diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 353 |
1 files changed, 174 insertions, 179 deletions
@@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2011. +# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-11 09:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-02 11:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-07 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-12 10:14+0000\n" "Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/rpm/team/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/rpm/language/" +"it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Opzioni di verifica (con -V o --verify):" msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opzioni Installa/Aggiorna/Rimuovi:" -#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:39 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48 +#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opzioni comuni per tutte le modalità e gli eseguibili rpm:" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "formato di interrogazione inaspettato" msgid "unexpected query source" msgstr "origine d'interrogazione inaspettata" -#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159 +#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:159 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "è possibile specificare solo una modalità principale" @@ -137,19 +138,16 @@ msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "gli argomenti per --prefix devono iniziare con /" #: rpmqv.c:170 -#, fuzzy msgid "" "--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -"--test può essere specificato solamente per l'installazione e l'eliminazione " -"di pacchetti" +"--hash (-h) può essere usato solo per installazione o eliminazione di " +"pacchetti" #: rpmqv.c:174 -#, fuzzy msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -"--test può essere specificato solamente per l'installazione e l'eliminazione " -"di pacchetti" +"--percent può essere usato solo per installazione o eliminazione di pacchetti" #: rpmqv.c:178 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" @@ -352,7 +350,7 @@ msgstr "" #: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" -msgstr "annulla la build root" +msgstr "override della build root" #: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" @@ -360,7 +358,7 @@ msgstr "rimuovere l'albero di compilazione quando terminato" #: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" -msgstr "ignora ExcludeArch: direttive dal file spec" +msgstr "ignora le direttive ExcludeArch: dal file spec" #: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" @@ -388,25 +386,23 @@ msgstr "rimuovi i sorgenti quando terminato" #: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" -msgstr "rimuovi specfile quando terminato" +msgstr "rimuovi lo specfile quando terminato" #: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" -msgstr "salta fino alla fase specificata (solo per c,i)" +msgstr "salta direttamente alla fase specificata (solo per c,i)" #: rpmbuild.c:194 rpmspec.c:34 msgid "override target platform" -msgstr "annulla la piattaforma target" +msgstr "override della piattaforma target" #: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" -msgstr "" -"Opzioni di compilazione 'Build' con [ <specfile> | <tarball> | <source " -"package> ]:" +msgstr "Opzioni di build con [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" #: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" -msgstr "Compilazione dipendenze fallita:\n" +msgstr "Dipendenze di build fallite:\n" #: rpmbuild.c:249 #, c-format @@ -471,23 +467,29 @@ msgstr "verifica dei file del database" msgid "Database options:" msgstr "Opzioni del database:" -#: rpmkeys.c:23 +#: rpmkeys.c:24 msgid "verify package signature(s)" msgstr "verifica firma(e) del pacchetto" -#: rpmkeys.c:25 +#: rpmkeys.c:26 msgid "import an armored public key" msgstr "importa una armored public key" -#: rpmkeys.c:28 rpmkeys.c:30 +#: rpmkeys.c:28 +msgid "don't import, but tell if it would work or not" +msgstr "" +"non importare realmente, riporta solo se l'operazione termina con successo " +"oppure no" + +#: rpmkeys.c:31 rpmkeys.c:33 msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "elenca le chiavi del keyring RPM" -#: rpmkeys.c:37 +#: rpmkeys.c:40 msgid "Keyring options:" msgstr "Opzioni keyring:" -#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144 +#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:144 msgid "no arguments given" msgstr "non è stato specificato alcun argomento" @@ -519,12 +521,12 @@ msgstr "È necessario impostare \"%%_gpg_name\" nel file macro\n" #: rpmsign.c:113 msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Inserire la frase chiave:" +msgstr "Inserire la passphrase:" #: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "La frase chiave risulta valida.\n" +msgstr "La passphrase risulta valida.\n" #: rpmsign.c:123 #, c-format @@ -601,19 +603,19 @@ msgstr "" #: build/expression.c:216 msgid "syntax error while parsing ==\n" -msgstr "errore di sintassi durante l'analisi di ==\n" +msgstr "errore di sintassi durante il parsing di ==\n" #: build/expression.c:246 msgid "syntax error while parsing &&\n" -msgstr "errore di sintassi durante l'analisi di &&\n" +msgstr "errore di sintassi durante il parsing di &&\n" #: build/expression.c:255 msgid "syntax error while parsing ||\n" -msgstr "errore di sintassi durante l'analisi di ||\n" +msgstr "errore di sintassi durante il parsing di ||\n" #: build/expression.c:305 msgid "parse error in expression\n" -msgstr "errore d'analisi nella espressione\n" +msgstr "errore durante il parsing dell'espressione\n" #: build/expression.c:337 msgid "unmatched (\n" @@ -725,246 +727,246 @@ msgstr "Il file deve iniziare con \"/\": %s\n" #: build/files.c:895 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" -msgstr "Impossibile unire %%doc speciali con altri formati: %s\n" +msgstr "Impossibile unire %%doc speciali con altre forme: %s\n" -#: build/files.c:1033 +#: build/files.c:1034 #, c-format msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n" -msgstr "Algoritmo digest file sconosciuto %u , ritorno a MD5\n" +msgstr "Algoritmo di digest %u sconosciuto, ritorno a MD5\n" -#: build/files.c:1059 +#: build/files.c:1062 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "File elencato due volte: %s\n" -#: build/files.c:1179 +#: build/files.c:1188 #, c-format msgid "reading symlink %s failed: %s\n" msgstr "lettura del symlink %s fallita: %s\n" -#: build/files.c:1187 +#: build/files.c:1196 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Il Symlink punta alla BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1369 +#: build/files.c:1381 #, c-format msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n" msgstr "Attributi dei file espliciti richiesti nello spec file per: %s\n" -#: build/files.c:1378 +#: build/files.c:1390 #, c-format msgid "Directory not found: %s\n" msgstr "Directory non trovata: %s\n" -#: build/files.c:1379 +#: build/files.c:1391 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "File non trovato: %s\n" -#: build/files.c:1485 +#: build/files.c:1497 #, c-format msgid "File %s too large for payload\n" msgstr "File %s troppo grande per il payload\n" -#: build/files.c:1579 +#: build/files.c:1591 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "%s: impossibile caricare tag sconosciuto (%d).\n" -#: build/files.c:1585 +#: build/files.c:1597 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n" -#: build/files.c:1589 +#: build/files.c:1601 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: non è una chiave pubblica con formato 'armored'.\n" -#: build/files.c:1598 +#: build/files.c:1610 #, c-format msgid "%s: failed to encode\n" msgstr "%s: errore durante l'encoding\n" -#: build/files.c:1643 +#: build/files.c:1655 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Il file deve essere preceduto da \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1667 +#: build/files.c:1679 #, c-format msgid "%%dev glob not permitted: %s\n" msgstr "glob %%dev non consentito: %s\n" -#: build/files.c:1680 +#: build/files.c:1692 #, c-format msgid "Directory not found by glob: %s\n" msgstr "Directory non trovata per il glob: %s\n" -#: build/files.c:1681 lib/rpminstall.c:427 +#: build/files.c:1693 lib/rpminstall.c:427 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" -msgstr "File non trovato da glob: %s\n" +msgstr "File non trovato dal glob: %s\n" -#: build/files.c:1717 +#: build/files.c:1729 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "Impossibile aprire %%files file %s: %m\n" -#: build/files.c:1724 +#: build/files.c:1736 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "riga: %s\n" -#: build/files.c:1731 +#: build/files.c:1743 #, c-format msgid "Error reading %%files file %s: %m\n" msgstr "Errore nella lettura del file %s in %%files: %m\n" -#: build/files.c:2001 +#: build/files.c:2015 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "File errato: %s: %s\n" -#: build/files.c:2023 build/parsePrep.c:33 +#: build/files.c:2037 build/parsePrep.c:33 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Proprietario/gruppo errato: %s\n" -#: build/files.c:2059 +#: build/files.c:2077 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" -msgstr "Controllo per file scompattato/i in corso: %s\n" +msgstr "Controllo per file non pacchettizzati in corso: %s\n" -#: build/files.c:2072 +#: build/files.c:2090 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" "%s" msgstr "" -"Trovato/i file installati (ma scompattati):\n" +"Trovati file installati (ma non inclusi nel pacchetto):\n" "%s" -#: build/files.c:2101 +#: build/files.c:2119 #, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "Elaborazione file: %s\n" -#: build/files.c:2112 +#: build/files.c:2130 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "Binari dipendenti dall'architettura presenti in un pacchetto noarch\n" -#: build/pack.c:75 +#: build/pack.c:71 #, c-format msgid "create archive failed on file %s\n" msgstr "creazione archivio fallita sul file %s\n" -#: build/pack.c:77 +#: build/pack.c:73 msgid "create archive failed\n" msgstr "creazione archivio fallita\n" -#: build/pack.c:104 +#: build/pack.c:100 #, c-format msgid "Could not open %s file: %s\n" msgstr "Impossibile aprire il file %s: %s\n" -#: build/pack.c:120 +#: build/pack.c:116 #, c-format msgid "%s: line: %s\n" msgstr "%s: linea: %s\n" -#: build/pack.c:158 +#: build/pack.c:154 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "Impossibile regolarizzare l'hostname: %s\n" -#: build/pack.c:222 +#: build/pack.c:218 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Impossibile salvare payload su %s: %s\n" -#: build/pack.c:230 +#: build/pack.c:226 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Impossibile leggere payload da %s: %s\n" -#: build/pack.c:298 +#: build/pack.c:294 #, c-format msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Compressione payload sconosciuta: %s\n" -#: build/pack.c:322 +#: build/pack.c:318 msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Impossibile creare una regione dell'intestazione immutabile.\n" -#: build/pack.c:335 +#: build/pack.c:331 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Impossibile aprire il file temp.\n" -#: build/pack.c:342 +#: build/pack.c:338 msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Impossibile salvare intestazione di temp\n" -#: build/pack.c:350 +#: build/pack.c:346 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Dati CSA errati\n" -#: build/pack.c:416 +#: build/pack.c:412 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Impossibile ricaricare intestazione della firma.\n" -#: build/pack.c:424 +#: build/pack.c:420 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" -#: build/pack.c:436 +#: build/pack.c:432 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere il pacchetto: %s\n" -#: build/pack.c:452 +#: build/pack.c:448 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Impossibile aprire sigtarget %s: %s\n" -#: build/pack.c:463 +#: build/pack.c:459 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Impossibile leggere intestazione da %s: %s\n" -#: build/pack.c:473 +#: build/pack.c:469 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Impossibile salvare intestazione su %s: %s\n" -#: build/pack.c:507 +#: build/pack.c:503 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Scritto: %s\n" -#: build/pack.c:526 +#: build/pack.c:522 #, c-format msgid "Executing \"%s\":\n" msgstr "Esecuzione \"%s\":\n" -#: build/pack.c:529 +#: build/pack.c:525 #, c-format msgid "Execution of \"%s\" failed.\n" msgstr "Esecuzione di \"%s\" fallita.\n" -#: build/pack.c:533 +#: build/pack.c:529 #, c-format msgid "Package check \"%s\" failed.\n" msgstr "Controllo pacchetto \"%s\" fallito.\n" -#: build/pack.c:582 +#: build/pack.c:578 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Impossibile generare nome del file di output per il pacchetto %s: %s\n" -#: build/pack.c:599 +#: build/pack.c:595 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" @@ -1007,13 +1009,13 @@ msgstr "nessuna descrizione in %%changelog\n" #: build/parseDescription.c:32 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" -msgstr "riga %d: Errore durante l'analisi di %%description: %s\n" +msgstr "riga %d: Errore durante il parsing di %%description: %s\n" #: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45 #: build/parseScript.c:232 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" -msgstr "riga %d: Opzione errata %s: %s\n" +msgstr "riga %d: Opzione %s errata: %s\n" #: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55 #: build/parseScript.c:243 @@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "riga %d: Seconda descrizione\n" #: build/parseFiles.c:30 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" -msgstr "riga %d: Errore nell'analisi dei %%files: %s\n" +msgstr "riga %d: Errore nel parsing di %%files: %s\n" #: build/parsePolicies.c:32 #, c-format @@ -1150,12 +1152,12 @@ msgstr "riga %d: Sequenza \"..\" illegale in: %s\n" #: build/parsePreamble.c:671 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" -msgstr "riga %d: Etichetta malformata: %s\n" +msgstr "riga %d: Tag malformato: %s\n" #: build/parsePreamble.c:679 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" -msgstr "riga %d: Etichetta vuota: %s\n" +msgstr "riga %d: Tag vuoto: %s\n" #: build/parsePreamble.c:740 #, c-format @@ -1170,7 +1172,7 @@ msgstr "riga %d: Docdir deve iniziare con '/': %s\n" #: build/parsePreamble.c:765 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" -msgstr "riga %d: Il campo Epoch deve essere un numero: %s\n" +msgstr "riga %d: Il tag Epoch deve essere un numero: %s\n" #: build/parsePreamble.c:803 #, c-format @@ -1190,7 +1192,7 @@ msgstr "riga %d: Sono supportati solo sottopacchetti noarch: %s\n" #: build/parsePreamble.c:857 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" -msgstr "Errore interno: Etichetta Bogus %d\n" +msgstr "Errore interno: bogus tag %d\n" #: build/parsePreamble.c:942 #, c-format @@ -1225,7 +1227,7 @@ msgstr "%%{buildroot} non può essere \"/\"\n" #: build/parsePrep.c:28 #, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" -msgstr "Origine errata: %s: %s\n" +msgstr "Sorgenti non validi: %s: %s\n" #: build/parsePrep.c:73 #, c-format @@ -1235,12 +1237,12 @@ msgstr "Nessuna patch con numero %u\n" #: build/parsePrep.c:75 #, c-format msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n" -msgstr "Macro %%patch senza il corrispondente tag \"Patch:\"\n" +msgstr "%%patch senza il corrispondente tag \"Patch:\"\n" #: build/parsePrep.c:152 #, c-format msgid "No source number %u\n" -msgstr "Nessun numero sorgente %u\n" +msgstr "Nessun sorgente con numero %u\n" #: build/parsePrep.c:154 msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n" @@ -1249,12 +1251,12 @@ msgstr "Nessun tag \"Source:\" nello spec file\n" #: build/parsePrep.c:257 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" -msgstr "Errore nell'analisi del %%setup: %s\n" +msgstr "Errore nel parsing di %%setup: %s\n" #: build/parsePrep.c:268 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" -msgstr "riga %d: Arg errato su %%setup: %s\n" +msgstr "riga %d: Argomento errato su %%setup: %s\n" #: build/parsePrep.c:283 #, c-format @@ -1305,7 +1307,7 @@ msgstr "riga %d: i trigger devono presentare --: %s\n" #: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" -msgstr "riga %d: Errore nell'analisi di %s: %s\n" +msgstr "riga %d: Errore nel parsing di %s: %s\n" #: build/parseScript.c:214 #, c-format @@ -1365,12 +1367,12 @@ msgstr "%s:%d: condizione %%if errata\n" #: build/parseSpec.c:363 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" -msgstr "%s:%d: Possiede un %%else con nessun %%if\n" +msgstr "%s:%d: Trovato un %%else con nessun %%if\n" #: build/parseSpec.c:374 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" -msgstr "%s:%d: Possiede un %%endif con nessun %%if\n" +msgstr "%s:%d: Trovato un %%endif con nessun %%if\n" #: build/parseSpec.c:392 #, c-format @@ -1526,7 +1528,8 @@ msgstr "Impossibile trovare %s:\n" #: build/spec.c:403 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" -msgstr "interrogazione di specfile %s fallita, impossibile analizzare\n" +msgstr "" +"interrogazione di specfile %s fallita, impossibile eseguire il parsing\n" #: lib/cpio.c:192 #, c-format @@ -1551,7 +1554,7 @@ msgstr "Tipo di file sconosciuto" #: lib/cpio.c:222 msgid "Missing hard link(s)" -msgstr "Link Hard mancante/i" +msgstr "Hardlink mancante(i)" #: lib/cpio.c:223 msgid "Digest mismatch" @@ -1579,12 +1582,12 @@ msgstr "%s è un Delta RPM e non può essere installato direttamente\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Payload non supportato (%s) nel pacchetto %s\n" -#: lib/depends.c:287 +#: lib/depends.c:300 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "il pacchetto %s è già stato aggiunto, salto %s\n" -#: lib/depends.c:288 +#: lib/depends.c:301 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "il pacchetto %s è stato già aggiunto, sostituzione con %s in corso\n" @@ -1625,9 +1628,9 @@ msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "(non è una firma OpenPGP)" #: lib/formats.c:442 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid date %u" -msgstr "Data %u non valida\n" +msgstr "Formato data %u non corretto" #: lib/formats.c:508 msgid "normal" @@ -1661,43 +1664,43 @@ msgstr "(sconosciuto)" msgid "(not a string)" msgstr "(non è una stringa)" -#: lib/fsm.c:730 +#: lib/fsm.c:731 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" -msgstr "l'utente %s non esiste - utilizzazione utente root\n" +msgstr "l'utente %s non esiste - uso dell'utente root\n" -#: lib/fsm.c:737 +#: lib/fsm.c:738 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" -msgstr "il gruppo %s non esiste - utilizzazione utente root\n" +msgstr "il gruppo %s non esiste - uso dell'utente root\n" -#: lib/fsm.c:1343 +#: lib/fsm.c:1388 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -"file archive %s non è stato trovato nell'elenco dei file di intestazione\n" +"file archivio %s non è stato trovato nell'elenco di file dell'intestazione\n" -#: lib/fsm.c:1798 lib/fsm.c:1940 +#: lib/fsm.c:1788 lib/fsm.c:1899 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" -msgstr "%s salvato cme %s\n" +msgstr "%s salvato come %s\n" -#: lib/fsm.c:1967 +#: lib/fsm.c:1922 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s rmdir di %s fallito: La cartella non è vuota\n" -#: lib/fsm.c:1973 +#: lib/fsm.c:1928 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" -msgstr "%s rmdir di %s fallito: %s\n" +msgstr "rmdir %s di %s fallito: %s\n" -#: lib/fsm.c:1987 +#: lib/fsm.c:1942 #, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" -msgstr "scollegamento %s di %s fallito: %s\n" +msgstr "unlink %s di %s fallito: %s\n" -#: lib/fsm.c:2009 +#: lib/fsm.c:1961 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s creato come %s\n" @@ -1732,7 +1735,7 @@ msgstr "hdr DSA: BAD, non binario\n" #: lib/package.c:296 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -msgstr "blob dimensione(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" +msgstr "dimensione blob(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" #: lib/package.c:324 lib/signature.c:145 #, c-format @@ -1777,12 +1780,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): BAD, la lettura restituisce %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr load: BAD\n" -#: lib/package.c:525 lib/rpmchecksig.c:272 sign/rpmgensig.c:433 +#: lib/package.c:525 lib/rpmchecksig.c:274 sign/rpmgensig.c:433 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature fallita: %s" -#: lib/package.c:532 lib/rpmchecksig.c:279 sign/rpmgensig.c:440 +#: lib/package.c:532 lib/rpmchecksig.c:281 sign/rpmgensig.c:440 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n" @@ -1792,7 +1795,7 @@ msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead fallita: %s" -#: lib/package.c:622 lib/rpmchecksig.c:138 sign/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:622 lib/rpmchecksig.c:139 sign/rpmgensig.c:93 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread fallito: %s\n" @@ -1863,7 +1866,7 @@ msgstr "DIRECTORY" #: lib/poptALL.c:190 msgid "display known query tags" -msgstr "visualizza etichette di interrogazione conosciute" +msgstr "visualizza tag di interrogazione conosciute" #: lib/poptALL.c:192 msgid "display final rpmrc and macro configuration" @@ -1900,11 +1903,11 @@ msgstr "i percorsi exclude devono iniziare con una /" #: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" -msgstr "riposizionamenti devono iniziare con una /" +msgstr "i riposizionamenti devono iniziare con una /" #: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" -msgstr "riposizionamenti devono contenere un =" +msgstr "i riposizionamenti devono contenere un =" #: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" @@ -2263,21 +2266,21 @@ msgstr "pacchetto sorgente atteso, trovato binario\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "il pacchetto sorgente non contiene alcun file .spec\n" -#: lib/psm.c:854 +#: lib/psm.c:836 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "estrazione archivio fallita%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:855 +#: lib/psm.c:837 msgid " on file " msgstr " sul file " -#: lib/psm.c:958 +#: lib/psm.c:941 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s fallito sul file %s: %s\n" -#: lib/psm.c:961 +#: lib/psm.c:944 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s fallito: %s\n" @@ -2404,42 +2407,42 @@ msgstr "%s: chiave pubblica %d non con formato 'armored'.\n" msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: lettura importazione fallita(%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:117 +#: lib/rpmchecksig.c:118 #, c-format -msgid "%s: headerRead failed\n" -msgstr "%s: headerRead fallito\n" +msgid "%s: headerRead failed: %s\n" +msgstr "%s: headerRead fallita: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:126 +#: lib/rpmchecksig.c:127 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "%s: La regione header immutabile non può essere letta. Pacchetto corrotto?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:383 +#: lib/rpmchecksig.c:385 msgid "NOT OK" msgstr "NON OK" -#: lib/rpmchecksig.c:383 +#: lib/rpmchecksig.c:385 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:385 +#: lib/rpmchecksig.c:387 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (CHIAVI MANCANTI:" -#: lib/rpmchecksig.c:387 +#: lib/rpmchecksig.c:389 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:388 +#: lib/rpmchecksig.c:390 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (CHIAVI NON FIDATE:" -#: lib/rpmchecksig.c:390 +#: lib/rpmchecksig.c:392 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:430 sign/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:432 sign/rpmgensig.c:53 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: apertura fallita: %s\n" @@ -2554,23 +2557,22 @@ msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifest del pacchetto)\n" #: lib/rpminstall.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updating / installing...\n" -msgstr "Preparazione pacchetti per l'installazione..." +msgstr "Aggiornamento / installazinone...\n" #: lib/rpminstall.c:143 #, c-format msgid "Cleaning up / removing...\n" -msgstr "" +msgstr "Pulizia / rimozione...\n" #: lib/rpminstall.c:193 msgid "Preparing..." msgstr "Preparazione in corso..." #: lib/rpminstall.c:195 -#, fuzzy msgid "Preparing packages..." -msgstr "Preparazione in corso..." +msgstr "Preparazione dei pacchetti..." #: lib/rpminstall.c:271 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" @@ -2868,15 +2870,15 @@ msgstr "scriptlet %s fallita, segnale %d\n" msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "scriptlet %s fallita, uscita con stato %d\n" -#: lib/rpmtd.c:252 +#: lib/rpmtd.c:257 msgid "Unknown format" msgstr "Formato sconosciuto" -#: lib/rpmte.c:822 +#: lib/rpmte.c:842 msgid "install" msgstr "installa" -#: lib/rpmte.c:823 +#: lib/rpmte.c:843 msgid "erase" msgstr "elimina" @@ -2900,12 +2902,12 @@ msgstr "'(' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "')' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n" -#: lib/rpmts.c:289 +#: lib/rpmts.c:285 #, c-format msgid "%s: reading of public key failed.\n" msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n" -#: lib/rpmts.c:1061 +#: lib/rpmts.c:1076 msgid "transaction" msgstr "transazione" @@ -2978,20 +2980,20 @@ msgstr "Header " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "Verifica firma: PARAMETRI NON CORRETTI (%d %p %d %p %p)\n" -#: lib/transaction.c:1390 +#: lib/transaction.c:1379 msgid "skipped" msgstr "saltato" -#: lib/transaction.c:1390 +#: lib/transaction.c:1379 msgid "failed" msgstr "fallito" -#: lib/verify.c:363 +#: lib/verify.c:371 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "%c %s mancanti" -#: lib/verify.c:413 +#: lib/verify.c:421 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Dipendenze non soddisfatte per %s:\n" @@ -3166,30 +3168,30 @@ msgstr "non è stato impostato alcun dbpath" msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "impossibile creare la cartella %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2868 +#: lib/rpmdb.c:2869 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "l'intestazione #%u nel database non è valida -- viene omessa.\n" -#: lib/rpmdb.c:2882 +#: lib/rpmdb.c:2883 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "impossibile aggiungere il record originariamente su %u\n" -#: lib/rpmdb.c:2897 +#: lib/rpmdb.c:2898 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "ricompilazione database fallita: il database originale rimane in uso\n" -#: lib/rpmdb.c:2905 +#: lib/rpmdb.c:2906 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "sostituzione del vecchio database con il nuovo database fallita!\n" -#: lib/rpmdb.c:2907 +#: lib/rpmdb.c:2908 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "per eseguire un ripristino sostituire i file in %s con i file di %s" -#: lib/rpmdb.c:2918 +#: lib/rpmdb.c:2919 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "rimozione della directory %s fallita: %s\n" @@ -3204,20 +3206,20 @@ msgstr "db%d errore(%d) da %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d errore(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:493 +#: lib/backend/db3.c:495 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "impossibile ottenere il %s su %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:495 +#: lib/backend/db3.c:497 msgid "shared" msgstr "condiviso" -#: lib/backend/db3.c:495 +#: lib/backend/db3.c:497 msgid "exclusive" msgstr "esclusivo" -#: lib/backend/db3.c:575 +#: lib/backend/db3.c:577 #, c-format msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" msgstr "tipo indice %x non valido su %s/%s\n" @@ -3255,7 +3257,7 @@ msgstr "Impossibile creare il file temporaneo per %s: %s\n" #: plugins/sepolicy.c:233 #, c-format msgid "Failed to write %s policy to file %s\n" -msgstr "Impossibile scrivere la plicy %s nel file %s\n" +msgstr "Impossibile scrivere la policy %s nel file %s\n" #: plugins/sepolicy.c:298 msgid "Failed to create semanage handle\n" @@ -3401,7 +3403,7 @@ msgstr "%c non terminato: %s\n" #: rpmio/macro.c:1174 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" -msgstr "Un %% è seguito da una macro sconosciuta\n" +msgstr "Un %% è seguito da una macro non parsabile\n" #: rpmio/rpmfileutil.c:283 #, c-format @@ -3435,7 +3437,7 @@ msgstr "sintassi non valida nello script lua: %s\n" #: rpmio/rpmlua.c:501 rpmio/rpmlua.c:520 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" -msgstr "lua script fallito: %s\n" +msgstr "script lua fallito: %s\n" #: rpmio/rpmlua.c:515 #, c-format @@ -3556,12 +3558,5 @@ msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "non verificare firma header+payload" -#~ msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" -#~ msgstr "" -#~ "--hash (-h) può essere specificato solo durante l'installazione del " -#~ "pacchetto" - -#~ msgid "--percent may only be specified during package installation" -#~ msgstr "" -#~ "--percent può essere specificato solo durante l'installazione del " -#~ "pacchetto" +#~ msgid "buildroot spans across filesystems\n" +#~ msgstr "la buildroot si trova su un altro filesystem\n" |