summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po1372
1 files changed, 689 insertions, 683 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7bef45910..b4b55c8cf 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-13 13:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-10-14 23:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 13:55-0400\n"
"Last-Translator: Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -11,58 +11,58 @@ msgstr ""
"Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: build.c:36
+#: build.c:37
#, c-format
msgid "cannot open rpm database in %s\n"
msgstr "невозможно открыть базу данных RPM в %s\n"
-#: build.c:46
+#: build.c:47
msgid "failed build dependencies:\n"
msgstr "неудовлетворенные зависимости сборки:\n"
-#: build.c:77
+#: build.c:79
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Ошибка открытия файла спецификации %s: %s\n"
-#: build.c:150 build.c:162
+#: build.c:154 build.c:166
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Ошибка открытия канала tar: %m\n"
#. Give up
-#: build.c:169
+#: build.c:173
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Ошибка чтения файла спецификации из %s\n"
-#: build.c:197
+#: build.c:201
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Невозможно переименовать %s в %s: %m\n"
-#: build.c:236
+#: build.c:240
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "невозможно получить информацию о %s: %m\n"
-#: build.c:241
+#: build.c:245
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Не обычный файл: %s.\n"
-#: build.c:250
+#: build.c:254
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Файл %s не похож на файл спецификации.\n"
#. parse up the build operators
-#: build.c:306
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Платформы для сборки: %s\n"
-#: build.c:321
+#: build.c:325
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Сборка для платформы %s\n"
@@ -72,16 +72,16 @@ msgstr "Сборка для платформы %s\n"
msgid "rpm: %s\n"
msgstr "rpm: %s\n"
-#: rpm.c:238 rpmqv.c:224
+#: rpm.c:238 rpmqv.c:245
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM версия %s\n"
-#: rpm.c:242 rpmqv.c:230
+#: rpm.c:242 rpmqv.c:251
msgid "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
msgstr "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
-#: rpm.c:243 rpmqv.c:231
+#: rpm.c:243 rpmqv.c:252
msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
msgstr "Эту программу можно свободно распространять на условиях GNU GPL"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Использование:"
msgid "print this message"
msgstr "вывести это сообщение"
-#: rpm.c:335 rpmqv.c:107
+#: rpm.c:335 rpmqv.c:126
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "вывести номер версии этой прграммы"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr " Все режимы поддерживают следующие аргументы:"
msgid " --define '<name> <body>'"
msgstr " --define '<имя> <подстановка>'"
-#: rpm.c:340 rpmqv.c:114
+#: rpm.c:340 rpmqv.c:133
msgid "define macro <name> with value <body>"
msgstr "определить макрос <имя> со значением <подстановка>"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "вывести значение макроса <имя>"
msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " --pipe <cmd> "
-#: rpm.c:344 rpmqv.c:120
+#: rpm.c:344 rpmqv.c:139
msgid "send stdout to <cmd>"
msgstr "послать стандартный вывод в <cmd>"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr " --rcfile <файл> "
msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
msgstr "использовать <файл> вместо /etc/rpmrc и $HOME/.rpmrc"
-#: rpm.c:348 rpmqv.c:138
+#: rpm.c:348 rpmqv.c:157
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "показать текущее значение rpmrc и макросов"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "использовать <qfmt> как формат заголовка (подразумевает -i)"
msgid " --root <dir> "
msgstr " --root <каталог> "
-#: rpm.c:374 rpm.c:418 rpm.c:476 rpm.c:505 rpm.c:569 rpmqv.c:123
+#: rpm.c:374 rpm.c:418 rpm.c:476 rpm.c:505 rpm.c:569 rpmqv.c:142
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "использовать <каталог> как корневой каталог"
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr ""
"проверить правильность установки пакета, используя те же параметры "
"спецификации пакета, которые используются с -q"
-#: lib/poptI.c:145 rpm.c:420 rpm.c:462 rpm.c:497
+#: lib/poptI.c:148 rpm.c:420 rpm.c:462 rpm.c:497
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "не проверять зависимости пакета"
-#: lib/poptK.c:67 rpm.c:422
+#: lib/poptK.c:68 rpm.c:422
msgid "do not verify file md5 checksums"
msgstr "не проверять контрольные md5-суммы файлов"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr " --install <файл пакета>"
msgid " -i <packagefile> "
msgstr " -i <файл пакета> "
-#: lib/poptI.c:141 rpm.c:431
+#: lib/poptI.c:144 rpm.c:431
msgid "install package"
msgstr "установить пакет"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr " --relocate <oldpath>=<newpath>"
msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
msgstr "переместить файлы из <oldpath> в <newpath>"
-#: lib/poptI.c:106 rpm.c:437
+#: lib/poptI.c:109 rpm.c:437
msgid "relocate files in non-relocateable package"
msgstr "переместить файлы в неперемещаемом пакете"
@@ -582,49 +582,49 @@ msgstr "переместить файлы в неперемещаемом пакете"
msgid " --prefix <dir> "
msgstr " --prefix <каталог> "
-#: lib/poptI.c:191 rpm.c:439
+#: lib/poptI.c:194 rpm.c:439
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "переместить пакет в <каталог>, если пакет это позволяет"
-#: lib/poptI.c:115 rpm.c:443
+#: lib/poptI.c:118 rpm.c:443
msgid "do not install documentation"
msgstr "не устанавливать документацию"
-#: lib/poptI.c:121 rpm.c:445
+#: lib/poptI.c:124 rpm.c:445
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "сокращение для --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:127 rpm.c:447
+#: lib/poptI.c:130 rpm.c:447
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "выводить \"#\" по мере установки пакета (хорошо с -v)"
-#: lib/poptI.c:92 rpm.c:449
+#: lib/poptI.c:95 rpm.c:449
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"устанавливать все файлы, даже конфигурационные, которые могли бы быть "
"пропущены"
-#: lib/poptI.c:130 rpm.c:452
+#: lib/poptI.c:133 rpm.c:452
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "не проверять архитектуру пакета"
-#: lib/poptI.c:136 rpm.c:454
+#: lib/poptI.c:139 rpm.c:454
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "не проверять дисковое пространство перед установкой"
-#: lib/poptI.c:133 rpm.c:456
+#: lib/poptI.c:136 rpm.c:456
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "не проверять операционную систему пакета"
-#: lib/poptI.c:138 rpm.c:458
+#: lib/poptI.c:141 rpm.c:458
msgid "install documentation"
msgstr "установить документацию"
-#: lib/poptI.c:143 rpm.c:460 rpm.c:495
+#: lib/poptI.c:146 rpm.c:460 rpm.c:495
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "обновить базу данных, но не модифицировать файловую систему"
-#: lib/poptI.c:148 rpm.c:464 rpm.c:499
+#: lib/poptI.c:151 rpm.c:464 rpm.c:499
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "не менять порядок установки пакетов для удовлетворения зависимостей"
@@ -636,19 +636,19 @@ msgstr "не исполнять каких-либо установочных сценариев"
msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
msgstr "не исполнять триггер-сценариев, взведенных на этот пакет"
-#: lib/poptI.c:189 rpm.c:470
+#: lib/poptI.c:192 rpm.c:470
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "выводить процент готовности по мере установки пакета"
-#: lib/poptI.c:201 rpm.c:472
+#: lib/poptI.c:204 rpm.c:472
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "устанавливать, даже если пакет перепишет уже установленные файлы"
-#: lib/poptI.c:204 rpm.c:474
+#: lib/poptI.c:207 rpm.c:474
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "переустановить, если пакет уже установлен"
-#: lib/poptI.c:209 rpm.c:478
+#: lib/poptI.c:212 rpm.c:478
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "не устанавливать, а только сообщить, удастся ли установка"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr " -U <файл пакета> "
msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
msgstr "обновление пакета (те же параметры, что и с --install, плюс)"
-#: lib/poptI.c:185 rpm.c:485
+#: lib/poptI.c:188 rpm.c:485
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -680,11 +680,11 @@ msgstr " --erase <пакет> "
msgid " -e <package> "
msgstr " -е <пакет> "
-#: lib/poptI.c:112 rpm.c:489
+#: lib/poptI.c:115 rpm.c:489
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "удалить (деинсталлировать) пакет"
-#: lib/poptI.c:96 rpm.c:491
+#: lib/poptI.c:99 rpm.c:491
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -734,15 +734,15 @@ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
msgstr ""
"bin/src package (исполнить %prep, %build, %install, создать RPM и SRPM)"
-#: lib/poptBT.c:201 rpm.c:523
+#: lib/poptBT.c:211 rpm.c:523
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "перейти непосредственно к указанному этапу (только для c,i)"
-#: lib/poptBT.c:180 rpm.c:525
+#: lib/poptBT.c:190 rpm.c:525
msgid "remove build tree when done"
msgstr "после завершения удалить дерево исходников"
-#: lib/poptBT.c:197 rpm.c:527
+#: lib/poptBT.c:207 rpm.c:527
msgid "remove sources when done"
msgstr "после завершения удалить исходники"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "после завершения удалить исходники"
msgid "remove spec file when done"
msgstr "удалить spec-файл после завершения"
-#: lib/poptBT.c:203 rpm.c:531
+#: lib/poptBT.c:213 rpm.c:531
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "генерировать PGP/GPG-подпись"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "как --rebuild, но не собирает никаких пакетов"
msgid " --resign <pkg>+ "
msgstr " --resign <pkg>+ "
-#: lib/poptK.c:54 rpm.c:546
+#: lib/poptK.c:55 rpm.c:546
msgid "sign a package (discard current signature)"
msgstr "подписать пакет (удалив текущую подпись)"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "подписать пакет (удалив текущую подпись)"
msgid " --addsign <pkg>+ "
msgstr " --addsign <pkg>+ "
-#: lib/poptK.c:52 rpm.c:548
+#: lib/poptK.c:53 rpm.c:548
msgid "add a signature to a package"
msgstr "добавить подпись к пакету"
@@ -818,15 +818,15 @@ msgstr " --checksig <pkg>+"
msgid " -K <pkg>+ "
msgstr " -K <пакет>+ "
-#: lib/poptK.c:58 rpm.c:551
+#: lib/poptK.c:59 rpm.c:551
msgid "verify package signature"
msgstr "проверить подпись в пакете"
-#: lib/poptK.c:64 rpm.c:553
+#: lib/poptK.c:65 rpm.c:553
msgid "skip any PGP signatures"
msgstr "пропустить все PGP-подписи"
-#: lib/poptK.c:61 rpm.c:555
+#: lib/poptK.c:62 rpm.c:555
msgid "skip any GPG signatures"
msgstr "пропустить все GPG-подписи"
@@ -863,8 +863,8 @@ msgstr ""
"используя те же параметры спецификации пакета, что и -q"
#: rpm.c:728 rpm.c:734 rpm.c:743 rpm.c:765 rpm.c:771 rpm.c:778 rpm.c:786
-#: rpm.c:794 rpm.c:815 rpm.c:821 rpm.c:884 rpmqv.c:619 rpmqv.c:625 rpmqv.c:631
-#: rpmqv.c:669
+#: rpm.c:794 rpm.c:815 rpm.c:821 rpm.c:884 rpmqv.c:646 rpmqv.c:652 rpmqv.c:658
+#: rpmqv.c:696
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "может быть указан только один из основных режимов"
@@ -876,23 +876,23 @@ msgstr "параметры -u и --uninstall устарели и больше не работают.\n"
msgid "Use -e or --erase instead.\n"
msgstr "Вместо них используйте -e или --erase.\n"
-#: lib/poptI.c:55 rpm.c:827
+#: lib/poptI.c:57 rpm.c:827
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "перемещения должны начинаться с /"
-#: lib/poptI.c:57 rpm.c:829
+#: lib/poptI.c:59 rpm.c:829
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "перемещения должны содержать ="
-#: lib/poptI.c:60 rpm.c:832
+#: lib/poptI.c:62 rpm.c:832
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "перемещения должны иметь / после ="
-#: lib/poptI.c:43 rpm.c:841
+#: lib/poptI.c:45 rpm.c:841
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "исключения должны начинаться с /"
-#: rpm.c:850 rpmqv.c:571
+#: rpm.c:850 rpmqv.c:598
msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
msgstr "вариант --rcfile больше не используется.\n"
@@ -901,108 +901,108 @@ msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
msgstr ""
"Используйте --macros со списком макро-файлов разделённых двоеточиями.\n"
-#: rpm.c:856 rpmqv.c:578
+#: rpm.c:856 rpmqv.c:605
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Внутренняя ошибка при обработке аргументов (%d) :-(\n"
-#: rpm.c:891 rpmqv.c:648
+#: rpm.c:891 rpmqv.c:675
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "за один раз может быть исполнен только один тип проверки или запроса"
-#: rpm.c:896 rpmqv.c:652
+#: rpm.c:896 rpmqv.c:679
msgid "unexpected query flags"
msgstr "неожиданные флаги запроса"
-#: rpm.c:899 rpmqv.c:655
+#: rpm.c:899 rpmqv.c:682
msgid "unexpected query format"
msgstr "неожиданный формат запроса"
-#: rpm.c:902 rpmqv.c:658
+#: rpm.c:902 rpmqv.c:685
msgid "unexpected query source"
msgstr "неожиданный источник запроса"
-#: rpm.c:905 rpmqv.c:702
+#: rpm.c:905 rpmqv.c:729
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"принудительными могут быть только установка, обновление, удаление исходников "
"и файла спецификации"
-#: rpm.c:908 rpmqv.c:704
+#: rpm.c:908 rpmqv.c:731
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "файлы могут быть перемещены только при установке пакета"
-#: rpm.c:911 rpmqv.c:707
+#: rpm.c:911 rpmqv.c:734
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr ""
"может быть использован только один из вариантов --prefix или --relocate"
-#: rpm.c:914 rpmqv.c:710
+#: rpm.c:914 rpmqv.c:737
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"варианты --relocate и --excludepath можно использовать только при установке "
"новых пакетов"
-#: rpm.c:917 rpmqv.c:713
+#: rpm.c:917 rpmqv.c:740
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "вариант --prefix можно использовать только при установке новых пакетов"
-#: rpm.c:920 rpmqv.c:716
+#: rpm.c:920 rpmqv.c:743
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "аргументы для --prefix должны начинаться с /"
-#: rpm.c:923 rpmqv.c:719
+#: rpm.c:923 rpmqv.c:746
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) может быть указан только при установке пакета"
-#: rpm.c:927 rpmqv.c:723
+#: rpm.c:927 rpmqv.c:750
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent может быть указан только при установке пакета"
-#: rpm.c:931 rpmqv.c:728
+#: rpm.c:931 rpmqv.c:755
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles может быть указан только при установке пакета"
-#: rpm.c:935 rpmqv.c:732
+#: rpm.c:935 rpmqv.c:759
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs может быть указан только при установке пакета"
-#: rpm.c:939 rpmqv.c:736
+#: rpm.c:939 rpmqv.c:763
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs может быть указан только при установке пакета"
-#: rpm.c:943 rpmqv.c:740
+#: rpm.c:943 rpmqv.c:767
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs может быть указан только при установке пакета"
-#: rpm.c:947 rpmqv.c:744
+#: rpm.c:947 rpmqv.c:771
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr ""
"может быть использован только один из параметров --excludedocs или --"
"includedocs"
-#: rpm.c:951 rpmqv.c:748
+#: rpm.c:951 rpmqv.c:775
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch может быть указан только при установке пакета"
-#: rpm.c:955 rpmqv.c:752
+#: rpm.c:955 rpmqv.c:779
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos может быть указан только при установке пакета"
-#: rpm.c:959 rpmqv.c:757
+#: rpm.c:959 rpmqv.c:784
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize может быть указан только при установке пакета"
-#: rpm.c:963 rpmqv.c:761
+#: rpm.c:963 rpmqv.c:788
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches может быть указан только при удалении пакета"
-#: rpm.c:967 rpmqv.c:765
+#: rpm.c:967 rpmqv.c:792
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles может быть указан только при установке пакета"
-#: rpm.c:971 rpmqv.c:770
+#: rpm.c:971 rpmqv.c:797
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb может быть указан только при установке или удалении пакета"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "--apply may only be specified during package installation"
msgstr "--apply может быть указан только при установке пакета"
-#: rpm.c:987 rpmqv.c:780
+#: rpm.c:987 rpmqv.c:807
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"параметры запрета триггеров могут быть указан только при установке или "
"удалении пакета(ов)"
-#: rpm.c:991 rpmqv.c:784
+#: rpm.c:991 rpmqv.c:811
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -1034,14 +1034,14 @@ msgstr ""
"--nodeps может быть указан только при сборке, установке, удалении и проверки "
"пакетов"
-#: rpm.c:996 rpmqv.c:789
+#: rpm.c:996 rpmqv.c:816
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test может быть указан только при установке, удалении и сборке пакета"
-#: rpm.c:1000 rpmqv.c:794
+#: rpm.c:1000 rpmqv.c:821
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"--root (-r) может быть указана только при установке, удалении, запросах "
"пакета и перестроении базы данных"
-#: rpm.c:1012 rpmqv.c:806
+#: rpm.c:1012 rpmqv.c:833
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "аргументы для --root (-r) должны начинаться с /"
@@ -1072,77 +1072,77 @@ msgstr ""
"--nomd5 может быть использован только при проверке подписи и верификации "
"пакета"
-#: rpm.c:1038 rpmqv.c:827
+#: rpm.c:1038 rpmqv.c:854
msgid "no files to sign\n"
msgstr "нет файлов для подписи\n"
-#: rpm.c:1043 rpmqv.c:832
+#: rpm.c:1043 rpmqv.c:859
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "нет доступа к файлу %s\n"
-#: rpm.c:1058 rpmqv.c:851
+#: rpm.c:1058 rpmqv.c:878
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp не найден: "
-#: rpm.c:1062 rpmqv.c:856
+#: rpm.c:1062 rpmqv.c:883
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Введите ключевую фразу: "
-#: rpm.c:1064 rpmqv.c:858
+#: rpm.c:1064 rpmqv.c:885
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Неверная ключевая фраза\n"
-#: rpm.c:1067 rpmqv.c:862
+#: rpm.c:1067 rpmqv.c:889
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Ключевая фраза принята.\n"
-#: rpm.c:1072 rpmqv.c:867
+#: rpm.c:1072 rpmqv.c:894
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Неверная спецификация %%_signature в макрофайле.\n"
-#: rpm.c:1078 rpmqv.c:874
+#: rpm.c:1078 rpmqv.c:901
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign может быть использован только при сборке пакетов"
-#: rpm.c:1093 rpmqv.c:890
+#: rpm.c:1093 rpmqv.c:917
msgid "exec failed\n"
msgstr "запуск не удался\n"
-#: rpm.c:1116 rpmqv.c:1106
+#: rpm.c:1116 rpmqv.c:1133
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "неожиданные аргументы для --querytags "
-#: rpm.c:1127 rpmqv.c:1115
+#: rpm.c:1127 rpmqv.c:1142
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "не заданы пакеты для проверки подписи"
-#: rpm.c:1138 rpmqv.c:1124
+#: rpm.c:1138 rpmqv.c:1151
msgid "no packages given for signing"
msgstr "не заданы пакеты для подписи"
-#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1008
+#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1035
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "не заданы пакеты для удаления"
-#: rpm.c:1243 rpmqv.c:1019
+#: rpm.c:1243 rpmqv.c:1046
msgid "no packages given for install"
msgstr "не заданы пакеты для установки"
-#: rpm.c:1267 rpmqv.c:1069
+#: rpm.c:1267 rpmqv.c:1096
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "в запросе ко всем пакетам заданы лишние аргументы"
-#: rpm.c:1272 rpmqv.c:1078
+#: rpm.c:1272 rpmqv.c:1105
msgid "no arguments given for query"
msgstr "не заданы аргументы запроса"
-#: rpm.c:1289 rpmqv.c:1094
+#: rpm.c:1289 rpmqv.c:1121
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "в запросе верификации всех пакетов заданы лишние аргументы"
-#: rpm.c:1293 rpmqv.c:1098
+#: rpm.c:1293 rpmqv.c:1125
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "не заданы аргументы для верификации"
@@ -1159,110 +1159,111 @@ msgstr "ошибка чтения заголовка из пакета\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "невозможно повторно открыть payload: %s\n"
-#: rpmqv.c:110
+#: rpmqv.c:129
msgid "provide less detailed output"
msgstr "выводить минимум сообщений"
-#: rpmqv.c:112
+#: rpmqv.c:131
msgid "provide more detailed output"
msgstr "выводить более детальные сообщения"
-#: rpmqv.c:115
+#: rpmqv.c:134
msgid "'<name> <body>'"
msgstr "'<имя> <подстановка>'"
-#: rpmqv.c:117
+#: rpmqv.c:136
msgid "print macro expansion of <expr>+"
msgstr "вывести значение макроса <имя>+"
-#: rpmqv.c:118
+#: rpmqv.c:137
msgid "<expr>+"
msgstr "<имя>+"
-#: rpmqv.c:121
+#: rpmqv.c:140
msgid "<cmd>"
msgstr "<команда>"
-#: lib/poptI.c:192 rpmqv.c:124
+#: lib/poptI.c:195 rpmqv.c:143
msgid "<dir>"
msgstr "<каталог>"
-#: rpmqv.c:126
+#: rpmqv.c:145
msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
msgstr "использовать <файл:...> вместо макрофайла(ов) по умолчанию"
-#: rpmqv.c:127 rpmqv.c:131 rpmqv.c:135
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:150 rpmqv.c:154
msgid "<file:...>"
msgstr "<файл:...>"
-#: rpmqv.c:130 rpmqv.c:134
+#: rpmqv.c:149 rpmqv.c:153
msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
msgstr "использовать <файл:...> вместо файла спецификации по умолчанию"
-#: rpmqv.c:143
+#: rpmqv.c:162
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "запретить использование libio(3) API"
-#: rpmqv.c:146
+#: rpmqv.c:165
msgid "debug protocol data stream"
msgstr "отладка протокола потока данных"
-#: rpmqv.c:148
+#: rpmqv.c:167
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "отладка процесса ввода/вывода rpmio"
-#: rpmqv.c:150
+#: rpmqv.c:169
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "отладка обработки URL кэш"
-#: rpmqv.c:169
+#: rpmqv.c:189
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Параметры запроса (с -q или --query):"
-#: rpmqv.c:172
+#: rpmqv.c:192
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Параметры проверки (с -V или --verify):"
-#: rpmqv.c:178
+#: rpmqv.c:198
msgid "Signature options:"
msgstr "Параметры подписи:"
-#: rpmqv.c:184
+#: rpmqv.c:204
msgid "Database options:"
msgstr "Параметры базы данных"
-#: rpmqv.c:190
+#: rpmqv.c:210
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
"Параметры сборки с [ <файл спецификации> | <тар архив> | <исходный пакет> ]:"
-#: rpmqv.c:196
+#: rpmqv.c:216
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Параметры Установки/Обновления/Удаления:"
-#: rpmqv.c:201
+#: rpmqv.c:221
msgid "Common options for all rpm modes:"
msgstr "Общие параметры для всех режимов:"
-#: lib/poptI.c:25 rpmqv.c:217
+#. @-modfilesys -globs @
+#: lib/poptI.c:27 rpmqv.c:238
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:242
+#: rpmqv.c:264
#, c-format
msgid "Usage: %s {--help}\n"
msgstr "Использование: %s {--help}\n"
-#: rpmqv.c:572
+#: rpmqv.c:599
msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
msgstr "Вместо этого используйте \"--macros <файл:...>\".\n"
-#: rpmqv.c:696
+#: rpmqv.c:723
msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
msgstr "параметр --dbpath задан для операции, не использующей базу данных"
-#: rpmqv.c:775
+#: rpmqv.c:802
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -1270,38 +1271,38 @@ msgstr ""
"параметры запрета сценариев могут быть указаны только при установке или "
"удалении пакета"
-#: rpmqv.c:920
+#: rpmqv.c:947
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "не заданы пакеты для пересборки"
-#: rpmqv.c:989
+#: rpmqv.c:1016
msgid "no spec files given for build"
msgstr "не задан файл спецификации для сборки пакета"
-#: rpmqv.c:991
+#: rpmqv.c:1018
msgid "no tar files given for build"
msgstr "не заданы tar-файлы для сборки пакета"
-#: build/build.c:119 build/pack.c:448
+#: build/build.c:123 build/pack.c:463
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Невозможно открыть временный файл.\n"
-#: build/build.c:198
+#: build/build.c:202
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Выполняется(%s): %s\n"
-#: build/build.c:204
+#: build/build.c:208
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Выполнить %s не удалось (%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:217
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Неверный код возврата из %s (%s)\n"
-#: build/build.c:313
+#: build/build.c:317
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1311,408 +1312,409 @@ msgstr ""
"\n"
"Ошибки сборки пакетов:\n"
-#: build/expression.c:222
+#: build/expression.c:223
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "синтаксическая ошибка при анализе ==\n"
-#: build/expression.c:252
+#: build/expression.c:253
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "синтаксическая ошибка при анализе &&\n"
-#: build/expression.c:261
+#: build/expression.c:262
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "синтаксическая ошибка при анализе ||\n"
-#: build/expression.c:304
+#: build/expression.c:305
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "ошибка анализа выражения\n"
-#: build/expression.c:338
+#: build/expression.c:341
msgid "unmatched (\n"
msgstr "незакрытая (\n"
-#: build/expression.c:368
+#: build/expression.c:371
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- только для чисел\n"
-#: build/expression.c:384
+#: build/expression.c:387
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! только для чисел\n"
-#: build/expression.c:427 build/expression.c:476 build/expression.c:535
-#: build/expression.c:628
+#: build/expression.c:431 build/expression.c:481 build/expression.c:541
+#: build/expression.c:635
msgid "types must match\n"
msgstr "типы должны совпадать\n"
-#: build/expression.c:440
+#: build/expression.c:444
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / не поддерживается для строк\n"
-#: build/expression.c:492
+#: build/expression.c:497
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- не поддерживается для строк\n"
-#: build/expression.c:641
+#: build/expression.c:648
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& и || не поддерживаются для строк\n"
-#: build/expression.c:674 build/expression.c:721
+#: build/expression.c:681 build/expression.c:728
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "синтаксическая ошибка в выражении\n"
-#: build/files.c:269
+#: build/files.c:272
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "Ошибка TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:327 build/files.c:519 build/files.c:702
+#: build/files.c:331 build/files.c:523 build/files.c:706
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Отсутствует '(' в %s %s\n"
-#: build/files.c:338 build/files.c:644 build/files.c:713
+#: build/files.c:342 build/files.c:648 build/files.c:717
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "отсутствует ')' в %s(%s\n"
-#: build/files.c:376 build/files.c:669
+#: build/files.c:380 build/files.c:673
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Неверный токен %s: %s\n"
-#: build/files.c:482
+#: build/files.c:486
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Отсутствует %s в %s %s\n"
-#: build/files.c:535
+#: build/files.c:539
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Не пробел следует после %s(): %s\n"
-#: build/files.c:573
+#: build/files.c:577
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Неверный синтаксис: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:583
+#: build/files.c:587
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Неверные права: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:595
+#: build/files.c:599
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Неверные права на каталог %s(%s)\n"
-#: build/files.c:740
+#: build/files.c:744
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Необычная длина locale: \"%.*s\" в %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:751
+#. @innercontinue@
+#: build/files.c:755
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Дубликат locale %.*s в %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:906
#, c-format
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
msgstr "Лимит для %%docdir превышен\n"
-#: build/files.c:903
+#: build/files.c:912
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Только один аргумент для %%docdir\n"
#. We already got a file -- error
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Два файла в одной строке: %s\n"
-#: build/files.c:945
+#: build/files.c:954
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Файл должен начинаться с \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:957
+#: build/files.c:966
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Нельзя смешивать спец. %%doc с другими формами: %s\n"
#. Two entries for the same file found, merge the entries.
-#: build/files.c:1131
+#: build/files.c:1143
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Файл указан дважды: %s\n"
-#: build/files.c:1264
+#: build/files.c:1276
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Символическая ссылка указывает на BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1462
+#: build/files.c:1477
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Файл не соответстует префиксу (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1486
+#: build/files.c:1501
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Файл не найден: %s\n"
-#: build/files.c:1529 build/files.c:2127 build/parsePrep.c:45
+#: build/files.c:1544 build/files.c:2148 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Неверная пара владелец/группа: %s\n"
-#: build/files.c:1541
+#: build/files.c:1556
#, c-format
msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "Файл %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1660
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Файл должен начинаться с \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1665
+#: build/files.c:1683
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob не разрешаются: %s\n"
-#: build/files.c:1679
+#: build/files.c:1697
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Файл не найден: %s\n"
-#: build/files.c:1737
+#: build/files.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Невозможно открыть файл %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1748 build/pack.c:142
+#: build/files.c:1769 build/pack.c:148
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "строка: %s\n"
-#: build/files.c:2115
+#: build/files.c:2136
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Неверный файл %s: %s\n"
#. XXX this error message is probably not seen.
-#: build/files.c:2186
+#: build/files.c:2208
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Невозможно вылнить %s: %s\n"
-#: build/files.c:2191
+#: build/files.c:2213
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Сбой ветвления %s: %s\n"
-#: build/files.c:2273
+#: build/files.c:2295
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s не удалось\n"
-#: build/files.c:2277
+#: build/files.c:2299
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "запись всех данных в %s не удалась\n"
-#: build/files.c:2409
+#: build/files.c:2434
#, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "Поиск %s (используя %s): ...\n"
-#: build/files.c:2435 build/files.c:2449
+#: build/files.c:2460 build/files.c:2474
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Невозможно найти %s:\n"
-#: build/files.c:2568
+#: build/files.c:2595
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Обрабатываются файлы: %s-%s-%s\n"
-#: build/names.c:44
+#: build/names.c:50
msgid "getUname: too many uid's\n"
msgstr "getUname: слишком много uid\n"
-#: build/names.c:66
+#: build/names.c:72
msgid "getUnameS: too many uid's\n"
msgstr "getUnameS: слишком много uid\n"
-#: build/names.c:88
+#: build/names.c:94
msgid "getUidS: too many uid's\n"
msgstr "getUidS: слишком много пользовательских идентификаторов\n"
-#: build/names.c:110
+#: build/names.c:116
msgid "getGname: too many gid's\n"
msgstr "getGname: слишком много gid\n"
-#: build/names.c:132
+#: build/names.c:138
msgid "getGnameS: too many gid's\n"
msgstr "getGnameS: слишком много gid\n"
-#: build/names.c:154
+#: build/names.c:160
msgid "getGidS: too many gid's\n"
msgstr "getGidS: слишком много идентификаторов групп.\n"
-#: build/names.c:187
+#: build/names.c:195
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Невозможно канонизировать имя компьютера: %s\n"
-#: build/pack.c:80
+#: build/pack.c:83
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "ошибка создания архива на файле %s: %s\n"
-#: build/pack.c:83
+#: build/pack.c:86
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "ошибка создания архива: %s\n"
-#: build/pack.c:104
+#: build/pack.c:108
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy: ошибка записи: %s\n"
-#: build/pack.c:111
+#: build/pack.c:115
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy: ошибка чтения: %s\n"
-#: build/pack.c:204
+#: build/pack.c:216
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Невозможно открыть файл PreIn: %s\n"
-#: build/pack.c:211
+#: build/pack.c:223
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Невозможно открыть файл PreUn: %s\n"
-#: build/pack.c:218
+#: build/pack.c:230
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Невозможно открыть файл PostIn: %s\n"
-#: build/pack.c:225
+#: build/pack.c:237
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Невозможно открыть файл PostUn: %s\n"
-#: build/pack.c:233
+#: build/pack.c:245
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Невозможно открыть файл VerifyScript: %s\n"
-#: build/pack.c:248
+#: build/pack.c:260
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Невозможно открыть файл Trigger script: %s\n"
-#: build/pack.c:276
+#: build/pack.c:288
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: открытие %s: %s\n"
-#: build/pack.c:285
+#: build/pack.c:297
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: чтение %s: %s\n"
-#: build/pack.c:293 build/pack.c:490
+#: build/pack.c:305 build/pack.c:505
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка Fseek: %s\n"
-#: build/pack.c:309
+#: build/pack.c:321
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s не является пакетом RPM\n"
-#: build/pack.c:318
+#: build/pack.c:330
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: читается заголовок из %s\n"
-#: build/pack.c:436
+#: build/pack.c:451
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Невозможно поместить заголовок в нерперывную область памяти.\n"
-#: build/pack.c:454
+#: build/pack.c:469
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Невозможно записать временный заголовок\n"
-#: build/pack.c:462
+#: build/pack.c:477
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Неверные данные CSA\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:512
msgid "Unable to write final header\n"
msgstr "Невозможно записать окончательный заголовок\n"
-#: build/pack.c:515
+#: build/pack.c:530
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Генерируется подпись: %d\n"
-#: build/pack.c:528
+#: build/pack.c:543
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Невозможно перезагрузить заголовок подписи.\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:551
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n"
-#: build/pack.c:572 lib/psm.c:1524
+#: build/pack.c:587 lib/psm.c:1550
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Невозможно записать пакет: %s\n"
-#: build/pack.c:587
+#: build/pack.c:602
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Невозможно открыть цель подписи %s: %s\n"
-#: build/pack.c:597
+#: build/pack.c:612
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Невозможно прочитать заголовок из %s: %s\n"
-#: build/pack.c:611
+#: build/pack.c:626
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Невозможно записать заголовок в %s: %s\n"
-#: build/pack.c:621
+#: build/pack.c:636
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Невозможно прочитать содержимое из %s: %s\n"
-#: build/pack.c:627
+#: build/pack.c:642
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Невозможно записать содержимое в %s: %s\n"
-#: build/pack.c:652 lib/psm.c:1783
+#: build/pack.c:667 lib/psm.c:1809
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Записан: %s\n"
-#: build/pack.c:718
+#: build/pack.c:734
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Невозможно создать имя файла для пакета %s: %s\n"
-#: build/pack.c:735
+#: build/pack.c:751
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "невозможно создать %s: %s\n"
@@ -1752,231 +1754,231 @@ msgstr "пропущено имя в %%changelog\n"
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "нет описания в %%changelog\n"
-#: build/parseDescription.c:41
+#: build/parseDescription.c:45
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "строка %d: Ошибка анализа %%description: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:54 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:191
+#: build/parseDescription.c:58 build/parseFiles.c:53 build/parseScript.c:195
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверный параметр %s: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:203
+#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:65 build/parseScript.c:207
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "строка %d: Слишком много имен: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:77 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:212
+#: build/parseDescription.c:81 build/parseFiles.c:74 build/parseScript.c:216
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "строка %d: Пакет не существует: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:89
+#: build/parseDescription.c:93
#, c-format
msgid "line %d: Second description\n"
msgstr "строка %d: Второе описание\n"
-#: build/parseFiles.c:36
+#: build/parseFiles.c:39
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
msgstr "строка %d: Ошибка разбора %%files: %s\n"
-#: build/parseFiles.c:78
+#: build/parseFiles.c:81
#, c-format
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "строка %d: Второй список %%files\n"
-#: build/parsePreamble.c:227
+#: build/parsePreamble.c:232
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Архитектура исключена: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:232
+#: build/parsePreamble.c:237
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Архитектура не включена: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:237
+#: build/parsePreamble.c:242
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "ОС исключена: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:242
+#: build/parsePreamble.c:247
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "ОС не включена: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:264
+#: build/parsePreamble.c:269
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "Поле %s обязано присутствовать в пакете: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:292
+#: build/parsePreamble.c:297
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Повторяющиеся записи %s в пакете: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:348
+#: build/parsePreamble.c:357
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Невозможно открыть пиктограмму %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:366
+#: build/parsePreamble.c:375
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Невозможно прочитать пиктограмму %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:379
+#: build/parsePreamble.c:388
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Неизвестный тип пиктограммы: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:423
+#: build/parsePreamble.c:432
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "строка %d: Ярлык требует только один аргумент: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:459
+#: build/parsePreamble.c:471
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверный тэг: %s\n"
#. Empty field
-#: build/parsePreamble.c:467
+#: build/parsePreamble.c:479
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "строка %d: Пустой тэг: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:489 build/parsePreamble.c:496
+#: build/parsePreamble.c:501 build/parsePreamble.c:508
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "строка %d: Недопустимый символ '-' в %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:553 build/parseSpec.c:395
+#: build/parsePreamble.c:565 build/parseSpec.c:400
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot не может быть \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:566
+#: build/parsePreamble.c:578
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "строка %d: Префикс не может заканчиваться на \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:578
+#: build/parsePreamble.c:590
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "строка %d: Docdir должен начинаться с '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:602
#, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "строка %d: Поле Epoch/Serial должно быть числом: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:630 build/parsePreamble.c:641
+#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверное число %s: определяет: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:667
+#: build/parsePreamble.c:679
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверный формат BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:676
+#: build/parsePreamble.c:688
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Внутренняя ошибка: Неизвестный ярлык %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:842
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Неверная спецификация пакета: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:834
+#: build/parsePreamble.c:848
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Пакет уже существует: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:861
+#: build/parsePreamble.c:875
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "строка %d: Неизвестный тэг: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:883
+#: build/parsePreamble.c:897
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Файл spec не может использовать BuildRoot\n"
-#: build/parsePrep.c:40
+#: build/parsePrep.c:45
#, c-format
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Неверный исходник: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:79
+#: build/parsePrep.c:86
#, c-format
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Нет заплаты номер %d\n"
-#: build/parsePrep.c:171
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Нет исходника номер %d\n"
-#: build/parsePrep.c:191
+#: build/parsePrep.c:202
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Не могу получить nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:288
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Ошибка анализа %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:303
+#: build/parsePrep.c:316
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверный аргумент для %%setup %s\n"
-#: build/parsePrep.c:321
+#: build/parsePrep.c:334
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверный параметр %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:458
+#: build/parsePrep.c:474
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
msgstr "строка %d: Для %%patch -b нужен аргумент: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:467
+#: build/parsePrep.c:483
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
msgstr "строка %d: Для %%patch -z нужен аргумент: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:479
+#: build/parsePrep.c:495
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "строка %d: Для %%patch -p нужен аргумент: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:486
+#: build/parsePrep.c:502
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверный аргумент для %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:493
+#: build/parsePrep.c:509
msgid "Too many patches!\n"
msgstr "Слишком много заплат!\n"
-#: build/parsePrep.c:497
+#: build/parsePrep.c:513
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверный аргумент для %%patch: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:531
+#: build/parsePrep.c:548
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "строка %d: второй %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:100
+#: build/parseReqs.c:101
#, c-format
msgid ""
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
@@ -1984,144 +1986,144 @@ msgstr ""
"строка %d: Токены зависимостей должны начинаться с буквы, цифры, '_' или "
"'/': %s\n"
-#: build/parseReqs.c:111
+#: build/parseReqs.c:112
#, c-format
msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
msgstr "строка %d: Имена файлов не разрешаются: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:143
+#: build/parseReqs.c:144
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "строка %d: Версии в именах файлов недопустимы: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:173
+#: build/parseReqs.c:174
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "строка %d: Требуется версия: %s\n"
-#: build/parseScript.c:157
+#: build/parseScript.c:161
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "строка %d: триггеры должны содержать --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:167 build/parseScript.c:228
+#: build/parseScript.c:171 build/parseScript.c:232
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "строка %d: Ошибка анализа %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:178
+#: build/parseScript.c:182
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "строка %d: Программы в сценариях должны начинаться с '/': %s\n"
-#: build/parseScript.c:220
+#: build/parseScript.c:224
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "строка %d: Второе %s\n"
-#: build/parseSpec.c:142
+#: build/parseSpec.c:146
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "строка %d: %s\n"
#. XXX Fstrerror
-#: build/parseSpec.c:191
+#: build/parseSpec.c:195
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:204
+#: build/parseSpec.c:208
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Незакрытый %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:276
+#: build/parseSpec.c:280
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean код возврата: %d\n"
-#: build/parseSpec.c:285
+#: build/parseSpec.c:289
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Найден %%else без %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:297
+#: build/parseSpec.c:301
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Найден %%endif без %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:311 build/parseSpec.c:320
+#: build/parseSpec.c:315 build/parseSpec.c:324
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "неверное объявление %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:513
+#: build/parseSpec.c:518
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Не найдены совместимые архитектуры для сборки.\n"
-#: build/parseSpec.c:568
+#: build/parseSpec.c:573
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Пакет не имеет %%description: %s\n"
-#: build/spec.c:230
+#: build/spec.c:227
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверное число: %s\n"
-#: build/spec.c:236
+#: build/spec.c:233
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "строка %d: Неверное число no%s: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:292
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "строка %d: Неверное число %s: %s\n"
-#: lib/cpio.c:186
+#: lib/cpio.c:187
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(ошибка 0x%x)"
-#: lib/cpio.c:189
+#: lib/cpio.c:190
msgid "Bad magic"
msgstr "Неверный magic"
-#: lib/cpio.c:190
+#: lib/cpio.c:191
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Неверный/нечитаемый заголовок"
-#: lib/cpio.c:211
+#: lib/cpio.c:212
msgid "Header size too big"
msgstr "Заголовок слишком велик"
-#: lib/cpio.c:212
+#: lib/cpio.c:213
msgid "Unknown file type"
msgstr "Неизвестный тип файла"
-#: lib/cpio.c:213
+#: lib/cpio.c:214
msgid "Missing hard link(s)"
msgstr "Отсутствует жесткая ссылка"
-#: lib/cpio.c:214
+#: lib/cpio.c:215
msgid "MD5 sum mismatch"
msgstr "контрольные MD5-суммы не совпадают"
-#: lib/cpio.c:215
+#: lib/cpio.c:216
msgid "Internal error"
msgstr "Внутренняя ошибка"
-#: lib/cpio.c:216
+#: lib/cpio.c:217
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Файл архива не найден в заголовке пакета"
-#: lib/cpio.c:225
+#: lib/cpio.c:226
msgid " failed - "
msgstr "не удалось - "
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
-#: lib/depends.c:567
+#: lib/depends.c:572
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
@@ -2130,113 +2132,115 @@ msgstr ""
"для зависимости \"B\" нужно указать \"epoch\" (так же как для \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/depends.c:596
+#: lib/depends.c:601
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
-#: lib/depends.c:597 lib/depends.c:1218 lib/depends.c:1351
+#: lib/depends.c:602 lib/depends.c:1224 lib/depends.c:1357
msgid "YES"
msgstr "ДА"
-#: lib/depends.c:597 lib/depends.c:1218 lib/depends.c:1351
+#: lib/depends.c:602 lib/depends.c:1224 lib/depends.c:1357
msgid "NO "
msgstr "НЕT"
-#: lib/depends.c:1015
+#: lib/depends.c:1020
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
msgstr "%s: %-45s YES (added files)\n"
-#: lib/depends.c:1126
+#: lib/depends.c:1131
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n"
msgstr "%s: %-45s YES (added provide)\n"
-#: lib/depends.c:1217
+#: lib/depends.c:1223
#, c-format
msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
msgstr "%s: %-45s %-s (cached)\n"
-#: lib/depends.c:1246
+#: lib/depends.c:1252
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
msgstr "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
-#: lib/depends.c:1263
+#: lib/depends.c:1269
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
msgstr "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
-#: lib/depends.c:1287
+#: lib/depends.c:1293
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
msgstr "%s: %-45s YES (db files)\n"
-#: lib/depends.c:1300
+#: lib/depends.c:1306
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n"
msgstr "%s: %-45s YES (db provides)\n"
-#: lib/depends.c:1314
+#: lib/depends.c:1320
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
msgstr "%s: %-45s YES (db package)\n"
-#: lib/depends.c:1330
+#: lib/depends.c:1336
#, c-format
msgid "%s: %-45s NO\n"
msgstr "%s: %-45s NO\n"
-#: lib/depends.c:1351
+#: lib/depends.c:1357
#, c-format
msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
msgstr "%s: (%s, %s) добавлено в кеш зависимостей\n"
+#. requirements are satisfied.
+#. @switchbreak@
#. requirements are not satisfied.
-#: lib/depends.c:1423
+#: lib/depends.c:1430
#, c-format
msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
msgstr "требования пакета %s-%s-%s не удовлетворены: %s\n"
#. conflicts exist.
-#: lib/depends.c:1502
+#: lib/depends.c:1509
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "пакет %s конфликтует с: %s\n"
-#: lib/depends.c:1749
+#: lib/depends.c:1760
#, c-format
msgid "removing %s-%s-%s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "удаляется %s-%s-%s \"%s\" из упорядоченных зависимостей.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1898
+#: lib/depends.c:1909
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== запись упорядоченных зависимостей\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1956
+#: lib/depends.c:1969
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n"
msgstr ""
"========== сортировка пакетов (очередность, #predecessors, #succesors, "
"глубина)\n"
-#: lib/depends.c:2006
+#: lib/depends.c:2019
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr "========== только последователи (в порядке представления)\n"
-#: lib/depends.c:2058
+#: lib/depends.c:2071
msgid "LOOP:\n"
msgstr "ЦИКЛ:\n"
-#: lib/depends.c:2087
+#: lib/depends.c:2100
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== продолжение упорядочения ...\n"
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
-#: lib/header.c:2630 lib/header.c:2651 lib/header.c:2673
+#: lib/header.c:2639 lib/header.c:2660 lib/header.c:2682
msgid "(not a number)"
msgstr "(не число)"
@@ -2245,567 +2249,569 @@ msgstr "(не число)"
msgid "(not a blob)"
msgstr "(не число)"
-#: lib/fs.c:71
+#: lib/fs.c:74
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
msgstr "mntctl() не возвратил значение размера fugger: %s\n"
-#: lib/fs.c:86
+#: lib/fs.c:89
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() не возвратил значение размера fugger: %s\n"
-#: lib/fs.c:106 lib/fs.c:191 lib/fs.c:294
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:195 lib/fs.c:300
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "невозможно получить информацию о %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150
+#: lib/fs.c:154
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "получение списка смонтированных файловых систем\n"
-#: lib/fs.c:155 rpmio/url.c:475
+#: lib/fs.c:159 rpmio/url.c:495
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "невозможно открыть %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:323
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "файл %s - на неизвестном устройстве\n"
-#: lib/fsm.c:293
+#: lib/fsm.c:303
msgid "========= Directories not explictly included in package:\n"
msgstr "========= Каталоги, которые не включены в пакет явно:\n"
-#: lib/fsm.c:295
+#: lib/fsm.c:305
#, c-format
msgid "%9d %s\n"
msgstr "%9d %s\n"
-#: lib/fsm.c:1129
+#: lib/fsm.c:1141
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
msgstr "каталог %s создан с правами доступа %04o.\n"
-#: lib/fsm.c:1406
+#: lib/fsm.c:1419
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "файл архива %s не найден в списке файлов заголовка\n"
-#: lib/fsm.c:1525 lib/fsm.c:1650
+#: lib/fsm.c:1538 lib/fsm.c:1663
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s сохранен как %s\n"
-#: lib/fsm.c:1676
+#: lib/fsm.c:1689
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s невозможно удалить %s: каталог не пуст\n"
-#: lib/fsm.c:1682
+#: lib/fsm.c:1695
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s ошибка удаления каталога %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1692
+#: lib/fsm.c:1705
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s невозможно удалить %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1711
+#: lib/fsm.c:1724
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s создан как %s\n"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:261
+#. @-modfilesys@
+#: lib/header.c:267
msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "dataLength() допустим только один элемент типа RPM_STRING_TYPE\n"
-#: lib/header.c:296 lib/header_internal.c:139 lib/psm.c:399
+#. @-modfilesys@
+#: lib/header.c:304 lib/header_internal.c:159 lib/psm.c:403
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Тип данных %d не поддерживается\n"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:1933
+#: lib/header.c:1942
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "отсутствует \"{\" после \"%\""
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:1963
+#: lib/header.c:1972
msgid "missing } after %{"
msgstr "отсутствует \"}\" после \"%{\""
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:1977
+#: lib/header.c:1986
msgid "empty tag format"
msgstr "пустой формат тэга"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:1991
+#: lib/header.c:2000
msgid "empty tag name"
msgstr "пустое имя тэга"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2008
+#: lib/header.c:2017
msgid "unknown tag"
msgstr "неизвестный тэг"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2035
+#: lib/header.c:2044
msgid "] expected at end of array"
msgstr "в конце массива ожидалась \"]\""
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2053
+#: lib/header.c:2062
msgid "unexpected ]"
msgstr "неожиданная \"]\""
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2057
+#: lib/header.c:2066
msgid "unexpected }"
msgstr "неожиданная \"}\""
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2123
+#: lib/header.c:2132
msgid "? expected in expression"
msgstr "в выражении ожидалось \"?\""
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2132
+#: lib/header.c:2141
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "в выражении после \"?\" ожидалось \"{\""
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2145 lib/header.c:2187
+#: lib/header.c:2154 lib/header.c:2196
msgid "} expected in expression"
msgstr "в выражении ожидалось \"}\""
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2155
+#: lib/header.c:2164
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "в выражении после \"?\" ожидалось \":\""
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2172
+#: lib/header.c:2181
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "в выражении после \":\" ожидалось \"{\""
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2197
+#: lib/header.c:2206
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "в конце выражения ожидался \"|\""
-#: lib/header.c:2390
+#: lib/header.c:2399
msgid "(unknown type)"
msgstr "(неизвестный тип)"
-#: lib/misc.c:263 lib/misc.c:268 lib/misc.c:274
+#: lib/misc.c:269 lib/misc.c:274 lib/misc.c:280
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "ошибка создания временного файла %s\n"
-#: lib/package.c:131
+#: lib/package.c:160
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "пакеты версии 1 не поддерживаются этой версией RPM\n"
-#: lib/package.c:195
+#: lib/package.c:224
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "эта версия RPM поддерживает только пакеты версии <= 4\n"
-#: lib/poptBT.c:100
+#: lib/poptBT.c:109
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot уже указан, %s игнорируется\n"
-#: lib/poptBT.c:127
+#: lib/poptBT.c:137
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
"выполнить по стадию %prep (развернуть исходники и наложить заплаты) из <файл "
"спецификации>"
-#: lib/poptBT.c:128 lib/poptBT.c:131 lib/poptBT.c:134 lib/poptBT.c:137
-#: lib/poptBT.c:140 lib/poptBT.c:143 lib/poptBT.c:146
+#: lib/poptBT.c:138 lib/poptBT.c:141 lib/poptBT.c:144 lib/poptBT.c:147
+#: lib/poptBT.c:150 lib/poptBT.c:153 lib/poptBT.c:156
msgid "<specfile>"
msgstr "<файл спецификации>"
-#: lib/poptBT.c:130
+#: lib/poptBT.c:140
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
"выполнить по стадию %build (%prep, затем компиляция) из <файл спецификации>"
-#: lib/poptBT.c:133
+#: lib/poptBT.c:143
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
"выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <файл "
"спецификации>"
-#: lib/poptBT.c:136
+#: lib/poptBT.c:146
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "проверить раздел %files из <файл спецификации>"
-#: lib/poptBT.c:139
+#: lib/poptBT.c:149
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "собрать исходный и двоичный пакеты по <файл спецификации>"
-#: lib/poptBT.c:142
+#: lib/poptBT.c:152
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "собрать двоичный пакет по <файл спецификации>"
-#: lib/poptBT.c:145
+#: lib/poptBT.c:155
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "собрать исходный пакет по <файлу спецификации>"
-#: lib/poptBT.c:149
+#: lib/poptBT.c:159
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
"выполнить по стадию %prep (развернуть исходники и наложить заплаты) из "
"<архив tar>"
-#: lib/poptBT.c:150 lib/poptBT.c:153 lib/poptBT.c:156 lib/poptBT.c:159
-#: lib/poptBT.c:162 lib/poptBT.c:165 lib/poptBT.c:168
+#: lib/poptBT.c:160 lib/poptBT.c:163 lib/poptBT.c:166 lib/poptBT.c:169
+#: lib/poptBT.c:172 lib/poptBT.c:175 lib/poptBT.c:178
msgid "<tarball>"
msgstr "<архив tar>"
-#: lib/poptBT.c:152
+#: lib/poptBT.c:162
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "выполнить по стадию %build (%prep, затем компиляция) из <архив tar>"
-#: lib/poptBT.c:155
+#: lib/poptBT.c:165
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
"выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <архив tar>"
-#: lib/poptBT.c:158
+#: lib/poptBT.c:168
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "проверить секцию %files из <архив tar>"
-#: lib/poptBT.c:161
+#: lib/poptBT.c:171
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "собрать исходный и двоичный пакеты из <архив tar>"
-#: lib/poptBT.c:164
+#: lib/poptBT.c:174
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "собрать двоичный пакет из <архив tar>"
-#: lib/poptBT.c:167
+#: lib/poptBT.c:177
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "собрать исходный пакет из <архив tar>"
-#: lib/poptBT.c:171
+#: lib/poptBT.c:181
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "собрать двоичный пакет из <исходный пакет>"
-#: lib/poptBT.c:172 lib/poptBT.c:175
+#: lib/poptBT.c:182 lib/poptBT.c:185
msgid "<source package>"
msgstr "<исходный пакет>"
-#: lib/poptBT.c:174
+#: lib/poptBT.c:184
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr ""
"выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <исходный "
"пакет>"
-#: lib/poptBT.c:178
+#: lib/poptBT.c:188
msgid "override build root"
msgstr "переопределить build root"
-#: lib/poptBT.c:182 rpmdb/poptDB.c:32
+#: lib/poptBT.c:192 rpmdb/poptDB.c:32
msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
msgstr "создать заголовки, совместимые с пакетами rpm4"
-#: lib/poptBT.c:184
+#: lib/poptBT.c:194
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "игнорировать ExcludeArch: в файле конфигурации"
-#: lib/poptBT.c:186
+#: lib/poptBT.c:196
msgid "debug file state machine"
msgstr "отладка машины состояния файлов"
-#: lib/poptBT.c:188
+#: lib/poptBT.c:198
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "не выполнять никаких этапов сборки"
-#: lib/poptBT.c:190
+#: lib/poptBT.c:200
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "не проверять зависимости пакета перед сборкой"
-#: lib/poptBT.c:192
+#: lib/poptBT.c:202
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
"создать заголовок(ки) пакета, совместимые с (устаревшими) форматами rpm[23]"
-#: lib/poptBT.c:195
+#: lib/poptBT.c:205
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "игнорировать строки i18N из файла спецификации"
-#: lib/poptBT.c:199
+#: lib/poptBT.c:209
msgid "remove specfile when done"
msgstr "после завершения удалить файл спецификации"
-#: lib/poptBT.c:205
+#: lib/poptBT.c:215
msgid "override target platform"
msgstr "переопределить целевую платформу"
-#: lib/poptBT.c:207
+#: lib/poptBT.c:217
msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
msgstr "искать строки I18N в каталоге файла спецификации"
-#: lib/poptI.c:77
+#: lib/poptI.c:79
msgid "malformed rollback time"
msgstr "неправильный формат времени отката"
-#: lib/poptI.c:102 lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:105 lib/poptI.c:156
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "не исполнять никаких сценариев пакета(ов)"
-#: lib/poptI.c:109
+#: lib/poptI.c:112
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
msgstr "сохранить в подкаталоге подлежащие удалению файлы пакета"
-#: lib/poptI.c:112
+#: lib/poptI.c:115
msgid "<package>+"
msgstr "<пакет>+"
-#: lib/poptI.c:117
+#: lib/poptI.c:120
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "пропустить файлы в пути <путь>"
-#: lib/poptI.c:118
+#: lib/poptI.c:121
msgid "<path>"
msgstr "<путь>"
-#: lib/poptI.c:124
+#: lib/poptI.c:127
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "обновить пакет(ы) если уже установлен"
-#: lib/poptI.c:125 lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:213
+#: lib/poptI.c:128 lib/poptI.c:144 lib/poptI.c:216
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<файл пакета>+"
-#: lib/poptI.c:156
+#: lib/poptI.c:159
#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "не исполнять %%pre сценариев (если есть)"
-#: lib/poptI.c:159
+#: lib/poptI.c:162
#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "не исполнять %%post сценариев (если есть)"
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:165
#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "не исполнять %%preun сценариев (если есть)"
-#: lib/poptI.c:165
+#: lib/poptI.c:168
#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "не исполнять %%postun сценариев (если есть)"
-#: lib/poptI.c:169
+#: lib/poptI.c:172
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "не исполнять триггер-сценариев, взведенных этим пакетом"
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:175
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "не исполнять %%triggerprein сценариев"
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:178
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "не исполнять %%triggerin сценариев"
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:181
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "не исполнять %%triggerun сценариев"
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:184
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "не исполнять %%triggerpostun сценариев"
-#: lib/poptI.c:194
+#: lib/poptI.c:197
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "переместить файлы из пути <old> в <new>"
-#: lib/poptI.c:195
+#: lib/poptI.c:198
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<old>=<new>"
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:201
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr "сохранить подлежащие удалению файлы в новом пакете"
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:209
msgid "deinstall new package(s), reinstall old package(s), back to date"
msgstr ""
"удалить новый(е) пакет(ы), переустановить старый(е) пакет(ы), обратно на "
"указанную дату"
-#: lib/poptI.c:207
+#: lib/poptI.c:210
msgid "<date>"
msgstr "<дата>"
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:215
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "обновить пакет(ы)"
-#: lib/poptK.c:56
+#: lib/poptK.c:57
msgid "generate signature"
msgstr "генерировать подпись"
-#: lib/poptQV.c:72
+#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "запросить/проверить все пакеты"
-#: lib/poptQV.c:74
+#: lib/poptQV.c:77
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "запросить/проверить пакет, которому принадлежит файл"
-#: lib/poptQV.c:76
+#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "запросить/проверить пакеты в группе"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
msgstr "запросить/проверить файл пакета (т.е. *.rpm файл двоичного пакета)"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:83
msgid "rpm query mode"
msgstr "режим запроса rpm"
-#: lib/poptQV.c:84
+#: lib/poptQV.c:87
msgid "display known query tags"
msgstr "отобразить известные ключи запроса"
-#: lib/poptQV.c:86
+#: lib/poptQV.c:89
msgid "query a spec file"
msgstr "запросить файл спецификации"
-#: lib/poptQV.c:86
+#: lib/poptQV.c:89
msgid "<spec>"
msgstr "<файл спецификации>"
-#: lib/poptQV.c:88
+#: lib/poptQV.c:91
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "запросить пакеты с триггер-сценариями на пакет"
-#: lib/poptQV.c:90
+#: lib/poptQV.c:93
msgid "rpm verify mode"
msgstr "режим проверки rpm"
-#: lib/poptQV.c:92
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "rpm verify mode (legacy)"
msgstr "режим проверки rpm (старый)"
-#: lib/poptQV.c:94
+#: lib/poptQV.c:97
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "найти/проверить пакеты, требующие сервис"
-#: lib/poptQV.c:96
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "найти/проверить пакеты, предоставляющие сервис"
-#: lib/poptQV.c:146
+#: lib/poptQV.c:154
msgid "list all configuration files"
msgstr "показать все файлы конфигурации"
-#: lib/poptQV.c:148
+#: lib/poptQV.c:156
msgid "list all documentation files"
msgstr "показать все файлы документации"
-#: lib/poptQV.c:150
+#: lib/poptQV.c:158
msgid "dump basic file information"
msgstr "показать основную информацию о файле"
-#: lib/poptQV.c:152
+#: lib/poptQV.c:160
msgid "list files in package"
msgstr "показать список файлов пакета"
-#: lib/poptQV.c:157
+#: lib/poptQV.c:165
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "пропустить файлы %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:161
+#: lib/poptQV.c:169
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr "пропустить файлы %%license"
-#: lib/poptQV.c:164
+#: lib/poptQV.c:172
#, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "пропустить файлы %%readme"
-#: lib/poptQV.c:170
+#: lib/poptQV.c:178
msgid "use the following query format"
msgstr "используйте следующий формат запроса"
-#: lib/poptQV.c:172
+#: lib/poptQV.c:180
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "заменить секции i18n в файле спецификации"
-#: lib/poptQV.c:174
+#: lib/poptQV.c:182
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "показать состояние перечисленных файлов"
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:184
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "показать детальный список файлов"
-#: lib/poptQV.c:193
+#: lib/poptQV.c:201
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "не проверять файлы на контрольную сумму MD5"
-#: lib/poptQV.c:196
+#: lib/poptQV.c:204
msgid "don't verify size of files"
msgstr "не проверять размер файлов"
-#: lib/poptQV.c:199
+#: lib/poptQV.c:207
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "не проверять путь символических ссылок"
-#: lib/poptQV.c:202
+#: lib/poptQV.c:210
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "не проверять хозяина файлов"
-#: lib/poptQV.c:205
+#: lib/poptQV.c:213
msgid "don't verify group of files"
msgstr "не проверять группу файлов"
-#: lib/poptQV.c:208
+#: lib/poptQV.c:216
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "не проверять время модификации файлов"
-#: lib/poptQV.c:211 lib/poptQV.c:214
+#: lib/poptQV.c:219 lib/poptQV.c:222
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "не проверять права доступа файлов пакета"
-#: lib/poptQV.c:217
+#: lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify files in package"
msgstr "не проверять файлы пакета"
-#: lib/poptQV.c:219
+#: lib/poptQV.c:227
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "не проверять зависимости пакета"
-#: lib/poptQV.c:221 lib/poptQV.c:225
+#: lib/poptQV.c:229 lib/poptQV.c:233
msgid "don't execute %verifyscript (if any)"
msgstr "не исполнять %verifyscript (если есть)"
-#: lib/poptQV.c:228
+#: lib/poptQV.c:236
msgid "don't verify header SHA1 digest"
msgstr "не проверять контрольную сумму SHA1 заголовка пакета"
@@ -2874,74 +2880,74 @@ msgstr "пакет %s pre-transaction syscall(s): %s: ошибка: %s"
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "неизвестная ошибка %d при работе с пакетом %s"
-#: lib/psm.c:593
+#: lib/psm.c:599
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "невозможно создать %%%s %s\n"
-#: lib/psm.c:599
+#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "невозможно писать в %%%s %s\n"
-#: lib/psm.c:637
+#: lib/psm.c:643
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "обнаружен двоичный пакет вместо ожидаемого исходного\n"
-#: lib/psm.c:744
+#: lib/psm.c:756
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "исходный пакет не содержит файла спецификации\n"
-#: lib/psm.c:1002
+#: lib/psm.c:1020
#, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
msgstr "ошибка выполнения сценария %s из %s-%s-%s, waitpid() возвратил %s\n"
-#: lib/psm.c:1009
+#: lib/psm.c:1027
#, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
msgstr "ошибка выполнения сценария %s из %s-%s-%s, код возврата %d\n"
-#: lib/psm.c:1329
+#: lib/psm.c:1355
#, c-format
msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s-%s-%s содержит %d файлов, test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1446
+#: lib/psm.c:1472
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n"
msgstr "%s: ошибка сценария %s (%d), %s-%s-%s пропускается\n"
-#: lib/psm.c:1561
+#: lib/psm.c:1587
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "пользователь %s не существует - используется root\n"
-#: lib/psm.c:1570
+#: lib/psm.c:1596
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "группа %s не существует - используется root\n"
-#: lib/psm.c:1609
+#: lib/psm.c:1635
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "распаковка архива не удалась%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1610
+#: lib/psm.c:1636
msgid " on file "
msgstr " на файле "
-#: lib/psm.c:1791
+#: lib/psm.c:1817
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s ошибка на файле %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1794
+#: lib/psm.c:1820
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s не удалось: %s\n"
-#: lib/psm.c:1886
+#: lib/psm.c:1912
#, c-format
msgid "%s: running %s script(s) (if any)\n"
msgstr "%s: выполняется сценарий %s (если есть)\n"
@@ -2955,290 +2961,290 @@ msgstr "ошибка в формате: %s\n"
msgid "(contains no files)"
msgstr "(не содержит файлов)"
-#: lib/query.c:273
+#: lib/query.c:275
msgid "normal "
msgstr "нормальный "
-#: lib/query.c:275
+#: lib/query.c:278
msgid "replaced "
msgstr "замененный "
-#: lib/query.c:277
+#: lib/query.c:281
msgid "not installed "
msgstr "не установлен "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:284
msgid "net shared "
msgstr "сетевой "
-#: lib/query.c:281
+#: lib/query.c:287
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(неизв. %3d) "
-#: lib/query.c:286
+#: lib/query.c:292
msgid "(no state) "
msgstr "(сост. нет) "
-#: lib/query.c:305 lib/query.c:357
+#: lib/query.c:311 lib/query.c:367
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "пакет не содержит списков ни хозяев файлов, ни их ID\n"
-#: lib/query.c:444
+#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "невозможно запросить %s: %s\n"
-#: lib/query.c:580 lib/query.c:614 lib/rpminstall.c:309 lib/rpminstall.c:453
-#: lib/rpminstall.c:824
+#: lib/query.c:590 lib/query.c:624 lib/rpminstall.c:313 lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:829
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "невозможно открыть %s: %s\n"
-#: lib/query.c:593
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "ошибка запроса %s\n"
-#: lib/query.c:599
+#: lib/query.c:609
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "запросы к исходным пакетам в старом формате не поддерживаются\n"
-#: lib/query.c:624 lib/rpminstall.c:466
+#: lib/query.c:634 lib/rpminstall.c:470
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка чтения списка файлов: %s\n"
-#: lib/query.c:666
+#: lib/query.c:676
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "запрос файла спецификации %s не удался, невозможно разобрать файл\n"
-#: lib/query.c:688
+#: lib/query.c:698
msgid "no packages\n"
msgstr "нет пакетов\n"
-#: lib/query.c:707
+#: lib/query.c:717
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "группа %s не содержит никаких пакетов\n"
-#: lib/query.c:717
+#: lib/query.c:727
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ни один из пакетов не взводит триггер %s\n"
-#: lib/query.c:727
+#: lib/query.c:737
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ни один из пакетов не требует %s\n"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:748
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ни один из пакетов не предоставляет %s\n"
-#: lib/query.c:775
+#: lib/query.c:785
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "файл %s: %s\n"
-#: lib/query.c:779
+#: lib/query.c:789
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "файл %s не принадлежит ни одному из пакетов\n"
-#: lib/query.c:805
+#: lib/query.c:815
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "неверный номер пакета: %s\n"
-#: lib/query.c:808
+#: lib/query.c:818
#, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "номер записи пакета: %u\n"
-#: lib/query.c:813
+#: lib/query.c:823
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "невозможно прочитать запись %u\n"
-#: lib/query.c:824 lib/rpminstall.c:615
+#: lib/query.c:834 lib/rpminstall.c:619
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "пакет %s не установлен\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:43
+#: lib/rpmchecksig.c:44
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка открытия: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:55
+#: lib/rpmchecksig.c:56
msgid "makeTempFile failed\n"
msgstr "ошибка makeTempFile\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:97
+#: lib/rpmchecksig.c:99
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка Fwrite: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:103
+#: lib/rpmchecksig.c:105
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка Fread: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:145 lib/rpmchecksig.c:287
+#: lib/rpmchecksig.c:147 lib/rpmchecksig.c:291
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: ошибка readLead\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:150
+#: lib/rpmchecksig.c:152
#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
msgstr "%s: Не могу подписать RPM v1.0\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:154
+#: lib/rpmchecksig.c:156
#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
msgstr "%s: Не могу переподписать RPM v2.0\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:163 lib/rpmchecksig.c:303
+#: lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:307
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: ошибка rpmReadSignature\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:167 lib/rpmchecksig.c:308
+#: lib/rpmchecksig.c:169 lib/rpmchecksig.c:312
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Подпись недоступна\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка writeLead: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:206
+#: lib/rpmchecksig.c:210
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка rpmWriteSignature: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:293
+#: lib/rpmchecksig.c:297
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Подписи нет (RPM v1.0)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:516
+#: lib/rpmchecksig.c:522
msgid "NOT OK"
msgstr "НЕ OК"
-#: lib/rpmchecksig.c:517 lib/rpmchecksig.c:531
+#: lib/rpmchecksig.c:523 lib/rpmchecksig.c:537
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (ОТСУТСТВУЮТ КЛЮЧИ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:519 lib/rpmchecksig.c:533
+#: lib/rpmchecksig.c:525 lib/rpmchecksig.c:539
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:520 lib/rpmchecksig.c:534
+#: lib/rpmchecksig.c:526 lib/rpmchecksig.c:540
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (НЕТ ДОВЕРИЯ К КЛЮЧАМ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:522 lib/rpmchecksig.c:536
+#: lib/rpmchecksig.c:528 lib/rpmchecksig.c:542
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:530
+#: lib/rpmchecksig.c:536
msgid "OK"
msgstr "OК"
-#: lib/rpminstall.c:140
+#: lib/rpminstall.c:144
msgid "Preparing..."
msgstr "Подготовка..."
-#: lib/rpminstall.c:142
+#: lib/rpminstall.c:146
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Подготовка пакетов для установки..."
-#: lib/rpminstall.c:259
+#: lib/rpminstall.c:263
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Загружается %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:269
+#: lib/rpminstall.c:273
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... как %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:273
+#: lib/rpminstall.c:277
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "%s пропускается - ошибка передачи - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:359
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "не могу открыть базу данных Packages в %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:378
+#: lib/rpminstall.c:382
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "пакет %s - не перемещаемый\n"
-#: lib/rpminstall.c:427
+#: lib/rpminstall.c:431
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "ошибка чтения из файла %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:433
+#: lib/rpminstall.c:437
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "для файла %s необходима более новая версия RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:445 lib/rpminstall.c:684
+#: lib/rpminstall.c:449 lib/rpminstall.c:688
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s не может быть установлен\n"
-#: lib/rpminstall.c:481
+#: lib/rpminstall.c:485
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "найдено %d исходных и %d бинарных пакетов\n"
-#: lib/rpminstall.c:496
+#: lib/rpminstall.c:500
msgid "failed dependencies:\n"
msgstr "неудовлетворенные зависимости:\n"
-#: lib/rpminstall.c:516
+#: lib/rpminstall.c:520
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "устанавливаю бинарные пакеты\n"
-#: lib/rpminstall.c:537
+#: lib/rpminstall.c:541
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "невозможно открыть файл %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:602
+#: lib/rpminstall.c:606
#, c-format
msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
msgstr "ошибка открытия %s/packages.rpm\n"
-#: lib/rpminstall.c:618
+#: lib/rpminstall.c:622
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" задает несколько пакетов\n"
-#: lib/rpminstall.c:641
+#: lib/rpminstall.c:645
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "удаление этих пакетов нарушит зависимости:\n"
-#: lib/rpminstall.c:670
+#: lib/rpminstall.c:674
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "невозможно открыть %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:676
+#: lib/rpminstall.c:680
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Устанавливается %s\n"
@@ -3248,267 +3254,268 @@ msgstr "Устанавливается %s\n"
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "ошибка чтения: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmrc.c:166
+#: lib/rpmrc.c:167
#, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
msgstr "отсутствует второе ':' в %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:169
+#: lib/rpmrc.c:170
#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
msgstr "отсутствует название архитектуры в %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:322
+#: lib/rpmrc.c:323
#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
msgstr "Неполная строка данных в %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:327
+#: lib/rpmrc.c:328
#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
msgstr "Слишком много аргументов в строке данных в %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:335
+#: lib/rpmrc.c:336
#, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "Неверный номер arch/os: %s (%s:%d)\n"
-#: lib/rpmrc.c:371
+#: lib/rpmrc.c:372
#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr "Неполная строка по умолчанию в %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:376
+#: lib/rpmrc.c:377
#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "Слишком много аргументов в строке по умолчанию в %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:578
+#: lib/rpmrc.c:579
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Невозможно раскрыть %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:583
+#: lib/rpmrc.c:584
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Невозможно прочитать %s, значение HOME слишком велико.\n"
-#: lib/rpmrc.c:600
+#: lib/rpmrc.c:601
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Невозможно открыть %s для чтения: %s.\n"
#. XXX Feof(fd)
-#: lib/rpmrc.c:647
+#: lib/rpmrc.c:648
#, c-format
msgid "Failed to read %s: %s.\n"
msgstr "Невозможно прочесть %s: %s.\n"
-#: lib/rpmrc.c:684
+#: lib/rpmrc.c:685
#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "отсутствует ':' (найден 0x%02x) в %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:701 lib/rpmrc.c:775
+#: lib/rpmrc.c:702 lib/rpmrc.c:776
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "отсутствует аргумент для %s в %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:718 lib/rpmrc.c:740
+#: lib/rpmrc.c:719 lib/rpmrc.c:741
#, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
msgstr "ошибка раскрытия %s на %s:%d \"%s\"\n"
-#: lib/rpmrc.c:727
+#: lib/rpmrc.c:728
#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "невозможно открыть %s в %s:%d %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:767
+#: lib/rpmrc.c:768
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "отсутствует архитектура для %s в %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:834
+#: lib/rpmrc.c:835
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "неверный параметр '%s' в %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1429
+#: lib/rpmrc.c:1431
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Неизвестная система: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1430
+#: lib/rpmrc.c:1432
msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
msgstr "Свяжитесь с rpm-list@redhat.com\n"
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:124
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "необычный файл -- пропускаю проверку размера\n"
-#: lib/signature.c:131
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr "Ожидаемый размер: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "Фактический размер: %12d\n"
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:156
msgid "No signature\n"
msgstr "Подписи нет\n"
-#: lib/signature.c:159
+#: lib/signature.c:160
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "Старая подпись PGP\n"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:171
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr ""
"Старая (только для внутреннего использования) подпись! Где вы ЭТО взяли!?\n"
-#: lib/signature.c:224
+#: lib/signature.c:225
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Подпись: размер(%d)+заполнение(%d)\n"
-#: lib/signature.c:284
+#: lib/signature.c:287
#, c-format
msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
msgstr "Нвозможно запустить pgp (%s)\n"
-#: lib/signature.c:297
+#: lib/signature.c:300
msgid "pgp failed\n"
msgstr "ошибка pgp\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:304
+#: lib/signature.c:307
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "ошибка pgp при записи подписи\n"
-#: lib/signature.c:309
+#: lib/signature.c:312
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "Размер подписи PGP: %d\n"
-#: lib/signature.c:322 lib/signature.c:404
+#: lib/signature.c:325 lib/signature.c:409
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "невозможно прочесть подпись\n"
-#: lib/signature.c:327
+#: lib/signature.c:330
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Получено %d байт подписи PGP\n"
-#: lib/signature.c:366 lib/signature.c:786
+#: lib/signature.c:371 lib/signature.c:805
msgid "Couldn't exec gpg\n"
msgstr "Невозможно запустить gpg\n"
-#: lib/signature.c:379
+#: lib/signature.c:384
msgid "gpg failed\n"
msgstr "ошибка gpg\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:386
+#: lib/signature.c:391
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "ошибка gpg при записи подписи\n"
-#: lib/signature.c:391
+#: lib/signature.c:396
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "Размер подписи GPG: %d\n"
-#: lib/signature.c:409
+#: lib/signature.c:414
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Получено %d байт подписи GPG\n"
-#: lib/signature.c:437
+#: lib/signature.c:442
msgid "Generating signature using PGP.\n"
msgstr "Генерируется подпись PGP.\n"
-#: lib/signature.c:443
+#: lib/signature.c:448
msgid "Generating signature using GPG.\n"
msgstr "Генерируется подпись GPG.\n"
-#: lib/signature.c:540 lib/signature.c:615
+#: lib/signature.c:553 lib/signature.c:628
msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
msgstr ""
"Нвозможно запустить pgp. Используйте --nopgp чтобы пропустить проверку PGP "
"подписей.\n"
-#: lib/signature.c:723
+#: lib/signature.c:738
msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
msgstr ""
"Невозможно запустить gpg. Используйте --nogpg чтобы пропустить проверку GPG "
"подписей.\n"
-#: lib/signature.c:815
+#: lib/signature.c:834
msgid "Couldn't exec pgp\n"
msgstr "Невозможно запустить pgp\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:819 lib/signature.c:872
+#: lib/signature.c:838 lib/signature.c:892
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Неверная спецификация %%_signature в макрофайле\n"
-#: lib/signature.c:852
+#: lib/signature.c:872
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Вы должны установить \"%%_gpg_name\" в вашем макрофайле\n"
-#: lib/signature.c:864
+#: lib/signature.c:884
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Вы должны установить \"%%_pgp_name\" в вашем макрофайле\n"
-#: lib/transaction.c:467
+#: lib/transaction.c:471
msgid "========== relocations\n"
msgstr "========== перемещений\n"
-#: lib/transaction.c:471
+#: lib/transaction.c:475
#, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "%5d исключен %s\n"
-#: lib/transaction.c:474
+#: lib/transaction.c:478
#, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "%5d перемещение %s -> %s\n"
-#: lib/transaction.c:544
+#: lib/transaction.c:548
#, c-format
msgid "excluding multilib path %s%s\n"
msgstr "исключается многобиблиотечный путь %s%s\n"
-#: lib/transaction.c:607
+#: lib/transaction.c:612
#, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "исключается %s %s\n"
-#: lib/transaction.c:617
+#: lib/transaction.c:622
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "перемещается %s в %s\n"
-#: lib/transaction.c:695
+#: lib/transaction.c:701
#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "перемещается каталог %s в %s\n"
-#: lib/transaction.c:838
+#: lib/transaction.c:845
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s пропущен из-за флага missingok\n"
-#: lib/transaction.c:1442
+#. @innercontinue@
+#: lib/transaction.c:1459
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "исключается каталог %s\n"
@@ -3525,27 +3532,27 @@ msgstr ""
"в пакете нет ни имен групп, ни списка их идентификаторов (такого не должно "
"быть)\n"
-#: lib/verify.c:399
+#: lib/verify.c:403
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "отсутствует %s"
-#: lib/verify.c:492
+#: lib/verify.c:498
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
msgstr "Неудовлетворенные зависимости для %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:531
+#: lib/verify.c:537
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr "%s-%s-%s: неправильная подпись области заголовка пакета\n"
-#: rpmdb/db1.c:100 rpmdb/db3.c:85
+#: rpmdb/db1.c:100 rpmdb/db3.c:86
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "ошибка(%d) db%d из %s: %s\n"
-#: rpmdb/db1.c:103 rpmdb/db3.c:88
+#: rpmdb/db1.c:103 rpmdb/db3.c:89
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "ошибка(%d) db%d: %s\n"
@@ -3562,96 +3569,96 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n"
msgstr "Соединяется оборванная связь в смещении %d(0x%08x).\n"
-#: rpmdb/db1.c:497
+#: rpmdb/db1.c:498
#, c-format
msgid "closed db file %s\n"
msgstr "закрыт файл базы данных %s\n"
-#: rpmdb/db1.c:500
+#: rpmdb/db1.c:501
#, c-format
msgid "removed db file %s\n"
msgstr "удалён файл базы данных %s\n"
-#: rpmdb/db1.c:533
+#: rpmdb/db1.c:535
#, c-format
msgid "bad db file %s\n"
msgstr "неверный файл базы данных %s\n"
-#: rpmdb/db1.c:538
+#: rpmdb/db1.c:540
#, c-format
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "открывется файл %s базы данных в режиме 0x%x\n"
#. XXX check errno validity
-#: rpmdb/db1.c:561
+#: rpmdb/db1.c:563
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on database\n"
msgstr "невозможно получить блокировку %s базы данных\n"
-#: rpmdb/db1.c:562 rpmdb/db3.c:1150
+#: rpmdb/db1.c:564 rpmdb/db3.c:1154
msgid "exclusive"
msgstr "исключительный"
-#: rpmdb/db1.c:562 rpmdb/db3.c:1150
+#: rpmdb/db1.c:564 rpmdb/db3.c:1154
msgid "shared"
msgstr "разделяемый"
-#: rpmdb/db3.c:114
+#: rpmdb/db3.c:115
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s\n"
msgstr "закрыто окружение базы данных %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:132
+#: rpmdb/db3.c:133
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s\n"
msgstr "удалено окружение базы данных %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:171
+#: rpmdb/db3.c:173
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
msgstr "открывается окружение базы данных %s/%s %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:666
+#: rpmdb/db3.c:669
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s\n"
msgstr "закрыт индекс базы данных %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:725
+#: rpmdb/db3.c:728
#, c-format
msgid "verified db index %s/%s\n"
msgstr "проверен индекс базы данных %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:928
+#: rpmdb/db3.c:932
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
msgstr "открывается индекс базы данных %s/%s %s mode=0x%x\n"
-#: rpmdb/db3.c:1148
+#: rpmdb/db3.c:1152
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "невозможно получить блокировку %s на %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1154
+#: rpmdb/db3.c:1158
#, c-format
msgid "locked db index %s/%s\n"
msgstr "заблокирован индекс базы данных %s/%s\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:391
+#: rpmdb/dbconfig.c:394
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr "неопознанный параметр базы данных: \"%s\" проигнорирован\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:427
+#: rpmdb/dbconfig.c:430
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr "неверное числовое значение %s, пропущено\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:436
+#: rpmdb/dbconfig.c:439
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr "%s имеет слишком малую или слишком большую величину long, пропущено\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:445
+#: rpmdb/dbconfig.c:448
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
@@ -3685,41 +3692,42 @@ msgstr ""
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "создать заголовки, совместимые с (устаревшими) пакетами rpm[23]"
-#: rpmdb/rpmdb.c:119
+#. @-modfilesys@
+#: rpmdb/rpmdb.c:129
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: имя ключа \"%s\" не известно, игнорируется\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:364
+#: rpmdb/rpmdb.c:381
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "невозможно открыть индекс %s используя db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:384
+#: rpmdb/rpmdb.c:401
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "невозможно открыть индекс %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:475
+#: rpmdb/rpmdb.c:493
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "ошибка(%d) получения записей \"%s\" из индекса %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:603
+#: rpmdb/rpmdb.c:622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "ошибка(%d) записи записи %s в %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:613
+#: rpmdb/rpmdb.c:632
#, c-format
msgid "error(%d) removing record %s from %s\n"
msgstr "ошибка(%d) удаления записи %s из %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:861
+#: rpmdb/rpmdb.c:885
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "параметер dbpath не установлен\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:992
+#: rpmdb/rpmdb.c:1017
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database\n"
@@ -3728,324 +3736,322 @@ msgstr ""
"базы данных нового формата\n"
#. error
-#: rpmdb/rpmdb.c:1225
+#: rpmdb/rpmdb.c:1252
#, c-format
msgid "error(%d) counting packages\n"
msgstr "ошибка(%d) при подсчёте пакетов\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1961 rpmdb/rpmdb.c:3143
+#: rpmdb/rpmdb.c:2017 rpmdb/rpmdb.c:3205
#, c-format
msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n"
msgstr "запись номер %u в базе данных неверна, пропускается.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2012
+#: rpmdb/rpmdb.c:2068
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n"
msgstr "rpmdb: получен поврежденный заголовок #%u, пропускается.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2277
+#: rpmdb/rpmdb.c:2335
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: невозможно прочесть заголовок в 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2346
+#: rpmdb/rpmdb.c:2404
#, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "удаляется \"%s\" из индекса %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2355
+#: rpmdb/rpmdb.c:2413
#, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "удаляется %d записей из индекса %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2550
+#: rpmdb/rpmdb.c:2609
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "ошибка(%d) резервирования памяти для образа нового пакета\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2628
+#: rpmdb/rpmdb.c:2687
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "добавляется \"%s\" в индекс %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2639
+#: rpmdb/rpmdb.c:2698
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "добавляется %d записей в индекс %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3032
+#: rpmdb/rpmdb.c:3093
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr "удаляется %s после успешного завершения переиндекации базы в db3.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3062
+#: rpmdb/rpmdb.c:3124
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "параметер dbpath не установлен"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3089
+#: rpmdb/rpmdb.c:3151
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "перестраивается база данных %s в %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3093
+#: rpmdb/rpmdb.c:3155
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "временная база данных %s уже существует\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3099
+#: rpmdb/rpmdb.c:3161
#, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "создаётся каталог %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3101
+#: rpmdb/rpmdb.c:3163
#, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "создаётся каталог %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3108
+#: rpmdb/rpmdb.c:3170
#, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "открывается старая база данных через dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3119
+#: rpmdb/rpmdb.c:3181
#, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "открывается новая база данных через dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3183
+#: rpmdb/rpmdb.c:3245
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "невозможно добавить запись (первоначально в %u)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3201
+#: rpmdb/rpmdb.c:3263
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"перестроение базы данных не удалось, старая база данных остается на месте\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3209
+#: rpmdb/rpmdb.c:3271
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "невозможно заменить старую базу данных на новую!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3211
+#: rpmdb/rpmdb.c:3273
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "файлы в %s заменяются файлами из %s для восстановления"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3221
+#: rpmdb/rpmdb.c:3283
#, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "удаляется каталог %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3223
+#: rpmdb/rpmdb.c:3285
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "ошибка удаления каталога %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:208
+#: rpmio/macro.c:223
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "====================== активных %d пустых %d\n"
#. XXX just in case
-#: rpmio/macro.c:330
+#: rpmio/macro.c:346
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(пусто)"
-#: rpmio/macro.c:372
+#: rpmio/macro.c:388
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(пусто)\n"
-#: rpmio/macro.c:593
+#: rpmio/macro.c:618
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Незакрытый макрос %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:620
+#: rpmio/macro.c:645
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Недопустимое имя (%%define) макроса %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:626
+#: rpmio/macro.c:651
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Незакрытые параметры в макросе %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:631
+#: rpmio/macro.c:656
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Макрос %%%s пуст\n"
-#: rpmio/macro.c:636
+#: rpmio/macro.c:662
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Невозможно раскрыть макрос %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:669
+#: rpmio/macro.c:697
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Недопустимое имя (%%undefine) макроса %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:780
+#: rpmio/macro.c:808
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Макрос %%%s (%s) не был использован ниже уровня %d\n"
-#: rpmio/macro.c:895
+#: rpmio/macro.c:924
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Неизвестный параметр %c в %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1083
+#: rpmio/macro.c:1118
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Глубина рекурсии(%d) больше допустимой(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1150 rpmio/macro.c:1167
+#: rpmio/macro.c:1185 rpmio/macro.c:1202
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Незакрытая %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1208
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "непонятный макрос после %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1335
+#: rpmio/macro.c:1372
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Макрос %%%.*s не найден, пропускаю\n"
-#: rpmio/macro.c:1411
+#: rpmio/macro.c:1448
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Переполнение целевого буфера\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:1600 rpmio/macro.c:1606
+#: rpmio/macro.c:1637 rpmio/macro.c:1643
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Файл %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1609
+#: rpmio/macro.c:1646
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Длина файла %s меньше чем %u байт\n"
-#: rpmio/rpmio.c:588
+#: rpmio/rpmio.c:631
msgid "Success"
msgstr "Выполнено"
-#: rpmio/rpmio.c:591
+#: rpmio/rpmio.c:634
msgid "Bad server response"
msgstr "Неверный ответ сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:594
+#: rpmio/rpmio.c:637
msgid "Server I/O error"
msgstr "Ошибка ввода/вывода сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:597
+#: rpmio/rpmio.c:640
msgid "Server timeout"
msgstr "Таймаут сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:600
+#: rpmio/rpmio.c:643
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Не могу найти адрес сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:603
+#: rpmio/rpmio.c:646
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Не могу найти имя сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:606
+#: rpmio/rpmio.c:649
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Не могу соединиться с сервером"
-#: rpmio/rpmio.c:609
+#: rpmio/rpmio.c:652
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Не могу установить соединение для данных с сервером"
-#: rpmio/rpmio.c:612
+#: rpmio/rpmio.c:655
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Файловая ошибка ввода/вывода"
-#: rpmio/rpmio.c:615
+#: rpmio/rpmio.c:658
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Ошибка при переводе удаленного сервера в пассивный режим"
-#: rpmio/rpmio.c:618
+#: rpmio/rpmio.c:661
msgid "File not found on server"
msgstr "Файл не найден на сервере"
-#: rpmio/rpmio.c:621
+#: rpmio/rpmio.c:664
msgid "Abort in progress"
msgstr "Отмена в процессе"
-#: rpmio/rpmio.c:625
+#: rpmio/rpmio.c:668
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Неизвестная или неожиданная ошибка"
-#: rpmio/rpmio.c:1256
+#: rpmio/rpmio.c:1319
#, c-format
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
msgstr "регистрируюсь в %s как %s, пароль %s\n"
-#: rpmio/rpmlog.c:56
+#: rpmio/rpmlog.c:58
msgid "(no error)"
msgstr "(нет ошибки)"
-#. @-readonlytrans@
-#. FIX: double indirection.
-#. @observer@
-#: rpmio/rpmlog.c:114 rpmio/rpmlog.c:115 rpmio/rpmlog.c:116
+#. !< RPMLOG_EMERG
+#: rpmio/rpmlog.c:122 rpmio/rpmlog.c:123 rpmio/rpmlog.c:124
msgid "fatal error: "
msgstr "фатальная ошибка: "
#. !< RPMLOG_CRIT
-#: rpmio/rpmlog.c:117
+#: rpmio/rpmlog.c:125
msgid "error: "
msgstr "ошибка: "
#. !< RPMLOG_ERR
-#: rpmio/rpmlog.c:118
+#: rpmio/rpmlog.c:126
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
-#: rpmio/rpmmalloc.c:14
+#: rpmio/rpmmalloc.c:15
#, c-format
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
-#: rpmio/url.c:101
+#: rpmio/url.c:111
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "внимание: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:121
+#: rpmio/url.c:131
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "внимание: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:149
+#: rpmio/url.c:159
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "внимание: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:242
+#: rpmio/url.c:255
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Пароль для %s@%s: "
-#: rpmio/url.c:267 rpmio/url.c:293
+#: rpmio/url.c:280 rpmio/url.c:306
#, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "ошибка: %s порт должен быть числом\n"
-#: rpmio/url.c:432
+#: rpmio/url.c:449
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url порт должен быть числом\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/url.c:495
+#: rpmio/url.c:515
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "невозможно создать %s: %s\n"