diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 147 |
1 files changed, 76 insertions, 71 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-12 21:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-04 15:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:601 +#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:607 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Nie je možné prečítať ikonu: %s" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Otvorenie %s zlyhalo\n" -#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1632 +#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Nie je možné zapísať balík: %s" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Nie je možné prečítať ikonu: %s" msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Nie je možné zapísať balík: %s" -#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1901 +#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1907 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapísané: %s\n" @@ -1650,12 +1650,12 @@ msgstr "" msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:413 lib/signature.c:270 +#: lib/package.c:413 lib/signature.c:276 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:427 lib/signature.c:284 +#: lib/package.c:427 lib/signature.c:290 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1722,12 +1722,12 @@ msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "táto verzia RPM podporuje iba balíky s hlavným číslom <= 3" -#: lib/package.c:811 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/package.c:811 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" -#: lib/package.c:818 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:767 +#: lib/package.c:818 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:773 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/package.c:993 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:676 +#: lib/package.c:993 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" @@ -2451,51 +2451,56 @@ msgstr "" msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n" -#: lib/psm.c:925 +#: lib/psm.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" +msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo" + +#: lib/psm.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo" -#: lib/psm.c:1358 +#: lib/psm.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "balík: %s-%s-%s test súborov = %d\n" -#: lib/psm.c:1535 +#: lib/psm.c:1541 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1644 +#: lib/psm.c:1650 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Nie je možné prečítať ikonu: %s" -#: lib/psm.c:1722 +#: lib/psm.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "rozbalenie archívu zlyhalo%s%s: %s" -#: lib/psm.c:1723 +#: lib/psm.c:1729 msgid " on file " msgstr " pre súbor " -#: lib/psm.c:1909 +#: lib/psm.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s" -#: lib/psm.c:1912 +#: lib/psm.c:1918 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s zlyhalo" -#: lib/psm.c:2100 +#: lib/psm.c:2106 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2133 +#: lib/psm.c:2139 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n" msgstr "" @@ -2633,7 +2638,7 @@ msgstr "vykonanie zlyhalo\n" msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:741 +#: lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package\n" msgstr "argument nie je RPM balík\n" @@ -2648,72 +2653,72 @@ msgstr "%s: Nie je možné podpísať v1.0 RPM\n" msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Nie je možné znovu podpísať v2.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:332 +#: lib/rpmchecksig.c:338 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:362 +#: lib/rpmchecksig.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:368 +#: lib/rpmchecksig.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:596 +#: lib/rpmchecksig.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:608 +#: lib/rpmchecksig.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:644 +#: lib/rpmchecksig.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:658 +#: lib/rpmchecksig.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:747 +#: lib/rpmchecksig.c:753 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:855 +#: lib/rpmchecksig.c:861 #, c-format msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:1021 +#: lib/rpmchecksig.c:1027 msgid "NOT OK" msgstr "NIE JE V PORIADKU" -#: lib/rpmchecksig.c:1022 lib/rpmchecksig.c:1036 +#: lib/rpmchecksig.c:1028 lib/rpmchecksig.c:1042 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (CHÝBAJÚCE KĽÚČE):" -#: lib/rpmchecksig.c:1024 lib/rpmchecksig.c:1038 +#: lib/rpmchecksig.c:1030 lib/rpmchecksig.c:1044 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:1025 lib/rpmchecksig.c:1039 +#: lib/rpmchecksig.c:1031 lib/rpmchecksig.c:1045 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NEDÔVERUJE SA KĽÚČOM: " -#: lib/rpmchecksig.c:1027 lib/rpmchecksig.c:1041 +#: lib/rpmchecksig.c:1033 lib/rpmchecksig.c:1047 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:1035 +#: lib/rpmchecksig.c:1041 msgid "OK" msgstr "V PORIADKU" @@ -3309,84 +3314,84 @@ msgstr "" msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:297 +#: lib/signature.c:303 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:307 +#: lib/signature.c:313 #, c-format msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:319 +#: lib/signature.c:325 #, c-format msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:328 +#: lib/signature.c:334 #, c-format msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:365 +#: lib/signature.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Veľkosť podpisu: %d\n" #. @=boundsread@ -#: lib/signature.c:461 lib/signature.c:589 lib/signature.c:898 -#: lib/signature.c:937 +#: lib/signature.c:467 lib/signature.c:595 lib/signature.c:904 +#: lib/signature.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Nie je možné spustiť %s" -#: lib/signature.c:477 +#: lib/signature.c:483 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp zlyhalo" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:484 +#: lib/signature.c:490 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp sa nepodarilo zapísať podpis" -#: lib/signature.c:490 +#: lib/signature.c:496 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "Veľkosť PGP podpisu: %d\n" #. @=boundswrite@ -#: lib/signature.c:508 lib/signature.c:637 +#: lib/signature.c:514 lib/signature.c:643 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nie je možné prečítať podpis" -#: lib/signature.c:513 +#: lib/signature.c:519 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Prečítaný PGP podpis obsahuje %d bajtov\n" -#: lib/signature.c:606 +#: lib/signature.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "vykonanie zlyhalo\n" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:613 +#: lib/signature.c:619 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg sa nepodarilo zapísať podpis" -#: lib/signature.c:619 +#: lib/signature.c:625 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "Veľkosť GPG podpisu: %d\n" -#: lib/signature.c:642 +#: lib/signature.c:648 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Prečítaný GPG podpis obsahuje %d bajtov\n" @@ -3396,60 +3401,60 @@ msgstr "Prečítaný GPG podpis obsahuje %d bajtov\n" #. Currently the calling function (rpm.c:main) is checking this and #. * doing a better job. This section should never be accessed. #. -#: lib/signature.c:942 lib/signature.c:995 +#: lib/signature.c:948 lib/signature.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Chybná špecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n" -#: lib/signature.c:975 +#: lib/signature.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Musíte nastaviť \"%%gpg_name\" vo vašom makro-súbore" -#: lib/signature.c:989 +#: lib/signature.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Musíte nastaviť \"%%pgp_name\" vo vašom makro-súbore" -#: lib/signature.c:1037 +#: lib/signature.c:1043 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Priveľká hlavička" -#: lib/signature.c:1078 +#: lib/signature.c:1084 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1138 +#: lib/signature.c:1144 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "zobraziť súbory v balíku" -#: lib/signature.c:1217 lib/signature.c:1400 +#: lib/signature.c:1223 lib/signature.c:1406 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1284 +#: lib/signature.c:1290 #, fuzzy msgid " signature: " msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n" -#: lib/signature.c:1406 +#: lib/signature.c:1412 #, fuzzy msgid " DSA signature: " msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n" -#: lib/signature.c:1488 +#: lib/signature.c:1494 #, c-format msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1519 +#: lib/signature.c:1525 #, c-format msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1523 +#: lib/signature.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n" @@ -3679,40 +3684,40 @@ msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n" msgid "opening db environment %s/%s %s\n" msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n" -#: rpmdb/db3.c:794 +#: rpmdb/db3.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "closed db index %s/%s\n" msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n" -#: rpmdb/db3.c:863 +#: rpmdb/db3.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "verified db index %s/%s\n" msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n" -#: rpmdb/db3.c:1002 +#: rpmdb/db3.c:1031 #, c-format msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n" msgstr "" -#: rpmdb/db3.c:1107 +#: rpmdb/db3.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" msgstr "otvára sa databáza s právami 0x%x v %s\n" -#: rpmdb/db3.c:1345 +#: rpmdb/db3.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "nie je možné získať %s zámok pre databázu" -#: rpmdb/db3.c:1347 +#: rpmdb/db3.c:1380 msgid "exclusive" msgstr "výhradný" -#: rpmdb/db3.c:1347 +#: rpmdb/db3.c:1380 msgid "shared" msgstr "zdieľaný" -#: rpmdb/db3.c:1351 +#: rpmdb/db3.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n" |