diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 811 |
1 files changed, 426 insertions, 385 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. -# $Id: sl.po,v 1.98 2000/09/01 21:15:43 jbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.99 2000/09/14 11:42:52 jbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-01 17:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-14 07:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-17 22:25+01:00\n" "Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -70,451 +70,451 @@ msgstr "Izgradnja za ciljna strojna okolja: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n" -#: rpm.c:180 rpmqv.c:263 +#: rpm.c:184 rpmqv.c:267 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "rpm: %s\n" -#: rpm.c:191 rpmqv.c:274 +#: rpm.c:195 rpmqv.c:278 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM različica %s\n" -#: rpm.c:195 rpmqv.c:278 +#: rpm.c:199 rpmqv.c:282 msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -#: rpm.c:196 rpmqv.c:279 +#: rpm.c:200 rpmqv.c:283 msgid "This may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL" msgstr "" "Dovoljeno je razmnoževanje in razširjanje pod pogoji, navedenimi v GNU GPL." -#: rpm.c:204 +#: rpm.c:208 #, fuzzy msgid "Usage: rpm {--help}" msgstr "uporaba: rpm {--help}" -#: rpm.c:205 +#: rpm.c:209 msgid " rpm {--version}" msgstr " rpm {--version}" -#: rpm.c:206 +#: rpm.c:210 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <imenik>]" -#: rpm.c:207 +#: rpm.c:211 msgid "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" msgstr "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:208 rpmqv.c:300 +#: rpm.c:212 rpmqv.c:304 msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]" msgstr "" " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <imenik>]" -#: rpm.c:209 rpmqv.c:301 +#: rpm.c:213 rpmqv.c:305 msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" -#: rpm.c:210 +#: rpm.c:214 msgid "" " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" msgstr "" " [--rcfile <datoteka>] [--ignorearch] [--dbpath " "<imenik>]" -#: rpm.c:211 rpmqv.c:303 +#: rpm.c:215 rpmqv.c:307 msgid "" " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]" msgstr "" " [--prefix <imenik>] [--ignoreos] [--nodeps] " "[--allfiles]" -#: rpm.c:212 rpm.c:221 rpm.c:231 rpmqv.c:304 rpmqv.c:313 rpmqv.c:329 +#: rpm.c:216 rpm.c:225 rpm.c:235 rpmqv.c:308 rpmqv.c:317 rpmqv.c:333 msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" msgstr " [--ftpproxy <rač.>] [--ftpport <vrata>]" -#: rpm.c:213 rpm.c:232 rpmqv.c:305 rpmqv.c:314 rpmqv.c:330 +#: rpm.c:217 rpm.c:236 rpmqv.c:309 rpmqv.c:318 rpmqv.c:334 #, fuzzy msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]" msgstr " [--httpproxy <rač.>] [--httpport <vrata>] " -#: rpm.c:214 rpmqv.c:306 +#: rpm.c:218 rpmqv.c:310 #, fuzzy msgid "" " [--justdb] [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" msgstr " [--noorder] [--relocate stara_pot=nova_pot]" -#: rpm.c:215 rpmqv.c:307 +#: rpm.c:219 rpmqv.c:311 msgid "" " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" msgstr "" " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <pot>]" -#: rpm.c:216 rpmqv.c:308 +#: rpm.c:220 rpmqv.c:312 msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " [--ignoresize] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" -#: rpm.c:217 +#: rpm.c:221 msgid "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" msgstr "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:218 rpmqv.c:310 +#: rpm.c:222 rpmqv.c:314 msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]" msgstr " [--oldpackage] [--root <imenik>] [--noscripts]" -#: rpm.c:219 +#: rpm.c:223 msgid "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]" msgstr "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <datoteka>]" -#: rpm.c:220 rpmqv.c:312 +#: rpm.c:224 rpmqv.c:316 msgid "" " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] " msgstr "" " [--ignorearch] [--dbpath <imenik>] [--prefix " "<imenik>] " -#: rpm.c:222 +#: rpm.c:226 msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " msgstr " [--httpproxy <rač.>] [--httpport <vrata>] " -#: rpm.c:223 rpmqv.c:315 +#: rpm.c:227 rpmqv.c:319 msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" msgstr "" " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" -#: rpm.c:224 rpmqv.c:316 +#: rpm.c:228 rpmqv.c:320 msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" msgstr " [--noorder] [--relocate stara_pot=nova_pot]" -#: rpm.c:225 rpmqv.c:317 +#: rpm.c:229 rpmqv.c:321 msgid "" " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" msgstr "" " [--badreloc] [--excludepath <pot>] [--ignoresize]" -#: rpm.c:226 rpmqv.c:318 +#: rpm.c:230 rpmqv.c:322 msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" -#: rpm.c:227 +#: rpm.c:231 msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -#: rpm.c:228 +#: rpm.c:232 msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" msgstr "" " [--scripts] [--root <imenik>] [--rcfile <datoteka>]" -#: rpm.c:229 rpmqv.c:327 +#: rpm.c:233 rpmqv.c:331 msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -#: rpm.c:230 rpmqv.c:328 +#: rpm.c:234 rpmqv.c:332 #, fuzzy msgid " [--triggeredby]" msgstr " [--nomd5] [targets]" -#: rpm.c:233 rpmqv.c:331 +#: rpm.c:237 rpmqv.c:335 #, fuzzy msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]" msgstr "" " [--ftpport <vrata>] [--provides] [--triggers] " "[--dump]" -#: rpm.c:234 rpmqv.c:332 +#: rpm.c:238 rpmqv.c:336 msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" msgstr " [--changelog] [--dbpath <imenik>] [targets]" -#: rpm.c:235 +#: rpm.c:239 msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <imenik>] [--rcfile <datoteka>]" -#: rpm.c:236 rpmqv.c:334 +#: rpm.c:240 rpmqv.c:338 msgid "" " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]" msgstr "" " [--dbpath <imenik>] [--nodeps] [--nofiles] " "[--noscripts]" -#: rpm.c:237 rpmqv.c:335 +#: rpm.c:241 rpmqv.c:339 msgid " [--nomd5] [targets]" msgstr " [--nomd5] [targets]" -#: rpm.c:238 +#: rpm.c:242 msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" -#: rpm.c:239 +#: rpm.c:243 msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" -#: rpm.c:240 +#: rpm.c:244 msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " rpm {--freshen -F} datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" -#: rpm.c:241 +#: rpm.c:245 msgid " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--erase -e} [--root <imenik>] [--noscripts] [--rcfile <datoteka>]" -#: rpm.c:242 rpmqv.c:320 +#: rpm.c:246 rpmqv.c:324 msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]" msgstr " [--dbpath <imenik>] [--nodeps] [--allmatches]" -#: rpm.c:243 rpmqv.c:321 +#: rpm.c:247 rpmqv.c:325 #, fuzzy msgid " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" msgstr " [--justdb] [--notriggers] paket1 ... paketN" -#: rpm.c:244 +#: rpm.c:248 msgid " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" -#: rpm.c:245 +#: rpm.c:249 msgid " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" -#: rpm.c:246 +#: rpm.c:250 msgid "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile " "<datoteka>]" -#: rpm.c:247 rpmqv.c:356 +#: rpm.c:251 rpmqv.c:360 msgid " package1 ... packageN" msgstr " paket1 ... paket2" -#: rpm.c:248 +#: rpm.c:252 msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <datoteka>] [--dbpath <imenik>]" -#: rpm.c:249 +#: rpm.c:253 msgid " rpm {--querytags}" msgstr " rpm {--querytags}" -#: rpm.c:283 rpmqv.c:392 +#: rpm.c:287 rpmqv.c:396 #, fuzzy msgid "Usage:" msgstr "uporaba:" -#: rpm.c:285 rpmqv.c:394 +#: rpm.c:289 rpmqv.c:398 msgid "print this message" msgstr "to sporočilo" -#: rpm.c:287 rpmqv.c:396 +#: rpm.c:291 rpmqv.c:400 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "uporabljana različica rpm" -#: rpm.c:290 +#: rpm.c:294 #, fuzzy msgid " All modes support the following arguments:" msgstr " vsi načini podpirajo naslednje argumente:" -#: rpm.c:291 +#: rpm.c:295 msgid " --define '<name> <body>'" msgstr "" -#: rpm.c:292 rpmqv.c:152 rpmqv.c:401 +#: rpm.c:296 rpmqv.c:152 rpmqv.c:405 msgid "define macro <name> with value <body>" msgstr "" -#: rpm.c:293 +#: rpm.c:297 #, fuzzy msgid " --eval '<name>+' " msgstr " --pipe <ukaz> " -#: rpm.c:294 +#: rpm.c:298 #, fuzzy msgid "print the expansion of macro <name> to stdout" msgstr "uporabljana različica rpm" -#: rpm.c:295 +#: rpm.c:299 msgid " --pipe <cmd> " msgstr " --pipe <ukaz> " -#: rpm.c:296 rpmqv.c:405 +#: rpm.c:300 rpmqv.c:409 msgid "send stdout to <cmd>" msgstr "standardni izhod preusmerimo na <ukaz>" -#: rpm.c:297 +#: rpm.c:301 #, fuzzy msgid " --rcfile <file> " msgstr " --rcfile <datoteka> " -#: rpm.c:298 +#: rpm.c:302 msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" msgstr "uporabite <datoteka> namesto /etc/rpmrc in $HOME/.rpmrc" -#: rpm.c:300 rpmqv.c:409 +#: rpm.c:304 rpmqv.c:413 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: rpm.c:302 rpmqv.c:417 +#: rpm.c:306 rpmqv.c:421 msgid "be a little more verbose" msgstr "z nekaj več komentarja med potekom" -#: rpm.c:304 rpmqv.c:419 +#: rpm.c:308 rpmqv.c:423 msgid "be incredibly verbose (for debugging)" msgstr "z vsem komentarjem (za odpravo napak)" -#: rpm.c:307 +#: rpm.c:311 #, fuzzy msgid " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" msgstr "" " namestitev, obnova in poizvedba (z -p) omogočata, da namesto imen datotek" -#: rpm.c:308 +#: rpm.c:312 msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " navedemo URL za FTP; poleg tega pa še naslednje možnosti:" -#: rpm.c:309 +#: rpm.c:313 msgid " --ftpproxy <host> " msgstr " --ftpproxy <rač.> " -#: rpm.c:310 rpmqv.c:426 +#: rpm.c:314 rpmqv.c:430 msgid "hostname or IP of ftp proxy" msgstr "ime računalnika ali IP za zastopnika FTP" -#: rpm.c:311 +#: rpm.c:315 msgid " --ftpport <port> " msgstr " --ftpport <vrata> " -#: rpm.c:312 rpmqv.c:428 +#: rpm.c:316 rpmqv.c:432 msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "številka vrat za FTP na strežniku ali zastopniku" -#: rpm.c:313 +#: rpm.c:317 #, fuzzy msgid " --httpproxy <host> " msgstr " --httpproxy <rač.> " -#: rpm.c:314 rpmqv.c:430 +#: rpm.c:318 rpmqv.c:434 msgid "hostname or IP of http proxy" msgstr "ime računalnika ali IP za zastopnika HTTP" -#: rpm.c:315 +#: rpm.c:319 #, fuzzy msgid " --httpport <port> " msgstr " --httpport <vrata> " -#: rpm.c:316 rpmqv.c:432 +#: rpm.c:320 rpmqv.c:436 msgid "port number of http server (or proxy)" msgstr "številka vrat za HTTP na strežniku ali zastopniku" -#: rpm.c:320 rpmqv.c:452 +#: rpm.c:324 rpmqv.c:456 msgid "query mode" msgstr "poizvedbeni način" -#: rpm.c:321 rpm.c:367 rpm.c:392 rpm.c:444 rpm.c:518 +#: rpm.c:325 rpm.c:371 rpm.c:396 rpm.c:448 rpm.c:522 msgid " --dbpath <dir> " msgstr " --dbpath <imenik> " -#: rpm.c:322 rpm.c:368 rpm.c:393 rpm.c:445 rpm.c:519 rpmqv.c:412 +#: rpm.c:326 rpm.c:372 rpm.c:397 rpm.c:449 rpm.c:523 rpmqv.c:416 msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "išči podatkovno zbirko v <imeniku>" -#: rpm.c:323 +#: rpm.c:327 msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr " --queryformat <qfmt>" -#: rpm.c:324 rpmqv.c:454 +#: rpm.c:328 rpmqv.c:458 #, fuzzy msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)" msgstr "uporabi <qfmt> kot obliko glave (implicira -i)" -#: rpm.c:325 rpm.c:369 rpm.c:427 rpm.c:456 +#: rpm.c:329 rpm.c:373 rpm.c:431 rpm.c:460 msgid " --root <dir> " msgstr " --root <imenik> " -#: rpm.c:326 rpm.c:370 rpm.c:428 rpm.c:457 rpm.c:521 rpmqv.c:414 +#: rpm.c:330 rpm.c:374 rpm.c:432 rpm.c:461 rpm.c:525 rpmqv.c:418 msgid "use <dir> as the top level directory" msgstr "uporabi <imenik> za vrhnji imenik" -#: rpm.c:327 +#: rpm.c:331 msgid " Package specification options:" msgstr " Možnosti za določitev paketov:" -#: rpm.c:329 +#: rpm.c:333 msgid "query all packages" msgstr "poizvedba po vseh paketih" -#: rpm.c:330 +#: rpm.c:334 msgid " -f <file>+ " msgstr " -f <datoteka>+ " -#: rpm.c:331 +#: rpm.c:335 msgid "query package owning <file>" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje <datoteko>" -#: rpm.c:332 +#: rpm.c:336 msgid " -p <packagefile>+ " msgstr " -p <paket>+ " -#: rpm.c:333 +#: rpm.c:337 msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" msgstr "poizvedba po (že nameščenem) <paketu>" -#: rpm.c:334 +#: rpm.c:338 msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr " --triggeredby <pkg>" -#: rpm.c:335 +#: rpm.c:339 msgid "query packages triggered by <pkg>" msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproži paket <pkg>" -#: rpm.c:336 +#: rpm.c:340 msgid " --whatprovides <cap>" msgstr " --whatprovides <mož>" -#: rpm.c:337 +#: rpm.c:341 msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "poizvedba po paketih, ki ponujajo dano <mož>nost" -#: rpm.c:338 +#: rpm.c:342 msgid " --whatrequires <cap>" msgstr " --whatrequires <mož>" -#: rpm.c:339 +#: rpm.c:343 msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "poizvedba po paketih, ki potrebujejo dano <mož>nost" -#: rpm.c:340 +#: rpm.c:344 msgid " Information selection options:" msgstr " Izbire izbora informacij:" -#: rpm.c:342 rpmqv.c:458 +#: rpm.c:346 rpmqv.c:462 msgid "display package information" msgstr "izpis informacij o paketu" -#: rpm.c:344 rpmqv.c:460 +#: rpm.c:348 rpmqv.c:464 msgid "display the package's change log" msgstr "izpis dnevnika sprememb paketa" -#: rpm.c:346 rpmqv.c:462 +#: rpm.c:350 rpmqv.c:466 msgid "display package file list" msgstr "izpis seznama datotek v paketu" -#: rpm.c:348 rpmqv.c:464 +#: rpm.c:352 rpmqv.c:468 msgid "show file states (implies -l)" msgstr "prikaz statusa datotek (privzema -i)" -#: rpm.c:350 rpmqv.c:466 +#: rpm.c:354 rpmqv.c:470 msgid "list only documentation files (implies -l)" msgstr "seznam datotek z dokumetacijo (privzema -i)" -#: rpm.c:352 rpmqv.c:468 +#: rpm.c:356 rpmqv.c:472 msgid "list only configuration files (implies -l)" msgstr "seznam nastavitvenih datotek (privzema -i)" -#: rpm.c:354 rpmqv.c:470 +#: rpm.c:358 rpmqv.c:474 msgid "" "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or " "-d)" @@ -522,164 +522,164 @@ msgstr "" "prikaz vseh preverljivih informacij o vsaki datoteki (le skupaj z -l, -c ali " "-d)" -#: rpm.c:356 +#: rpm.c:360 msgid "list capabilities package provides" msgstr "izpis možnosti, ki jih nudi paket" -#: rpm.c:358 +#: rpm.c:362 msgid "list package dependencies" msgstr "izpis odvisnosti paketa" -#: rpm.c:360 +#: rpm.c:364 msgid "print the various [un]install scripts" msgstr "izpis različnih (od)namestitvenih skriptov" -#: rpm.c:362 +#: rpm.c:366 msgid "show the trigger scripts contained in the package" msgstr "prikaz prožilnih skriptov, ki jih paket vsebuje" -#: rpm.c:366 rpmqv.c:481 +#: rpm.c:370 rpmqv.c:485 msgid "" "verify a package installation using the same same package specification " "options as -q" msgstr "namestitev paketa preverimo z enakimi izbirnimi določili kot -q" -#: rpm.c:372 rpm.c:414 rpm.c:449 rpmqv.c:483 rpmqv.c:529 rpmqv.c:563 +#: rpm.c:376 rpm.c:418 rpm.c:453 rpmqv.c:487 rpmqv.c:533 rpmqv.c:567 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: rpm.c:374 rpmqv.c:485 +#: rpm.c:378 rpmqv.c:489 msgid "do not verify file md5 checksums" msgstr "brez preverjanja nadzorne vsote md5" -#: rpm.c:376 rpmqv.c:487 +#: rpm.c:380 rpmqv.c:491 msgid "do not verify file attributes" msgstr "brez preverjanja prilastkov datotek" -#: rpm.c:378 rpmqv.c:490 +#: rpm.c:382 rpmqv.c:494 msgid "list the tags that can be used in a query format" msgstr "izpiši značke, ki pridejo v poštev pri poizvedbi" -#: rpm.c:381 +#: rpm.c:385 msgid " --install <packagefile>" msgstr " --install <paket> " -#: rpm.c:382 +#: rpm.c:386 msgid " -i <packagefile> " msgstr " -i <paket> " -#: rpm.c:383 rpmqv.c:504 +#: rpm.c:387 rpmqv.c:508 msgid "install package" msgstr "namestimo paket" -#: rpm.c:384 +#: rpm.c:388 msgid " --excludepath <path>" msgstr " --excludepath <pot> " -#: rpm.c:385 +#: rpm.c:389 msgid "skip files in path <path>" msgstr "preskočimo datoteke v navedeni poti" -#: rpm.c:386 +#: rpm.c:390 msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>" -#: rpm.c:387 rpmqv.c:541 +#: rpm.c:391 rpmqv.c:545 msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" msgstr "datoteke iz stare poti prestavimo v novo" -#: rpm.c:389 rpmqv.c:509 +#: rpm.c:393 rpmqv.c:513 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "poti %s ni možno premakniti za paket %s-%s-%s" -#: rpm.c:390 +#: rpm.c:394 msgid " --prefix <dir> " msgstr " --prefix <imenik> " -#: rpm.c:391 rpmqv.c:539 +#: rpm.c:395 rpmqv.c:543 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "če je dovoljeno, paket prestavimo v <imenik>" -#: rpm.c:395 rpmqv.c:511 +#: rpm.c:399 rpmqv.c:515 msgid "do not install documentation" msgstr "brez namestitve dokumentacije" -#: rpm.c:397 rpmqv.c:515 +#: rpm.c:401 rpmqv.c:519 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "okrajšava za --replacepkgs --replacefiles" -#: rpm.c:399 rpmqv.c:517 +#: rpm.c:403 rpmqv.c:521 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "z izpisom znakov # ob namestitvi (uporabno z -v)" -#: rpm.c:401 rpmqv.c:506 +#: rpm.c:405 rpmqv.c:510 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "namestitev vseh datotek, vključno z nastavitvenimi, ki so sicer izpuščene" -#: rpm.c:404 rpmqv.c:519 +#: rpm.c:408 rpmqv.c:523 msgid "don't verify package architecture" msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa" -#: rpm.c:406 rpmqv.c:521 +#: rpm.c:410 rpmqv.c:525 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "brez preverjanja prostora na disku pred nameščanjem" -#: rpm.c:408 rpmqv.c:523 +#: rpm.c:412 rpmqv.c:527 msgid "don't verify package operating system" msgstr "brez preverjanja operacijskega sistema paketa" -#: rpm.c:410 rpmqv.c:525 +#: rpm.c:414 rpmqv.c:529 msgid "install documentation" msgstr "namesti dokumentacijo" -#: rpm.c:412 rpm.c:447 rpmqv.c:527 rpmqv.c:561 +#: rpm.c:416 rpm.c:451 rpmqv.c:531 rpmqv.c:565 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "obnovi podatkovno zbirko, a ne spreminjaj datotečnega sistema" -#: rpm.c:416 rpm.c:451 rpmqv.c:531 rpmqv.c:565 +#: rpm.c:420 rpm.c:455 rpmqv.c:535 rpmqv.c:569 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti" -#: rpm.c:418 +#: rpm.c:422 msgid "don't execute any installation scripts" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: rpm.c:420 rpm.c:455 rpmqv.c:569 +#: rpm.c:424 rpm.c:459 rpmqv.c:573 msgid "don't execute any scripts triggered by this package" msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov, ki jih požene ta paket" -#: rpm.c:422 rpmqv.c:537 +#: rpm.c:426 rpmqv.c:541 msgid "print percentages as package installs" msgstr "z izpisom procentov med namestitvijo" -#: rpm.c:424 rpmqv.c:543 +#: rpm.c:428 rpmqv.c:547 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "namesti, četudi paket piše prek že nameščenih datotek" -#: rpm.c:426 rpmqv.c:545 +#: rpm.c:430 rpmqv.c:549 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "ponovno namesti, če paket že obstaja" -#: rpm.c:430 rpmqv.c:547 +#: rpm.c:434 rpmqv.c:551 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "ne namesti, a ugotovi, če bi delovalo" -#: rpm.c:433 +#: rpm.c:437 msgid " --upgrade <packagefile>" msgstr " --upgrade <paket> " -#: rpm.c:434 +#: rpm.c:438 msgid " -U <packagefile> " msgstr " -U <paket> " -#: rpm.c:435 rpmqv.c:551 +#: rpm.c:439 rpmqv.c:555 msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" msgstr "nadgradi paket (iste izbire kot --install in še:)" -#: rpm.c:437 rpmqv.c:553 +#: rpm.c:441 rpmqv.c:557 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -687,15 +687,15 @@ msgstr "" "nadgraditev na starejšo različico paketa (--force pri nadgradnjah " "avtomatično vključi to izbiro)" -#: rpm.c:439 +#: rpm.c:443 msgid " --erase <package>" msgstr " --erase <paket> " -#: rpm.c:441 rpmqv.c:557 +#: rpm.c:445 rpmqv.c:561 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "zbriši (odstrani) paket" -#: rpm.c:443 rpmqv.c:559 +#: rpm.c:447 rpmqv.c:563 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -703,103 +703,103 @@ msgstr "" "odstrani vse pakete, ki vsebujejo vzorec <paket> (sicer izidemo z izidom o " "napaki, če <paket> določa več paketov)" -#: rpm.c:453 rpmqv.c:567 +#: rpm.c:457 rpmqv.c:571 msgid "do not execute any package specific scripts" msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov paketa" -#: rpm.c:459 +#: rpm.c:463 msgid " -b<stage> <spec> " msgstr " -b<stopnja> <spec> " -#: rpm.c:460 +#: rpm.c:464 msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -t<stopnja> <arhiv tar>" -#: rpm.c:461 rpmqv.c:576 +#: rpm.c:465 rpmqv.c:580 msgid "build package, where <stage> is one of:" msgstr "zgradi paket do navedene stopnje, ki je ena od:" -#: rpm.c:463 rpmqv.c:578 +#: rpm.c:467 rpmqv.c:582 msgid "prep (unpack sources and apply patches)" msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi krparije)" -#: rpm.c:465 rpmqv.c:580 +#: rpm.c:469 rpmqv.c:584 #, c-format msgid "list check (do some cursory checks on %files)" msgstr "preverjanje (površno preverjanje %files)" -#: rpm.c:467 rpmqv.c:582 +#: rpm.c:471 rpmqv.c:586 msgid "compile (prep and compile)" msgstr "prevod (priprava in prevajanje)" -#: rpm.c:469 rpmqv.c:584 +#: rpm.c:473 rpmqv.c:588 msgid "install (prep, compile, install)" msgstr "namestitev (pripava, prevajanje, namestitev)" -#: rpm.c:471 rpmqv.c:586 +#: rpm.c:475 rpmqv.c:590 msgid "binary package (prep, compile, install, package)" msgstr "prevedeni paket (priprava, prevajanje, namestitev, izgradnja paketa)" -#: rpm.c:473 rpmqv.c:588 +#: rpm.c:477 rpmqv.c:592 msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" msgstr "" "prevedeni in izvorni paket (priprava, prevajanje, namestitev, izgradnja " "paketa)" -#: lib/poptBT.c:156 rpm.c:475 rpmqv.c:592 +#: lib/poptBT.c:156 rpm.c:479 rpmqv.c:596 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "preskočimo naravnost na določeno stopnjo (samo za c,i)" -#: lib/poptBT.c:146 rpm.c:477 rpmqv.c:594 +#: lib/poptBT.c:146 rpm.c:481 rpmqv.c:598 msgid "remove build tree when done" msgstr "po zaključku odstranimo delovni imenik" -#: lib/poptBT.c:152 rpm.c:479 rpmqv.c:596 +#: lib/poptBT.c:152 rpm.c:483 rpmqv.c:600 msgid "remove sources when done" msgstr "po zaključku odstranimo izvorno kodo" -#: rpm.c:481 rpmqv.c:598 +#: rpm.c:485 rpmqv.c:602 #, fuzzy msgid "remove spec file when done" msgstr "po zaključku odstranimo datoteko spec" -#: rpm.c:483 rpmqv.c:600 +#: rpm.c:487 rpmqv.c:604 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" -#: rpm.c:484 +#: rpm.c:488 msgid " --buildroot <dir> " msgstr " --buildroot <imenik>" -#: rpm.c:485 rpmqv.c:602 +#: rpm.c:489 rpmqv.c:606 msgid "use <dir> as the build root" msgstr "<imenik> naj bo korenski imenik pri izgradnji" -#: rpm.c:486 +#: rpm.c:490 msgid " --target=<platform>+" msgstr " --target=<s.okolje>+" -#: rpm.c:487 rpmqv.c:604 +#: rpm.c:491 rpmqv.c:608 msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN." msgstr "izgradi pakete za navedena ciljna strojna okolja" -#: rpm.c:489 rpmqv.c:606 +#: rpm.c:493 rpmqv.c:610 msgid "do not execute any stages" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: rpm.c:490 +#: rpm.c:494 msgid " --timecheck <secs> " msgstr " --timecheck <sek> " -#: rpm.c:491 +#: rpm.c:495 msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "največji dopustni čas izgradnje paketa (0 brez omejitev)" -#: rpm.c:493 +#: rpm.c:497 msgid " --rebuild <src_pkg> " msgstr " --rebuild <izv.paket> " -#: rpm.c:494 rpmqv.c:609 +#: rpm.c:498 rpmqv.c:613 msgid "" "install source package, build binary package and remove spec file, sources, " "patches, and icons." @@ -807,65 +807,65 @@ msgstr "" "Namesti izvorni paket, izgradi prevedeni paket in pobriši datoteko spec, " "izvorno kodo, krpe in ikone." -#: rpm.c:495 +#: rpm.c:499 msgid " --recompile <src_pkg> " msgstr " --recompile <izv.pak.>" -#: rpm.c:496 rpmqv.c:611 +#: rpm.c:500 rpmqv.c:615 msgid "like --rebuild, but don't build any package" msgstr "kot --rebuild, a brez izgradnje kakršnegakoli paketa" -#: rpm.c:499 +#: rpm.c:503 msgid " --resign <pkg>+ " msgstr " --resign <paket>+ " -#: rpm.c:500 rpmqv.c:617 +#: rpm.c:504 rpmqv.c:621 msgid "sign a package (discard current signature)" msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavržemo)" -#: rpm.c:501 +#: rpm.c:505 msgid " --addsign <pkg>+ " msgstr " --addsign <paket>+ " -#: rpm.c:502 rpmqv.c:619 +#: rpm.c:506 rpmqv.c:623 msgid "add a signature to a package" msgstr "dodaj podpis k paketu(-om)" -#: rpm.c:503 +#: rpm.c:507 #, fuzzy msgid " --checksig <pkg>+" msgstr " --checksig <paket>+ " -#: rpm.c:504 +#: rpm.c:508 #, fuzzy msgid " -K <pkg>+ " msgstr " --resign <paket>+ " -#: rpm.c:505 rpmqv.c:623 +#: rpm.c:509 rpmqv.c:627 msgid "verify package signature" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" -#: rpm.c:507 rpmqv.c:625 +#: rpm.c:511 rpmqv.c:629 msgid "skip any PGP signatures" msgstr "preskoči vse podpise PGP" -#: rpm.c:509 rpmqv.c:627 +#: rpm.c:513 rpmqv.c:631 msgid "skip any GPG signatures" msgstr "preskoči vse podpise GPG" -#: rpm.c:511 rpmqv.c:629 +#: rpm.c:515 rpmqv.c:633 msgid "skip any MD5 signatures" msgstr "preskoči vse podpise MD5" -#: rpm.c:515 +#: rpm.c:519 msgid "make sure a valid database exists" msgstr "preveri, če obstaja veljavna zbirka" -#: rpm.c:517 +#: rpm.c:521 msgid "rebuild database from existing database" msgstr "ponovno izgradi zbirko iz obstoječe" -#: rpm.c:525 rpmqv.c:492 +#: rpm.c:529 rpmqv.c:496 msgid "" "set the file permissions to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "" "dovoljenja za datoteke postavimo na vrednosti v paketu, z istimi izbirnimi " "določilili kot pri -q" -#: rpm.c:528 rpmqv.c:495 +#: rpm.c:532 rpmqv.c:499 msgid "" "set the file owner and group to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -881,145 +881,145 @@ msgstr "" "lastnika in skupino datoteke postavimo na vrednosti v paketu, z istimi " "izbirnimi določili kot pri -q" -#: rpm.c:666 rpm.c:672 rpm.c:681 rpm.c:703 rpm.c:709 rpm.c:716 rpm.c:724 -#: rpm.c:732 rpm.c:753 rpm.c:816 rpmqv.c:817 rpmqv.c:826 rpmqv.c:832 -#: rpmqv.c:838 rpmqv.c:845 rpmqv.c:880 rpmqv.c:888 rpmqv.c:894 rpmqv.c:902 -#: rpmqv.c:970 +#: rpm.c:670 rpm.c:676 rpm.c:685 rpm.c:707 rpm.c:713 rpm.c:720 rpm.c:728 +#: rpm.c:736 rpm.c:757 rpm.c:820 rpmqv.c:821 rpmqv.c:830 rpmqv.c:836 +#: rpmqv.c:842 rpmqv.c:849 rpmqv.c:884 rpmqv.c:892 rpmqv.c:898 rpmqv.c:906 +#: rpmqv.c:974 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "samo en glavni način sme biti izbran" -#: rpm.c:674 rpmqv.c:819 +#: rpm.c:678 rpmqv.c:823 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u in --uninstall nista več podprti izbiri in ne delujeta več.\n" -#: rpm.c:676 rpmqv.c:821 +#: rpm.c:680 rpmqv.c:825 msgid "Use -e or --erase instead.\n" msgstr "Namesto njiju uporabite -e ali --erase.\n" -#: rpm.c:759 rpmqv.c:864 +#: rpm.c:763 rpmqv.c:868 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "prestavitve se morajo začeti z /" -#: rpm.c:761 rpmqv.c:866 +#: rpm.c:765 rpmqv.c:870 msgid "relocations must contain a =" msgstr "prestavitve morajo vsebovati =" -#: rpm.c:764 rpmqv.c:869 +#: rpm.c:768 rpmqv.c:873 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "prestavitve morajo imeti /, ki sledi =" -#: rpm.c:773 rpmqv.c:853 +#: rpm.c:777 rpmqv.c:857 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "poti, ki jih preskočimo, se morajo začeti z /" -#: rpm.c:782 rpmqv.c:923 +#: rpm.c:786 rpmqv.c:927 msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n" msgstr "" -#: rpm.c:783 +#: rpm.c:787 msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n" msgstr "" -#: rpm.c:788 rpmqv.c:929 +#: rpm.c:792 rpmqv.c:933 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Interna napake pri obdelavi argumentov (%d)\n" -#: rpm.c:823 rpmqv.c:985 +#: rpm.c:827 rpmqv.c:989 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja naenkrat je možen" -#: rpm.c:828 rpmqv.c:989 +#: rpm.c:832 rpmqv.c:993 msgid "unexpected query flags" msgstr "nepričakovane zastavice pri poizvedbi" -#: rpm.c:831 rpmqv.c:992 +#: rpm.c:835 rpmqv.c:996 msgid "unexpected query format" msgstr "nepričakovana oblika poizvedbe" -#: rpm.c:834 rpmqv.c:995 +#: rpm.c:838 rpmqv.c:999 msgid "unexpected query source" msgstr "nepričakovan izvor poizvedbe" -#: rpm.c:837 rpmqv.c:1015 +#: rpm.c:841 rpmqv.c:1019 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec" -#: rpm.c:840 rpmqv.c:1020 +#: rpm.c:844 rpmqv.c:1024 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke lahko prestavimo samo pri namestitvi paketa" -#: rpm.c:843 rpmqv.c:1023 +#: rpm.c:847 rpmqv.c:1027 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "izbiri --prefix in --relocate se izključujeta" -#: rpm.c:846 rpmqv.c:1026 +#: rpm.c:850 rpmqv.c:1030 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "izbiri --relocate in --excludepath lahko uporabimo samo pri namestitvi" -#: rpm.c:849 rpmqv.c:1029 +#: rpm.c:853 rpmqv.c:1033 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix smemo uporabiti samo pri namestitvi" -#: rpm.c:852 rpmqv.c:1032 +#: rpm.c:856 rpmqv.c:1036 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo začeti z /" -#: rpm.c:855 rpmqv.c:1035 +#: rpm.c:859 rpmqv.c:1039 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:859 rpmqv.c:1039 +#: rpm.c:863 rpmqv.c:1043 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:863 rpmqv.c:1043 +#: rpm.c:867 rpmqv.c:1047 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:867 rpmqv.c:1047 +#: rpm.c:871 rpmqv.c:1051 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:871 rpmqv.c:1051 +#: rpm.c:875 rpmqv.c:1055 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:875 rpmqv.c:1055 +#: rpm.c:879 rpmqv.c:1059 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:879 rpmqv.c:1059 +#: rpm.c:883 rpmqv.c:1063 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se izključujeta" -#: rpm.c:883 rpmqv.c:1063 +#: rpm.c:887 rpmqv.c:1067 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:887 rpmqv.c:1067 +#: rpm.c:891 rpmqv.c:1071 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:891 rpmqv.c:1071 +#: rpm.c:895 rpmqv.c:1075 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:895 rpmqv.c:1075 +#: rpm.c:899 rpmqv.c:1079 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches smemo podati samo ob odstranitvi paketa" -#: rpm.c:899 rpmqv.c:1079 +#: rpm.c:903 rpmqv.c:1083 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:903 rpmqv.c:1083 +#: rpm.c:907 rpmqv.c:1087 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb smemo podati samo ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpm.c:908 rpmqv.c:1090 +#: rpm.c:912 rpmqv.c:1094 msgid "" "--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" "--noscripts smemo podati samo ob namestitvi, odstranitvi ali preverjanju " "paketa" -#: rpm.c:912 +#: rpm.c:916 msgid "" "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" "--notriggers smemo podati samo ob namestitvi, odstranitvi ali preverjanju " "paketa" -#: rpm.c:916 rpmqv.c:1102 +#: rpm.c:920 rpmqv.c:1106 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -1043,14 +1043,14 @@ msgstr "" "--nodeps smemo podati samo ob izgradnji, vnovični izgradnji, prevajanju, " "namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa" -#: rpm.c:921 rpmqv.c:1107 +#: rpm.c:925 rpmqv.c:1111 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test smemo podati samo ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa" -#: rpm.c:925 rpmqv.c:1112 +#: rpm.c:929 rpmqv.c:1116 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1058,97 +1058,97 @@ msgstr "" "--root (-r) smemo podati samo ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali " "vnovični izgradnji paketa" -#: rpm.c:937 rpmqv.c:1124 +#: rpm.c:941 rpmqv.c:1128 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo začeti z /" -#: rpm.c:943 rpmqv.c:1131 +#: rpm.c:947 rpmqv.c:1135 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage smemo podati samo ob nadgradnji" -#: rpm.c:946 rpmqv.c:1136 +#: rpm.c:950 rpmqv.c:1140 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp smemo podati samo ob preverjanju podpisa" -#: rpm.c:949 rpmqv.c:1139 +#: rpm.c:953 rpmqv.c:1143 msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nogpg smemo podati samo ob preverjanju podpisa" -#: rpm.c:952 rpmqv.c:1144 +#: rpm.c:956 rpmqv.c:1148 msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "--nomd5 smemo podati samo ob preverjanju podpisa ali paketa" -#: rpm.c:963 rpmqv.c:1157 +#: rpm.c:967 rpmqv.c:1161 msgid "no files to sign\n" msgstr "datoteka za podpis manjka\n" -#: rpm.c:968 rpmqv.c:1162 +#: rpm.c:972 rpmqv.c:1166 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "dostop do datoteke %s ni možen\n" -#: rpm.c:983 rpmqv.c:1178 +#: rpm.c:987 rpmqv.c:1182 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp manjka: " -#: rpm.c:987 rpmqv.c:1182 +#: rpm.c:991 rpmqv.c:1186 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Vnesite pristopno geslo: " -#: rpm.c:989 rpmqv.c:1184 +#: rpm.c:993 rpmqv.c:1188 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspešno\n" -#: rpm.c:992 rpmqv.c:1187 +#: rpm.c:996 rpmqv.c:1191 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n" -#: rpm.c:997 rpmqv.c:1192 +#: rpm.c:1001 rpmqv.c:1196 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Neveljaven %%_signature v makrodatoteki.\n" -#: rpm.c:1003 rpmqv.c:1198 +#: rpm.c:1007 rpmqv.c:1202 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign smemo podati samo ob izgradnji paketa" -#: rpm.c:1018 rpmqv.c:1214 +#: rpm.c:1022 rpmqv.c:1218 msgid "exec failed\n" msgstr "exec neuspešen\n" -#: rpm.c:1037 rpmqv.c:1483 +#: rpm.c:1041 rpmqv.c:1487 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "nepričakovani argumenti za --querytags " -#: rpm.c:1048 rpmqv.c:1505 +#: rpm.c:1052 rpmqv.c:1509 msgid "no packages given for signature check" msgstr "paketi za preverjanje podpisa niso navedeni" -#: rpm.c:1059 rpmqv.c:1516 +#: rpm.c:1063 rpmqv.c:1520 msgid "no packages given for signing" msgstr "paketi za podpisovanje niso navedeni" -#: rpm.c:1075 rpmqv.c:1355 +#: rpm.c:1079 rpmqv.c:1359 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "paketi za odstranitev niso navedeni" -#: rpm.c:1126 rpmqv.c:1406 +#: rpm.c:1130 rpmqv.c:1410 msgid "no packages given for install" msgstr "paketi za namestitev niso navedeni" -#: rpm.c:1149 rpmqv.c:1446 +#: rpm.c:1153 rpmqv.c:1450 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "pri poizvedbi paketov so podani odvečni argumenti" -#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1451 +#: rpm.c:1158 rpmqv.c:1455 msgid "no arguments given for query" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: rpm.c:1171 rpmqv.c:1471 +#: rpm.c:1175 rpmqv.c:1475 msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "pri preverjanju paketov so podani odvečni argumenti" -#: rpm.c:1175 rpmqv.c:1475 +#: rpm.c:1179 rpmqv.c:1479 msgid "no arguments given for verify" msgstr "argumenti za preverjanje niso podani" @@ -1191,29 +1191,29 @@ msgstr "" msgid "<file:...>" msgstr "" -#: rpmqv.c:290 +#: rpmqv.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s {--help}\n" msgstr "uporaba: rpm {--help}" -#: rpmqv.c:294 +#: rpmqv.c:298 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <imenik>]" -#: rpmqv.c:295 +#: rpmqv.c:299 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--rebuilddb} [--macros <file:...>] [--dbpath <dir>]\n" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <datoteka>] [--dbpath <imenik>]" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n" msgstr "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpmqv.c:302 +#: rpmqv.c:306 #, fuzzy msgid "" " [--macros <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" @@ -1221,45 +1221,45 @@ msgstr "" " [--rcfile <datoteka>] [--ignorearch] [--dbpath " "<imenik>]" -#: rpmqv.c:311 +#: rpmqv.c:315 #, fuzzy msgid "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--macros <file:...>]" msgstr "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <datoteka>]" -#: rpmqv.c:319 +#: rpmqv.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--macros <file:...>]\n" msgstr "" " rpm {--erase -e} [--root <imenik>] [--noscripts] [--rcfile <datoteka>]" -#: rpmqv.c:326 +#: rpmqv.c:330 #, fuzzy msgid "" " [--scripts] [--root <dir>] [--macros <file:...>]" msgstr "" " [--scripts] [--root <imenik>] [--rcfile <datoteka>]" -#: rpmqv.c:333 +#: rpmqv.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--macros <file:...>]\n" msgstr "" " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <imenik>] [--rcfile <datoteka>]" -#: rpmqv.c:337 +#: rpmqv.c:341 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n" msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" -#: rpmqv.c:338 +#: rpmqv.c:342 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n" msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" -#: rpmqv.c:342 +#: rpmqv.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--macros " @@ -1268,20 +1268,20 @@ msgstr "" " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " "<datoteka>]" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:348 msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" msgstr " [--target=okolje1[,okolje2...]]" -#: rpmqv.c:345 +#: rpmqv.c:349 msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" msgstr " [--rmsource] [--rmspec] datoteka_spec" -#: rpmqv.c:346 +#: rpmqv.c:350 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--rmsource} [--macros <file:...>] [-v] specfile\n" msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <datoteka>] [-v] datoteka_spec" -#: rpmqv.c:347 +#: rpmqv.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--rebuild} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... " @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "" msgstr "" " rpm {--rebuild} [--rcfile <datoteka>] [-v] izvor1.rpm ... izvorN.rpm" -#: rpmqv.c:348 +#: rpmqv.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--recompile} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... " @@ -1297,24 +1297,24 @@ msgid "" msgstr "" " rpm {--recompile} [--rcfile <datoteka>] [-v] izvor1.rpm ... izvorN.rpm" -#: rpmqv.c:349 +#: rpmqv.c:353 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n" msgstr " rpm {--freshen -F} datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" -#: rpmqv.c:353 +#: rpmqv.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--resign} [--macros <file:...>] package1 package2 ... packageN\n" msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" -#: rpmqv.c:354 +#: rpmqv.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--addsign} [--macros <file:...>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" -#: rpmqv.c:355 +#: rpmqv.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--macros " @@ -1323,314 +1323,314 @@ msgstr "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile " "<datoteka>]" -#: rpmqv.c:399 +#: rpmqv.c:403 #, fuzzy msgid " All modes support the following options:" msgstr " vsi načini podpirajo naslednje argumente:" -#: rpmqv.c:400 +#: rpmqv.c:404 msgid " --define '<name> <body>'" msgstr "" -#: rpmqv.c:402 +#: rpmqv.c:406 #, fuzzy msgid " --eval '<expr>+' " msgstr " --pipe <ukaz> " -#: rpmqv.c:403 +#: rpmqv.c:407 #, fuzzy msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout" msgstr "uporabljana različica rpm" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:408 #, fuzzy msgid " --pipe <cmd> " msgstr " --pipe <ukaz> " -#: rpmqv.c:406 +#: rpmqv.c:410 #, fuzzy msgid " --macros <file:...> " msgstr " --rcfile <datoteka> " -#: rpmqv.c:407 +#: rpmqv.c:411 msgid "use <file:...> instead of default list of macro files" msgstr "" -#: rpmqv.c:411 +#: rpmqv.c:415 #, fuzzy msgid " --dbpath <dir> " msgstr " --dbpath <imenik> " -#: rpmqv.c:413 +#: rpmqv.c:417 #, fuzzy msgid " --root <dir> " msgstr " --root <imenik> " -#: rpmqv.c:423 +#: rpmqv.c:427 #, fuzzy msgid "" " Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in place" msgstr "" " namestitev, obnova in poizvedba (z -p) omogočata, da namesto imen datotek" -#: rpmqv.c:424 +#: rpmqv.c:428 #, fuzzy msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " navedemo URL za FTP; poleg tega pa še naslednje možnosti:" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:429 #, fuzzy msgid " --ftpproxy <host> " msgstr " --ftpproxy <rač.> " -#: rpmqv.c:427 +#: rpmqv.c:431 #, fuzzy msgid " --ftpport <port> " msgstr " --ftpport <vrata> " -#: rpmqv.c:429 +#: rpmqv.c:433 #, fuzzy msgid " --httpproxy <host> " msgstr " --httpproxy <rač.> " -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:435 #, fuzzy msgid " --httpport <port> " msgstr " --httpport <vrata> " -#: rpmqv.c:437 +#: rpmqv.c:441 #, fuzzy msgid " Package specification options:" msgstr " Možnosti za določitev paketov:" -#: lib/poptQV.c:66 rpmqv.c:439 +#: lib/poptQV.c:66 rpmqv.c:443 #, fuzzy msgid "query/verify all packages" msgstr "poizvedba po vseh paketih" -#: rpmqv.c:440 +#: rpmqv.c:444 #, fuzzy msgid " -f <file>+ " msgstr " -f <datoteka>+ " -#: rpmqv.c:441 +#: rpmqv.c:445 #, fuzzy msgid "query/verify package owning <file>" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje <datoteko>" -#: rpmqv.c:442 +#: rpmqv.c:446 #, fuzzy msgid " -p <packagefile>+ " msgstr " -p <paket>+ " -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:447 #, fuzzy msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>" msgstr "poizvedba po (že nameščenem) <paketu>" -#: rpmqv.c:444 +#: rpmqv.c:448 #, fuzzy msgid " --triggeredby <pkg> " msgstr " --triggeredby <pkg>" -#: rpmqv.c:445 +#: rpmqv.c:449 #, fuzzy msgid "query/verify packages triggered by <pkg>" msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproži paket <pkg>" -#: rpmqv.c:446 +#: rpmqv.c:450 #, fuzzy msgid " --whatprovides <cap> " msgstr " --whatprovides <mož>" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:451 #, fuzzy msgid "query/verify packages which provide <cap> capability" msgstr "poizvedba po paketih, ki ponujajo dano <mož>nost" -#: rpmqv.c:448 +#: rpmqv.c:452 #, fuzzy msgid " --whatrequires <cap> " msgstr " --whatrequires <mož>" -#: rpmqv.c:449 +#: rpmqv.c:453 #, fuzzy msgid "query/verify packages which require <cap> capability" msgstr "poizvedba po paketih, ki potrebujejo dano <mož>nost" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:457 #, fuzzy msgid " --queryformat <qfmt> " msgstr " --queryformat <qfmt>" -#: rpmqv.c:456 +#: rpmqv.c:460 #, fuzzy msgid " Information selection options:" msgstr " Izbire izbora informacij:" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:476 #, fuzzy msgid "list capabilities provided by package" msgstr "izpis možnosti, ki jih nudi paket" -#: rpmqv.c:474 +#: rpmqv.c:478 #, fuzzy msgid "list capabilities required by package" msgstr "izpis možnosti, ki jih nudi paket" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:480 #, fuzzy msgid "print the various [un]install scriptlets" msgstr "izpis različnih (od)namestitvenih skriptov" -#: rpmqv.c:478 +#: rpmqv.c:482 #, fuzzy msgid "show the trigger scriptlets contained in the package" msgstr "prikaz prožilnih skriptov, ki jih paket vsebuje" -#: rpmqv.c:502 +#: rpmqv.c:506 #, fuzzy msgid " --install <packagefile>" msgstr " --install <paket> " -#: rpmqv.c:503 +#: rpmqv.c:507 #, fuzzy msgid " -i <packagefile> " msgstr " -i <paket> " -#: rpmqv.c:512 +#: rpmqv.c:516 #, fuzzy msgid " --excludepath <path> " msgstr " --excludepath <pot> " -#: rpmqv.c:513 +#: rpmqv.c:517 #, fuzzy msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "preskočimo datoteke v navedeni poti" -#: rpmqv.c:533 +#: rpmqv.c:537 #, fuzzy msgid "don't execute any installation scriptlets" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: rpmqv.c:535 +#: rpmqv.c:539 #, fuzzy msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package" msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov, ki jih požene ta paket" -#: rpmqv.c:538 +#: rpmqv.c:542 #, fuzzy msgid " --prefix <dir> " msgstr " --prefix <imenik> " -#: rpmqv.c:540 +#: rpmqv.c:544 #, fuzzy msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>" -#: rpmqv.c:549 +#: rpmqv.c:553 #, fuzzy msgid " --upgrade <packagefile>" msgstr " --upgrade <paket> " -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:554 #, fuzzy msgid " -U <packagefile> " msgstr " -U <paket> " -#: rpmqv.c:555 +#: rpmqv.c:559 #, fuzzy msgid " --erase <package>" msgstr " --erase <paket> " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:578 #, fuzzy msgid " -b<stage> <spec> " msgstr " -b<stopnja> <spec> " -#: rpmqv.c:575 +#: rpmqv.c:579 #, fuzzy msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -t<stopnja> <arhiv tar>" -#: rpmqv.c:590 +#: rpmqv.c:594 #, fuzzy msgid "package src rpm only" msgstr "paket nima imena" -#: rpmqv.c:601 +#: rpmqv.c:605 #, fuzzy msgid " --buildroot <dir> " msgstr " --buildroot <imenik>" -#: rpmqv.c:603 +#: rpmqv.c:607 #, fuzzy msgid " --target=<platform>+ " msgstr " --target=<s.okolje>+" -#: rpmqv.c:608 +#: rpmqv.c:612 #, fuzzy msgid " --rebuild <src_pkg> " msgstr " --rebuild <izv.paket> " -#: rpmqv.c:610 +#: rpmqv.c:614 #, fuzzy msgid " --recompile <src_pkg> " msgstr " --recompile <izv.pak.>" -#: rpmqv.c:616 +#: rpmqv.c:620 #, fuzzy msgid " --resign <pkg>+ " msgstr " --resign <paket>+ " -#: rpmqv.c:618 +#: rpmqv.c:622 #, fuzzy msgid " --addsign <pkg>+ " msgstr " --addsign <paket>+ " -#: rpmqv.c:621 +#: rpmqv.c:625 #, fuzzy msgid " --checksig <pkg>+" msgstr " --checksig <paket>+ " -#: rpmqv.c:622 +#: rpmqv.c:626 #, fuzzy msgid " -K <pkg>+ " msgstr " --resign <paket>+ " -#: rpmqv.c:635 +#: rpmqv.c:639 msgid "initalize database (unnecessary, legacy use)" msgstr "" -#: rpmqv.c:637 +#: rpmqv.c:641 #, fuzzy msgid "rebuild database indices from existing database headers" msgstr "ponovno izgradi zbirko iz obstoječe" -#: rpmqv.c:924 +#: rpmqv.c:928 #, fuzzy msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead..\n" msgstr "Namesto njiju uporabite -e ali --erase.\n" -#: rpmqv.c:999 +#: rpmqv.c:1003 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" msgstr "podani --dbpath ne uporablja podatkovne zbirke" -#: rpmqv.c:1096 +#: rpmqv.c:1100 #, fuzzy msgid "" "--notriggers may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb smemo podati samo ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:1254 +#: rpmqv.c:1258 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "paketi za vnovično izgradnjo niso navedeni" -#: rpmqv.c:1323 +#: rpmqv.c:1327 msgid "no spec files given for build" msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka" -#: rpmqv.c:1325 +#: rpmqv.c:1329 msgid "no tar files given for build" msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka" @@ -3588,6 +3588,101 @@ msgstr "Nameščamo %s\n" msgid "read failed: %s (%d)" msgstr "branje neuspešno: %s (%d)" +#: lib/rpmrc.c:147 +#, c-format +msgid "missing second ':' at %s:%d" +msgstr "manjka drugi ,:` v %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:150 +#, c-format +msgid "missing architecture name at %s:%d" +msgstr "manjkajoče ime arhitekture v %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:310 +#, c-format +msgid "Incomplete data line at %s:%d" +msgstr "Nepopolna podatkovna vrstica v %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:314 +#, c-format +msgid "Too many args in data line at %s:%d" +msgstr "Preveč argumentov v podatkovni vrstici v %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:321 +#, c-format +msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)" +msgstr "Okvarjena številka arh./op.sist.: %s (%s:%d)" + +#: lib/rpmrc.c:356 +#, c-format +msgid "Incomplete default line at %s:%d" +msgstr "Nepopolna privzeta vrstica v %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:361 +#, c-format +msgid "Too many args in default line at %s:%d" +msgstr "Preveč argumentov v privzeti vrstici v %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:551 +#, c-format +msgid "Cannot expand %s" +msgstr "Ni možno razširiti %s" + +#: lib/rpmrc.c:556 +#, c-format +msgid "Cannot read %s, HOME is too large." +msgstr "" + +#: lib/rpmrc.c:573 +#, c-format +msgid "Unable to open %s for reading: %s." +msgstr "Ni možno odpreti %s za branje: %s." + +#. XXX Feof(fd) +#: lib/rpmrc.c:618 +#, c-format +msgid "Failed to read %s: %s." +msgstr "Neuspešno branje %s: %s." + +#: lib/rpmrc.c:655 +#, c-format +msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d" +msgstr "manjkajoči ,:` (najden 0x%02x) v %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:672 lib/rpmrc.c:746 +#, c-format +msgid "missing argument for %s at %s:%d" +msgstr "manjkajoči argument za %s v %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:689 lib/rpmrc.c:711 +#, c-format +msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"" +msgstr "izraz %s neuspešen v %s:%d \"%s\"" + +#: lib/rpmrc.c:698 +#, c-format +msgid "cannot open %s at %s:%d: %s" +msgstr "ni možno odpreti %s v %s:%d: %s" + +#: lib/rpmrc.c:738 +#, c-format +msgid "missing architecture for %s at %s:%d" +msgstr "manjkajoča arhitekture za %s v %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:805 +#, c-format +msgid "bad option '%s' at %s:%d" +msgstr "okvarjena izbira ,%s` v %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:1202 +#, c-format +msgid "Unknown system: %s\n" +msgstr "Neznan sistem: %s\n" + +#: lib/rpmrc.c:1203 +msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" +msgstr "Prosimo, pišite na rpm-list@redhat.com\n" + #: lib/signature.c:111 #, c-format msgid "sigsize : %d\n" @@ -4020,60 +4115,6 @@ msgstr "neuspešno ustvarjanje %s: %s\n" #~ msgid "internal error (rpm bug?): " #~ msgstr "interna napaka (hrošč v rpm?): " -#~ msgid "missing second ':' at %s:%d" -#~ msgstr "manjka drugi ,:` v %s:%d" - -#~ msgid "missing architecture name at %s:%d" -#~ msgstr "manjkajoče ime arhitekture v %s:%d" - -#~ msgid "Incomplete data line at %s:%d" -#~ msgstr "Nepopolna podatkovna vrstica v %s:%d" - -#~ msgid "Too many args in data line at %s:%d" -#~ msgstr "Preveč argumentov v podatkovni vrstici v %s:%d" - -#~ msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)" -#~ msgstr "Okvarjena številka arh./op.sist.: %s (%s:%d)" - -#~ msgid "Incomplete default line at %s:%d" -#~ msgstr "Nepopolna privzeta vrstica v %s:%d" - -#~ msgid "Too many args in default line at %s:%d" -#~ msgstr "Preveč argumentov v privzeti vrstici v %s:%d" - -#~ msgid "Cannot expand %s" -#~ msgstr "Ni možno razširiti %s" - -#~ msgid "Unable to open %s for reading: %s." -#~ msgstr "Ni možno odpreti %s za branje: %s." - -#~ msgid "Failed to read %s: %s." -#~ msgstr "Neuspešno branje %s: %s." - -#~ msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d" -#~ msgstr "manjkajoči ,:` (najden 0x%02x) v %s:%d" - -#~ msgid "missing argument for %s at %s:%d" -#~ msgstr "manjkajoči argument za %s v %s:%d" - -#~ msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"" -#~ msgstr "izraz %s neuspešen v %s:%d \"%s\"" - -#~ msgid "cannot open %s at %s:%d: %s" -#~ msgstr "ni možno odpreti %s v %s:%d: %s" - -#~ msgid "missing architecture for %s at %s:%d" -#~ msgstr "manjkajoča arhitekture za %s v %s:%d" - -#~ msgid "bad option '%s' at %s:%d" -#~ msgstr "okvarjena izbira ,%s` v %s:%d" - -#~ msgid "Unknown system: %s\n" -#~ msgstr "Neznan sistem: %s\n" - -#~ msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" -#~ msgstr "Prosimo, pišite na rpm-list@redhat.com\n" - #~ msgid "" #~ " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]" #~ msgstr "" |