summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po326
1 files changed, 167 insertions, 159 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e21b451e2..03ace9218 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.236 2002/04/11 16:55:27 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.237 2002/04/13 01:28:52 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-11 12:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-12 21:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "nepričakovani argumenti za --querytags "
msgid "no arguments given"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
-#: build/build.c:125 build/pack.c:485
+#: build/build.c:125 build/pack.c:487
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Začasne datoteke ni možno odpreti"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s"
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s"
-#: build/files.c:1826 build/pack.c:148
+#: build/files.c:1826 build/pack.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "vrstica: %s"
@@ -738,157 +738,157 @@ msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Iskanje kanoničnega imena gostitelja je bilo neuspešno: %s\n"
-#: build/pack.c:81
+#: build/pack.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s"
-#: build/pack.c:84
+#: build/pack.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s"
-#: build/pack.c:106
+#: build/pack.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "pisanje cpio_copy neuspešno: %s"
-#: build/pack.c:113
+#: build/pack.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "branje cpio_copy neuspešno: %s"
-#: build/pack.c:216
+#: build/pack.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PreIn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:223
+#: build/pack.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PreUn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:230
+#: build/pack.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PostIn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:237
+#: build/pack.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PostUn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:245
+#: build/pack.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Datoteke VerifyScript ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:260
+#: build/pack.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Skriptne datoteke Trigger ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:290
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: odpiranje %s: %s\n"
-#: build/pack.c:298
+#: build/pack.c:300
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: branje %s: %s\n"
-#: build/pack.c:307 build/pack.c:531
+#: build/pack.c:309 build/pack.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
-#: build/pack.c:335
+#: build/pack.c:337
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s ni paket tipa RPM\n"
-#: build/pack.c:344
+#: build/pack.c:346
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: branje glave %s\n"
-#: build/pack.c:473
+#: build/pack.c:475
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:492
+#: build/pack.c:494
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:502
+#: build/pack.c:504
#, fuzzy
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Poškodovani podatki CSA"
-#: build/pack.c:538
+#: build/pack.c:540
#, fuzzy
msgid "Unable to write final header\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:558
+#: build/pack.c:560
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n"
-#: build/pack.c:576
+#: build/pack.c:578
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:584
+#: build/pack.c:586
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: build/pack.c:620 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s"
-#: build/pack.c:635
+#: build/pack.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Ciljnega podpisa %s ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:646
+#: build/pack.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:670
+#: build/pack.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:676
+#: build/pack.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:701 lib/psm.c:1732
+#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1737
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:768
+#: build/pack.c:770
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Neuspešno ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n"
-#: build/pack.c:785
+#: build/pack.c:787
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n"
@@ -1423,45 +1423,45 @@ msgstr "vrstica %d: Napačno število no%s: %d"
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napačno število %s: %s\n"
-#: lib/cpio.c:187
+#: lib/cpio.c:192
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(napaka 0x%x)"
-#: lib/cpio.c:190
+#: lib/cpio.c:195
msgid "Bad magic"
msgstr "Napačno magično število"
-#: lib/cpio.c:191
+#: lib/cpio.c:196
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Poškodovana/neberljiva glava"
-#: lib/cpio.c:212
+#: lib/cpio.c:217
msgid "Header size too big"
msgstr "Glava je predolga"
-#: lib/cpio.c:213
+#: lib/cpio.c:218
msgid "Unknown file type"
msgstr "Neznan tip datoteke"
-#: lib/cpio.c:214
+#: lib/cpio.c:219
#, fuzzy
msgid "Missing hard link(s)"
msgstr "Trda povezava manjka"
-#: lib/cpio.c:215
+#: lib/cpio.c:220
msgid "MD5 sum mismatch"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:216
+#: lib/cpio.c:221
msgid "Internal error"
msgstr "Notranja napaka"
-#: lib/cpio.c:217
+#: lib/cpio.c:222
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:228
+#: lib/cpio.c:233
msgid " failed - "
msgstr " neuspešno - "
@@ -1499,56 +1499,42 @@ msgstr "%s: %-45s DA (db ponudbe)\n"
msgid "(db package)"
msgstr "ni paketov\n"
-#: lib/depends.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%9s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
-msgstr "%s: (%s, %s) dodano v predpomnilnik Depends.\n"
-
-#: lib/depends.c:494 lib/rpmds.c:410 lib/rpmds.c:569
-#, fuzzy
-msgid "NO "
-msgstr "NI DOBRO"
-
-#: lib/depends.c:494 lib/rpmds.c:410 lib/rpmds.c:569
-msgid "YES"
-msgstr ""
-
-#: lib/depends.c:762
+#: lib/depends.c:761
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:882
+#: lib/depends.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1150
+#: lib/depends.c:1149
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1256
+#: lib/depends.c:1255
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
"depth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1349
+#: lib/depends.c:1348
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1419
+#: lib/depends.c:1418
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1454
+#: lib/depends.c:1453
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1458
#, c-format
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
@@ -1597,46 +1583,46 @@ msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n"
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "datoteka %s se nahaja na neznani napravi"
-#: lib/fsm.c:313
+#: lib/fsm.c:318
msgid "========== Directories not explictly included in package:\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:315
+#: lib/fsm.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%10d %s\n"
msgstr "vrstica %d: %s"
-#: lib/fsm.c:1201
+#: lib/fsm.c:1206
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1492
+#: lib/fsm.c:1497
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1615 lib/fsm.c:1747
+#: lib/fsm.c:1620 lib/fsm.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s"
-#: lib/fsm.c:1773
+#: lib/fsm.c:1778
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "ni možno odstraniti %s - imenik ni prazen"
-#: lib/fsm.c:1779
+#: lib/fsm.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "odstranitev imenika %s je bila neuspešna: %s"
-#: lib/fsm.c:1789
+#: lib/fsm.c:1794
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1809
+#: lib/fsm.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s"
@@ -1646,48 +1632,48 @@ msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "napaka pri ustvarjanju začasne datoteke %s"
-#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
+#: lib/package.c:168 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:573
+#, c-format
+msgid "%s: readLead failed\n"
+msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n"
+
+#: lib/package.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: bad magic\n"
+msgstr "Napačno magično število"
+
+#: lib/package.c:182
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "ta različica RPM podpira samo pakete z glavnim številom različice <= 3"
-#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
+#: lib/package.c:190
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "ta različica RPM podpira samo pakete z glavnim številom različice <=4"
-#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:573
-#, c-format
-msgid "%s: readLead failed\n"
-msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n"
-
-#: lib/package.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: bad magic\n"
-msgstr "Napačno magično število"
-
-#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:589
+#: lib/package.c:199 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:589
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspešen\n"
-#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:594
+#: lib/package.c:203 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:594
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n"
-#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:494
+#: lib/package.c:249 lib/rpmchecksig.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n"
-#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:665
+#: lib/package.c:284 lib/package.c:309 lib/package.c:339 lib/rpmchecksig.c:665
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:523
+#: lib/package.c:351 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:523
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
@@ -2138,167 +2124,167 @@ msgid "generate signature"
msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG"
#. @observer@
-#: lib/problems.c:228
+#: lib/problems.c:226
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/problems.c:236
+#: lib/problems.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "paket %s-%s-%s je za drug tip arhitekture"
-#: lib/problems.c:241
+#: lib/problems.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "paket %s-%s-%s je za drug operacijski sistem"
-#: lib/problems.c:246
+#: lib/problems.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen"
-#: lib/problems.c:251
+#: lib/problems.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocateable"
msgstr "paketa %s ni možno prestaviti\n"
-#: lib/problems.c:256
+#: lib/problems.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "datoteka %s je v sporu med poskusom namestitve %s in %s"
-#: lib/problems.c:261
+#: lib/problems.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"datoteka %s nameščena z %s-%s-%s je v sporu z datoteko iz paketa %s-%s-%s"
-#: lib/problems.c:266
+#: lib/problems.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "paket %s-%s-%s (ki je novejši kot %s-%s-%s) je že nameščen"
-#: lib/problems.c:271
+#: lib/problems.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cb on the %s filesystem"
msgstr "namestitev paketa %s-%s-%s zahteva %ld%cb na datotečnem sistemu %s"
-#: lib/problems.c:281
+#: lib/problems.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "paket %s pred-prenosljivih sistemskih klicov: %s ni uspelo: %s"
-#: lib/problems.c:286
+#: lib/problems.c:284
#, c-format
msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
msgstr ""
-#: lib/problems.c:290
+#: lib/problems.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n"
-#: lib/problems.c:294
+#: lib/problems.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n"
-#: lib/problems.c:299
+#: lib/problems.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "neznana napaka %d ob rokovanju s paketom %s-%s-%s"
-#: lib/problems.c:379
+#: lib/problems.c:377
#, fuzzy
msgid "conflicts with"
msgstr " je v sporu z %s-%s-%s\n"
-#: lib/problems.c:379
+#: lib/problems.c:377
#, fuzzy
msgid "is needed by"
msgstr " potrebuje %s-%s-%s\n"
#. @-modfilesys@
-#: lib/psm.c:245 rpmdb/header.c:383 rpmdb/header_internal.c:161
+#: lib/psm.c:250 rpmdb/header.c:383 rpmdb/header_internal.c:161
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Tip podatkov %d ni podprt\n"
-#: lib/psm.c:442
+#: lib/psm.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:448
+#: lib/psm.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "pisanje na %s ni možno"
-#: lib/psm.c:481
+#: lib/psm.c:486
#, fuzzy
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "pričakovan je bil izvorni paket, najden binarni"
-#: lib/psm.c:597
+#: lib/psm.c:602
#, fuzzy
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec"
-#: lib/psm.c:716
+#: lib/psm.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (če obstajajo)\n"
-#: lib/psm.c:882
+#: lib/psm.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
msgstr "skript se ni uspešno izvedel"
-#: lib/psm.c:889
+#: lib/psm.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
msgstr "skript se ni uspešno izvedel"
-#: lib/psm.c:1231
+#: lib/psm.c:1236
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1356
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1498
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1549
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "razširitev arhiva je bilo neuspešno%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1550
msgid " on file "
msgstr " za datoteko "
-#: lib/psm.c:1740
+#: lib/psm.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1743
+#: lib/psm.c:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s neuspešen"
-#: lib/query.c:125
+#: lib/query.c:125 lib/rpmts.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "napaka v obliki: %s\n"
@@ -2342,8 +2328,8 @@ msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "ni možno poizvedeti o %s: %s\n"
-#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:351 lib/rpminstall.c:493
-#: lib/rpminstall.c:870
+#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:352 lib/rpminstall.c:494
+#: lib/rpminstall.c:888
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n"
@@ -2357,7 +2343,7 @@ msgstr "poizvedba po %s je bila neuspešna\n"
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni možna\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:506
+#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
@@ -2427,7 +2413,7 @@ msgstr "številka zapisa paketa: %d\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n"
-#: lib/query.c:963 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:963 lib/rpminstall.c:678
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s ni nameščen\n"
@@ -2437,7 +2423,7 @@ msgstr "paket %s ni nameščen\n"
msgid "(added files)"
msgstr "poškodovana zbirka podatkov %s"
-#: lib/rpmal.c:781
+#: lib/rpmal.c:761
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s DA (db ponudbe)\n"
@@ -2510,8 +2496,17 @@ msgstr ")"
msgid "OK"
msgstr "V REDU"
+#: lib/rpmds.c:420 lib/rpmds.c:579
+#, fuzzy
+msgid "NO "
+msgstr "NI DOBRO"
+
+#: lib/rpmds.c:420 lib/rpmds.c:579
+msgid "YES"
+msgstr ""
+
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
-#: lib/rpmds.c:538
+#: lib/rpmds.c:548
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
@@ -2520,13 +2515,13 @@ msgstr ""
"odvisnost \"B\" potrebuje \"epoch\" (privzeto enak kot \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:568
+#: lib/rpmds.c:578
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
#. @=branchstate@
-#: lib/rpmds.c:592
+#: lib/rpmds.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n"
@@ -2540,86 +2535,95 @@ msgstr ""
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "paketi za namestitev niso navedeni"
-#: lib/rpminstall.c:299
+#: lib/rpminstall.c:300
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Prenašanje %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:311
+#: lib/rpminstall.c:312
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... kot %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:315
+#: lib/rpminstall.c:316
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:413
+#: lib/rpminstall.c:414
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "paketa %s ni možno premakniti\n"
-#: lib/rpminstall.c:467
+#: lib/rpminstall.c:468
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:473
+#: lib/rpminstall.c:474
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "datoteka %s zahteva novejšo različico RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpminstall.c:726
+#: lib/rpminstall.c:486 lib/rpminstall.c:744
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ni možno namestiti\n"
-#: lib/rpminstall.c:521
+#: lib/rpminstall.c:522
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "najdeno %d izvornih in %d binarnih paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:539 lib/rpminstall.c:1062
-msgid "failed dependencies:\n"
+#: lib/rpminstall.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:562
+#: lib/rpminstall.c:547
+msgid " Suggested resolutions:\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpminstall.c:579
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "nameščanje binarnih paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:583
+#: lib/rpminstall.c:600
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:663
+#: lib/rpminstall.c:681
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" določa več paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:687
+#: lib/rpminstall.c:705
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "odstranitev teh paketov bi podrla soodvisnosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:713
+#: lib/rpminstall.c:731
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:719
+#: lib/rpminstall.c:737
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Nameščanje %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1055
+#: lib/rpminstall.c:1073
#, c-format
msgid "rollback %d packages to %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:50
+#: lib/rpminstall.c:1080
+msgid "failed dependencies:\n"
+msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n"
+
+#: lib/rpmlead.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "branje je bilo neuspešno: %s (%d)"
@@ -2719,7 +2723,7 @@ msgstr "Ni možno prebrati %s, HOME je prevelik."
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "%s ni možno odpreti za branje: %s."
-#: lib/rpmts.c:73
+#: lib/rpmts.c:94 lib/rpmts.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "zbirko podatkov paketov ni možno odpreti v %s\n"
@@ -2868,32 +2872,32 @@ msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Dolž. polnila : %d\n"
-#: lib/transaction.c:177
+#: lib/transaction.c:178
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s preskočen zaradi manjkajoče zastavice OK\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:989
+#: lib/transaction.c:990
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "izključevanje imenika %s\n"
-#: lib/transaction.c:1080
+#: lib/transaction.c:1081
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "zbiranje seznama priklopljenih datotečnih sistemov.\n"
-#: lib/verify.c:326
+#: lib/verify.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "manjka %s\n"
-#: lib/verify.c:421
+#: lib/verify.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:461
+#: lib/verify.c:464
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
@@ -3496,6 +3500,10 @@ msgstr "vrata URL morajo biti številka\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "neuspešno ustvarjanje %s: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%9s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
+#~ msgstr "%s: (%s, %s) dodano v predpomnilnik Depends.\n"
+
#~ msgid "(unknown type)"
#~ msgstr "(neznan tip)"