog manjka" -#: build/parseDescription.c:41 +#: build/parseDescription.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%description: %s" -#: build/parseDescription.c:54 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:191 +#: build/parseDescription.c:58 build/parseFiles.c:53 build/parseScript.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačna izbira %s: %s" -#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:203 +#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:65 build/parseScript.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "vrstica %d: Preveč imen: %s" -#: build/parseDescription.c:77 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:212 +#: build/parseDescription.c:81 build/parseFiles.c:74 build/parseScript.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "vrstica %d: Paket ne obstaja: %s" -#: build/parseDescription.c:89 +#: build/parseDescription.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "vrstica %d: Drugi opis" -#: build/parseFiles.c:36 +#: build/parseFiles.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%Files: %s" -#: build/parseFiles.c:78 +#: build/parseFiles.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "vrstica %d: Drugi seznam %%Files" -#: build/parsePreamble.c:227 +#: build/parsePreamble.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Arhitektura je izključena: %s" -#: build/parsePreamble.c:232 +#: build/parsePreamble.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Arhitektura ni vključena: %s" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS je izključen: %s" -#: build/parsePreamble.c:242 +#: build/parsePreamble.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS ni vključen: %s" -#: build/parsePreamble.c:264 +#: build/parsePreamble.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "polje %s mora v paketu obstajati: %s" -#: build/parsePreamble.c:292 +#: build/parsePreamble.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Podvojeni vnosi %s v paketu: %s" -#: build/parsePreamble.c:348 +#: build/parsePreamble.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno odpreti: %s" -#: build/parsePreamble.c:366 +#: build/parsePreamble.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/parsePreamble.c:379 +#: build/parsePreamble.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Neznan tip ikone: %s" -#: build/parsePreamble.c:423 +#: build/parsePreamble.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačna izbira %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:459 +#: build/parsePreamble.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Deformirana značka: %s" #. Empty field -#: build/parsePreamble.c:467 +#: build/parsePreamble.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Prazna značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:489 build/parsePreamble.c:496 +#: build/parsePreamble.c:501 build/parsePreamble.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:553 build/parseSpec.c:395 +#: build/parsePreamble.c:565 build/parseSpec.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s" -#: build/parsePreamble.c:566 +#: build/parsePreamble.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "vrstica %d: Predpone se ne smejo končati z /: %s" -#: build/parsePreamble.c:578 +#: build/parsePreamble.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "vrstica %d: Docdir se mora začeti z \"/\": %s" -#: build/parsePreamble.c:590 +#: build/parsePreamble.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti število: %s" -#: build/parsePreamble.c:630 build/parsePreamble.c:641 +#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "vrstica %d: Okvarjeno število %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačna oblika BuildArchitecture: %s" -#: build/parsePreamble.c:676 +#: build/parsePreamble.c:688 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Notranja napaka: Neprava značka %d" -#: build/parsePreamble.c:828 +#: build/parsePreamble.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Nepravilno določilo paketa: %s" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paket že obstaja: %s" -#: build/parsePreamble.c:861 +#: build/parsePreamble.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Neznana značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:883 +#: build/parsePreamble.c:897 #, fuzzy msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot" -#: build/parsePrep.c:40 +#: build/parsePrep.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Napačen izvor: %s: %s" -#: build/parsePrep.c:79 +#: build/parsePrep.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "Popravek št. %d manjka" -#: build/parsePrep.c:171 +#: build/parsePrep.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Izvorna koda št. %d manjka" -#: build/parsePrep.c:191 +#: build/parsePrep.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Ni možno prenesti nosource %s: %s" -#: build/parsePrep.c:288 +#: build/parsePrep.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Napaka pri razčlembi %%setup: %s" -#: build/parsePrep.c:303 +#: build/parsePrep.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%setup %c: %s" -#: build/parsePrep.c:321 +#: build/parsePrep.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilna izbira %%setup %s: %s" -#: build/parsePrep.c:458 +#: build/parsePrep.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -b: %s" -#: build/parsePrep.c:467 +#: build/parsePrep.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -z: %s" -#: build/parsePrep.c:479 +#: build/parsePrep.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -p: %s" -#: build/parsePrep.c:486 +#: build/parsePrep.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch -p: %s" -#: build/parsePrep.c:493 +#: build/parsePrep.c:509 #, fuzzy msgid "Too many patches!\n" msgstr "Preveč popravkov!" -#: build/parsePrep.c:497 +#: build/parsePrep.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch: %s" -#: build/parsePrep.c:531 +#: build/parsePrep.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "vrstica %d: drugi %%prep" -#: build/parseReqs.c:100 +#: build/parseReqs.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "" "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" @@ -2018,146 +2020,146 @@ msgstr "" "vrstica %d: Oznake odvisnosti se morajo začeti z alfanum. znakom, ,_` ali\n" "'/`: %s" -#: build/parseReqs.c:111 +#: build/parseReqs.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" msgstr "vrstica %d: Ime datoteke ni dovoljeno: %s" -#: build/parseReqs.c:143 +#: build/parseReqs.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "vrstica %d: Ime datoteke z različico ni dovoljeno: %s" -#: build/parseReqs.c:173 +#: build/parseReqs.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "vrstica %d: Zahtevana različica: %s" -#: build/parseScript.c:157 +#: build/parseScript.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "vrstica %d: prožila morajo vsebovati --: %s" -#: build/parseScript.c:167 build/parseScript.c:228 +#: build/parseScript.c:171 build/parseScript.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi %s: %s" -#: build/parseScript.c:178 +#: build/parseScript.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "vrstica %d: skriptni program se mora začeti z ,/`: %s" -#: build/parseScript.c:220 +#: build/parseScript.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "vrstica %d: Drugi %s" -#: build/parseSpec.c:142 +#: build/parseSpec.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "vrstica %d: %s" #. XXX Fstrerror -#: build/parseSpec.c:191 +#: build/parseSpec.c:195 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" -#: build/parseSpec.c:204 +#: build/parseSpec.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Nezaključeni %%if" -#: build/parseSpec.c:276 +#: build/parseSpec.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrne %d" -#: build/parseSpec.c:285 +#: build/parseSpec.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Najden je bil %%else brez pripadajočega if" -#: build/parseSpec.c:297 +#: build/parseSpec.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Najden je bil %%endif brez pripadajočega if" -#: build/parseSpec.c:311 build/parseSpec.c:320 +#: build/parseSpec.c:315 build/parseSpec.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "Deformiran stavek %%include" -#: build/parseSpec.c:513 +#: build/parseSpec.c:518 #, fuzzy msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Arhitektura za izgradnjo ni prisotna" -#: build/parseSpec.c:568 +#: build/parseSpec.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "V paketu manjka %%description: %s" -#: build/spec.c:230 +#: build/spec.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačno število: %s" -#: build/spec.c:236 +#: build/spec.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n" msgstr "vrstica %d: Napačno število no%s: %d" -#: build/spec.c:295 +#: build/spec.c:292 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačno število %s: %s\n" -#: lib/cpio.c:186 +#: lib/cpio.c:187 #, c-format msgid "(error 0x%x)" msgstr "(napaka 0x%x)" -#: lib/cpio.c:189 +#: lib/cpio.c:190 msgid "Bad magic" msgstr "Napačno magično število" -#: lib/cpio.c:190 +#: lib/cpio.c:191 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Poškodovana/neberljiva glava" -#: lib/cpio.c:211 +#: lib/cpio.c:212 msgid "Header size too big" msgstr "Glava je predolga" -#: lib/cpio.c:212 +#: lib/cpio.c:213 msgid "Unknown file type" msgstr "Neznan tip datoteke" -#: lib/cpio.c:213 +#: lib/cpio.c:214 #, fuzzy msgid "Missing hard link(s)" msgstr "Trda povezava manjka" -#: lib/cpio.c:214 +#: lib/cpio.c:215 msgid "MD5 sum mismatch" msgstr "" -#: lib/cpio.c:215 +#: lib/cpio.c:216 msgid "Internal error" msgstr "Notranja napaka" -#: lib/cpio.c:216 +#: lib/cpio.c:217 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/cpio.c:225 +#: lib/cpio.c:226 msgid " failed - " msgstr " neuspešno - " #. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility -#: lib/depends.c:567 +#: lib/depends.c:572 #, c-format msgid "" "the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n" @@ -2166,112 +2168,114 @@ msgstr "" "odvisnost \"B\" potrebuje \"epoch\" (privzeto enak kot \"A\")\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/depends.c:596 +#: lib/depends.c:601 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/depends.c:597 lib/depends.c:1218 lib/depends.c:1351 +#: lib/depends.c:602 lib/depends.c:1224 lib/depends.c:1357 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/depends.c:597 lib/depends.c:1218 lib/depends.c:1351 +#: lib/depends.c:602 lib/depends.c:1224 lib/depends.c:1357 #, fuzzy msgid "NO " msgstr "NI DOBRO" -#: lib/depends.c:1015 +#: lib/depends.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (added files)\n" msgstr "%s: %-45s DA (dodane datoteke)\n" -#: lib/depends.c:1126 +#: lib/depends.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n" msgstr "%s: %-45s DA (dodane ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:1217 +#: lib/depends.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n" msgstr "%s: %-45s %-3s (predpomnjeno)\n" -#: lib/depends.c:1246 +#: lib/depends.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n" msgstr "%s: %-45s DA (rpmrc ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:1263 +#: lib/depends.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n" msgstr "%s: %-45s DA (rpmlib ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:1287 +#: lib/depends.c:1293 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (db files)\n" msgstr "%s: %-45s DA (db datoteke)\n" -#: lib/depends.c:1300 +#: lib/depends.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n" msgstr "%s: %-45s DA (db ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:1314 +#: lib/depends.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (db package)\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob paketih db.\n" -#: lib/depends.c:1330 +#: lib/depends.c:1336 #, c-format msgid "%s: %-45s NO\n" msgstr "%s: %-45s NE\n" -#: lib/depends.c:1351 +#: lib/depends.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" msgstr "%s: (%s, %s) dodano v predpomnilnik Depends.\n" +#. requirements are satisfied. +#. @switchbreak@ #. requirements are not satisfied. -#: lib/depends.c:1423 +#: lib/depends.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n" msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n" #. conflicts exist. -#: lib/depends.c:1502 +#: lib/depends.c:1509 #, c-format msgid "package %s conflicts: %s\n" msgstr "paket %s jw v sporu z: %s\n" -#: lib/depends.c:1749 +#: lib/depends.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s-%s-%s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1898 +#: lib/depends.c:1909 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1956 +#: lib/depends.c:1969 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:2006 +#: lib/depends.c:2019 msgid "========== successors only (presentation order)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:2058 +#: lib/depends.c:2071 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:2087 +#: lib/depends.c:2100 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" #: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160 -#: lib/header.c:2630 lib/header.c:2651 lib/header.c:2673 +#: lib/header.c:2639 lib/header.c:2660 lib/header.c:2682 msgid "(not a number)" msgstr "(ni število)" @@ -2280,603 +2284,605 @@ msgstr "(ni število)" msgid "(not a blob)" msgstr "(ni število)" -#: lib/fs.c:71 +#: lib/fs.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() ni uspešno vrnila velikosti fugger: %s" -#: lib/fs.c:86 +#: lib/fs.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() ni uspešno vrnila velikosti fugger: %s" -#: lib/fs.c:106 lib/fs.c:191 lib/fs.c:294 +#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:195 lib/fs.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "status %s ni na voljo: %s" -#: lib/fs.c:150 +#: lib/fs.c:154 msgid "getting list of mounted filesystems\n" msgstr "zbiranje seznama priklopljenih datotečnih sistemov.\n" -#: lib/fs.c:155 rpmio/url.c:475 +#: lib/fs.c:159 rpmio/url.c:495 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n" -#: lib/fs.c:317 +#: lib/fs.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "datoteka %s se nahaja na neznani napravi" -#: lib/fsm.c:293 +#: lib/fsm.c:303 msgid "========= Directories not explictly included in package:\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:295 +#: lib/fsm.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "%9d %s\n" msgstr "vrstica %d: %s" -#: lib/fsm.c:1129 +#: lib/fsm.c:1141 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1406 +#: lib/fsm.c:1419 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1525 lib/fsm.c:1650 +#: lib/fsm.c:1538 lib/fsm.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s" -#: lib/fsm.c:1676 +#: lib/fsm.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "ni možno odstraniti %s - imenik ni prazen" -#: lib/fsm.c:1682 +#: lib/fsm.c:1695 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "odstranitev imenika %s je bila neuspešna: %s" -#: lib/fsm.c:1692 +#: lib/fsm.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/fsm.c:1711 +#: lib/fsm.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:261 +#. @-modfilesys@ +#: lib/header.c:267 #, fuzzy msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "števec grabData() RPM_STRING_TYPE mora biti 1.\n" -#: lib/header.c:296 lib/header_internal.c:139 lib/psm.c:399 +#. @-modfilesys@ +#: lib/header.c:304 lib/header_internal.c:159 lib/psm.c:403 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "Tip podatkov %d ni podprt\n" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:1933 +#: lib/header.c:1942 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "manjkajoči { za %" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1972 msgid "missing } after %{" msgstr "manjkajoči } za %{" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:1977 +#: lib/header.c:1986 msgid "empty tag format" msgstr "oblika značke manjka" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:1991 +#: lib/header.c:2000 msgid "empty tag name" msgstr "ime značke manjka" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2008 +#: lib/header.c:2017 msgid "unknown tag" msgstr "neznana značka" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2035 +#: lib/header.c:2044 msgid "] expected at end of array" msgstr "na koncu polja je pričakovan ]" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2053 +#: lib/header.c:2062 msgid "unexpected ]" msgstr "nepričakovan ]" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2057 +#: lib/header.c:2066 msgid "unexpected }" msgstr "nepričakovan }" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2123 +#: lib/header.c:2132 msgid "? expected in expression" msgstr "v izrazu je pričakovan ?" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2132 +#: lib/header.c:2141 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "v izrazu je za { pričakovan ?" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2145 lib/header.c:2187 +#: lib/header.c:2154 lib/header.c:2196 msgid "} expected in expression" msgstr "v izrazu je pričakovan }" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2155 +#: lib/header.c:2164 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "za podizrazom ? je pričakovano :" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2172 +#: lib/header.c:2181 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "v izrazu je za : pričakovan {" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2197 +#: lib/header.c:2206 msgid "| expected at end of expression" msgstr "na koncu izraza je pričakovan |" -#: lib/header.c:2390 +#: lib/header.c:2399 msgid "(unknown type)" msgstr "(neznan tip)" -#: lib/misc.c:263 lib/misc.c:268 lib/misc.c:274 +#: lib/misc.c:269 lib/misc.c:274 lib/misc.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "napaka pri ustvarjanju začasne datoteke %s" -#: lib/package.c:131 +#: lib/package.c:160 #, fuzzy msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "ta različica RPM podpira samo pakete z glavnim številom različice <= 3" -#: lib/package.c:195 +#: lib/package.c:224 #, fuzzy msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "ta različica RPM podpira samo pakete z glavnim številom različice <=4" -#: lib/poptBT.c:100 +#: lib/poptBT.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot je že določen" -#: lib/poptBT.c:127 +#: lib/poptBT.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)" -#: lib/poptBT.c:128 lib/poptBT.c:131 lib/poptBT.c:134 lib/poptBT.c:137 -#: lib/poptBT.c:140 lib/poptBT.c:143 lib/poptBT.c:146 +#: lib/poptBT.c:138 lib/poptBT.c:141 lib/poptBT.c:144 lib/poptBT.c:147 +#: lib/poptBT.c:150 lib/poptBT.c:153 lib/poptBT.c:156 msgid "<specfile>" msgstr "" -#: lib/poptBT.c:130 +#: lib/poptBT.c:140 #, fuzzy msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" msgstr "izgradnja prek stopnje %%prep iz datoteke s specifikacijami" -#: lib/poptBT.c:133 +#: lib/poptBT.c:143 #, fuzzy msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" msgstr "izgradnja prek stopnje %%install iz datoteke s specifikacijami" -#: lib/poptBT.c:136 +#: lib/poptBT.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "verify %files section from <specfile>" msgstr "preverjanje dela datoteke s specifikacijami %%files" -#: lib/poptBT.c:139 +#: lib/poptBT.c:149 #, fuzzy msgid "build source and binary packages from <specfile>" msgstr "izgradi izvorni in binarni paket iz datoteke s specifikacijami" -#: lib/poptBT.c:142 +#: lib/poptBT.c:152 #, fuzzy msgid "build binary package only from <specfile>" msgstr "izgradi binarni paket iz datoteke .spec" -#: lib/poptBT.c:145 +#: lib/poptBT.c:155 #, fuzzy msgid "build source package only from <specfile>" msgstr "izgradi izvorni paket iz datoteke .spec" -#: lib/poptBT.c:149 +#: lib/poptBT.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)" -#: lib/poptBT.c:150 lib/poptBT.c:153 lib/poptBT.c:156 lib/poptBT.c:159 -#: lib/poptBT.c:162 lib/poptBT.c:165 lib/poptBT.c:168 +#: lib/poptBT.c:160 lib/poptBT.c:163 lib/poptBT.c:166 lib/poptBT.c:169 +#: lib/poptBT.c:172 lib/poptBT.c:175 lib/poptBT.c:178 msgid "<tarball>" msgstr "" -#: lib/poptBT.c:152 +#: lib/poptBT.c:162 #, fuzzy msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" msgstr "paket izgradi prek stopnje %%prep iz arhiva tar" -#: lib/poptBT.c:155 +#: lib/poptBT.c:165 #, fuzzy msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" msgstr "paket izgradi prek stopnje %%install iz arhiva tar" -#: lib/poptBT.c:158 +#: lib/poptBT.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "verify %files section from <tarball>" msgstr "preverjanje dela %%files iz arhiva tar" -#: lib/poptBT.c:161 +#: lib/poptBT.c:171 #, fuzzy msgid "build source and binary packages from <tarball>" msgstr "iz arhiva tar izgradi izvorni in binarni paket" -#: lib/poptBT.c:164 +#: lib/poptBT.c:174 #, fuzzy msgid "build binary package only from <tarball>" msgstr "iz arhiva tar izgradi binarni paket" -#: lib/poptBT.c:167 +#: lib/poptBT.c:177 #, fuzzy msgid "build source package only from <tarball>" msgstr "iz arhiva tar izgradi izvorni paket" -#: lib/poptBT.c:171 +#: lib/poptBT.c:181 #, fuzzy msgid "build binary package from <source package>" msgstr "binarni paket izgradi iz izvornega" -#: lib/poptBT.c:172 lib/poptBT.c:175 +#: lib/poptBT.c:182 lib/poptBT.c:185 #, fuzzy msgid "<source package>" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/poptBT.c:174 +#: lib/poptBT.c:184 #, fuzzy msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" msgstr "izgradnja prek stopnje %%install iz izvornega paketa" -#: lib/poptBT.c:178 +#: lib/poptBT.c:188 msgid "override build root" msgstr "brez upoštevanja vrhnjega imenika izgradnje" -#: lib/poptBT.c:182 rpmdb/poptDB.c:32 +#: lib/poptBT.c:192 rpmdb/poptDB.c:32 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" msgstr "" -#: lib/poptBT.c:184 +#: lib/poptBT.c:194 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "" -#: lib/poptBT.c:186 +#: lib/poptBT.c:196 #, fuzzy msgid "debug file state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: lib/poptBT.c:188 +#: lib/poptBT.c:198 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "brez izvajanja katerekoli od stopenj izgradnje" -#: lib/poptBT.c:190 +#: lib/poptBT.c:200 #, fuzzy msgid "do not verify build dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: lib/poptBT.c:192 +#: lib/poptBT.c:202 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: lib/poptBT.c:195 +#: lib/poptBT.c:205 #, fuzzy msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "brez sprejemanja internacionaliziranih katalogov iz datoteke spec" -#: lib/poptBT.c:199 +#: lib/poptBT.c:209 msgid "remove specfile when done" msgstr "po zaključku odstrani datoteko s specifikacijami" -#: lib/poptBT.c:205 +#: lib/poptBT.c:215 msgid "override target platform" msgstr "brez upoštevanja strojnega okolja ciljnega sistema" -#: lib/poptBT.c:207 +#: lib/poptBT.c:217 #, fuzzy msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" msgstr "upoštevanje internacionalizirana sporočila v katalogu spec" -#: lib/poptI.c:77 +#: lib/poptI.c:79 msgid "malformed rollback time" msgstr "" -#: lib/poptI.c:102 lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:105 lib/poptI.c:156 #, fuzzy msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja skriptov paketa" -#: lib/poptI.c:109 +#: lib/poptI.c:112 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" msgstr "" -#: lib/poptI.c:112 +#: lib/poptI.c:115 #, fuzzy msgid "<package>+" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/poptI.c:117 +#: lib/poptI.c:120 #, fuzzy msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "preskok datotek v navedeni poti" -#: lib/poptI.c:118 +#: lib/poptI.c:121 msgid "<path>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:124 +#: lib/poptI.c:127 #, fuzzy msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen" -#: lib/poptI.c:125 lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:213 +#: lib/poptI.c:128 lib/poptI.c:144 lib/poptI.c:216 #, fuzzy msgid "<packagefile>+" msgstr " -p <paket>+ " -#: lib/poptI.c:156 +#: lib/poptI.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:159 +#: lib/poptI.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:165 +#: lib/poptI.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:169 +#: lib/poptI.c:172 #, fuzzy msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov, ki jih požene ta paket" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja skriptov paketa" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: lib/poptI.c:194 +#: lib/poptI.c:197 #, fuzzy msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "prestavljanje datoteke iz stare poti v novo" -#: lib/poptI.c:195 +#: lib/poptI.c:198 #, fuzzy msgid "<old>=<new>" msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:201 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:209 msgid "deinstall new package(s), reinstall old package(s), back to date" msgstr "" -#: lib/poptI.c:207 +#: lib/poptI.c:210 msgid "<date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:215 #, fuzzy msgid "upgrade package(s)" msgstr " --upgrade <paket> " -#: lib/poptK.c:56 +#: lib/poptK.c:57 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" -#: lib/poptQV.c:72 +#: lib/poptQV.c:75 #, fuzzy msgid "query/verify all packages" msgstr "poizvedba/preverba po vseh paketih" -#: lib/poptQV.c:74 +#: lib/poptQV.c:77 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje <datoteko>" -#: lib/poptQV.c:76 +#: lib/poptQV.c:79 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: lib/poptQV.c:78 +#: lib/poptQV.c:81 #, fuzzy msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" msgstr "poizvedba po paketu" -#: lib/poptQV.c:80 +#: lib/poptQV.c:83 #, fuzzy msgid "rpm query mode" msgstr "poizvedbeni način" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:87 msgid "display known query tags" msgstr "prikaži znane značke za poizvedovanje" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "query a spec file" msgstr "poizvedba po datoteki spec" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "<spec>" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:91 #, fuzzy msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproži paket" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:93 #, fuzzy msgid "rpm verify mode" msgstr "poizvedbeni način" -#: lib/poptQV.c:92 +#: lib/poptQV.c:95 #, fuzzy msgid "rpm verify mode (legacy)" msgstr "poizvedbeni način (opuščen)" -#: lib/poptQV.c:94 +#: lib/poptQV.c:97 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "poizvedba po paketih, ki potrebujejo dano zmožnost <mož>" -#: lib/poptQV.c:96 +#: lib/poptQV.c:99 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "poizvedba po paketih, ki ponujajo dano zmožnost <mož>" -#: lib/poptQV.c:146 +#: lib/poptQV.c:154 msgid "list all configuration files" msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke" -#: lib/poptQV.c:148 +#: lib/poptQV.c:156 msgid "list all documentation files" msgstr "izpis vseh dokumentacijske datoteke" -#: lib/poptQV.c:150 +#: lib/poptQV.c:158 msgid "dump basic file information" msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki" -#: lib/poptQV.c:152 +#: lib/poptQV.c:160 msgid "list files in package" msgstr "izpis seznama datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:157 +#: lib/poptQV.c:165 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:161 +#: lib/poptQV.c:169 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:164 +#: lib/poptQV.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: lib/poptQV.c:170 +#: lib/poptQV.c:178 msgid "use the following query format" msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe" -#: lib/poptQV.c:172 +#: lib/poptQV.c:180 #, fuzzy msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "zamenjava razdeljkov I18N z naslednjim katalogom" -#: lib/poptQV.c:174 +#: lib/poptQV.c:182 msgid "display the states of the listed files" msgstr "izpis stanja seznama datotek" -#: lib/poptQV.c:176 +#: lib/poptQV.c:184 msgid "display a verbose file listing" msgstr "izpis obširnega seznama datotek" -#: lib/poptQV.c:193 +#: lib/poptQV.c:201 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:196 +#: lib/poptQV.c:204 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:199 +#: lib/poptQV.c:207 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:210 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:205 +#: lib/poptQV.c:213 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:216 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:211 lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:219 lib/poptQV.c:222 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:217 +#: lib/poptQV.c:225 msgid "don't verify files in package" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:227 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: lib/poptQV.c:221 lib/poptQV.c:225 +#: lib/poptQV.c:229 lib/poptQV.c:233 #, fuzzy msgid "don't execute %verifyscript (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptQV.c:228 +#: lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify header SHA1 digest" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" @@ -2947,76 +2953,76 @@ msgstr "" msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "neznana napaka %d ob rokovanju s paketom %s-%s-%s" -#: lib/psm.c:593 +#: lib/psm.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n" -#: lib/psm.c:599 +#: lib/psm.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "pisanje na %s ni možno" -#: lib/psm.c:637 +#: lib/psm.c:643 #, fuzzy msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "pričakovan je bil izvorni paket, najden binarni" -#: lib/psm.c:744 +#: lib/psm.c:756 #, fuzzy msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec" -#: lib/psm.c:1002 +#: lib/psm.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" msgstr "skript se ni uspešno izvedel" -#: lib/psm.c:1009 +#: lib/psm.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n" msgstr "skript se ni uspešno izvedel" -#: lib/psm.c:1329 +#: lib/psm.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n" msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n" -#: lib/psm.c:1446 +#: lib/psm.c:1472 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1561 +#: lib/psm.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root" -#: lib/psm.c:1570 +#: lib/psm.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root" -#: lib/psm.c:1609 +#: lib/psm.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "razširitev arhiva je bilo neuspešno%s%s: %s" -#: lib/psm.c:1610 +#: lib/psm.c:1636 msgid " on file " msgstr " za datoteko " -#: lib/psm.c:1791 +#: lib/psm.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1794 +#: lib/psm.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s neuspešen" -#: lib/psm.c:1886 +#: lib/psm.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "%s: running %s script(s) (if any)\n" msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (če obstajajo)\n" @@ -3030,293 +3036,293 @@ msgstr "napaka v obliki: %s\n" msgid "(contains no files)" msgstr "(ne vsebuje datotek)" -#: lib/query.c:273 +#: lib/query.c:275 msgid "normal " msgstr "normalno " -#: lib/query.c:275 +#: lib/query.c:278 msgid "replaced " msgstr "nadomeščeno " -#: lib/query.c:277 +#: lib/query.c:281 msgid "not installed " msgstr "ni nameščeno " -#: lib/query.c:279 +#: lib/query.c:284 msgid "net shared " msgstr "omrežni " -#: lib/query.c:281 +#: lib/query.c:287 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(neznano %3d) " -#: lib/query.c:286 +#: lib/query.c:292 msgid "(no state) " msgstr "(brez stanja) " -#: lib/query.c:305 lib/query.c:357 +#: lib/query.c:311 lib/query.c:367 #, fuzzy msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id" -#: lib/query.c:444 +#: lib/query.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "ni možno poizvedeti o %s: %s\n" -#: lib/query.c:580 lib/query.c:614 lib/rpminstall.c:309 lib/rpminstall.c:453 -#: lib/rpminstall.c:824 +#: lib/query.c:590 lib/query.c:624 lib/rpminstall.c:313 lib/rpminstall.c:457 +#: lib/rpminstall.c:829 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/query.c:593 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "poizvedba po %s je bila neuspešna\n" -#: lib/query.c:599 +#: lib/query.c:609 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni možna\n" -#: lib/query.c:624 lib/rpminstall.c:466 +#: lib/query.c:634 lib/rpminstall.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/query.c:666 +#: lib/query.c:676 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "poizvedba po datoteki spec. %s je bila neuspešna, razčlemba ni možna\n" -#: lib/query.c:688 +#: lib/query.c:698 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/query.c:707 +#: lib/query.c:717 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n" -#: lib/query.c:717 +#: lib/query.c:727 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "noben paket ne proži %s\n" -#: lib/query.c:727 +#: lib/query.c:737 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:748 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "noben paket ne nudi %s\n" -#: lib/query.c:775 +#: lib/query.c:785 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" -#: lib/query.c:779 +#: lib/query.c:789 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n" -#: lib/query.c:805 +#: lib/query.c:815 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n" -#: lib/query.c:808 +#: lib/query.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "številka zapisa paketa: %d\n" -#: lib/query.c:813 +#: lib/query.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n" -#: lib/query.c:824 lib/rpminstall.c:615 +#: lib/query.c:834 lib/rpminstall.c:619 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s ni nameščen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:43 +#: lib/rpmchecksig.c:44 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:55 +#: lib/rpmchecksig.c:56 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile je bil neuspešen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:97 +#: lib/rpmchecksig.c:99 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:103 +#: lib/rpmchecksig.c:105 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:145 lib/rpmchecksig.c:287 +#: lib/rpmchecksig.c:147 lib/rpmchecksig.c:291 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:150 +#: lib/rpmchecksig.c:152 #, c-format msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n" msgstr "%s: Podpis RPM v1.0 ni možen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:154 +#: lib/rpmchecksig.c:156 #, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n" msgstr "%s: Sprememba podpisa RPM v2.0 ni možna\n" -#: lib/rpmchecksig.c:163 lib/rpmchecksig.c:303 +#: lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:307 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspešen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:167 lib/rpmchecksig.c:308 +#: lib/rpmchecksig.c:169 lib/rpmchecksig.c:312 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:200 +#: lib/rpmchecksig.c:204 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead je bil neuspešen: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:206 +#: lib/rpmchecksig.c:210 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:293 +#: lib/rpmchecksig.c:297 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Podpis ni na voljo (RPM v1.0)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:516 +#: lib/rpmchecksig.c:522 msgid "NOT OK" msgstr "NI DOBRO" -#: lib/rpmchecksig.c:517 lib/rpmchecksig.c:531 +#: lib/rpmchecksig.c:523 lib/rpmchecksig.c:537 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (MANJKAJOČI KLJUČI:" -#: lib/rpmchecksig.c:519 lib/rpmchecksig.c:533 +#: lib/rpmchecksig.c:525 lib/rpmchecksig.c:539 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:520 lib/rpmchecksig.c:534 +#: lib/rpmchecksig.c:526 lib/rpmchecksig.c:540 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NEPREVERJENI KLJUČI:" -#: lib/rpmchecksig.c:522 lib/rpmchecksig.c:536 +#: lib/rpmchecksig.c:528 lib/rpmchecksig.c:542 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:530 +#: lib/rpmchecksig.c:536 msgid "OK" msgstr "V REDU" -#: lib/rpminstall.c:140 +#: lib/rpminstall.c:144 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:142 +#: lib/rpminstall.c:146 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "paketi za namestitev niso navedeni" -#: lib/rpminstall.c:259 +#: lib/rpminstall.c:263 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Prenašanje %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:269 +#: lib/rpminstall.c:273 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... kot %s\n" -#: lib/rpminstall.c:273 +#: lib/rpminstall.c:277 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:355 +#: lib/rpminstall.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "zbirko podatkov paketov ni možno odpreti v %s\n" -#: lib/rpminstall.c:378 +#: lib/rpminstall.c:382 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "paketa %s ni možno premakniti\n" -#: lib/rpminstall.c:427 +#: lib/rpminstall.c:431 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n" -#: lib/rpminstall.c:433 +#: lib/rpminstall.c:437 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "datoteka %s zahteva novejšo različico RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:445 lib/rpminstall.c:684 +#: lib/rpminstall.c:449 lib/rpminstall.c:688 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ni možno namestiti\n" -#: lib/rpminstall.c:481 +#: lib/rpminstall.c:485 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "najdeno %d izvornih in %d binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:496 +#: lib/rpminstall.c:500 msgid "failed dependencies:\n" msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:520 msgid "installing binary packages\n" msgstr "nameščanje binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:537 +#: lib/rpminstall.c:541 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:602 +#: lib/rpminstall.c:606 #, c-format msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni možno odpreti\n" -#: lib/rpminstall.c:618 +#: lib/rpminstall.c:622 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" določa več paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:641 +#: lib/rpminstall.c:645 msgid "removing these packages would break dependencies:\n" msgstr "odstranitev teh paketov bi podrla soodvisnosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:670 +#: lib/rpminstall.c:674 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:676 +#: lib/rpminstall.c:680 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Nameščanje %s\n" @@ -3326,272 +3332,273 @@ msgstr "Nameščanje %s\n" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "branje je bilo neuspešno: %s (%d)" -#: lib/rpmrc.c:166 +#: lib/rpmrc.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "manjka drugi ,:` v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:169 +#: lib/rpmrc.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "manjkajoče ime arhitekture v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:322 +#: lib/rpmrc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "Nepopolna podatkovna vrstica v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:327 +#: lib/rpmrc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "Preveč argumentov v podatkovni vrstici v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:335 +#: lib/rpmrc.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Okvarjena številka arh./op.sist.: %s (%s:%d)" -#: lib/rpmrc.c:371 +#: lib/rpmrc.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Nepopolna privzeta vrstica v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:376 +#: lib/rpmrc.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "Preveč argumentov v privzeti vrstici v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:578 +#: lib/rpmrc.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Ni možno razširiti %s" -#: lib/rpmrc.c:583 +#: lib/rpmrc.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "Ni možno prebrati %s, HOME je prevelik." -#: lib/rpmrc.c:600 +#: lib/rpmrc.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "%s ni možno odpreti za branje: %s." #. XXX Feof(fd) -#: lib/rpmrc.c:647 +#: lib/rpmrc.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Neuspešno branje %s: %s." -#: lib/rpmrc.c:684 +#: lib/rpmrc.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "manjkajoči ,:` (najden 0x%02x) v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:701 lib/rpmrc.c:775 +#: lib/rpmrc.c:702 lib/rpmrc.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "manjkajoči argument za %s v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:718 lib/rpmrc.c:740 +#: lib/rpmrc.c:719 lib/rpmrc.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "razširitev %s je bila neuspešna v %s:%d \"%s\"" -#: lib/rpmrc.c:727 +#: lib/rpmrc.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "ni možno odpreti %s v %s:%d: %s" -#: lib/rpmrc.c:767 +#: lib/rpmrc.c:768 #, fuzzy, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "manjkajoča arhitektura za %s v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:834 +#: lib/rpmrc.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "nepravilna izbira ,%s` v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:1429 +#: lib/rpmrc.c:1431 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Neznan sistem: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1430 +#: lib/rpmrc.c:1432 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" msgstr "Prosimo, pišite na rpm-list@redhat.com\n" -#: lib/signature.c:123 +#: lib/signature.c:124 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "datoteka ni navadna datoteka -- preskakujemo preverjanje velikosti\n" -#: lib/signature.c:131 +#: lib/signature.c:132 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:136 #, fuzzy, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "Dolž. podpisa : %d\n" -#: lib/signature.c:155 +#: lib/signature.c:156 msgid "No signature\n" msgstr "Podpis manjka\n" -#: lib/signature.c:159 +#: lib/signature.c:160 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "Stari podpis PGP\n" -#: lib/signature.c:170 +#: lib/signature.c:171 #, fuzzy msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Podpis v (interni) stari obliki! Kje ste ga dobili?" -#: lib/signature.c:224 +#: lib/signature.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Dolž. podpisa : %d\n" -#: lib/signature.c:284 +#: lib/signature.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n" msgstr "Ni možno pognati pgp (%s)" -#: lib/signature.c:297 +#: lib/signature.c:300 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp je bil neuspešen" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:304 +#: lib/signature.c:307 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp je bil neuspešen pri zapisu podpisa" -#: lib/signature.c:309 +#: lib/signature.c:312 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "Dolž. podpisa PGP: %d\n" -#: lib/signature.c:322 lib/signature.c:404 +#: lib/signature.c:325 lib/signature.c:409 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "branje podpisa je bilo neuspešno" -#: lib/signature.c:327 +#: lib/signature.c:330 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa PGP\n" -#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:786 +#: lib/signature.c:371 lib/signature.c:805 #, fuzzy msgid "Couldn't exec gpg\n" msgstr "Ni možno pognati gpg" -#: lib/signature.c:379 +#: lib/signature.c:384 #, fuzzy msgid "gpg failed\n" msgstr "gpg je bil neuspešen" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:386 +#: lib/signature.c:391 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg je boil neuspešen pri zapisu podpisa" -#: lib/signature.c:391 +#: lib/signature.c:396 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "Dolž. podpisa GnuPG: %d\n" -#: lib/signature.c:409 +#: lib/signature.c:414 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa GnuPG\n" -#: lib/signature.c:437 +#: lib/signature.c:442 msgid "Generating signature using PGP.\n" msgstr "Ustvarjanje podpisa s PGP.\n" -#: lib/signature.c:443 +#: lib/signature.c:448 msgid "Generating signature using GPG.\n" msgstr "Ustvarjanje podpisa z GnuPG.\n" -#: lib/signature.c:540 lib/signature.c:615 +#: lib/signature.c:553 lib/signature.c:628 #, fuzzy msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n" msgstr "Ni možno pognati pgp. Preverjanja PGP lahko preskočite z --nopgp" -#: lib/signature.c:723 +#: lib/signature.c:738 #, fuzzy msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n" msgstr "Ni možno pognati gpg. Preverjanja GnuPG lahko preskočite z --nogpg" -#: lib/signature.c:815 +#: lib/signature.c:834 #, fuzzy msgid "Couldn't exec pgp\n" msgstr "Ni možno pognati pgp" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:819 lib/signature.c:872 +#: lib/signature.c:838 lib/signature.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" -#: lib/signature.c:852 +#: lib/signature.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" -#: lib/signature.c:864 +#: lib/signature.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" -#: lib/transaction.c:467 +#: lib/transaction.c:471 msgid "========== relocations\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:471 +#: lib/transaction.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "OS je izključen: %s" -#: lib/transaction.c:474 +#: lib/transaction.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "premikanje %s v %s\n" -#: lib/transaction.c:544 +#: lib/transaction.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "excluding multilib path %s%s\n" msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n" -#: lib/transaction.c:607 +#: lib/transaction.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n" -#: lib/transaction.c:617 +#: lib/transaction.c:622 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "premikanje %s v %s\n" -#: lib/transaction.c:695 +#: lib/transaction.c:701 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "premiokanje imenika %s v %s\n" -#: lib/transaction.c:838 +#: lib/transaction.c:845 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s preskočen zaradi manjkajoče zastavice OK\n" -#: lib/transaction.c:1442 +#. @innercontinue@ +#: lib/transaction.c:1459 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "izključevanje imenika %s\n" @@ -3608,27 +3615,27 @@ msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n" msgstr "" "v paketu manjka tako seznam skupin kot identitet (to se ne sme zgoditi)" -#: lib/verify.c:399 +#: lib/verify.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "missing %s" msgstr "manjka %s\n" -#: lib/verify.c:492 +#: lib/verify.c:498 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: " -#: lib/verify.c:531 +#: lib/verify.c:537 #, c-format msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n" msgstr "" -#: rpmdb/db1.c:100 rpmdb/db3.c:85 +#: rpmdb/db1.c:100 rpmdb/db3.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" msgstr "db%d napaka(%d)" -#: rpmdb/db1.c:103 rpmdb/db3.c:88 +#: rpmdb/db1.c:103 rpmdb/db3.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d napaka(%d)" @@ -3644,96 +3651,96 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n" msgstr "" -#: rpmdb/db1.c:497 +#: rpmdb/db1.c:498 #, c-format msgid "closed db file %s\n" msgstr "zaprta datoteka db %s\n" -#: rpmdb/db1.c:500 +#: rpmdb/db1.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "removed db file %s\n" msgstr "odstranjena datoteka db %s\n" -#: rpmdb/db1.c:533 +#: rpmdb/db1.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "bad db file %s\n" msgstr "poškodovana zbirka podatkov %s" -#: rpmdb/db1.c:538 +#: rpmdb/db1.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "odpiranje datoteke %s v načinu 0x%x\n" #. XXX check errno validity -#: rpmdb/db1.c:561 +#: rpmdb/db1.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get %s lock on database\n" msgstr "datoteke ni možno %s zakleniti" -#: rpmdb/db1.c:562 rpmdb/db3.c:1150 +#: rpmdb/db1.c:564 rpmdb/db3.c:1154 msgid "exclusive" msgstr "izključujoče" -#: rpmdb/db1.c:562 rpmdb/db3.c:1150 +#: rpmdb/db1.c:564 rpmdb/db3.c:1154 msgid "shared" msgstr "skupno" -#: rpmdb/db3.c:114 +#: rpmdb/db3.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "closed db environment %s/%s\n" msgstr "zaprto db okolje %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:132 +#: rpmdb/db3.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "removed db environment %s/%s\n" msgstr "odstranjeno db okolje %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:171 +#: rpmdb/db3.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "opening db environment %s/%s %s\n" msgstr "odpiranje db okolja %s/%s %s\n" -#: rpmdb/db3.c:666 +#: rpmdb/db3.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "closed db index %s/%s\n" msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:725 +#: rpmdb/db3.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "verified db index %s/%s\n" msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:928 +#: rpmdb/db3.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" msgstr "odpiranje db kazala %s/%s %s način=0x%x\n" -#: rpmdb/db3.c:1148 +#: rpmdb/db3.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "ni možno zakleniti z %s datotek %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:1154 +#: rpmdb/db3.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "zaklenjeno db kazalo %s/%s\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:391 +#: rpmdb/dbconfig.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "dbiSetConfig: neprepoznana izbira db: \"%s\" prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:427 +#: rpmdb/dbconfig.c:430 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s ima neveljavno številčno vrednost, prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:436 +#: rpmdb/dbconfig.c:439 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s ima preveliko ali premajhno dolgo (long) vrednost, prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:445 +#: rpmdb/dbconfig.c:448 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3767,42 +3774,43 @@ msgstr "ponovno izgradi zbirko iz obstoječih glav" msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:119 +#. @-modfilesys@ +#: rpmdb/rpmdb.c:129 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "dbiTagsInit: neprepoznano ime značke: \"%s\" prezrto\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:364 +#: rpmdb/rpmdb.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "ni možno odpreti kazala %s z uporabo db%d - %s (%d)" -#: rpmdb/rpmdb.c:384 +#: rpmdb/rpmdb.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "ni možno odpreti kazala %s:" -#: rpmdb/rpmdb.c:475 +#: rpmdb/rpmdb.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:603 +#: rpmdb/rpmdb.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:613 +#: rpmdb/rpmdb.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record %s from %s\n" msgstr "napaka(%d) pri brisanju zapisa %s iz %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:861 +#: rpmdb/rpmdb.c:885 #, fuzzy msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "dbpath ni nastavljena" -#: rpmdb/rpmdb.c:992 +#: rpmdb/rpmdb.c:1017 #, fuzzy msgid "" "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format " @@ -3811,330 +3819,328 @@ msgstr "" "da bi staro obliko zbirke podatkov pretvorili v novo poženite --rebuilddb" #. error -#: rpmdb/rpmdb.c:1225 +#: rpmdb/rpmdb.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) counting packages\n" msgstr "napaka(%d) pri štetju paketov" -#: rpmdb/rpmdb.c:1961 rpmdb/rpmdb.c:3143 +#: rpmdb/rpmdb.c:2017 rpmdb/rpmdb.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n" msgstr "zapis št. %d v zbirki je poškodovan -- preskočeno." -#: rpmdb/rpmdb.c:2012 +#: rpmdb/rpmdb.c:2068 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2277 +#: rpmdb/rpmdb.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: ni možno prebrati glave pri 0x%x" -#: rpmdb/rpmdb.c:2346 +#: rpmdb/rpmdb.c:2404 #, fuzzy, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "odstranjevanje \"%s\" iz kazala %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2355 +#: rpmdb/rpmdb.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "odstranjevanje %d vnosov iz kazala %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2550 +#: rpmdb/rpmdb.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "napaka(%d) pri iskanju paketa %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2628 +#: rpmdb/rpmdb.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "dodajanje \"%s\" v kazalo %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2639 +#: rpmdb/rpmdb.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "dodajanje %d vnosov v kazalo %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3032 +#: rpmdb/rpmdb.c:3093 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3062 +#: rpmdb/rpmdb.c:3124 msgid "no dbpath has been set" msgstr "dbpath ni nastavljena" -#: rpmdb/rpmdb.c:3089 +#: rpmdb/rpmdb.c:3151 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke %s v %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3093 +#: rpmdb/rpmdb.c:3155 #, fuzzy, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "začasna podatkovna zbirka %s že obstaja" -#: rpmdb/rpmdb.c:3099 +#: rpmdb/rpmdb.c:3161 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3101 +#: rpmdb/rpmdb.c:3163 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3108 +#: rpmdb/rpmdb.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "odpiranje stare podatkovne zbirke\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3119 +#: rpmdb/rpmdb.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "odpiramo nove podatkovne zbirke z dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3183 +#: rpmdb/rpmdb.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "zapisa ni možno dodati na %d" -#: rpmdb/rpmdb.c:3201 +#: rpmdb/rpmdb.c:3263 #, fuzzy msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "ponovna izgradnja podatkovne zbirke je bila neuspešna; stara ostaja na\n" "istem mestu\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3209 +#: rpmdb/rpmdb.c:3271 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo je bila neuspešna!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3211 +#: rpmdb/rpmdb.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "poskus povrnitve z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:3221 +#: rpmdb/rpmdb.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "odstranjevanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3223 +#: rpmdb/rpmdb.c:3285 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:208 +#: rpmio/macro.c:223 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktivni %d prazni %d\n" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:330 +#: rpmio/macro.c:346 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(prazni)" -#: rpmio/macro.c:372 +#: rpmio/macro.c:388 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(prazni)\n" -#: rpmio/macro.c:593 +#: rpmio/macro.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nezaključeno telo" -#: rpmio/macro.c:620 +#: rpmio/macro.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%define)" -#: rpmio/macro.c:626 +#: rpmio/macro.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nezaključene izbire" -#: rpmio/macro.c:631 +#: rpmio/macro.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje prazno telo" -#: rpmio/macro.c:636 +#: rpmio/macro.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s se ne razširi" -#: rpmio/macro.c:669 +#: rpmio/macro.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%undefine)" -#: rpmio/macro.c:780 +#: rpmio/macro.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) ni bil uporabljen pod ravnijo %d" -#: rpmio/macro.c:895 +#: rpmio/macro.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Neznana izbira %c v %s(%s)" -#: rpmio/macro.c:1083 +#: rpmio/macro.c:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Globina rekurzije (%d) večja od maksimalne (%d)" -#: rpmio/macro.c:1150 rpmio/macro.c:1167 +#: rpmio/macro.c:1185 rpmio/macro.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Nezaključeni %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1208 +#: rpmio/macro.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Oznaki %% sledi nerazčlenljiv makro" -#: rpmio/macro.c:1335 +#: rpmio/macro.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makro %%%.*s ni najden - preskočeno" -#: rpmio/macro.c:1411 +#: rpmio/macro.c:1448 #, fuzzy msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Ciljni medpomnilnik je bil prekoračen" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1600 rpmio/macro.c:1606 +#: rpmio/macro.c:1637 rpmio/macro.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Datoteka %s: %s" -#: rpmio/macro.c:1609 +#: rpmio/macro.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Datoteka %s je krajša od %d bajtov" -#: rpmio/rpmio.c:588 +#: rpmio/rpmio.c:631 msgid "Success" msgstr "Uspeh" -#: rpmio/rpmio.c:591 +#: rpmio/rpmio.c:634 msgid "Bad server response" msgstr "Nepravilen odziv strežnika" -#: rpmio/rpmio.c:594 +#: rpmio/rpmio.c:637 #, fuzzy msgid "Server I/O error" msgstr "V/I napaka na strežniku" -#: rpmio/rpmio.c:597 +#: rpmio/rpmio.c:640 msgid "Server timeout" msgstr "Čas odziva strežnika je potekel" -#: rpmio/rpmio.c:600 +#: rpmio/rpmio.c:643 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Naslov strežnika ni ugotovljiv" -#: rpmio/rpmio.c:603 +#: rpmio/rpmio.c:646 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Ime strežnika ni bilo ugotovljivo" -#: rpmio/rpmio.c:606 +#: rpmio/rpmio.c:649 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Neuspešen poskus priključitve na strežnik" -#: rpmio/rpmio.c:609 +#: rpmio/rpmio.c:652 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Neuspešna vzpostavitev podatkovne povezave s strežnikom" -#: rpmio/rpmio.c:612 +#: rpmio/rpmio.c:655 #, fuzzy msgid "I/O error to local file" msgstr "V/I napaka na lokalni datoteki" -#: rpmio/rpmio.c:615 +#: rpmio/rpmio.c:658 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Napaka pri nastavitvi oddaljenega strežnika v pasivni način" -#: rpmio/rpmio.c:618 +#: rpmio/rpmio.c:661 msgid "File not found on server" msgstr "Datoteke ni možno najti na strežniku" -#: rpmio/rpmio.c:621 +#: rpmio/rpmio.c:664 msgid "Abort in progress" msgstr "Prekinitev v teku" -#: rpmio/rpmio.c:625 +#: rpmio/rpmio.c:668 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Neznana ali nepričakovana napaka" -#: rpmio/rpmio.c:1256 +#: rpmio/rpmio.c:1319 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "prijava na %s kot %s, geslo %s\n" -#: rpmio/rpmlog.c:56 +#: rpmio/rpmlog.c:58 #, fuzzy msgid "(no error)" msgstr "(napaka 0x%x)" -#. @-readonlytrans@ -#. FIX: double indirection. -#. @observer@ -#: rpmio/rpmlog.c:114 rpmio/rpmlog.c:115 rpmio/rpmlog.c:116 +#. !< RPMLOG_EMERG +#: rpmio/rpmlog.c:122 rpmio/rpmlog.c:123 rpmio/rpmlog.c:124 msgid "fatal error: " msgstr "usodna napaka: " #. !< RPMLOG_CRIT -#: rpmio/rpmlog.c:117 +#: rpmio/rpmlog.c:125 msgid "error: " msgstr "napaka: " #. !< RPMLOG_ERR -#: rpmio/rpmlog.c:118 +#: rpmio/rpmlog.c:126 msgid "warning: " msgstr "opozorilo: " -#: rpmio/rpmmalloc.c:14 +#: rpmio/rpmmalloc.c:15 #, c-format msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "alokacija pomnilnika (%u bajtov) vrnjeno NIČ.\n" -#: rpmio/url.c:101 +#: rpmio/url.c:111 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "opozorilo: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:121 +#: rpmio/url.c:131 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "opozorilo: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:149 +#: rpmio/url.c:159 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "opozorilo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:242 +#: rpmio/url.c:255 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Geslo za %s@%s: " -#: rpmio/url.c:267 rpmio/url.c:293 +#: rpmio/url.c:280 rpmio/url.c:306 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "napaka: vrata %s morajo biti številka\n" -#: rpmio/url.c:432 +#: rpmio/url.c:449 msgid "url port must be a number\n" msgstr "vrata URL morajo biti številka\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:495 +#: rpmio/url.c:515 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "neuspešno ustvarjanje %s: %s\n" |