summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po181
1 files changed, 90 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 468efb9da..977e3ccdd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.308 2002/08/07 21:57:29 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.309 2002/08/08 22:21:11 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-07 12:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-08 18:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: build/pack.c:629 lib/psm.c:1406
+#: build/pack.c:629 lib/psm.c:1407
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:710 lib/psm.c:1712
+#: build/pack.c:710 lib/psm.c:1713
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
@@ -1522,46 +1522,46 @@ msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n"
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "datoteka %s se nahaja na neznani napravi"
-#: lib/fsm.c:332
+#: lib/fsm.c:338
msgid "========== Directories not explictly included in package:\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:334
+#: lib/fsm.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "%10d %s\n"
msgstr "vrstica %d: %s"
-#: lib/fsm.c:1235
+#: lib/fsm.c:1241
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1533
+#: lib/fsm.c:1539
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1662 lib/fsm.c:1798
+#: lib/fsm.c:1668 lib/fsm.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s"
-#: lib/fsm.c:1824
+#: lib/fsm.c:1830
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "ni možno odstraniti %s - imenik ni prazen"
-#: lib/fsm.c:1830
+#: lib/fsm.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "odstranitev imenika %s je bila neuspešna: %s"
-#: lib/fsm.c:1840
+#: lib/fsm.c:1846
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1860
+#: lib/fsm.c:1866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s"
@@ -2160,76 +2160,76 @@ msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG"
#. @=boundsread@
#. @-modfilesys@
-#: lib/psm.c:246 rpmdb/header.c:386 rpmdb/header_internal.c:164
+#: lib/psm.c:247 rpmdb/header.c:386 rpmdb/header_internal.c:164
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Tip podatkov %d ni podprt\n"
-#: lib/psm.c:442
+#: lib/psm.c:443
#, fuzzy
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "pričakovan je bil izvorni paket, najden binarni"
-#: lib/psm.c:561
+#: lib/psm.c:562
#, fuzzy
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec"
-#: lib/psm.c:681
+#: lib/psm.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (če obstajajo)\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
msgstr "skript se ni uspešno izvedel"
-#: lib/psm.c:858
+#: lib/psm.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
msgstr "skript se ni uspešno izvedel"
-#: lib/psm.c:1187
+#: lib/psm.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1309
+#: lib/psm.c:1310
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1419
+#: lib/psm.c:1420
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: lib/psm.c:1465
+#: lib/psm.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/psm.c:1474
+#: lib/psm.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/psm.c:1522
+#: lib/psm.c:1523
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "razširitev arhiva je bilo neuspešno%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:1523
+#: lib/psm.c:1524
msgid " on file "
msgstr " za datoteko "
-#: lib/psm.c:1720
+#: lib/psm.c:1721
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1723
+#: lib/psm.c:1724
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s neuspešen"
@@ -2284,8 +2284,8 @@ msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "ni možno poizvedeti o %s: %s\n"
-#: lib/query.c:565 lib/query.c:599 lib/rpminstall.c:420 lib/rpminstall.c:551
-#: lib/rpminstall.c:954 tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
+#: lib/query.c:565 lib/query.c:599 lib/rpminstall.c:422 lib/rpminstall.c:553
+#: lib/rpminstall.c:956 tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n"
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "poizvedba po %s je bila neuspešna\n"
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni možna\n"
-#: lib/query.c:609 lib/rpminstall.c:564
+#: lib/query.c:609 lib/rpminstall.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "noben paket ne proži %s\n"
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "številka zapisa paketa: %d\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n"
-#: lib/query.c:907 lib/rpminstall.c:731
+#: lib/query.c:907 lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s ni nameščen\n"
@@ -2540,115 +2540,115 @@ msgstr "premikanje %s v %s\n"
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "premiokanje imenika %s v %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:179
+#: lib/rpminstall.c:181
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:181
+#: lib/rpminstall.c:183
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "paketi za namestitev niso navedeni"
-#: lib/rpminstall.c:199
+#: lib/rpminstall.c:201
msgid "Repackaging..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:201
+#: lib/rpminstall.c:203
#, fuzzy
msgid "Repackaging erased files..."
msgstr "paket ne vsebuje datotek\n"
-#: lib/rpminstall.c:220
+#: lib/rpminstall.c:222
msgid "Upgrading..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:222
+#: lib/rpminstall.c:224
#, fuzzy
msgid "Upgrading packages..."
msgstr " --upgrade <paket> "
-#: lib/rpminstall.c:367
+#: lib/rpminstall.c:369
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Prenašanje %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:380
+#: lib/rpminstall.c:382
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... kot %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:384
+#: lib/rpminstall.c:386
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:475
+#: lib/rpminstall.c:477
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "paketa %s ni možno premakniti\n"
-#: lib/rpminstall.c:525
+#: lib/rpminstall.c:527
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:531
+#: lib/rpminstall.c:533
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "datoteka %s zahteva novejšo različico RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:543 lib/rpminstall.c:810 tools/rpmgraph.c:156
+#: lib/rpminstall.c:545 lib/rpminstall.c:812 tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ni možno namestiti\n"
-#: lib/rpminstall.c:579
+#: lib/rpminstall.c:581
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "najdeno %d izvornih in %d binarnih paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:593 lib/rpminstall.c:759 lib/rpminstall.c:1156
+#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:761 lib/rpminstall.c:1160
#: tools/rpmgraph.c:202
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:600 tools/rpmgraph.c:208
+#: lib/rpminstall.c:602 tools/rpmgraph.c:208
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:630
+#: lib/rpminstall.c:632
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "nameščanje binarnih paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:654
+#: lib/rpminstall.c:656
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:734
+#: lib/rpminstall.c:736
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" določa več paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:794
+#: lib/rpminstall.c:796
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:800
+#: lib/rpminstall.c:802
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Nameščanje %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1150
+#: lib/rpminstall.c:1154
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:53
+#: lib/rpmlead.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "branje je bilo neuspešno: %s (%d)"
@@ -3255,173 +3255,172 @@ msgstr "poizvedba po datoteki spec"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#. @-modfilesys@
-#: rpmdb/rpmdb.c:215
+#: rpmdb/rpmdb.c:213
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: neprepoznano ime značke: \"%s\" prezrto\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:290
+#: rpmdb/rpmdb.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "ni možno odpreti kazala %s z uporabo db%d - %s (%d)"
-#: rpmdb/rpmdb.c:312
+#: rpmdb/rpmdb.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "ni možno odpreti kazala %s:"
-#: rpmdb/rpmdb.c:960
+#: rpmdb/rpmdb.c:950
#, fuzzy
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1269 rpmdb/rpmdb.c:1402 rpmdb/rpmdb.c:1452 rpmdb/rpmdb.c:2425
-#: rpmdb/rpmdb.c:2533 rpmdb/rpmdb.c:3262
+#: rpmdb/rpmdb.c:1224 rpmdb/rpmdb.c:1353 rpmdb/rpmdb.c:1404 rpmdb/rpmdb.c:2369
+#: rpmdb/rpmdb.c:2480 rpmdb/rpmdb.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1695 rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3065
+#: rpmdb/rpmdb.c:1640 rpmdb/rpmdb.c:2262 rpmdb/rpmdb.c:3012
msgid "rpmdb: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1705
+#: rpmdb/rpmdb.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2345
+#: rpmdb/rpmdb.c:2289
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2621
+#: rpmdb/rpmdb.c:2568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ni možno prebrati glave pri 0x%x"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2684
+#: rpmdb/rpmdb.c:2631
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2799
+#: rpmdb/rpmdb.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "odstranjevanje \"%s\" iz kazala %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2803
+#: rpmdb/rpmdb.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "odstranjevanje %d vnosov iz kazala %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2831
+#: rpmdb/rpmdb.c:2778
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2852
+#: rpmdb/rpmdb.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2862
+#: rpmdb/rpmdb.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri brisanju zapisa %s iz %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3011
+#: rpmdb/rpmdb.c:2958
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "napaka(%d) pri iskanju paketa %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3237
+#: rpmdb/rpmdb.c:3184
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "dodajanje \"%s\" v kazalo %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3241
+#: rpmdb/rpmdb.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "dodajanje %d vnosov v kazalo %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3281
+#: rpmdb/rpmdb.c:3228
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3642
+#: rpmdb/rpmdb.c:3625
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3680
+#: rpmdb/rpmdb.c:3663
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3712
+#: rpmdb/rpmdb.c:3695
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke %s v %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3716
+#: rpmdb/rpmdb.c:3699
#, fuzzy, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "začasna podatkovna zbirka %s že obstaja"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3722
+#: rpmdb/rpmdb.c:3705
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3724
+#: rpmdb/rpmdb.c:3707
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3731
+#: rpmdb/rpmdb.c:3714
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "odpiranje stare podatkovne zbirke\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3744
+#: rpmdb/rpmdb.c:3727
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "odpiramo nove podatkovne zbirke z dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3773
+#: rpmdb/rpmdb.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "zapis št. %d v zbirki je poškodovan -- preskočeno."
-#: rpmdb/rpmdb.c:3813
+#: rpmdb/rpmdb.c:3796
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "zapisa ni možno dodati na %d"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3831
+#: rpmdb/rpmdb.c:3814
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"ponovna izgradnja podatkovne zbirke je bila neuspešna; stara ostaja na\n"
"istem mestu\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3839
+#: rpmdb/rpmdb.c:3822
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo je bila neuspešna!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3841
+#: rpmdb/rpmdb.c:3824
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "poskus povrnitve z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami v %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3851
+#: rpmdb/rpmdb.c:3834
#, fuzzy, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "odstranjevanje imenika: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3853
+#: rpmdb/rpmdb.c:3836
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n"