summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po314
1 files changed, 163 insertions, 151 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0d1936754..9bb345894 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.174 2001/10/26 04:16:46 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.175 2001/10/27 20:09:35 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-26 00:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-10-27 15:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -14,71 +14,66 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open rpm database in %s\n"
-msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni mogožno odpreti\n"
-
-#: build.c:48
+#: build.c:36
msgid "failed build dependencies:\n"
msgstr "izdelava soodvisnosti je bila neuspešna:\n"
-#: build.c:81
+#: build.c:65
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Datoteke s specifikacijami %s ni možno odpreti: %s\n"
-#: build.c:159 build.c:171
+#: build.c:143 build.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Povezava s programom tar je bila neuspešna: %m\n"
#. Give up
-#: build.c:178
+#: build.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Neuspešno branje datoteke s specifikacijami iz %s"
-#: build.c:206
+#: build.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Preimenovanje %s v %s je bilo neuspešno: %m"
-#: build.c:245
+#: build.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "status %s ni na voljo: %s"
-#: build.c:250
+#: build.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Datoteka ni običajna datoteka: %s\n"
-#: build.c:259
+#: build.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Ne kaže, da je %s datoteka s specifikacijami."
#. parse up the build operators
-#: build.c:314
+#: build.c:301
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Izgradnja za ciljna strojna okolja: %s\n"
-#: build.c:329
+#: build.c:316
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n"
-#: rpm2cpio.c:55
+#: rpm2cpio.c:47
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "navedeni argument ni paket RPM\n"
-#: rpm2cpio.c:61
+#: rpm2cpio.c:53
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "napaka pri branju glave paketa\n"
-#: rpm2cpio.c:83
+#: rpm2cpio.c:75
#, c-format
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "ni možno vnovič odpreti (payload): %s\n"
@@ -410,44 +405,44 @@ msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa"
msgid "exec failed\n"
msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n"
-#: rpmqv.c:963
+#: rpmqv.c:961
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "paketi za vnovično izgradnjo niso navedeni"
-#: rpmqv.c:1038
+#: rpmqv.c:1031
msgid "no spec files given for build"
msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka"
-#: rpmqv.c:1040
+#: rpmqv.c:1033
msgid "no tar files given for build"
msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka"
-#: rpmqv.c:1059
+#: rpmqv.c:1052
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "paketi katere bi bilo potrebno odstraniti niso navedeni"
-#: rpmqv.c:1070
+#: rpmqv.c:1063
msgid "no packages given for install"
msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni"
-#: rpmqv.c:1118
+#: rpmqv.c:1111
msgid "no arguments given for query"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
-#: rpmqv.c:1132
+#: rpmqv.c:1125
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "argumenti za preverjanje niso podani"
-#: rpmqv.c:1140
+#: rpmqv.c:1133
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "nepričakovani argumenti za --querytags "
-#: rpmqv.c:1156
+#: rpmqv.c:1149
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
-#: build/build.c:125 build/pack.c:487
+#: build/build.c:125 build/pack.c:479
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Začasne datoteke ni možno odpreti"
@@ -668,7 +663,7 @@ msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s"
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s"
-#: build/files.c:1777 build/pack.c:148
+#: build/files.c:1777 build/pack.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "vrstica: %s"
@@ -743,157 +738,157 @@ msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Iskanje kanoničnega imena gostitelja je bilo neuspešno: %s\n"
-#: build/pack.c:81
+#: build/pack.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s"
-#: build/pack.c:84
+#: build/pack.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s"
-#: build/pack.c:106
+#: build/pack.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "pisanje cpio_copy neuspešno: %s"
-#: build/pack.c:113
+#: build/pack.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "branje cpio_copy neuspešno: %s"
-#: build/pack.c:216
+#: build/pack.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PreIn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:223
+#: build/pack.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PreUn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:230
+#: build/pack.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PostIn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:237
+#: build/pack.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PostUn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:245
+#: build/pack.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Datoteke VerifyScript ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:260
+#: build/pack.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Skriptne datoteke Trigger ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:286
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: odpiranje %s: %s\n"
-#: build/pack.c:298
+#: build/pack.c:296
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: branje %s: %s\n"
-#: build/pack.c:307 build/pack.c:529
+#: build/pack.c:305 build/pack.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
-#: build/pack.c:341
+#: build/pack.c:333
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s ni paket tipa RPM\n"
-#: build/pack.c:350
+#: build/pack.c:342
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: branje glave %s\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:467
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:493
+#: build/pack.c:485
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:501
+#: build/pack.c:493
#, fuzzy
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Poškodovani podatki CSA"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:528
#, fuzzy
msgid "Unable to write final header\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:554
+#: build/pack.c:546
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n"
-#: build/pack.c:567
+#: build/pack.c:559
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:575
+#: build/pack.c:567
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: build/pack.c:611 lib/psm.c:2153
+#: build/pack.c:603 lib/psm.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s"
-#: build/pack.c:626
+#: build/pack.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Ciljnega podpisa %s ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:636
+#: build/pack.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:666
+#: build/pack.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:691 lib/psm.c:2419
+#: build/pack.c:683 lib/psm.c:2418
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:758
+#: build/pack.c:750
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Neuspešno ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n"
-#: build/pack.c:775
+#: build/pack.c:767
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n"
@@ -1471,7 +1466,7 @@ msgid " failed - "
msgstr " neuspešno - "
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
-#: lib/depends.c:555
+#: lib/depends.c:668
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
@@ -1480,66 +1475,86 @@ msgstr ""
"odvisnost \"B\" potrebuje \"epoch\" (privzeto enak kot \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/depends.c:584
+#: lib/depends.c:697
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
-#: lib/depends.c:585 lib/depends.c:1250 lib/depends.c:1383
+#: lib/depends.c:698 lib/depends.c:1462 lib/depends.c:1595
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:585 lib/depends.c:1250 lib/depends.c:1383
+#: lib/depends.c:698 lib/depends.c:1462 lib/depends.c:1595
#, fuzzy
msgid "NO "
msgstr "NI DOBRO"
-#: lib/depends.c:1044
+#: lib/depends.c:815
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open Packages database in %s\n"
+msgstr "zbirko podatkov paketov ni možno odpreti v %s\n"
+
+#: lib/depends.c:995
+#, c-format
+msgid "newer package %s already added, skipping %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/depends.c:1000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s already added, ignoring\n"
+msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen"
+
+#: lib/depends.c:1005
+#, c-format
+msgid "older package %s already added, replacing with %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/depends.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (dodane datoteke)\n"
-#: lib/depends.c:1155
+#: lib/depends.c:1367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (dodane ponudbe)\n"
-#: lib/depends.c:1249
+#: lib/depends.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
msgstr "%s: %-45s %-3s (predpomnjeno)\n"
-#: lib/depends.c:1278
+#: lib/depends.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (rpmrc ponudbe)\n"
-#: lib/depends.c:1295
+#: lib/depends.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (rpmlib ponudbe)\n"
-#: lib/depends.c:1319
+#: lib/depends.c:1531
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (db datoteke)\n"
-#: lib/depends.c:1332
+#: lib/depends.c:1544
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (db ponudbe)\n"
-#: lib/depends.c:1346
+#: lib/depends.c:1558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob paketih db.\n"
-#: lib/depends.c:1362
+#: lib/depends.c:1574
#, c-format
msgid "%s: %-45s NO\n"
msgstr "%s: %-45s NE\n"
-#: lib/depends.c:1383
+#: lib/depends.c:1595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
msgstr "%s: (%s, %s) dodano v predpomnilnik Depends.\n"
@@ -1547,42 +1562,42 @@ msgstr "%s: (%s, %s) dodano v predpomnilnik Depends.\n"
#. requirements are satisfied.
#. @switchbreak@
#. requirements are not satisfied.
-#: lib/depends.c:1456
+#: lib/depends.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n"
#. conflicts exist.
-#: lib/depends.c:1535
+#: lib/depends.c:1747
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "paket %s jw v sporu z: %s\n"
-#: lib/depends.c:1788
+#: lib/depends.c:2000
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s-%s-%s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1938
+#: lib/depends.c:2150
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1998
+#: lib/depends.c:2210
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:2048
+#: lib/depends.c:2260
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:2101
+#: lib/depends.c:2313
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:2131
+#: lib/depends.c:2343
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
@@ -2348,66 +2363,66 @@ msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n"
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "pisanje na %s ni možno"
-#: lib/psm.c:1217
+#: lib/psm.c:1216
#, fuzzy
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "pričakovan je bil izvorni paket, najden binarni"
-#: lib/psm.c:1330
+#: lib/psm.c:1329
#, fuzzy
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec"
-#: lib/psm.c:1436
+#: lib/psm.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (če obstajajo)\n"
-#: lib/psm.c:1604
+#: lib/psm.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
msgstr "skript se ni uspešno izvedel"
-#: lib/psm.c:1611
+#: lib/psm.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
msgstr "skript se ni uspešno izvedel"
-#: lib/psm.c:1958
+#: lib/psm.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n"
msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n"
-#: lib/psm.c:2075
+#: lib/psm.c:2074
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:2190
+#: lib/psm.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/psm.c:2199
+#: lib/psm.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/psm.c:2240
+#: lib/psm.c:2239
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "razširitev arhiva je bilo neuspešno%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:2241
+#: lib/psm.c:2240
msgid " on file "
msgstr " za datoteko "
-#: lib/psm.c:2427
+#: lib/psm.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:2430
+#: lib/psm.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s neuspešen"
@@ -2456,8 +2471,8 @@ msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "ni možno poizvedeti o %s: %s\n"
-#: lib/query.c:600 lib/query.c:638 lib/rpminstall.c:335 lib/rpminstall.c:463
-#: lib/rpminstall.c:838
+#: lib/query.c:600 lib/query.c:638 lib/rpminstall.c:329 lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:834
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n"
@@ -2471,7 +2486,7 @@ msgstr "poizvedba po %s je bila neuspešna\n"
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni možna\n"
-#: lib/query.c:648 lib/rpminstall.c:476
+#: lib/query.c:648 lib/rpminstall.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
@@ -2531,7 +2546,7 @@ msgstr "številka zapisa paketa: %d\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n"
-#: lib/query.c:854 lib/rpminstall.c:624
+#: lib/query.c:854 lib/rpminstall.c:620
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s ni nameščen\n"
@@ -2608,58 +2623,53 @@ msgstr ""
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "paketi za namestitev niso navedeni"
-#: lib/rpminstall.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open Packages database in %s\n"
-msgstr "zbirko podatkov paketov ni možno odpreti v %s\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:285
+#: lib/rpminstall.c:279
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Prenašanje %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:295
+#: lib/rpminstall.c:289
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... kot %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:299
+#: lib/rpminstall.c:293
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:388
+#: lib/rpminstall.c:389
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "paketa %s ni možno premakniti\n"
-#: lib/rpminstall.c:437
+#: lib/rpminstall.c:438
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:443
+#: lib/rpminstall.c:444
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "datoteka %s zahteva novejšo različico RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:455 lib/rpminstall.c:694
+#: lib/rpminstall.c:456 lib/rpminstall.c:690
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ni možno namestiti\n"
-#: lib/rpminstall.c:491
+#: lib/rpminstall.c:492
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "najdeno %d izvornih in %d binarnih paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:508
msgid "failed dependencies:\n"
msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:528
+#: lib/rpminstall.c:529
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "nameščanje binarnih paketov\n"
@@ -2668,26 +2678,21 @@ msgstr "nameščanje binarnih paketov\n"
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:611
-#, c-format
-msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
-msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni možno odpreti\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:627
+#: lib/rpminstall.c:623
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" določa več paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:651
+#: lib/rpminstall.c:647
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "odstranitev teh paketov bi podrla soodvisnosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:680
+#: lib/rpminstall.c:676
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:686
+#: lib/rpminstall.c:682
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Nameščanje %s\n"
@@ -2951,7 +2956,7 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s preskočen zaradi manjkajoče zastavice OK\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:937
+#: lib/transaction.c:935
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "izključevanje imenika %s\n"
@@ -3164,12 +3169,12 @@ msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
msgid "error(%d) removing record %s from %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri brisanju zapisa %s iz %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:889
+#: rpmdb/rpmdb.c:892
#, fuzzy
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1028
+#: rpmdb/rpmdb.c:1034
#, fuzzy
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
@@ -3178,117 +3183,117 @@ msgstr ""
"da bi staro obliko zbirke podatkov pretvorili v novo poženite --rebuilddb"
#. error
-#: rpmdb/rpmdb.c:1273
+#: rpmdb/rpmdb.c:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) counting packages\n"
msgstr "napaka(%d) pri štetju paketov"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2057 rpmdb/rpmdb.c:3310
+#: rpmdb/rpmdb.c:2068 rpmdb/rpmdb.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n"
msgstr "zapis št. %d v zbirki je poškodovan -- preskočeno."
-#: rpmdb/rpmdb.c:2110
+#: rpmdb/rpmdb.c:2121
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2380
+#: rpmdb/rpmdb.c:2391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ni možno prebrati glave pri 0x%x"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2452
+#: rpmdb/rpmdb.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "odstranjevanje \"%s\" iz kazala %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2461
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "odstranjevanje %d vnosov iz kazala %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2662
+#: rpmdb/rpmdb.c:2673
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "napaka(%d) pri iskanju paketa %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2743
+#: rpmdb/rpmdb.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "dodajanje \"%s\" v kazalo %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2754
+#: rpmdb/rpmdb.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "dodajanje %d vnosov v kazalo %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3196
+#: rpmdb/rpmdb.c:3207
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3229
+#: rpmdb/rpmdb.c:3240
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3256
+#: rpmdb/rpmdb.c:3267
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke %s v %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3260
+#: rpmdb/rpmdb.c:3271
#, fuzzy, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "začasna podatkovna zbirka %s že obstaja"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3266
+#: rpmdb/rpmdb.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3268
+#: rpmdb/rpmdb.c:3279
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3275
+#: rpmdb/rpmdb.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "odpiranje stare podatkovne zbirke\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3286
+#: rpmdb/rpmdb.c:3297
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "odpiramo nove podatkovne zbirke z dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3350
+#: rpmdb/rpmdb.c:3361
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "zapisa ni možno dodati na %d"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3368
+#: rpmdb/rpmdb.c:3379
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"ponovna izgradnja podatkovne zbirke je bila neuspešna; stara ostaja na\n"
"istem mestu\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3376
+#: rpmdb/rpmdb.c:3387
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo je bila neuspešna!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3378
+#: rpmdb/rpmdb.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "poskus povrnitve z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami v %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3388
+#: rpmdb/rpmdb.c:3399
#, fuzzy, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "odstranjevanje imenika: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3390
+#: rpmdb/rpmdb.c:3401
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n"
@@ -3504,6 +3509,13 @@ msgstr "vrata URL morajo biti številka\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "neuspešno ustvarjanje %s: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open rpm database in %s\n"
+#~ msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni mogožno odpreti\n"
+
+#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
+#~ msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni možno odpreti\n"
+
#~ msgid "add a signature to a package"
#~ msgstr "paketu(-om) dodaj podpis"