summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po1374
1 files changed, 690 insertions, 684 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1f63d06af..5805cbbd5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.161 2001/10/13 19:36:15 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.162 2001/10/15 03:22:50 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-13 13:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-10-14 23:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -14,58 +14,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:36
+#: build.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open rpm database in %s\n"
msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni mogožno odpreti\n"
-#: build.c:46
+#: build.c:47
msgid "failed build dependencies:\n"
msgstr "izdelava soodvisnosti je bila neuspešna:\n"
-#: build.c:77
+#: build.c:79
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Datoteke s specifikacijami %s ni možno odpreti: %s\n"
-#: build.c:150 build.c:162
+#: build.c:154 build.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Povezava s programom tar je bila neuspešna: %m\n"
#. Give up
-#: build.c:169
+#: build.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Neuspešno branje datoteke s specifikacijami iz %s"
-#: build.c:197
+#: build.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Preimenovanje %s v %s je bilo neuspešno: %m"
-#: build.c:236
+#: build.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "status %s ni na voljo: %s"
-#: build.c:241
+#: build.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Datoteka ni običajna datoteka: %s\n"
-#: build.c:250
+#: build.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Ne kaže, da je %s datoteka s specifikacijami."
#. parse up the build operators
-#: build.c:306
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Izgradnja za ciljna strojna okolja: %s\n"
-#: build.c:321
+#: build.c:325
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n"
@@ -75,17 +75,17 @@ msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n"
msgid "rpm: %s\n"
msgstr "rpm: %s\n"
-#: rpm.c:238 rpmqv.c:224
+#: rpm.c:238 rpmqv.c:245
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM različica %s\n"
-#: rpm.c:242 rpmqv.c:230
+#: rpm.c:242 rpmqv.c:251
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-#: rpm.c:243 rpmqv.c:231
+#: rpm.c:243 rpmqv.c:252
#, fuzzy
msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
msgstr "Ta program je dovoljeno razpečevati pod pogoji navedenimi v GNU GPL."
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Uporaba:"
msgid "print this message"
msgstr "to sporočilo"
-#: rpm.c:335 rpmqv.c:107
+#: rpm.c:335 rpmqv.c:126
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "različica rpm, ki jo uporabljate"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr " Vsi načini podpirajo naslednje argumente:"
msgid " --define '<name> <body>'"
msgstr " --define '<ime> <telo>'"
-#: rpm.c:340 rpmqv.c:114
+#: rpm.c:340 rpmqv.c:133
msgid "define macro <name> with value <body>"
msgstr "definirajte makro <ime> z vrednostjo <telo>"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " --pipe <ukaz> "
-#: rpm.c:344 rpmqv.c:120
+#: rpm.c:344 rpmqv.c:139
msgid "send stdout to <cmd>"
msgstr "standardni izhod preusmerjen na <ukaz>"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr " --rcfile <datoteka> "
msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
msgstr "uporabite <datoteka> namesto /etc/rpmrc in $HOME/.rpmrc"
-#: rpm.c:348 rpmqv.c:138
+#: rpm.c:348 rpmqv.c:157
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "prikaži končni rpmrc in nastavitev makra"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "uporabi <qfmt> kot obliko glave (nanaša se na --info)"
msgid " --root <dir> "
msgstr " --root <imenik> "
-#: rpm.c:374 rpm.c:418 rpm.c:476 rpm.c:505 rpm.c:569 rpmqv.c:123
+#: rpm.c:374 rpm.c:418 rpm.c:476 rpm.c:505 rpm.c:569 rpmqv.c:142
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "uporabi <imenik> za korenski imenik"
@@ -548,11 +548,11 @@ msgid ""
"options as -q"
msgstr "namestitev paketa preverimo z enakimi izbirnimi določili kot -q"
-#: lib/poptI.c:145 rpm.c:420 rpm.c:462 rpm.c:497
+#: lib/poptI.c:148 rpm.c:420 rpm.c:462 rpm.c:497
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: lib/poptK.c:67 rpm.c:422
+#: lib/poptK.c:68 rpm.c:422
msgid "do not verify file md5 checksums"
msgstr "brez preverjanja nadzorne vsote md5"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr " --install <paket> "
msgid " -i <packagefile> "
msgstr " -i <paket> "
-#: lib/poptI.c:141 rpm.c:431
+#: lib/poptI.c:144 rpm.c:431
msgid "install package"
msgstr "nameščanje paketa"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>"
msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
msgstr "prestavljanje datoteke iz stare poti v novo"
-#: lib/poptI.c:106 rpm.c:437
+#: lib/poptI.c:109 rpm.c:437
msgid "relocate files in non-relocateable package"
msgstr ""
@@ -600,48 +600,48 @@ msgstr ""
msgid " --prefix <dir> "
msgstr " --prefix <imenik> "
-#: lib/poptI.c:191 rpm.c:439
+#: lib/poptI.c:194 rpm.c:439
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "če je mogoče, bo paket prestavljen v imenik <imenik>"
-#: lib/poptI.c:115 rpm.c:443
+#: lib/poptI.c:118 rpm.c:443
msgid "do not install documentation"
msgstr "brez namestitve dokumentacije"
-#: lib/poptI.c:121 rpm.c:445
+#: lib/poptI.c:124 rpm.c:445
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "okrajšava za --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:127 rpm.c:447
+#: lib/poptI.c:130 rpm.c:447
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "z izpisom znakov # ob namestitvi (uporabno z -v)"
-#: lib/poptI.c:92 rpm.c:449
+#: lib/poptI.c:95 rpm.c:449
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"namestitev vseh datotek, vključno z nastavitvenimi, ki so sicer izpuščene"
-#: lib/poptI.c:130 rpm.c:452
+#: lib/poptI.c:133 rpm.c:452
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa"
-#: lib/poptI.c:136 rpm.c:454
+#: lib/poptI.c:139 rpm.c:454
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "brez preverjanja prostora na disku pred nameščanjem"
-#: lib/poptI.c:133 rpm.c:456
+#: lib/poptI.c:136 rpm.c:456
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "brez preverjanja operacijskega sistema paketa"
-#: lib/poptI.c:138 rpm.c:458
+#: lib/poptI.c:141 rpm.c:458
msgid "install documentation"
msgstr "namesti dokumentacijo"
-#: lib/poptI.c:143 rpm.c:460 rpm.c:495
+#: lib/poptI.c:146 rpm.c:460 rpm.c:495
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "obnovi podatkovno zbirko, a ne spreminjaj datotečnega sistema"
-#: lib/poptI.c:148 rpm.c:464 rpm.c:499
+#: lib/poptI.c:151 rpm.c:464 rpm.c:499
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr ""
"brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti"
@@ -654,19 +654,19 @@ msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
msgstr "brez izvajanja skriptov, ki jih požene ta paket"
-#: lib/poptI.c:189 rpm.c:470
+#: lib/poptI.c:192 rpm.c:470
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "izpis odstotkov med namestitvijo"
-#: lib/poptI.c:201 rpm.c:472
+#: lib/poptI.c:204 rpm.c:472
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "namesti, četudi paket piše prek že nameščene datoteke"
-#: lib/poptI.c:204 rpm.c:474
+#: lib/poptI.c:207 rpm.c:474
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "ponovno namesti, če paket že obstaja"
-#: lib/poptI.c:209 rpm.c:478
+#: lib/poptI.c:212 rpm.c:478
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "ne namesti, a ugotovi, če bi delovalo"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr " -U <paket> "
msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
msgstr "nadgradi paket (iste izbire kot --install in še:)"
-#: lib/poptI.c:185 rpm.c:485
+#: lib/poptI.c:188 rpm.c:485
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -699,11 +699,11 @@ msgstr " --erase <paket> "
msgid " -e <package> "
msgstr " --resign <paket>+ "
-#: lib/poptI.c:112 rpm.c:489
+#: lib/poptI.c:115 rpm.c:489
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "izbriši (odstrani) paket"
-#: lib/poptI.c:96 rpm.c:491
+#: lib/poptI.c:99 rpm.c:491
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -754,15 +754,15 @@ msgstr ""
"prevedeni in izvorni paket (priprava, prevajanje, namestitev, izgradnja "
"paketa)"
-#: lib/poptBT.c:201 rpm.c:523
+#: lib/poptBT.c:211 rpm.c:523
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "preskok naravnost na določeno stopnjo (samo za c,i)"
-#: lib/poptBT.c:180 rpm.c:525
+#: lib/poptBT.c:190 rpm.c:525
msgid "remove build tree when done"
msgstr "po zaključku drevo imenikov v katerih smo pakete gradili odstrani"
-#: lib/poptBT.c:197 rpm.c:527
+#: lib/poptBT.c:207 rpm.c:527
msgid "remove sources when done"
msgstr "po zaključku naj se izvorna koda izbriše"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "po zaključku naj se izvorna koda izbriše"
msgid "remove spec file when done"
msgstr "po zaključku naj se datoteka s specifikacijami izbriše"
-#: lib/poptBT.c:203 rpm.c:531
+#: lib/poptBT.c:213 rpm.c:531
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "kot --rebuild, a brez izgradnje kakršnegakoli paketa"
msgid " --resign <pkg>+ "
msgstr " --resign <paket>+ "
-#: lib/poptK.c:54 rpm.c:546
+#: lib/poptK.c:55 rpm.c:546
msgid "sign a package (discard current signature)"
msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavrzi)"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavrzi)"
msgid " --addsign <pkg>+ "
msgstr " --addsign <paket>+ "
-#: lib/poptK.c:52 rpm.c:548
+#: lib/poptK.c:53 rpm.c:548
msgid "add a signature to a package"
msgstr "paketu(-om) dodaj podpis"
@@ -841,15 +841,15 @@ msgstr " --checksig <paket>+"
msgid " -K <pkg>+ "
msgstr " -K <paket>+ "
-#: lib/poptK.c:58 rpm.c:551
+#: lib/poptK.c:59 rpm.c:551
msgid "verify package signature"
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
-#: lib/poptK.c:64 rpm.c:553
+#: lib/poptK.c:65 rpm.c:553
msgid "skip any PGP signatures"
msgstr "preskoči vse podpise PGP"
-#: lib/poptK.c:61 rpm.c:555
+#: lib/poptK.c:62 rpm.c:555
msgid "skip any GPG signatures"
msgstr "preskoči vse podpise GPG"
@@ -887,8 +887,8 @@ msgstr ""
"izbirnimi določili kot pri -q"
#: rpm.c:728 rpm.c:734 rpm.c:743 rpm.c:765 rpm.c:771 rpm.c:778 rpm.c:786
-#: rpm.c:794 rpm.c:815 rpm.c:821 rpm.c:884 rpmqv.c:619 rpmqv.c:625 rpmqv.c:631
-#: rpmqv.c:669
+#: rpm.c:794 rpm.c:815 rpm.c:821 rpm.c:884 rpmqv.c:646 rpmqv.c:652 rpmqv.c:658
+#: rpmqv.c:696
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "izbran sme biti le en glavni način"
@@ -900,23 +900,23 @@ msgstr "-u in --uninstall nista več podprti izbiri in ne delujeta več.\n"
msgid "Use -e or --erase instead.\n"
msgstr "Namesto njiju uporabite -e ali --erase.\n"
-#: lib/poptI.c:55 rpm.c:827
+#: lib/poptI.c:57 rpm.c:827
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "premikanja se morajo začeti z /"
-#: lib/poptI.c:57 rpm.c:829
+#: lib/poptI.c:59 rpm.c:829
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "premikanja morajo vsebovati ="
-#: lib/poptI.c:60 rpm.c:832
+#: lib/poptI.c:62 rpm.c:832
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "premikanja morajo imeti /, ki mu sledi ="
-#: lib/poptI.c:43 rpm.c:841
+#: lib/poptI.c:45 rpm.c:841
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "poti, ki niso obdelane, se morajo začeti z /"
-#: rpm.c:850 rpmqv.c:571
+#: rpm.c:850 rpmqv.c:598
msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
msgstr ""
@@ -924,102 +924,102 @@ msgstr ""
msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:856 rpmqv.c:578
+#: rpm.c:856 rpmqv.c:605
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n"
-#: rpm.c:891 rpmqv.c:648
+#: rpm.c:891 rpmqv.c:675
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja je možen naenkrat"
-#: rpm.c:896 rpmqv.c:652
+#: rpm.c:896 rpmqv.c:679
msgid "unexpected query flags"
msgstr "nepričakovane zastavice pri poizvedbi"
-#: rpm.c:899 rpmqv.c:655
+#: rpm.c:899 rpmqv.c:682
msgid "unexpected query format"
msgstr "nepričakovana oblika poizvedbe"
-#: rpm.c:902 rpmqv.c:658
+#: rpm.c:902 rpmqv.c:685
msgid "unexpected query source"
msgstr "nepričakovan izvor poizvedbe"
-#: rpm.c:905 rpmqv.c:702
+#: rpm.c:905 rpmqv.c:729
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec"
-#: rpm.c:908 rpmqv.c:704
+#: rpm.c:908 rpmqv.c:731
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "datoteke smemo premakniti samo med namestitvijo paketa"
-#: rpm.c:911 rpmqv.c:707
+#: rpm.c:911 rpmqv.c:734
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "izbiri --prefix in --relocate se medsebojno izključujeta"
-#: rpm.c:914 rpmqv.c:710
+#: rpm.c:914 rpmqv.c:737
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "izbiri --relocate in --excludepath se lahko uporabi le pri namestitvi"
-#: rpm.c:917 rpmqv.c:713
+#: rpm.c:917 rpmqv.c:740
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix se sme uporabiti le pri namestitvi"
-#: rpm.c:920 rpmqv.c:716
+#: rpm.c:920 rpmqv.c:743
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo začeti z /"
-#: rpm.c:923 rpmqv.c:719
+#: rpm.c:923 rpmqv.c:746
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:927 rpmqv.c:723
+#: rpm.c:927 rpmqv.c:750
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:931 rpmqv.c:728
+#: rpm.c:931 rpmqv.c:755
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:935 rpmqv.c:732
+#: rpm.c:935 rpmqv.c:759
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:939 rpmqv.c:736
+#: rpm.c:939 rpmqv.c:763
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs sme biti podatn le ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:943 rpmqv.c:740
+#: rpm.c:943 rpmqv.c:767
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:947 rpmqv.c:744
+#: rpm.c:947 rpmqv.c:771
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se medsebojno izključujeta"
-#: rpm.c:951 rpmqv.c:748
+#: rpm.c:951 rpmqv.c:775
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:955 rpmqv.c:752
+#: rpm.c:955 rpmqv.c:779
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos sme podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:959 rpmqv.c:757
+#: rpm.c:959 rpmqv.c:784
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:963 rpmqv.c:761
+#: rpm.c:963 rpmqv.c:788
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches sme biti podan le ob odstranitvi paketa"
-#: rpm.c:967 rpmqv.c:765
+#: rpm.c:967 rpmqv.c:792
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:971 rpmqv.c:770
+#: rpm.c:971 rpmqv.c:797
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
@@ -1037,14 +1037,14 @@ msgstr ""
msgid "--apply may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:987 rpmqv.c:780
+#: rpm.c:987 rpmqv.c:807
#, fuzzy
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
-#: rpm.c:991 rpmqv.c:784
+#: rpm.c:991 rpmqv.c:811
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -1052,14 +1052,14 @@ msgstr ""
"--nodeps sme biti podan le ob izgradnji, vnovični izgradnji, prevajanju, "
"namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa"
-#: rpm.c:996 rpmqv.c:789
+#: rpm.c:996 rpmqv.c:816
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa"
-#: rpm.c:1000 rpmqv.c:794
+#: rpm.c:1000 rpmqv.c:821
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"--root (-r) sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali "
"vnovični izgradnji paketa"
-#: rpm.c:1012 rpmqv.c:806
+#: rpm.c:1012 rpmqv.c:833
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo začeti z /"
@@ -1088,77 +1088,77 @@ msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr "--nomd5 sme biti podan le ob preverjanju podpisa ali paketa"
-#: rpm.c:1038 rpmqv.c:827
+#: rpm.c:1038 rpmqv.c:854
msgid "no files to sign\n"
msgstr "ni datotek, ki bi jih lahko podpisal\n"
-#: rpm.c:1043 rpmqv.c:832
+#: rpm.c:1043 rpmqv.c:859
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "dostop do datoteke %s ni možen\n"
-#: rpm.c:1058 rpmqv.c:851
+#: rpm.c:1058 rpmqv.c:878
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp manjka: "
-#: rpm.c:1062 rpmqv.c:856
+#: rpm.c:1062 rpmqv.c:883
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Vnesite pristopno geslo: "
-#: rpm.c:1064 rpmqv.c:858
+#: rpm.c:1064 rpmqv.c:885
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspešno\n"
-#: rpm.c:1067 rpmqv.c:862
+#: rpm.c:1067 rpmqv.c:889
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n"
-#: rpm.c:1072 rpmqv.c:867
+#: rpm.c:1072 rpmqv.c:894
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n"
-#: rpm.c:1078 rpmqv.c:874
+#: rpm.c:1078 rpmqv.c:901
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa"
-#: rpm.c:1093 rpmqv.c:890
+#: rpm.c:1093 rpmqv.c:917
msgid "exec failed\n"
msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n"
-#: rpm.c:1116 rpmqv.c:1106
+#: rpm.c:1116 rpmqv.c:1133
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "nepričakovani argumenti za --querytags "
-#: rpm.c:1127 rpmqv.c:1115
+#: rpm.c:1127 rpmqv.c:1142
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "paketi za katere bi bilo potrebno preveriti podpis niso navedeni"
-#: rpm.c:1138 rpmqv.c:1124
+#: rpm.c:1138 rpmqv.c:1151
msgid "no packages given for signing"
msgstr "paketi katere bi bilo potrebno podpisati niso navedeni"
-#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1008
+#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1035
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "paketi katere bi bilo potrebno odstraniti niso navedeni"
-#: rpm.c:1243 rpmqv.c:1019
+#: rpm.c:1243 rpmqv.c:1046
msgid "no packages given for install"
msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni"
-#: rpm.c:1267 rpmqv.c:1069
+#: rpm.c:1267 rpmqv.c:1096
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "pri poizvedbi paketov so podani odvečni argumenti"
-#: rpm.c:1272 rpmqv.c:1078
+#: rpm.c:1272 rpmqv.c:1105
msgid "no arguments given for query"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
-#: rpm.c:1289 rpmqv.c:1094
+#: rpm.c:1289 rpmqv.c:1121
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "pri preverjanju paketov so podani odvečni argumenti"
-#: rpm.c:1293 rpmqv.c:1098
+#: rpm.c:1293 rpmqv.c:1125
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "argumenti za preverjanje niso podani"
@@ -1175,576 +1175,578 @@ msgstr "napaka pri branju glave paketa\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "ni možno vnovič odpreti (payload): %s\n"
-#: rpmqv.c:110
+#: rpmqv.c:129
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:112
+#: rpmqv.c:131
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:115
+#: rpmqv.c:134
msgid "'<name> <body>'"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:117
+#: rpmqv.c:136
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of <expr>+"
msgstr "uporabljana različica rpm"
-#: rpmqv.c:118
+#: rpmqv.c:137
msgid "<expr>+"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:121
+#: rpmqv.c:140
msgid "<cmd>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:192 rpmqv.c:124
+#: lib/poptI.c:195 rpmqv.c:143
msgid "<dir>"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:126
+#: rpmqv.c:145
msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:127 rpmqv.c:131 rpmqv.c:135
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:150 rpmqv.c:154
msgid "<file:...>"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:130 rpmqv.c:134
+#: rpmqv.c:149 rpmqv.c:153
msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:143
+#: rpmqv.c:162
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:146
+#: rpmqv.c:165
msgid "debug protocol data stream"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:148
+#: rpmqv.c:167
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:150
+#: rpmqv.c:169
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:169
+#: rpmqv.c:189
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:172
+#: rpmqv.c:192
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:178
+#: rpmqv.c:198
#, fuzzy
msgid "Signature options:"
msgstr "Dolž. podpisa : %d\n"
-#: rpmqv.c:184
+#: rpmqv.c:204
msgid "Database options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:190
+#: rpmqv.c:210
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:196
+#: rpmqv.c:216
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:201
+#: rpmqv.c:221
msgid "Common options for all rpm modes:"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:25 rpmqv.c:217
+#. @-modfilesys -globs @
+#: lib/poptI.c:27 rpmqv.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: rpmqv.c:242
+#: rpmqv.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s {--help}\n"
msgstr "Uporaba: %s {--help}\n"
-#: rpmqv.c:572
+#: rpmqv.c:599
#, fuzzy
msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
msgstr "Namesto njiju uporabite -e ali --erase.\n"
-#: rpmqv.c:696
+#: rpmqv.c:723
msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
msgstr "--dbpath podan, vendar, čeprav nepotreben"
-#: rpmqv.c:775
+#: rpmqv.c:802
#, fuzzy
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
-#: rpmqv.c:920
+#: rpmqv.c:947
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "paketi za vnovično izgradnjo niso navedeni"
-#: rpmqv.c:989
+#: rpmqv.c:1016
msgid "no spec files given for build"
msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka"
-#: rpmqv.c:991
+#: rpmqv.c:1018
msgid "no tar files given for build"
msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka"
-#: build/build.c:119 build/pack.c:448
+#: build/build.c:123 build/pack.c:463
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Začasne datoteke ni možno odpreti"
-#: build/build.c:198
+#: build/build.c:202
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Izvajanje(%s): %s\n"
-#: build/build.c:204
+#: build/build.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Izvajanje %s je bilo neuspešno (%s): %s"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "%s javi neuspešno izhodno kodo (%s)"
-#: build/build.c:313
+#: build/build.c:317
msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:222
+#: build/expression.c:223
#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi =="
-#: build/expression.c:252
+#: build/expression.c:253
#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi &&"
-#: build/expression.c:261
+#: build/expression.c:262
#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi ||"
-#: build/expression.c:304
+#: build/expression.c:305
#, fuzzy
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "napaka pri razčlembi v izrazu"
-#: build/expression.c:338
+#: build/expression.c:341
#, fuzzy
msgid "unmatched (\n"
msgstr "nezaključen ("
-#: build/expression.c:368
+#: build/expression.c:371
#, fuzzy
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- samo na številih"
-#: build/expression.c:384
+#: build/expression.c:387
#, fuzzy
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! samo na številih"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:476 build/expression.c:535
-#: build/expression.c:628
+#: build/expression.c:431 build/expression.c:481 build/expression.c:541
+#: build/expression.c:635
#, fuzzy
msgid "types must match\n"
msgstr "tipi se morajo ujemati"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:444
#, fuzzy
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* in / nista podprta za nize"
-#: build/expression.c:492
+#: build/expression.c:497
#, fuzzy
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- ni podprt za nize"
-#: build/expression.c:641
+#: build/expression.c:648
#, fuzzy
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& in || nista podprta za nize"
-#: build/expression.c:674 build/expression.c:721
+#: build/expression.c:681 build/expression.c:728
#, fuzzy
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "napaka v sklanji izraza"
-#: build/files.c:269
+#: build/files.c:272
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK neuspešen: %s\n"
-#: build/files.c:327 build/files.c:519 build/files.c:702
+#: build/files.c:331 build/files.c:523 build/files.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s"
-#: build/files.c:338 build/files.c:644 build/files.c:713
+#: build/files.c:342 build/files.c:648 build/files.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Manjkajoči ,)` v %s(%s"
-#: build/files.c:376 build/files.c:669
+#: build/files.c:380 build/files.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Neveljaven žeton %s: %s"
-#: build/files.c:482
+#: build/files.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s"
-#: build/files.c:535
+#: build/files.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Neprazen znak sledi %s(): %s"
-#: build/files.c:573
+#: build/files.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Nepravilna skladnja: %s(%s)"
-#: build/files.c:583
+#: build/files.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Nepravilno določilo načina: %s(%s)"
-#: build/files.c:595
+#: build/files.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Nepravilno določilo načina imenika: %s(%s)"
-#: build/files.c:740
+#: build/files.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Nenavadna dolžina za locale: \"%.s\" pri %%lang(%s)"
-#: build/files.c:751
+#. @innercontinue@
+#: build/files.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Podvojeni locale %.*s za %%lang(%s)"
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
msgstr "Dosegli smo omejitev za %%docdir"
-#: build/files.c:903
+#: build/files.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Za %%docdir je podan samo en argument"
#. We already got a file -- error
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dve datoteki v eni vrstici: %s"
-#: build/files.c:945
+#: build/files.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Ime datoteke se mora začeti z \"/\": %s"
-#: build/files.c:957
+#: build/files.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Posebnih %%doc ni možno mešati z ostalimi oblikami: %s"
#. Two entries for the same file found, merge the entries.
-#: build/files.c:1131
+#: build/files.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s"
-#: build/files.c:1264
+#: build/files.c:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Simbolna povezava kaže na BuildRoot: %s -> %s"
-#: build/files.c:1462
+#: build/files.c:1477
#, fuzzy, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s"
-#: build/files.c:1486
+#: build/files.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Datoteke ni mogoče najti: %s"
-#: build/files.c:1529 build/files.c:2127 build/parsePrep.c:45
+#: build/files.c:1544 build/files.c:2148 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Neobstoječ lastnik/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:1541
+#: build/files.c:1556
#, c-format
msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s"
-#: build/files.c:1665
+#: build/files.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Različica ni dovoljena: %s"
-#: build/files.c:1679
+#: build/files.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s"
-#: build/files.c:1737
+#: build/files.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s"
-#: build/files.c:1748 build/pack.c:142
+#: build/files.c:1769 build/pack.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "vrstica: %s"
-#: build/files.c:2115
+#: build/files.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Poškodovana datoteka: %s: %s"
#. XXX this error message is probably not seen.
-#: build/files.c:2186
+#: build/files.c:2208
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ni možno izvesti %s: %s"
-#: build/files.c:2191
+#: build/files.c:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Vejitev %s ni možna: %s"
-#: build/files.c:2273
+#: build/files.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s neuspešen"
-#: build/files.c:2277
+#: build/files.c:2299
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "pisanje podatkov v %s je bilo neuspešno"
-#: build/files.c:2409
+#: build/files.c:2434
#, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n"
-#: build/files.c:2435 build/files.c:2449
+#: build/files.c:2460 build/files.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Neuspešno iskanje %s:"
-#: build/files.c:2568
+#: build/files.c:2595
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Obdeloavnje datotek: %s-%s-%s\n"
-#: build/names.c:44
+#: build/names.c:50
msgid "getUname: too many uid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:66
+#: build/names.c:72
msgid "getUnameS: too many uid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:88
+#: build/names.c:94
msgid "getUidS: too many uid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:110
+#: build/names.c:116
msgid "getGname: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:132
+#: build/names.c:138
msgid "getGnameS: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:154
+#: build/names.c:160
msgid "getGidS: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:187
+#: build/names.c:195
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Iskanje kanoničnega imena gostitelja je bilo neuspešno: %s\n"
-#: build/pack.c:80
+#: build/pack.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s"
-#: build/pack.c:83
+#: build/pack.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s"
-#: build/pack.c:104
+#: build/pack.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "pisanje cpio_copy neuspešno: %s"
-#: build/pack.c:111
+#: build/pack.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "branje cpio_copy neuspešno: %s"
-#: build/pack.c:204
+#: build/pack.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PreIn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:211
+#: build/pack.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PreUn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:218
+#: build/pack.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PostIn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:225
+#: build/pack.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PostUn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:233
+#: build/pack.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Datoteke VerifyScript ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:248
+#: build/pack.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Skriptne datoteke Trigger ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:276
+#: build/pack.c:288
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: odpiranje %s: %s\n"
-#: build/pack.c:285
+#: build/pack.c:297
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: branje %s: %s\n"
-#: build/pack.c:293 build/pack.c:490
+#: build/pack.c:305 build/pack.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
-#: build/pack.c:309
+#: build/pack.c:321
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s ni paket tipa RPM\n"
-#: build/pack.c:318
+#: build/pack.c:330
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: branje glave %s\n"
-#: build/pack.c:436
+#: build/pack.c:451
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:454
+#: build/pack.c:469
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:462
+#: build/pack.c:477
#, fuzzy
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Poškodovani podatki CSA"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:512
#, fuzzy
msgid "Unable to write final header\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:515
+#: build/pack.c:530
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n"
-#: build/pack.c:528
+#: build/pack.c:543
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:551
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: build/pack.c:572 lib/psm.c:1524
+#: build/pack.c:587 lib/psm.c:1550
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s"
-#: build/pack.c:587
+#: build/pack.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Ciljnega podpisa %s ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:597
+#: build/pack.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:611
+#: build/pack.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:621
+#: build/pack.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:627
+#: build/pack.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:652 lib/psm.c:1783
+#: build/pack.c:667 lib/psm.c:1809
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:718
+#: build/pack.c:734
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Neuspešno ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n"
-#: build/pack.c:735
+#: build/pack.c:751
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n"
@@ -1784,233 +1786,233 @@ msgstr "v %%changelog je manjkajoče ime"
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "opis v %%changelog manjka"
-#: build/parseDescription.c:41
+#: build/parseDescription.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%description: %s"
-#: build/parseDescription.c:54 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:191
+#: build/parseDescription.c:58 build/parseFiles.c:53 build/parseScript.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napačna izbira %s: %s"
-#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:203
+#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:65 build/parseScript.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Preveč imen: %s"
-#: build/parseDescription.c:77 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:212
+#: build/parseDescription.c:81 build/parseFiles.c:74 build/parseScript.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Paket ne obstaja: %s"
-#: build/parseDescription.c:89
+#: build/parseDescription.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Second description\n"
msgstr "vrstica %d: Drugi opis"
-#: build/parseFiles.c:36
+#: build/parseFiles.c:39
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%Files: %s"
-#: build/parseFiles.c:78
+#: build/parseFiles.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "vrstica %d: Drugi seznam %%Files"
-#: build/parsePreamble.c:227
+#: build/parsePreamble.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Arhitektura je izključena: %s"
-#: build/parsePreamble.c:232
+#: build/parsePreamble.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Arhitektura ni vključena: %s"
-#: build/parsePreamble.c:237
+#: build/parsePreamble.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS je izključen: %s"
-#: build/parsePreamble.c:242
+#: build/parsePreamble.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS ni vključen: %s"
-#: build/parsePreamble.c:264
+#: build/parsePreamble.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "polje %s mora v paketu obstajati: %s"
-#: build/parsePreamble.c:292
+#: build/parsePreamble.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Podvojeni vnosi %s v paketu: %s"
-#: build/parsePreamble.c:348
+#: build/parsePreamble.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno odpreti: %s"
-#: build/parsePreamble.c:366
+#: build/parsePreamble.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/parsePreamble.c:379
+#: build/parsePreamble.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Neznan tip ikone: %s"
-#: build/parsePreamble.c:423
+#: build/parsePreamble.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napačna izbira %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:459
+#: build/parsePreamble.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Deformirana značka: %s"
#. Empty field
-#: build/parsePreamble.c:467
+#: build/parsePreamble.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Prazna značka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:489 build/parsePreamble.c:496
+#: build/parsePreamble.c:501 build/parsePreamble.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:553 build/parseSpec.c:395
+#: build/parsePreamble.c:565 build/parseSpec.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:566
+#: build/parsePreamble.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "vrstica %d: Predpone se ne smejo končati z /: %s"
-#: build/parsePreamble.c:578
+#: build/parsePreamble.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "vrstica %d: Docdir se mora začeti z \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti število: %s"
-#: build/parsePreamble.c:630 build/parsePreamble.c:641
+#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Okvarjeno število %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:667
+#: build/parsePreamble.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napačna oblika BuildArchitecture: %s"
-#: build/parsePreamble.c:676
+#: build/parsePreamble.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Notranja napaka: Neprava značka %d"
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Nepravilno določilo paketa: %s"
-#: build/parsePreamble.c:834
+#: build/parsePreamble.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket že obstaja: %s"
-#: build/parsePreamble.c:861
+#: build/parsePreamble.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Neznana značka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:883
+#: build/parsePreamble.c:897
#, fuzzy
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot"
-#: build/parsePrep.c:40
+#: build/parsePrep.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Napačen izvor: %s: %s"
-#: build/parsePrep.c:79
+#: build/parsePrep.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Popravek št. %d manjka"
-#: build/parsePrep.c:171
+#: build/parsePrep.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Izvorna koda št. %d manjka"
-#: build/parsePrep.c:191
+#: build/parsePrep.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Ni možno prenesti nosource %s: %s"
-#: build/parsePrep.c:288
+#: build/parsePrep.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Napaka pri razčlembi %%setup: %s"
-#: build/parsePrep.c:303
+#: build/parsePrep.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%setup %c: %s"
-#: build/parsePrep.c:321
+#: build/parsePrep.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Nepravilna izbira %%setup %s: %s"
-#: build/parsePrep.c:458
+#: build/parsePrep.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -b: %s"
-#: build/parsePrep.c:467
+#: build/parsePrep.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -z: %s"
-#: build/parsePrep.c:479
+#: build/parsePrep.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -p: %s"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch -p: %s"
-#: build/parsePrep.c:493
+#: build/parsePrep.c:509
#, fuzzy
msgid "Too many patches!\n"
msgstr "Preveč popravkov!"
-#: build/parsePrep.c:497
+#: build/parsePrep.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch: %s"
-#: build/parsePrep.c:531
+#: build/parsePrep.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "vrstica %d: drugi %%prep"
-#: build/parseReqs.c:100
+#: build/parseReqs.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
@@ -2018,146 +2020,146 @@ msgstr ""
"vrstica %d: Oznake odvisnosti se morajo začeti z alfanum. znakom, ,_` ali\n"
"'/`: %s"
-#: build/parseReqs.c:111
+#: build/parseReqs.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Ime datoteke ni dovoljeno: %s"
-#: build/parseReqs.c:143
+#: build/parseReqs.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Ime datoteke z različico ni dovoljeno: %s"
-#: build/parseReqs.c:173
+#: build/parseReqs.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Zahtevana različica: %s"
-#: build/parseScript.c:157
+#: build/parseScript.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "vrstica %d: prožila morajo vsebovati --: %s"
-#: build/parseScript.c:167 build/parseScript.c:228
+#: build/parseScript.c:171 build/parseScript.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi %s: %s"
-#: build/parseScript.c:178
+#: build/parseScript.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "vrstica %d: skriptni program se mora začeti z ,/`: %s"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "vrstica %d: Drugi %s"
-#: build/parseSpec.c:142
+#: build/parseSpec.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "vrstica %d: %s"
#. XXX Fstrerror
-#: build/parseSpec.c:191
+#: build/parseSpec.c:195
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:204
+#: build/parseSpec.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Nezaključeni %%if"
-#: build/parseSpec.c:276
+#: build/parseSpec.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrne %d"
-#: build/parseSpec.c:285
+#: build/parseSpec.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Najden je bil %%else brez pripadajočega if"
-#: build/parseSpec.c:297
+#: build/parseSpec.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Najden je bil %%endif brez pripadajočega if"
-#: build/parseSpec.c:311 build/parseSpec.c:320
+#: build/parseSpec.c:315 build/parseSpec.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "Deformiran stavek %%include"
-#: build/parseSpec.c:513
+#: build/parseSpec.c:518
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Arhitektura za izgradnjo ni prisotna"
-#: build/parseSpec.c:568
+#: build/parseSpec.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "V paketu manjka %%description: %s"
-#: build/spec.c:230
+#: build/spec.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napačno število: %s"
-#: build/spec.c:236
+#: build/spec.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "vrstica %d: Napačno število no%s: %d"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:292
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napačno število %s: %s\n"
-#: lib/cpio.c:186
+#: lib/cpio.c:187
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(napaka 0x%x)"
-#: lib/cpio.c:189
+#: lib/cpio.c:190
msgid "Bad magic"
msgstr "Napačno magično število"
-#: lib/cpio.c:190
+#: lib/cpio.c:191
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Poškodovana/neberljiva glava"
-#: lib/cpio.c:211
+#: lib/cpio.c:212
msgid "Header size too big"
msgstr "Glava je predolga"
-#: lib/cpio.c:212
+#: lib/cpio.c:213
msgid "Unknown file type"
msgstr "Neznan tip datoteke"
-#: lib/cpio.c:213
+#: lib/cpio.c:214
#, fuzzy
msgid "Missing hard link(s)"
msgstr "Trda povezava manjka"
-#: lib/cpio.c:214
+#: lib/cpio.c:215
msgid "MD5 sum mismatch"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:215
+#: lib/cpio.c:216
msgid "Internal error"
msgstr "Notranja napaka"
-#: lib/cpio.c:216
+#: lib/cpio.c:217
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:225
+#: lib/cpio.c:226
msgid " failed - "
msgstr " neuspešno - "
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
-#: lib/depends.c:567
+#: lib/depends.c:572
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
@@ -2166,112 +2168,114 @@ msgstr ""
"odvisnost \"B\" potrebuje \"epoch\" (privzeto enak kot \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/depends.c:596
+#: lib/depends.c:601
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
-#: lib/depends.c:597 lib/depends.c:1218 lib/depends.c:1351
+#: lib/depends.c:602 lib/depends.c:1224 lib/depends.c:1357
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:597 lib/depends.c:1218 lib/depends.c:1351
+#: lib/depends.c:602 lib/depends.c:1224 lib/depends.c:1357
#, fuzzy
msgid "NO "
msgstr "NI DOBRO"
-#: lib/depends.c:1015
+#: lib/depends.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (dodane datoteke)\n"
-#: lib/depends.c:1126
+#: lib/depends.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (dodane ponudbe)\n"
-#: lib/depends.c:1217
+#: lib/depends.c:1223
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
msgstr "%s: %-45s %-3s (predpomnjeno)\n"
-#: lib/depends.c:1246
+#: lib/depends.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (rpmrc ponudbe)\n"
-#: lib/depends.c:1263
+#: lib/depends.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (rpmlib ponudbe)\n"
-#: lib/depends.c:1287
+#: lib/depends.c:1293
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (db datoteke)\n"
-#: lib/depends.c:1300
+#: lib/depends.c:1306
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (db ponudbe)\n"
-#: lib/depends.c:1314
+#: lib/depends.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob paketih db.\n"
-#: lib/depends.c:1330
+#: lib/depends.c:1336
#, c-format
msgid "%s: %-45s NO\n"
msgstr "%s: %-45s NE\n"
-#: lib/depends.c:1351
+#: lib/depends.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
msgstr "%s: (%s, %s) dodano v predpomnilnik Depends.\n"
+#. requirements are satisfied.
+#. @switchbreak@
#. requirements are not satisfied.
-#: lib/depends.c:1423
+#: lib/depends.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n"
#. conflicts exist.
-#: lib/depends.c:1502
+#: lib/depends.c:1509
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "paket %s jw v sporu z: %s\n"
-#: lib/depends.c:1749
+#: lib/depends.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s-%s-%s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1898
+#: lib/depends.c:1909
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1956
+#: lib/depends.c:1969
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:2006
+#: lib/depends.c:2019
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:2058
+#: lib/depends.c:2071
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:2087
+#: lib/depends.c:2100
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
-#: lib/header.c:2630 lib/header.c:2651 lib/header.c:2673
+#: lib/header.c:2639 lib/header.c:2660 lib/header.c:2682
msgid "(not a number)"
msgstr "(ni število)"
@@ -2280,603 +2284,605 @@ msgstr "(ni število)"
msgid "(not a blob)"
msgstr "(ni število)"
-#: lib/fs.c:71
+#: lib/fs.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
msgstr "mntctl() ni uspešno vrnila velikosti fugger: %s"
-#: lib/fs.c:86
+#: lib/fs.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() ni uspešno vrnila velikosti fugger: %s"
-#: lib/fs.c:106 lib/fs.c:191 lib/fs.c:294
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:195 lib/fs.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "status %s ni na voljo: %s"
-#: lib/fs.c:150
+#: lib/fs.c:154
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "zbiranje seznama priklopljenih datotečnih sistemov.\n"
-#: lib/fs.c:155 rpmio/url.c:475
+#: lib/fs.c:159 rpmio/url.c:495
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "datoteka %s se nahaja na neznani napravi"
-#: lib/fsm.c:293
+#: lib/fsm.c:303
msgid "========= Directories not explictly included in package:\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:295
+#: lib/fsm.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%9d %s\n"
msgstr "vrstica %d: %s"
-#: lib/fsm.c:1129
+#: lib/fsm.c:1141
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1406
+#: lib/fsm.c:1419
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1525 lib/fsm.c:1650
+#: lib/fsm.c:1538 lib/fsm.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s"
-#: lib/fsm.c:1676
+#: lib/fsm.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "ni možno odstraniti %s - imenik ni prazen"
-#: lib/fsm.c:1682
+#: lib/fsm.c:1695
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "odstranitev imenika %s je bila neuspešna: %s"
-#: lib/fsm.c:1692
+#: lib/fsm.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1711
+#: lib/fsm.c:1724
#, fuzzy, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:261
+#. @-modfilesys@
+#: lib/header.c:267
#, fuzzy
msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "števec grabData() RPM_STRING_TYPE mora biti 1.\n"
-#: lib/header.c:296 lib/header_internal.c:139 lib/psm.c:399
+#. @-modfilesys@
+#: lib/header.c:304 lib/header_internal.c:159 lib/psm.c:403
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Tip podatkov %d ni podprt\n"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:1933
+#: lib/header.c:1942
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "manjkajoči { za %"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:1963
+#: lib/header.c:1972
msgid "missing } after %{"
msgstr "manjkajoči } za %{"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:1977
+#: lib/header.c:1986
msgid "empty tag format"
msgstr "oblika značke manjka"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:1991
+#: lib/header.c:2000
msgid "empty tag name"
msgstr "ime značke manjka"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2008
+#: lib/header.c:2017
msgid "unknown tag"
msgstr "neznana značka"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2035
+#: lib/header.c:2044
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na koncu polja je pričakovan ]"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2053
+#: lib/header.c:2062
msgid "unexpected ]"
msgstr "nepričakovan ]"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2057
+#: lib/header.c:2066
msgid "unexpected }"
msgstr "nepričakovan }"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2123
+#: lib/header.c:2132
msgid "? expected in expression"
msgstr "v izrazu je pričakovan ?"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2132
+#: lib/header.c:2141
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "v izrazu je za { pričakovan ?"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2145 lib/header.c:2187
+#: lib/header.c:2154 lib/header.c:2196
msgid "} expected in expression"
msgstr "v izrazu je pričakovan }"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2155
+#: lib/header.c:2164
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "za podizrazom ? je pričakovano :"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2172
+#: lib/header.c:2181
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "v izrazu je za : pričakovan {"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2197
+#: lib/header.c:2206
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na koncu izraza je pričakovan |"
-#: lib/header.c:2390
+#: lib/header.c:2399
msgid "(unknown type)"
msgstr "(neznan tip)"
-#: lib/misc.c:263 lib/misc.c:268 lib/misc.c:274
+#: lib/misc.c:269 lib/misc.c:274 lib/misc.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "napaka pri ustvarjanju začasne datoteke %s"
-#: lib/package.c:131
+#: lib/package.c:160
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "ta različica RPM podpira samo pakete z glavnim številom različice <= 3"
-#: lib/package.c:195
+#: lib/package.c:224
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "ta različica RPM podpira samo pakete z glavnim številom različice <=4"
-#: lib/poptBT.c:100
+#: lib/poptBT.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot je že določen"
-#: lib/poptBT.c:127
+#: lib/poptBT.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)"
-#: lib/poptBT.c:128 lib/poptBT.c:131 lib/poptBT.c:134 lib/poptBT.c:137
-#: lib/poptBT.c:140 lib/poptBT.c:143 lib/poptBT.c:146
+#: lib/poptBT.c:138 lib/poptBT.c:141 lib/poptBT.c:144 lib/poptBT.c:147
+#: lib/poptBT.c:150 lib/poptBT.c:153 lib/poptBT.c:156
msgid "<specfile>"
msgstr ""
-#: lib/poptBT.c:130
+#: lib/poptBT.c:140
#, fuzzy
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "izgradnja prek stopnje %%prep iz datoteke s specifikacijami"
-#: lib/poptBT.c:133
+#: lib/poptBT.c:143
#, fuzzy
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr "izgradnja prek stopnje %%install iz datoteke s specifikacijami"
-#: lib/poptBT.c:136
+#: lib/poptBT.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "preverjanje dela datoteke s specifikacijami %%files"
-#: lib/poptBT.c:139
+#: lib/poptBT.c:149
#, fuzzy
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "izgradi izvorni in binarni paket iz datoteke s specifikacijami"
-#: lib/poptBT.c:142
+#: lib/poptBT.c:152
#, fuzzy
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "izgradi binarni paket iz datoteke .spec"
-#: lib/poptBT.c:145
+#: lib/poptBT.c:155
#, fuzzy
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "izgradi izvorni paket iz datoteke .spec"
-#: lib/poptBT.c:149
+#: lib/poptBT.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)"
-#: lib/poptBT.c:150 lib/poptBT.c:153 lib/poptBT.c:156 lib/poptBT.c:159
-#: lib/poptBT.c:162 lib/poptBT.c:165 lib/poptBT.c:168
+#: lib/poptBT.c:160 lib/poptBT.c:163 lib/poptBT.c:166 lib/poptBT.c:169
+#: lib/poptBT.c:172 lib/poptBT.c:175 lib/poptBT.c:178
msgid "<tarball>"
msgstr ""
-#: lib/poptBT.c:152
+#: lib/poptBT.c:162
#, fuzzy
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "paket izgradi prek stopnje %%prep iz arhiva tar"
-#: lib/poptBT.c:155
+#: lib/poptBT.c:165
#, fuzzy
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "paket izgradi prek stopnje %%install iz arhiva tar"
-#: lib/poptBT.c:158
+#: lib/poptBT.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "preverjanje dela %%files iz arhiva tar"
-#: lib/poptBT.c:161
+#: lib/poptBT.c:171
#, fuzzy
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "iz arhiva tar izgradi izvorni in binarni paket"
-#: lib/poptBT.c:164
+#: lib/poptBT.c:174
#, fuzzy
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "iz arhiva tar izgradi binarni paket"
-#: lib/poptBT.c:167
+#: lib/poptBT.c:177
#, fuzzy
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "iz arhiva tar izgradi izvorni paket"
-#: lib/poptBT.c:171
+#: lib/poptBT.c:181
#, fuzzy
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "binarni paket izgradi iz izvornega"
-#: lib/poptBT.c:172 lib/poptBT.c:175
+#: lib/poptBT.c:182 lib/poptBT.c:185
#, fuzzy
msgid "<source package>"
msgstr "ni paketov\n"
-#: lib/poptBT.c:174
+#: lib/poptBT.c:184
#, fuzzy
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr "izgradnja prek stopnje %%install iz izvornega paketa"
-#: lib/poptBT.c:178
+#: lib/poptBT.c:188
msgid "override build root"
msgstr "brez upoštevanja vrhnjega imenika izgradnje"
-#: lib/poptBT.c:182 rpmdb/poptDB.c:32
+#: lib/poptBT.c:192 rpmdb/poptDB.c:32
msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
msgstr ""
-#: lib/poptBT.c:184
+#: lib/poptBT.c:194
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr ""
-#: lib/poptBT.c:186
+#: lib/poptBT.c:196
#, fuzzy
msgid "debug file state machine"
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
-#: lib/poptBT.c:188
+#: lib/poptBT.c:198
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "brez izvajanja katerekoli od stopenj izgradnje"
-#: lib/poptBT.c:190
+#: lib/poptBT.c:200
#, fuzzy
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: lib/poptBT.c:192
+#: lib/poptBT.c:202
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: lib/poptBT.c:195
+#: lib/poptBT.c:205
#, fuzzy
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "brez sprejemanja internacionaliziranih katalogov iz datoteke spec"
-#: lib/poptBT.c:199
+#: lib/poptBT.c:209
msgid "remove specfile when done"
msgstr "po zaključku odstrani datoteko s specifikacijami"
-#: lib/poptBT.c:205
+#: lib/poptBT.c:215
msgid "override target platform"
msgstr "brez upoštevanja strojnega okolja ciljnega sistema"
-#: lib/poptBT.c:207
+#: lib/poptBT.c:217
#, fuzzy
msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
msgstr "upoštevanje internacionalizirana sporočila v katalogu spec"
-#: lib/poptI.c:77
+#: lib/poptI.c:79
msgid "malformed rollback time"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:102 lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:105 lib/poptI.c:156
#, fuzzy
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "brez izvajanja skriptov paketa"
-#: lib/poptI.c:109
+#: lib/poptI.c:112
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:112
+#: lib/poptI.c:115
#, fuzzy
msgid "<package>+"
msgstr "ni paketov\n"
-#: lib/poptI.c:117
+#: lib/poptI.c:120
#, fuzzy
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "preskok datotek v navedeni poti"
-#: lib/poptI.c:118
+#: lib/poptI.c:121
msgid "<path>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:124
+#: lib/poptI.c:127
#, fuzzy
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen"
-#: lib/poptI.c:125 lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:213
+#: lib/poptI.c:128 lib/poptI.c:144 lib/poptI.c:216
#, fuzzy
msgid "<packagefile>+"
msgstr " -p <paket>+ "
-#: lib/poptI.c:156
+#: lib/poptI.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
-#: lib/poptI.c:159
+#: lib/poptI.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
-#: lib/poptI.c:165
+#: lib/poptI.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
-#: lib/poptI.c:169
+#: lib/poptI.c:172
#, fuzzy
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov, ki jih požene ta paket"
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "brez izvajanja skriptov paketa"
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
-#: lib/poptI.c:194
+#: lib/poptI.c:197
#, fuzzy
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "prestavljanje datoteke iz stare poti v novo"
-#: lib/poptI.c:195
+#: lib/poptI.c:198
#, fuzzy
msgid "<old>=<new>"
msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>"
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:201
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:209
msgid "deinstall new package(s), reinstall old package(s), back to date"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:207
+#: lib/poptI.c:210
msgid "<date>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:215
#, fuzzy
msgid "upgrade package(s)"
msgstr " --upgrade <paket> "
-#: lib/poptK.c:56
+#: lib/poptK.c:57
#, fuzzy
msgid "generate signature"
msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG"
-#: lib/poptQV.c:72
+#: lib/poptQV.c:75
#, fuzzy
msgid "query/verify all packages"
msgstr "poizvedba/preverba po vseh paketih"
-#: lib/poptQV.c:74
+#: lib/poptQV.c:77
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje <datoteko>"
-#: lib/poptQV.c:76
+#: lib/poptQV.c:79
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:81
#, fuzzy
msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
msgstr "poizvedba po paketu"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:83
#, fuzzy
msgid "rpm query mode"
msgstr "poizvedbeni način"
-#: lib/poptQV.c:84
+#: lib/poptQV.c:87
msgid "display known query tags"
msgstr "prikaži znane značke za poizvedovanje"
-#: lib/poptQV.c:86
+#: lib/poptQV.c:89
msgid "query a spec file"
msgstr "poizvedba po datoteki spec"
-#: lib/poptQV.c:86
+#: lib/poptQV.c:89
msgid "<spec>"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:88
+#: lib/poptQV.c:91
#, fuzzy
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproži paket"
-#: lib/poptQV.c:90
+#: lib/poptQV.c:93
#, fuzzy
msgid "rpm verify mode"
msgstr "poizvedbeni način"
-#: lib/poptQV.c:92
+#: lib/poptQV.c:95
#, fuzzy
msgid "rpm verify mode (legacy)"
msgstr "poizvedbeni način (opuščen)"
-#: lib/poptQV.c:94
+#: lib/poptQV.c:97
#, fuzzy
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "poizvedba po paketih, ki potrebujejo dano zmožnost <mož>"
-#: lib/poptQV.c:96
+#: lib/poptQV.c:99
#, fuzzy
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "poizvedba po paketih, ki ponujajo dano zmožnost <mož>"
-#: lib/poptQV.c:146
+#: lib/poptQV.c:154
msgid "list all configuration files"
msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke"
-#: lib/poptQV.c:148
+#: lib/poptQV.c:156
msgid "list all documentation files"
msgstr "izpis vseh dokumentacijske datoteke"
-#: lib/poptQV.c:150
+#: lib/poptQV.c:158
msgid "dump basic file information"
msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki"
-#: lib/poptQV.c:152
+#: lib/poptQV.c:160
msgid "list files in package"
msgstr "izpis seznama datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:157
+#: lib/poptQV.c:165
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:161
+#: lib/poptQV.c:169
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:164
+#: lib/poptQV.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n"
-#: lib/poptQV.c:170
+#: lib/poptQV.c:178
msgid "use the following query format"
msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:180
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "zamenjava razdeljkov I18N z naslednjim katalogom"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:182
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "izpis stanja seznama datotek"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:184
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "izpis obširnega seznama datotek"
-#: lib/poptQV.c:193
+#: lib/poptQV.c:201
#, fuzzy
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:196
+#: lib/poptQV.c:204
#, fuzzy
msgid "don't verify size of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:199
+#: lib/poptQV.c:207
#, fuzzy
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:202
+#: lib/poptQV.c:210
#, fuzzy
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:205
+#: lib/poptQV.c:213
#, fuzzy
msgid "don't verify group of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:208
+#: lib/poptQV.c:216
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:211 lib/poptQV.c:214
+#: lib/poptQV.c:219 lib/poptQV.c:222
#, fuzzy
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:217
+#: lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify files in package"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:219
+#: lib/poptQV.c:227
#, fuzzy
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: lib/poptQV.c:221 lib/poptQV.c:225
+#: lib/poptQV.c:229 lib/poptQV.c:233
#, fuzzy
msgid "don't execute %verifyscript (if any)"
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
-#: lib/poptQV.c:228
+#: lib/poptQV.c:236
#, fuzzy
msgid "don't verify header SHA1 digest"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
@@ -2947,76 +2953,76 @@ msgstr ""
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "neznana napaka %d ob rokovanju s paketom %s-%s-%s"
-#: lib/psm.c:593
+#: lib/psm.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:599
+#: lib/psm.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "pisanje na %s ni možno"
-#: lib/psm.c:637
+#: lib/psm.c:643
#, fuzzy
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "pričakovan je bil izvorni paket, najden binarni"
-#: lib/psm.c:744
+#: lib/psm.c:756
#, fuzzy
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec"
-#: lib/psm.c:1002
+#: lib/psm.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
msgstr "skript se ni uspešno izvedel"
-#: lib/psm.c:1009
+#: lib/psm.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
msgstr "skript se ni uspešno izvedel"
-#: lib/psm.c:1329
+#: lib/psm.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n"
msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1446
+#: lib/psm.c:1472
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1561
+#: lib/psm.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/psm.c:1570
+#: lib/psm.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/psm.c:1609
+#: lib/psm.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "razširitev arhiva je bilo neuspešno%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:1610
+#: lib/psm.c:1636
msgid " on file "
msgstr " za datoteko "
-#: lib/psm.c:1791
+#: lib/psm.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1794
+#: lib/psm.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s neuspešen"
-#: lib/psm.c:1886
+#: lib/psm.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: running %s script(s) (if any)\n"
msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (če obstajajo)\n"
@@ -3030,293 +3036,293 @@ msgstr "napaka v obliki: %s\n"
msgid "(contains no files)"
msgstr "(ne vsebuje datotek)"
-#: lib/query.c:273
+#: lib/query.c:275
msgid "normal "
msgstr "normalno "
-#: lib/query.c:275
+#: lib/query.c:278
msgid "replaced "
msgstr "nadomeščeno "
-#: lib/query.c:277
+#: lib/query.c:281
msgid "not installed "
msgstr "ni nameščeno "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:284
msgid "net shared "
msgstr "omrežni "
-#: lib/query.c:281
+#: lib/query.c:287
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(neznano %3d) "
-#: lib/query.c:286
+#: lib/query.c:292
msgid "(no state) "
msgstr "(brez stanja) "
-#: lib/query.c:305 lib/query.c:357
+#: lib/query.c:311 lib/query.c:367
#, fuzzy
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "ni možno poizvedeti o %s: %s\n"
-#: lib/query.c:580 lib/query.c:614 lib/rpminstall.c:309 lib/rpminstall.c:453
-#: lib/rpminstall.c:824
+#: lib/query.c:590 lib/query.c:624 lib/rpminstall.c:313 lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:829
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/query.c:593
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "poizvedba po %s je bila neuspešna\n"
-#: lib/query.c:599
+#: lib/query.c:609
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni možna\n"
-#: lib/query.c:624 lib/rpminstall.c:466
+#: lib/query.c:634 lib/rpminstall.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/query.c:666
+#: lib/query.c:676
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "poizvedba po datoteki spec. %s je bila neuspešna, razčlemba ni možna\n"
-#: lib/query.c:688
+#: lib/query.c:698
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "ni paketov\n"
-#: lib/query.c:707
+#: lib/query.c:717
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n"
-#: lib/query.c:717
+#: lib/query.c:727
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "noben paket ne proži %s\n"
-#: lib/query.c:727
+#: lib/query.c:737
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:748
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "noben paket ne nudi %s\n"
-#: lib/query.c:775
+#: lib/query.c:785
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: lib/query.c:779
+#: lib/query.c:789
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n"
-#: lib/query.c:805
+#: lib/query.c:815
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:808
+#: lib/query.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "številka zapisa paketa: %d\n"
-#: lib/query.c:813
+#: lib/query.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n"
-#: lib/query.c:824 lib/rpminstall.c:615
+#: lib/query.c:834 lib/rpminstall.c:619
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s ni nameščen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:43
+#: lib/rpmchecksig.c:44
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:55
+#: lib/rpmchecksig.c:56
msgid "makeTempFile failed\n"
msgstr "makeTempFile je bil neuspešen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:97
+#: lib/rpmchecksig.c:99
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:103
+#: lib/rpmchecksig.c:105
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:145 lib/rpmchecksig.c:287
+#: lib/rpmchecksig.c:147 lib/rpmchecksig.c:291
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:150
+#: lib/rpmchecksig.c:152
#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
msgstr "%s: Podpis RPM v1.0 ni možen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:154
+#: lib/rpmchecksig.c:156
#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
msgstr "%s: Sprememba podpisa RPM v2.0 ni možna\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:163 lib/rpmchecksig.c:303
+#: lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:307
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspešen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:167 lib/rpmchecksig.c:308
+#: lib/rpmchecksig.c:169 lib/rpmchecksig.c:312
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead je bil neuspešen: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:206
+#: lib/rpmchecksig.c:210
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:293
+#: lib/rpmchecksig.c:297
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Podpis ni na voljo (RPM v1.0)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:516
+#: lib/rpmchecksig.c:522
msgid "NOT OK"
msgstr "NI DOBRO"
-#: lib/rpmchecksig.c:517 lib/rpmchecksig.c:531
+#: lib/rpmchecksig.c:523 lib/rpmchecksig.c:537
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (MANJKAJOČI KLJUČI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:519 lib/rpmchecksig.c:533
+#: lib/rpmchecksig.c:525 lib/rpmchecksig.c:539
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:520 lib/rpmchecksig.c:534
+#: lib/rpmchecksig.c:526 lib/rpmchecksig.c:540
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEPREVERJENI KLJUČI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:522 lib/rpmchecksig.c:536
+#: lib/rpmchecksig.c:528 lib/rpmchecksig.c:542
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:530
+#: lib/rpmchecksig.c:536
msgid "OK"
msgstr "V REDU"
-#: lib/rpminstall.c:140
+#: lib/rpminstall.c:144
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:142
+#: lib/rpminstall.c:146
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "paketi za namestitev niso navedeni"
-#: lib/rpminstall.c:259
+#: lib/rpminstall.c:263
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Prenašanje %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:269
+#: lib/rpminstall.c:273
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... kot %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:273
+#: lib/rpminstall.c:277
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "zbirko podatkov paketov ni možno odpreti v %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:378
+#: lib/rpminstall.c:382
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "paketa %s ni možno premakniti\n"
-#: lib/rpminstall.c:427
+#: lib/rpminstall.c:431
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:433
+#: lib/rpminstall.c:437
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "datoteka %s zahteva novejšo različico RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:445 lib/rpminstall.c:684
+#: lib/rpminstall.c:449 lib/rpminstall.c:688
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ni možno namestiti\n"
-#: lib/rpminstall.c:481
+#: lib/rpminstall.c:485
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "najdeno %d izvornih in %d binarnih paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:496
+#: lib/rpminstall.c:500
msgid "failed dependencies:\n"
msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:516
+#: lib/rpminstall.c:520
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "nameščanje binarnih paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:537
+#: lib/rpminstall.c:541
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:602
+#: lib/rpminstall.c:606
#, c-format
msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni možno odpreti\n"
-#: lib/rpminstall.c:618
+#: lib/rpminstall.c:622
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" določa več paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:641
+#: lib/rpminstall.c:645
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "odstranitev teh paketov bi podrla soodvisnosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:670
+#: lib/rpminstall.c:674
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:676
+#: lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Nameščanje %s\n"
@@ -3326,272 +3332,273 @@ msgstr "Nameščanje %s\n"
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "branje je bilo neuspešno: %s (%d)"
-#: lib/rpmrc.c:166
+#: lib/rpmrc.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
msgstr "manjka drugi ,:` v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:169
+#: lib/rpmrc.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
msgstr "manjkajoče ime arhitekture v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:322
+#: lib/rpmrc.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
msgstr "Nepopolna podatkovna vrstica v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:327
+#: lib/rpmrc.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
msgstr "Preveč argumentov v podatkovni vrstici v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:335
+#: lib/rpmrc.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "Okvarjena številka arh./op.sist.: %s (%s:%d)"
-#: lib/rpmrc.c:371
+#: lib/rpmrc.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr "Nepopolna privzeta vrstica v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:376
+#: lib/rpmrc.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "Preveč argumentov v privzeti vrstici v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:578
+#: lib/rpmrc.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Ni možno razširiti %s"
-#: lib/rpmrc.c:583
+#: lib/rpmrc.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Ni možno prebrati %s, HOME je prevelik."
-#: lib/rpmrc.c:600
+#: lib/rpmrc.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "%s ni možno odpreti za branje: %s."
#. XXX Feof(fd)
-#: lib/rpmrc.c:647
+#: lib/rpmrc.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read %s: %s.\n"
msgstr "Neuspešno branje %s: %s."
-#: lib/rpmrc.c:684
+#: lib/rpmrc.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "manjkajoči ,:` (najden 0x%02x) v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:701 lib/rpmrc.c:775
+#: lib/rpmrc.c:702 lib/rpmrc.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "manjkajoči argument za %s v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:718 lib/rpmrc.c:740
+#: lib/rpmrc.c:719 lib/rpmrc.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
msgstr "razširitev %s je bila neuspešna v %s:%d \"%s\""
-#: lib/rpmrc.c:727
+#: lib/rpmrc.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti %s v %s:%d: %s"
-#: lib/rpmrc.c:767
+#: lib/rpmrc.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "manjkajoča arhitektura za %s v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:834
+#: lib/rpmrc.c:835
#, fuzzy, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "nepravilna izbira ,%s` v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:1429
+#: lib/rpmrc.c:1431
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Neznan sistem: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1430
+#: lib/rpmrc.c:1432
msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
msgstr "Prosimo, pišite na rpm-list@redhat.com\n"
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:124
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "datoteka ni navadna datoteka -- preskakujemo preverjanje velikosti\n"
-#: lib/signature.c:131
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "Dolž. podpisa : %d\n"
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:156
msgid "No signature\n"
msgstr "Podpis manjka\n"
-#: lib/signature.c:159
+#: lib/signature.c:160
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "Stari podpis PGP\n"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:171
#, fuzzy
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Podpis v (interni) stari obliki! Kje ste ga dobili?"
-#: lib/signature.c:224
+#: lib/signature.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Dolž. podpisa : %d\n"
-#: lib/signature.c:284
+#: lib/signature.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
msgstr "Ni možno pognati pgp (%s)"
-#: lib/signature.c:297
+#: lib/signature.c:300
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp je bil neuspešen"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:304
+#: lib/signature.c:307
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp je bil neuspešen pri zapisu podpisa"
-#: lib/signature.c:309
+#: lib/signature.c:312
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "Dolž. podpisa PGP: %d\n"
-#: lib/signature.c:322 lib/signature.c:404
+#: lib/signature.c:325 lib/signature.c:409
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "branje podpisa je bilo neuspešno"
-#: lib/signature.c:327
+#: lib/signature.c:330
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa PGP\n"
-#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:786
+#: lib/signature.c:371 lib/signature.c:805
#, fuzzy
msgid "Couldn't exec gpg\n"
msgstr "Ni možno pognati gpg"
-#: lib/signature.c:379
+#: lib/signature.c:384
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg je bil neuspešen"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:386
+#: lib/signature.c:391
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg je boil neuspešen pri zapisu podpisa"
-#: lib/signature.c:391
+#: lib/signature.c:396
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "Dolž. podpisa GnuPG: %d\n"
-#: lib/signature.c:409
+#: lib/signature.c:414
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa GnuPG\n"
-#: lib/signature.c:437
+#: lib/signature.c:442
msgid "Generating signature using PGP.\n"
msgstr "Ustvarjanje podpisa s PGP.\n"
-#: lib/signature.c:443
+#: lib/signature.c:448
msgid "Generating signature using GPG.\n"
msgstr "Ustvarjanje podpisa z GnuPG.\n"
-#: lib/signature.c:540 lib/signature.c:615
+#: lib/signature.c:553 lib/signature.c:628
#, fuzzy
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
msgstr "Ni možno pognati pgp. Preverjanja PGP lahko preskočite z --nopgp"
-#: lib/signature.c:723
+#: lib/signature.c:738
#, fuzzy
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
msgstr "Ni možno pognati gpg. Preverjanja GnuPG lahko preskočite z --nogpg"
-#: lib/signature.c:815
+#: lib/signature.c:834
#, fuzzy
msgid "Couldn't exec pgp\n"
msgstr "Ni možno pognati pgp"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:819 lib/signature.c:872
+#: lib/signature.c:838 lib/signature.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n"
-#: lib/signature.c:852
+#: lib/signature.c:872
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
-#: lib/signature.c:864
+#: lib/signature.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
-#: lib/transaction.c:467
+#: lib/transaction.c:471
msgid "========== relocations\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:471
+#: lib/transaction.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "OS je izključen: %s"
-#: lib/transaction.c:474
+#: lib/transaction.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "premikanje %s v %s\n"
-#: lib/transaction.c:544
+#: lib/transaction.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding multilib path %s%s\n"
msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n"
-#: lib/transaction.c:607
+#: lib/transaction.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n"
-#: lib/transaction.c:617
+#: lib/transaction.c:622
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "premikanje %s v %s\n"
-#: lib/transaction.c:695
+#: lib/transaction.c:701
#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "premiokanje imenika %s v %s\n"
-#: lib/transaction.c:838
+#: lib/transaction.c:845
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s preskočen zaradi manjkajoče zastavice OK\n"
-#: lib/transaction.c:1442
+#. @innercontinue@
+#: lib/transaction.c:1459
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "izključevanje imenika %s\n"
@@ -3608,27 +3615,27 @@ msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
msgstr ""
"v paketu manjka tako seznam skupin kot identitet (to se ne sme zgoditi)"
-#: lib/verify.c:399
+#: lib/verify.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "manjka %s\n"
-#: lib/verify.c:492
+#: lib/verify.c:498
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:531
+#: lib/verify.c:537
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db1.c:100 rpmdb/db3.c:85
+#: rpmdb/db1.c:100 rpmdb/db3.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d napaka(%d)"
-#: rpmdb/db1.c:103 rpmdb/db3.c:88
+#: rpmdb/db1.c:103 rpmdb/db3.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d napaka(%d)"
@@ -3644,96 +3651,96 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db1.c:497
+#: rpmdb/db1.c:498
#, c-format
msgid "closed db file %s\n"
msgstr "zaprta datoteka db %s\n"
-#: rpmdb/db1.c:500
+#: rpmdb/db1.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "removed db file %s\n"
msgstr "odstranjena datoteka db %s\n"
-#: rpmdb/db1.c:533
+#: rpmdb/db1.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s\n"
msgstr "poškodovana zbirka podatkov %s"
-#: rpmdb/db1.c:538
+#: rpmdb/db1.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "odpiranje datoteke %s v načinu 0x%x\n"
#. XXX check errno validity
-#: rpmdb/db1.c:561
+#: rpmdb/db1.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get %s lock on database\n"
msgstr "datoteke ni možno %s zakleniti"
-#: rpmdb/db1.c:562 rpmdb/db3.c:1150
+#: rpmdb/db1.c:564 rpmdb/db3.c:1154
msgid "exclusive"
msgstr "izključujoče"
-#: rpmdb/db1.c:562 rpmdb/db3.c:1150
+#: rpmdb/db1.c:564 rpmdb/db3.c:1154
msgid "shared"
msgstr "skupno"
-#: rpmdb/db3.c:114
+#: rpmdb/db3.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "closed db environment %s/%s\n"
msgstr "zaprto db okolje %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:132
+#: rpmdb/db3.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "removed db environment %s/%s\n"
msgstr "odstranjeno db okolje %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:171
+#: rpmdb/db3.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
msgstr "odpiranje db okolja %s/%s %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:666
+#: rpmdb/db3.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "closed db index %s/%s\n"
msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:725
+#: rpmdb/db3.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "verified db index %s/%s\n"
msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:928
+#: rpmdb/db3.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
msgstr "odpiranje db kazala %s/%s %s način=0x%x\n"
-#: rpmdb/db3.c:1148
+#: rpmdb/db3.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "ni možno zakleniti z %s datotek %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1154
+#: rpmdb/db3.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid "locked db index %s/%s\n"
msgstr "zaklenjeno db kazalo %s/%s\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:391
+#: rpmdb/dbconfig.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr "dbiSetConfig: neprepoznana izbira db: \"%s\" prezrto\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:427
+#: rpmdb/dbconfig.c:430
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr "%s ima neveljavno številčno vrednost, prezrto\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:436
+#: rpmdb/dbconfig.c:439
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr "%s ima preveliko ali premajhno dolgo (long) vrednost, prezrto\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:445
+#: rpmdb/dbconfig.c:448
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
@@ -3767,42 +3774,43 @@ msgstr "ponovno izgradi zbirko iz obstoječih glav"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:119
+#. @-modfilesys@
+#: rpmdb/rpmdb.c:129
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: neprepoznano ime značke: \"%s\" prezrto\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:364
+#: rpmdb/rpmdb.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "ni možno odpreti kazala %s z uporabo db%d - %s (%d)"
-#: rpmdb/rpmdb.c:384
+#: rpmdb/rpmdb.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "ni možno odpreti kazala %s:"
-#: rpmdb/rpmdb.c:475
+#: rpmdb/rpmdb.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:603
+#: rpmdb/rpmdb.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:613
+#: rpmdb/rpmdb.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record %s from %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri brisanju zapisa %s iz %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:861
+#: rpmdb/rpmdb.c:885
#, fuzzy
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: rpmdb/rpmdb.c:992
+#: rpmdb/rpmdb.c:1017
#, fuzzy
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
@@ -3811,330 +3819,328 @@ msgstr ""
"da bi staro obliko zbirke podatkov pretvorili v novo poženite --rebuilddb"
#. error
-#: rpmdb/rpmdb.c:1225
+#: rpmdb/rpmdb.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) counting packages\n"
msgstr "napaka(%d) pri štetju paketov"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1961 rpmdb/rpmdb.c:3143
+#: rpmdb/rpmdb.c:2017 rpmdb/rpmdb.c:3205
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n"
msgstr "zapis št. %d v zbirki je poškodovan -- preskočeno."
-#: rpmdb/rpmdb.c:2012
+#: rpmdb/rpmdb.c:2068
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2277
+#: rpmdb/rpmdb.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ni možno prebrati glave pri 0x%x"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2346
+#: rpmdb/rpmdb.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "odstranjevanje \"%s\" iz kazala %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2355
+#: rpmdb/rpmdb.c:2413
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "odstranjevanje %d vnosov iz kazala %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2550
+#: rpmdb/rpmdb.c:2609
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "napaka(%d) pri iskanju paketa %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2628
+#: rpmdb/rpmdb.c:2687
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "dodajanje \"%s\" v kazalo %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2639
+#: rpmdb/rpmdb.c:2698
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "dodajanje %d vnosov v kazalo %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3032
+#: rpmdb/rpmdb.c:3093
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3062
+#: rpmdb/rpmdb.c:3124
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3089
+#: rpmdb/rpmdb.c:3151
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke %s v %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3093
+#: rpmdb/rpmdb.c:3155
#, fuzzy, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "začasna podatkovna zbirka %s že obstaja"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3099
+#: rpmdb/rpmdb.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3101
+#: rpmdb/rpmdb.c:3163
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3108
+#: rpmdb/rpmdb.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "odpiranje stare podatkovne zbirke\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3119
+#: rpmdb/rpmdb.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "odpiramo nove podatkovne zbirke z dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3183
+#: rpmdb/rpmdb.c:3245
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "zapisa ni možno dodati na %d"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3201
+#: rpmdb/rpmdb.c:3263
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"ponovna izgradnja podatkovne zbirke je bila neuspešna; stara ostaja na\n"
"istem mestu\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3209
+#: rpmdb/rpmdb.c:3271
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo je bila neuspešna!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3211
+#: rpmdb/rpmdb.c:3273
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "poskus povrnitve z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami v %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3221
+#: rpmdb/rpmdb.c:3283
#, fuzzy, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "odstranjevanje imenika: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3223
+#: rpmdb/rpmdb.c:3285
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:208
+#: rpmio/macro.c:223
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktivni %d prazni %d\n"
#. XXX just in case
-#: rpmio/macro.c:330
+#: rpmio/macro.c:346
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(prazni)"
-#: rpmio/macro.c:372
+#: rpmio/macro.c:388
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(prazni)\n"
-#: rpmio/macro.c:593
+#: rpmio/macro.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje nezaključeno telo"
-#: rpmio/macro.c:620
+#: rpmio/macro.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%define)"
-#: rpmio/macro.c:626
+#: rpmio/macro.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje nezaključene izbire"
-#: rpmio/macro.c:631
+#: rpmio/macro.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje prazno telo"
-#: rpmio/macro.c:636
+#: rpmio/macro.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s se ne razširi"
-#: rpmio/macro.c:669
+#: rpmio/macro.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%undefine)"
-#: rpmio/macro.c:780
+#: rpmio/macro.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) ni bil uporabljen pod ravnijo %d"
-#: rpmio/macro.c:895
+#: rpmio/macro.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznana izbira %c v %s(%s)"
-#: rpmio/macro.c:1083
+#: rpmio/macro.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Globina rekurzije (%d) večja od maksimalne (%d)"
-#: rpmio/macro.c:1150 rpmio/macro.c:1167
+#: rpmio/macro.c:1185 rpmio/macro.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nezaključeni %c: %s"
-#: rpmio/macro.c:1208
+#: rpmio/macro.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Oznaki %% sledi nerazčlenljiv makro"
-#: rpmio/macro.c:1335
+#: rpmio/macro.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makro %%%.*s ni najden - preskočeno"
-#: rpmio/macro.c:1411
+#: rpmio/macro.c:1448
#, fuzzy
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Ciljni medpomnilnik je bil prekoračen"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:1600 rpmio/macro.c:1606
+#: rpmio/macro.c:1637 rpmio/macro.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Datoteka %s: %s"
-#: rpmio/macro.c:1609
+#: rpmio/macro.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datoteka %s je krajša od %d bajtov"
-#: rpmio/rpmio.c:588
+#: rpmio/rpmio.c:631
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"
-#: rpmio/rpmio.c:591
+#: rpmio/rpmio.c:634
msgid "Bad server response"
msgstr "Nepravilen odziv strežnika"
-#: rpmio/rpmio.c:594
+#: rpmio/rpmio.c:637
#, fuzzy
msgid "Server I/O error"
msgstr "V/I napaka na strežniku"
-#: rpmio/rpmio.c:597
+#: rpmio/rpmio.c:640
msgid "Server timeout"
msgstr "Čas odziva strežnika je potekel"
-#: rpmio/rpmio.c:600
+#: rpmio/rpmio.c:643
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Naslov strežnika ni ugotovljiv"
-#: rpmio/rpmio.c:603
+#: rpmio/rpmio.c:646
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Ime strežnika ni bilo ugotovljivo"
-#: rpmio/rpmio.c:606
+#: rpmio/rpmio.c:649
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Neuspešen poskus priključitve na strežnik"
-#: rpmio/rpmio.c:609
+#: rpmio/rpmio.c:652
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Neuspešna vzpostavitev podatkovne povezave s strežnikom"
-#: rpmio/rpmio.c:612
+#: rpmio/rpmio.c:655
#, fuzzy
msgid "I/O error to local file"
msgstr "V/I napaka na lokalni datoteki"
-#: rpmio/rpmio.c:615
+#: rpmio/rpmio.c:658
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Napaka pri nastavitvi oddaljenega strežnika v pasivni način"
-#: rpmio/rpmio.c:618
+#: rpmio/rpmio.c:661
msgid "File not found on server"
msgstr "Datoteke ni možno najti na strežniku"
-#: rpmio/rpmio.c:621
+#: rpmio/rpmio.c:664
msgid "Abort in progress"
msgstr "Prekinitev v teku"
-#: rpmio/rpmio.c:625
+#: rpmio/rpmio.c:668
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Neznana ali nepričakovana napaka"
-#: rpmio/rpmio.c:1256
+#: rpmio/rpmio.c:1319
#, c-format
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
msgstr "prijava na %s kot %s, geslo %s\n"
-#: rpmio/rpmlog.c:56
+#: rpmio/rpmlog.c:58
#, fuzzy
msgid "(no error)"
msgstr "(napaka 0x%x)"
-#. @-readonlytrans@
-#. FIX: double indirection.
-#. @observer@
-#: rpmio/rpmlog.c:114 rpmio/rpmlog.c:115 rpmio/rpmlog.c:116
+#. !< RPMLOG_EMERG
+#: rpmio/rpmlog.c:122 rpmio/rpmlog.c:123 rpmio/rpmlog.c:124
msgid "fatal error: "
msgstr "usodna napaka: "
#. !< RPMLOG_CRIT
-#: rpmio/rpmlog.c:117
+#: rpmio/rpmlog.c:125
msgid "error: "
msgstr "napaka: "
#. !< RPMLOG_ERR
-#: rpmio/rpmlog.c:118
+#: rpmio/rpmlog.c:126
msgid "warning: "
msgstr "opozorilo: "
-#: rpmio/rpmmalloc.c:14
+#: rpmio/rpmmalloc.c:15
#, c-format
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "alokacija pomnilnika (%u bajtov) vrnjeno NIČ.\n"
-#: rpmio/url.c:101
+#: rpmio/url.c:111
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "opozorilo: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:121
+#: rpmio/url.c:131
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "opozorilo: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:149
+#: rpmio/url.c:159
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "opozorilo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:242
+#: rpmio/url.c:255
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Geslo za %s@%s: "
-#: rpmio/url.c:267 rpmio/url.c:293
+#: rpmio/url.c:280 rpmio/url.c:306
#, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "napaka: vrata %s morajo biti številka\n"
-#: rpmio/url.c:432
+#: rpmio/url.c:449
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "vrata URL morajo biti številka\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/url.c:495
+#: rpmio/url.c:515
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "neuspešno ustvarjanje %s: %s\n"