summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po684
1 files changed, 342 insertions, 342 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4e352d42d..8258bc571 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-05 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-18 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 06:25+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -381,26 +381,26 @@ msgstr "non è stato specificato alcun argomento per la verifica"
msgid "no arguments given"
msgstr "non è stato specificato alcun argomento"
-#: build/build.c:132 build/pack.c:418
+#: build/build.c:133 build/pack.c:422
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Impossibile aprire il file temp.\n"
-#: build/build.c:206
+#: build/build.c:207
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Esecuzione(%s) in corso: %s\n"
-#: build/build.c:212
+#: build/build.c:213
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Esecuzione di %s fallita (%s): %s\n"
-#: build/build.c:221
+#: build/build.c:222
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Stato d'uscita errato da %s (%s)\n"
-#: build/build.c:331
+#: build/build.c:332
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -539,92 +539,92 @@ msgstr "Il file deve iniziare con \"/\": %s\n"
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Impossibile unire %%doc speciali con altri formati: %s\n"
-#: build/files.c:934
+#: build/files.c:935
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1074
+#: build/files.c:1075
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "File elencato due volte: %s\n"
-#: build/files.c:1212
+#: build/files.c:1213
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Il Symlink si riferisce a BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1417
+#: build/files.c:1418
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Il file non corrisponde al prefisso (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1441
+#: build/files.c:1442
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "File non trovato: %s\n"
-#: build/files.c:1643
+#: build/files.c:1645
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1649
+#: build/files.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: lettura importazione fallita.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:432
+#: build/files.c:1657 lib/rpmchecksig.c:427
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: non è una chiave pubblica con formato 'armored'.\n"
-#: build/files.c:1660
+#: build/files.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: lettura importazione fallita.\n"
-#: build/files.c:1707
+#: build/files.c:1713
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Il file deve essere preceduto da \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1731
+#: build/files.c:1737
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob non permesso: %s\n"
-#: build/files.c:1745 lib/rpminstall.c:304
+#: build/files.c:1751 lib/rpminstall.c:306
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "File non trovato da glob: %s\n"
-#: build/files.c:1798
+#: build/files.c:1804
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1809 build/pack.c:132
+#: build/files.c:1815 build/pack.c:135
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "riga: %s\n"
-#: build/files.c:2192
+#: build/files.c:2200
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "File errato: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2216 build/parsePrep.c:43
+#: build/files.c:2224 build/parsePrep.c:43
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Proprietario/gruppo errato: %s\n"
-#: build/files.c:2257
+#: build/files.c:2265
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Controllo per file scompattati in corso: %s\n"
-#: build/files.c:2272
+#: build/files.c:2280
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
"File installati (ma scompattati) trovati:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2297
+#: build/files.c:2305
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Processazione file in corso: %s-%s-%s\n"
@@ -667,143 +667,143 @@ msgstr "getGidS: troppi gid\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Impossibile regolarizzare l'hostname: %s\n"
-#: build/pack.c:73
+#: build/pack.c:76
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "creazione archivio fallita sul file %s: %s\n"
-#: build/pack.c:76
+#: build/pack.c:79
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "creazione archivio fallita: %s\n"
-#: build/pack.c:96
+#: build/pack.c:99
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "scrittura cpio_copy fallita: %s\n"
-#: build/pack.c:103
+#: build/pack.c:106
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "lettura cpio_copy fallita: %s\n"
-#: build/pack.c:191 build/pack.c:205
+#: build/pack.c:194 build/pack.c:208
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file PreIn: %s\n"
-#: build/pack.c:198
+#: build/pack.c:201
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file PreUn: %s\n"
-#: build/pack.c:212
+#: build/pack.c:215
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file PostIn: %s\n"
-#: build/pack.c:219 build/pack.c:226
+#: build/pack.c:222 build/pack.c:229
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file PostUn: %s\n"
-#: build/pack.c:234
+#: build/pack.c:237
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file VerifyScript: %s\n"
-#: build/pack.c:249
+#: build/pack.c:252
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file script Trigger: %s\n"
-#: build/pack.c:277
+#: build/pack.c:280
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: apri %s: %s\n"
-#: build/pack.c:286
+#: build/pack.c:289
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek fallito: %s\n"
-#: build/pack.c:317
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s non è un pacchetto RPM\n"
-#: build/pack.c:322
+#: build/pack.c:325
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: lettura intestazione da %s\n"
-#: build/pack.c:406
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Impossibile creare una regione dell'intestazione immutabile.\n"
-#: build/pack.c:425
+#: build/pack.c:429
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Impossibile salvare intestazione di temp\n"
-#: build/pack.c:435
+#: build/pack.c:439
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dati CSA errati\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:458
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Generazione firma in corso: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:476
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Impossibile ricaricare intestazione firma.\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:484
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1491
+#: build/pack.c:496 lib/psm.c:1597
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Impossibile scrivere il pacchetto: %s\n"
-#: build/pack.c:510
+#: build/pack.c:512
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:521
+#: build/pack.c:523
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere intestazione da %s: %s\n"
-#: build/pack.c:535
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Impossibile salvare intestazione su %s: %s\n"
-#: build/pack.c:545
+#: build/pack.c:547
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere payload da %s: %s\n"
-#: build/pack.c:551
+#: build/pack.c:553
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Impossibile salvare payload su %s: %s\n"
-#: build/pack.c:588
+#: build/pack.c:590
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Scritto: %s\n"
-#: build/pack.c:658
+#: build/pack.c:660
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Impossibile generare nome del file di output per il pacchetto %s: %s\n"
-#: build/pack.c:674
+#: build/pack.c:676
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
@@ -813,32 +813,32 @@ msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "riga %d: secondo %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:127
+#: build/parseChangelog.c:129
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "le voci %%changelog devono iniziare con *\n"
-#: build/parseChangelog.c:135
+#: build/parseChangelog.c:137
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "voce %%changelog incompleta\n"
-#: build/parseChangelog.c:150
+#: build/parseChangelog.c:152
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "data errata in %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:155
+#: build/parseChangelog.c:157
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog non è in ordine cronologico decrescente\n"
-#: build/parseChangelog.c:163 build/parseChangelog.c:174
+#: build/parseChangelog.c:165 build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "nome mancante in %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:181
+#: build/parseChangelog.c:183
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "nessuna descrizione in %%changelog\n"
@@ -878,127 +878,127 @@ msgstr "riga %d: Errore nell'analisi dei %%files: %s\n"
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "riga %d: Secondo elenco di %%files\n"
-#: build/parsePreamble.c:216
+#: build/parsePreamble.c:217
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "L'architettura è esclusa: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:221
+#: build/parsePreamble.c:222
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "L'architettura non è inclusa: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:226
+#: build/parsePreamble.c:227
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS è escluso: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:231
+#: build/parsePreamble.c:232
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS non è incluso: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:256
+#: build/parsePreamble.c:257
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "il campo %s deve essere presente nel pacchetto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:283
+#: build/parsePreamble.c:284
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Voci %s duplicate nel pacchetto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:337
+#: build/parsePreamble.c:338
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire l'icona %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:355
+#: build/parsePreamble.c:356
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere l'icona %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:368
+#: build/parsePreamble.c:369
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Tipo di icona sconosciuto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:411
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "riga %d: L'etichetta necessita solo di un token: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:440
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Etichetta malformata: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:448
+#: build/parsePreamble.c:449
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Etichetta vuota: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:473 build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:474 build/parsePreamble.c:481
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "riga %d: Carattere '-' illegale in %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:536 build/parseSpec.c:420
+#: build/parsePreamble.c:537 build/parseSpec.c:420
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot non può essere \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:549
+#: build/parsePreamble.c:550
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "riga %d: I prefissi non devono finire con \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:561
+#: build/parsePreamble.c:562
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "riga %d: Docdir deve iniziare con '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:573
+#: build/parsePreamble.c:575
#, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "riga %d: Campo Epoca/Seriale deve essere un numero: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613 build/parsePreamble.c:624
+#: build/parsePreamble.c:616 build/parsePreamble.c:627
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "riga %d: %s errati: qualificatori: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:650
+#: build/parsePreamble.c:653
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "riga %d: Formato BuildArchitecture errato: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:659
+#: build/parsePreamble.c:662
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Errore interno: Etichetta Bogus %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:755
+#: build/parsePreamble.c:758
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:818
+#: build/parsePreamble.c:821
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Specifiche errate del pacchetto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:824
+#: build/parsePreamble.c:827
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Il pacchetto è già esistente: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:853
+#: build/parsePreamble.c:856
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Etichetta sconosciuta: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Il file spec non può utilizzare BuildRoot\n"
@@ -1007,71 +1007,71 @@ msgstr "Il file spec non può utilizzare BuildRoot\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Origine errata: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:78
+#: build/parsePrep.c:79
#, c-format
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Nessun patch number %d\n"
-#: build/parsePrep.c:173
+#: build/parsePrep.c:175
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Nessun numero sorgente %d\n"
-#: build/parsePrep.c:194
+#: build/parsePrep.c:196
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Impossibile scaricare nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:298
+#: build/parsePrep.c:300
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Errore nell'analisi del %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:315
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "riga %d: Arg errato su %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:331
+#: build/parsePrep.c:333
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "riga %d: Opzione di %%setup errata %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:466
+#: build/parsePrep.c:467
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
msgstr "riga %d: Arg necessario per %%patch -b: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:475
+#: build/parsePrep.c:476
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
msgstr "riga %d: Arg necessario per %%patch -z: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:492
+#: build/parsePrep.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
msgstr "riga %d: Arg errato per %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:504
+#: build/parsePrep.c:505
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "riga %d: Arg necessario per %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:511
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "riga %d: Arg errato per %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:518
+#: build/parsePrep.c:519
msgid "Too many patches!\n"
msgstr "Troppi patch!\n"
-#: build/parsePrep.c:522
+#: build/parsePrep.c:523
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
msgstr "riga %d: Arg errato per %%patch: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:556
+#: build/parsePrep.c:557
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "riga %d: secondo %%prep\n"
@@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr "%s:%d: Possiede un %%endif con nessun %%if\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "istruzione %%include malformata\n"
-#: build/parseSpec.c:528
+#: build/parseSpec.c:532
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
"Non è stata trovata alcuna architettura compatibile per la compilazione\n"
-#: build/parseSpec.c:565
+#: build/parseSpec.c:569
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Il pacchetto non possiede alcuna %%description: %s\n"
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:133 lib/psm.c:823
+#: build/rpmfc.c:133 lib/psm.c:886
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Impossibile biforcare %s: %s\n"
@@ -1379,12 +1379,12 @@ msgstr "salvataggio di tutti i dati su %s fallito\n"
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "apertura di %s fallita: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1250
+#: build/rpmfc.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir di %s fallito: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1294
+#: build/rpmfc.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir di %s fallito: %s\n"
@@ -1424,44 +1424,44 @@ msgstr "impossibile interrogare %s: %s\n"
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "interrogazione di specfile %s fallita, impossibile analizzare\n"
-#: lib/cpio.c:187
+#: lib/cpio.c:188
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(errore 0x%x)"
-#: lib/cpio.c:190
+#: lib/cpio.c:192
msgid "Bad magic"
msgstr "Bad magic"
-#: lib/cpio.c:191
+#: lib/cpio.c:193
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Intestazione errata/illeggibile"
-#: lib/cpio.c:213
+#: lib/cpio.c:215
msgid "Header size too big"
msgstr "Dimensione intestazione troppo grande"
-#: lib/cpio.c:214
+#: lib/cpio.c:216
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipo di file sconosciuto"
-#: lib/cpio.c:215
+#: lib/cpio.c:217
msgid "Missing hard link(s)"
msgstr "Link Hard mancante"
-#: lib/cpio.c:216
+#: lib/cpio.c:218
msgid "MD5 sum mismatch"
msgstr "MD5 sum non corrispondente"
-#: lib/cpio.c:217
+#: lib/cpio.c:219
msgid "Internal error"
msgstr "Errore interno"
-#: lib/cpio.c:218
+#: lib/cpio.c:220
msgid "Archive file not in header"
msgstr "File archive non è nell'intestazione"
-#: lib/cpio.c:229
+#: lib/cpio.c:231
msgid " failed - "
msgstr " fallito - "
@@ -1496,21 +1496,21 @@ msgstr "(file db)"
msgid "(db provides)"
msgstr "(db provides)"
-#: lib/depends.c:780
+#: lib/depends.c:771
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr "ignora il rapporto del nome del pacchetto [%d]\t%s -> %s\n"
-#: lib/depends.c:885
+#: lib/depends.c:876
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "rimozione di %s \"%s\" dalle relazioni tsort in corso.\n"
-#: lib/depends.c:1105
+#: lib/depends.c:1096
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== registrazione relazioni tsort\n"
-#: lib/depends.c:1197
+#: lib/depends.c:1188
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
@@ -1519,26 +1519,26 @@ msgstr ""
"========== tsorting dei pacchetti (ordine, #predecessori, #successori, "
"albero, profondità)\n"
-#: lib/depends.c:1288
+#: lib/depends.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== solo successori (in ordine di presentazione)\n"
-#: lib/depends.c:1361
+#: lib/depends.c:1352
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LOOP:\n"
-#: lib/depends.c:1396
+#: lib/depends.c:1387
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== continuazione tsort ...\n"
-#: lib/depends.c:1401
+#: lib/depends.c:1392
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder fallito, %d elementi rimanenti\n"
-#: lib/formats.c:35 lib/formats.c:65 lib/formats.c:94 lib/formats.c:461
-#: rpmdb/header.c:3118 rpmdb/header.c:3143 rpmdb/header.c:3162
+#: lib/formats.c:35 lib/formats.c:65 lib/formats.c:94 lib/formats.c:462
+#: rpmdb/header.c:3125 rpmdb/header.c:3150 rpmdb/header.c:3169
msgid "(not a number)"
msgstr "(non è un numero)"
@@ -1550,16 +1550,16 @@ msgstr "(non base64)"
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo non valido)"
-#: lib/formats.c:186 lib/formats.c:353
+#: lib/formats.c:186 lib/formats.c:354
msgid "(not a blob)"
msgstr "(non è un blob)"
-#: lib/formats.c:297
+#: lib/formats.c:298
#, fuzzy
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo non valido)"
-#: lib/formats.c:376
+#: lib/formats.c:377
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(non è una firma OpenPGP)"
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "mntctl() non ha ritornato alcuna dimensione: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() non ha ritornato alcun mount point: %s\n"
-#: lib/fs.c:106 lib/fs.c:198 lib/fs.c:309
+#: lib/fs.c:106 lib/fs.c:198 lib/fs.c:310
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %s\n"
@@ -1589,68 +1589,68 @@ msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "File%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: lib/fs.c:332
+#: lib/fs.c:333
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "file %s è su di un dispositivo sconosciuto\n"
-#: lib/fsm.c:304
+#: lib/fsm.c:328
#, fuzzy
msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n"
msgstr "========== Directory non incluse in modo specifico nel pacchetto:\n"
-#: lib/fsm.c:306
+#: lib/fsm.c:330
#, c-format
msgid "%10d %s\n"
msgstr "%10d %s\n"
-#: lib/fsm.c:670
+#: lib/fsm.c:694
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "l'utente %s non esiste - utilizzazione utente root\n"
-#: lib/fsm.c:678
+#: lib/fsm.c:702
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "il gruppo %s non esiste - utilizzazione utente root\n"
-#: lib/fsm.c:1175
+#: lib/fsm.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n"
msgstr "Directory %s creata con permessi %04o.\n"
-#: lib/fsm.c:1179
+#: lib/fsm.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
msgstr "Directory %s creata con permessi %04o.\n"
-#: lib/fsm.c:1468
+#: lib/fsm.c:1492
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
"file archive %s non è stato trovato nell'elenco dei file di intestazione\n"
-#: lib/fsm.c:1590 lib/fsm.c:1716
+#: lib/fsm.c:1614 lib/fsm.c:1740
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s salvato cme %s\n"
-#: lib/fsm.c:1743
+#: lib/fsm.c:1767
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir di %s fallito: La directory non è vuota\n"
-#: lib/fsm.c:1749
+#: lib/fsm.c:1773
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir di %s fallito: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1763
+#: lib/fsm.c:1787
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "scollegamento %s di %s fallito: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1785
+#: lib/fsm.c:1809
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s creato come %s\n"
@@ -1670,112 +1670,112 @@ msgstr "impossibile creare %%%s %s\n"
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "impossibile scrivere su %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:334
+#: lib/package.c:338
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:343 lib/package.c:399 lib/package.c:466 lib/signature.c:196
+#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:361 lib/signature.c:210
+#: lib/package.c:365 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:379 lib/signature.c:234
+#: lib/package.c:383 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:390 lib/signature.c:245
+#: lib/package.c:394 lib/signature.c:244
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:417
+#: lib/package.c:421
#, c-format
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:429
+#: lib/package.c:433
#, c-format
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:439
+#: lib/package.c:443
#, c-format
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:495 lib/package.c:536
+#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:615
+#: lib/package.c:619
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:619
+#: lib/package.c:623
#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:625
+#: lib/package.c:629
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:632
+#: lib/package.c:636
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:643
+#: lib/package.c:647
#, c-format
msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:655
+#: lib/package.c:659
#, c-format
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:711 lib/rpmchecksig.c:196 lib/rpmchecksig.c:553
+#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature fallito\n"
-#: lib/package.c:718 lib/rpmchecksig.c:203 lib/rpmchecksig.c:561
+#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n"
-#: lib/package.c:783
+#: lib/package.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead fallito\n"
-#: lib/package.c:818 lib/package.c:844 lib/package.c:875 lib/rpmchecksig.c:649
+#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:889 lib/rpmchecksig.c:101 lib/rpmchecksig.c:502
+#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:498
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread fallito: %s\n"
-#: lib/package.c:969
+#: lib/package.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s non può essere installato\n"
-#: lib/package.c:973
+#: lib/package.c:977
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
@@ -2396,98 +2396,98 @@ msgstr "firma pacchetto (identico a --addsign)"
msgid "generate signature"
msgstr "genera firma"
-#: lib/psm.c:247
+#: lib/psm.c:283
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "pacchetto sorgente atteso, trovato binario\n"
-#: lib/psm.c:358
+#: lib/psm.c:394
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "pacchetto sorgente non contiene alcun file .spec\n"
-#: lib/psm.c:443
+#: lib/psm.c:501
#, c-format
msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:584
+#: lib/psm.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
msgstr "%s: esecuzione scriptlet %s in corso\n"
-#: lib/psm.c:601
+#: lib/psm.c:664
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:609
+#: lib/psm.c:672
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:803
+#: lib/psm.c:866
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:834
+#: lib/psm.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s: scriptlet %s fallito (%d), omissione %s\n"
-#: lib/psm.c:841
+#: lib/psm.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s: scriptlet %s fallito (%d), omissione %s\n"
-#: lib/psm.c:845
+#: lib/psm.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "esecuzione scriptlet %s da %s-%s-%s fallita, exit status %d\n"
-#: lib/psm.c:1238
+#: lib/psm.c:1341
#, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s presenta i file %d, test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1414
+#: lib/psm.c:1517
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: scriptlet %s fallito (%d), omissione %s\n"
-#: lib/psm.c:1503
+#: lib/psm.c:1609
msgid "Unable to reload signature header\n"
msgstr "Impossibile ricaricare l'intestazione della firma\n"
-#: lib/psm.c:1578
+#: lib/psm.c:1684
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "estrazione archivio fallita%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1579
+#: lib/psm.c:1685
msgid " on file "
msgstr " sul file "
-#: lib/psm.c:1760
+#: lib/psm.c:1866
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s fallito sul file %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1763
+#: lib/psm.c:1869
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s fallito: %s\n"
-#: lib/psm.c:1940
+#: lib/psm.c:2046
#, c-format
msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1973
+#: lib/psm.c:2079
#, c-format
msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:674
+#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:673
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "formato incorretto: %s\n"
@@ -2589,95 +2589,95 @@ msgstr "numero record del pacchetto: %u\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "impossibile leggere il record %u\n"
-#: lib/query.c:672 lib/rpminstall.c:728
+#: lib/query.c:672 lib/rpminstall.c:730
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n"
-#: lib/rpmal.c:660
+#: lib/rpmal.c:662
msgid "(added files)"
msgstr "(file aggiunti)"
-#: lib/rpmal.c:736
+#: lib/rpmal.c:738
msgid "(added provide)"
msgstr "(provisioning aggiunto)"
-#: lib/rpmchecksig.c:47 lib/rpmchecksig.c:875
+#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:871
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: apertura fallita: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:59
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
-msgstr "makeTempFile fallito\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
+#: lib/rpmchecksig.c:82
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:105
+#: lib/rpmchecksig.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek fallito: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:304
+#: lib/rpmchecksig.c:200
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgstr "makeTempFile fallito\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:299
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: è stato già firmato dall'ID %s della chiave, omissione in corso\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:336
+#: lib/rpmchecksig.c:331
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:342
+#: lib/rpmchecksig.c:337
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:427
+#: lib/rpmchecksig.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: lettura importazione fallita.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:434
#, c-format
msgid "%s: import failed.\n"
msgstr "%s: importazione fallita.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:470
+#: lib/rpmchecksig.c:465
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: headerRead fallito\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:484
+#: lib/rpmchecksig.c:480
#, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry fallito\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:813
+#: lib/rpmchecksig.c:809
msgid "NOT OK"
msgstr "NON OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHIAVI MANCANTI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:812 lib/rpmchecksig.c:826
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:817 lib/rpmchecksig.c:831
+#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHIAVI NON FIDATE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:819 lib/rpmchecksig.c:833
+#: lib/rpmchecksig.c:815 lib/rpmchecksig.c:829
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:823
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -2714,37 +2714,37 @@ msgstr "il pacchetto %s presenta un %s non soddisfatto/i: %s\n"
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s omesso/a a causa della mancanza del flag ok\n"
-#: lib/rpmfi.c:758
+#: lib/rpmfi.c:756
msgid "========== relocations\n"
msgstr "========== riposizionamenti\n"
-#: lib/rpmfi.c:762
+#: lib/rpmfi.c:760
#, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "esclude %5d in %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:765
+#: lib/rpmfi.c:763
#, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "%5d riposiziona %s -> %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:896
+#: lib/rpmfi.c:894
#, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "esclusione %s %s in corso\n"
-#: lib/rpmfi.c:906
+#: lib/rpmfi.c:904
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "riposizionamento di %s su %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:997
+#: lib/rpmfi.c:995
#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "riposizionamento directory %s su %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:96 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:425
-#: lib/rpminstall.c:557 lib/rpmts.c:685 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:97 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:427
+#: lib/rpminstall.c:559 lib/rpmts.c:684 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2755,8 +2755,8 @@ msgstr "apertura di %s fallita: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "etichetta sconosciuta"
-#: lib/rpmgi.c:614 lib/rpminstall.c:600 lib/rpminstall.c:762
-#: lib/rpminstall.c:1008 lib/transaction.c:934 tools/rpmgraph.c:194
+#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:602 lib/rpminstall.c:764
+#: lib/rpminstall.c:1010 lib/transaction.c:933 tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Dipendenze fallite:\n"
@@ -2784,100 +2784,100 @@ msgstr "Aggiornamento in corso..."
msgid "Upgrading packages..."
msgstr "Aggiornamento pacchetti in corso..."
-#: lib/rpminstall.c:350
+#: lib/rpminstall.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding goal: %s\n"
msgstr "Ricerca di %s in corso: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:366
+#: lib/rpminstall.c:368
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Ripristino di %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:383
+#: lib/rpminstall.c:385
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... come %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:387
+#: lib/rpminstall.c:389
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "omissione %s - trasferimento fallito - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:444 lib/rpminstall.c:823 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:446 lib/rpminstall.c:825 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s non può essere installato\n"
-#: lib/rpminstall.c:461
+#: lib/rpminstall.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "\tadded source package [%d]\n"
msgstr "<source package>"
-#: lib/rpminstall.c:486
+#: lib/rpminstall.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "il pacchetto %s non è riposizionabile\n"
-#: lib/rpminstall.c:528
+#: lib/rpminstall.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "\tadded binary package [%d]\n"
msgstr "installazione pacchetti binari in corso\n"
-#: lib/rpminstall.c:533
+#: lib/rpminstall.c:535
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "errore di lettura dal file %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:541
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "il file %s necessita di una nuova versione di RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:571
+#: lib/rpminstall.c:573
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifesto del pacchetto): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:586
+#: lib/rpminstall.c:588
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "trovati sorgente %d e pacchetti binari %d\n"
-#: lib/rpminstall.c:623
+#: lib/rpminstall.c:625
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "installazione pacchetti binari in corso\n"
-#: lib/rpminstall.c:648
+#: lib/rpminstall.c:650
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:737
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" specifica pacchetti multipli\n"
-#: lib/rpminstall.c:807
+#: lib/rpminstall.c:809
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:813
+#: lib/rpminstall.c:815
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "installazione di %s in corso\n"
-#: lib/rpminstall.c:1002 lib/transaction.c:927
+#: lib/rpminstall.c:1004 lib/transaction.c:926
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr "Rollback dei pacchetti (+%d/-%d) fino a %-24.24s (0x%08x):\n"
-#: lib/rpminstall.c:1033 lib/transaction.c:979
+#: lib/rpminstall.c:1035 lib/transaction.c:978
msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:1040 lib/transaction.c:986
+#: lib/rpminstall.c:1042 lib/transaction.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "\tRemoving %s:\n"
msgstr "Ripristino di %s\n"
@@ -3083,101 +3083,101 @@ msgstr "Lettura di %s fallita: %s.\n"
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "':' mancanti (trovato 0x%02x) su %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:575 lib/rpmrc.c:627
+#: lib/rpmrc.c:576 lib/rpmrc.c:628
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "argomento mancante per %s su %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:592
+#: lib/rpmrc.c:593
#, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
msgstr "espansione %s su %s fallita:%d \"%s\"\n"
-#: lib/rpmrc.c:600
+#: lib/rpmrc.c:601
#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s su %s:%d: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:619
+#: lib/rpmrc.c:620
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "architettura mancante per %s su %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:686
+#: lib/rpmrc.c:687
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "opzione errata '%s' su %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1414
+#: lib/rpmrc.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistema sconosciuto: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1415
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Si prega di contattare %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1635
+#: lib/rpmrc.c:1636
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Impossibile espandere %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1640
+#: lib/rpmrc.c:1641
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Impossibile leggere %s, HOME è troppo grande.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1657
+#: lib/rpmrc.c:1658
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Impossibile aprire %s per la lettura: %s.\n"
-#: lib/rpmts.c:101
+#: lib/rpmts.c:100
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "impossibile aprire il database dei pacchetti in %s\n"
-#: lib/rpmts.c:210
+#: lib/rpmts.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:228
+#: lib/rpmts.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' mancante in %s %s\n"
-#: lib/rpmts.c:236
+#: lib/rpmts.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:572
+#: lib/rpmts.c:571
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "impossibile aprire il database di Solve in %s\n"
-#: lib/rpmts.c:706
+#: lib/rpmts.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding: %s\n"
msgstr "riga: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:718
+#: lib/rpmts.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggesting: %s\n"
msgstr "Ripristino di %s\n"
-#: lib/rpmts.c:783
+#: lib/rpmts.c:782
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " Risoluzioni consigliate:\n"
-#: lib/rpmts.c:1234
+#: lib/rpmts.c:1233
#, fuzzy
msgid "mounted filesystems:\n"
msgstr "acquisizione elenco dei filesystem montati in corso\n"
-#: lib/rpmts.c:1236
+#: lib/rpmts.c:1235
msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n"
msgstr ""
@@ -3236,8 +3236,8 @@ msgid "\tFound entry at address: %p\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:115
-#, c-format
-msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%zd)+pad(%zd)+data(%zd)\n"
msgstr "Dimensione prevista: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
#: lib/signature.c:119
@@ -3245,49 +3245,49 @@ msgstr "Dimensione prevista: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr " Dimensione attuale: %12d\n"
-#: lib/signature.c:159
+#: lib/signature.c:158
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:164
+#: lib/signature.c:163
#, c-format
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:169
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:176
+#: lib/signature.c:175
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:188
+#: lib/signature.c:187
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:255
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:266
+#: lib/signature.c:265
#, c-format
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:278
#, c-format
-msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
+msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:287
#, c-format
-msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
+msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:320
@@ -3295,8 +3295,8 @@ msgstr ""
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Firma: size(%d)+pad(%d)\n"
-#: lib/signature.c:404 lib/signature.c:515 lib/signature.c:808
-#: lib/signature.c:841
+#: lib/signature.c:404 lib/signature.c:515 lib/signature.c:809
+#: lib/signature.c:842
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
@@ -3342,220 +3342,220 @@ msgstr "Dimensione firma GPG: %d\n"
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "In possesso di %d bytes della firma GPG\n"
-#: lib/signature.c:846 lib/signature.c:895
+#: lib/signature.c:847 lib/signature.c:896
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Specifica %%_signature invalida nel file macro\n"
-#: lib/signature.c:877
+#: lib/signature.c:878
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "È necessario impostare \"%%_gpg_name\" nel vostro file macro\n"
-#: lib/signature.c:889
+#: lib/signature.c:890
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "È necessario impostare \"%%_pgp_name\" nel vostro file macro\n"
-#: lib/signature.c:932
+#: lib/signature.c:933
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Dimensione Header+Payload: "
-#: lib/signature.c:969
+#: lib/signature.c:970
msgid "MD5 digest: "
msgstr "MD5 digest: "
-#: lib/signature.c:1025
+#: lib/signature.c:1026
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "Digest SHA1 Header: "
-#: lib/signature.c:1100 lib/signature.c:1247
+#: lib/signature.c:1101 lib/signature.c:1248
msgid "Header "
msgstr "Header "
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1164
#, fuzzy
msgid " signature: "
msgstr "Nessuna firma\n"
-#: lib/signature.c:1253
+#: lib/signature.c:1254
#, fuzzy
msgid " DSA signature: "
msgstr "Firma DSA V3: "
-#: lib/signature.c:1332
+#: lib/signature.c:1333
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Verifica firma: PARAMETRI ERRATI\n"
-#: lib/signature.c:1363
+#: lib/signature.c:1364
#, c-format
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "MD5 digest discontinuo: NON SUPPORTATO\n"
-#: lib/signature.c:1367
+#: lib/signature.c:1368
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Firma: SCONOSCIUTA (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:851
+#: lib/transaction.c:850
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "esclusione directory %s in corso\n"
-#: lib/transaction.c:925
+#: lib/transaction.c:924
msgid "Transaction failed...rolling back\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:945
+#: lib/transaction.c:944
msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1034
+#: lib/transaction.c:1033
msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1059
+#: lib/transaction.c:1058
#, c-format
msgid "\tLooking for %s...\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1063
+#: lib/transaction.c:1062
msgid "\tMatches found.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1067
+#: lib/transaction.c:1066
msgid "\tNo matches found.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1079
+#: lib/transaction.c:1078
#, fuzzy
msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
msgstr "pacchetto sorgente atteso, trovato binario\n"
-#: lib/transaction.c:1100
+#: lib/transaction.c:1099
msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1102
+#: lib/transaction.c:1101
#, c-format
msgid "\t\tName: %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1124
+#: lib/transaction.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
msgstr "nessun pacchetto corrisponde a %s: %s\n"
-#: lib/transaction.c:1163
+#: lib/transaction.c:1162
msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1172
+#: lib/transaction.c:1171
msgid "Could not get install element database instance!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1185
+#: lib/transaction.c:1184
msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1195
+#: lib/transaction.c:1194
#, c-format
msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1197 lib/transaction.c:1208
+#: lib/transaction.c:1196 lib/transaction.c:1207
#, c-format
msgid "\tAdded from install element %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1206
+#: lib/transaction.c:1205
msgid "\tAdded erase element.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1215
+#: lib/transaction.c:1214
msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1222
+#: lib/transaction.c:1221
msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1230
+#: lib/transaction.c:1229
msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1231
+#: lib/transaction.c:1230
#, c-format
msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1248
+#: lib/transaction.c:1247
#, c-format
msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1250
+#: lib/transaction.c:1249
#, c-format
msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1255
+#: lib/transaction.c:1254
msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1261
+#: lib/transaction.c:1260
msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1267
+#: lib/transaction.c:1266
#, fuzzy
msgid "Failure reading repackaged package!\n"
msgstr "errore durante la lettura dell'intestazione dal pacchetto\n"
-#: lib/transaction.c:1401
+#: lib/transaction.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "sanity checking %d elements\n"
msgstr "controllo correttezza degli elementi %d\n"
-#: lib/transaction.c:1487
+#: lib/transaction.c:1486
msgid "running pre-transaction scripts\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1554
+#: lib/transaction.c:1551
#, c-format
msgid "computing %d file fingerprints\n"
msgstr "elaborazione impronte file %d\n"
-#: lib/transaction.c:1630
+#: lib/transaction.c:1627
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr "elaborazione disposizioni file\n"
-#: lib/transaction.c:1819
+#: lib/transaction.c:1816
msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1967
+#: lib/transaction.c:1963
msgid "Add failed. Could not read package header.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2049
+#: lib/transaction.c:2045
msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2092
+#: lib/transaction.c:2088
msgid "Add failed. Could not get file list.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2138
+#: lib/transaction.c:2134
msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2196
+#: lib/transaction.c:2192
msgid "running post-transaction scripts\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:275
+#: lib/verify.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s mancanti"
@@ -3643,80 +3643,80 @@ msgstr "%s presenta un valore lungo troppo grande o troppo piccolo, omesso\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s presenta un valore intero troppo grande o troppo piccolo, omesso\n"
-#: rpmdb/header.c:2390
+#: rpmdb/header.c:2392
msgid "missing { after %"
msgstr "{ mancante dopo %"
-#: rpmdb/header.c:2418
+#: rpmdb/header.c:2420
msgid "missing } after %{"
msgstr "} mancante dopo %{"
-#: rpmdb/header.c:2430
+#: rpmdb/header.c:2432
msgid "empty tag format"
msgstr "formato etichetta vuoto"
-#: rpmdb/header.c:2440
+#: rpmdb/header.c:2442
msgid "empty tag name"
msgstr "nome etichetta vuoto"
-#: rpmdb/header.c:2449
+#: rpmdb/header.c:2451
msgid "unknown tag"
msgstr "etichetta sconosciuta"
-#: rpmdb/header.c:2472
+#: rpmdb/header.c:2474
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] previsto alla fine dell'array"
-#: rpmdb/header.c:2485
+#: rpmdb/header.c:2487
msgid "unexpected ]"
msgstr "] inaspettata"
-#: rpmdb/header.c:2496
+#: rpmdb/header.c:2498
msgid "unexpected }"
msgstr "} inaspettata"
-#: rpmdb/header.c:2550
+#: rpmdb/header.c:2552
msgid "? expected in expression"
msgstr "? previsto come espressione"
-#: rpmdb/header.c:2557
+#: rpmdb/header.c:2559
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ previsto dopo ? come espressione"
-#: rpmdb/header.c:2569 rpmdb/header.c:2609
+#: rpmdb/header.c:2571 rpmdb/header.c:2611
msgid "} expected in expression"
msgstr "} previsto come espressione"
-#: rpmdb/header.c:2577
+#: rpmdb/header.c:2579
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": previsti dopo l'espressione secondaria ?"
-#: rpmdb/header.c:2595
+#: rpmdb/header.c:2597
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ previsti dopo : come espressione"
-#: rpmdb/header.c:2617
+#: rpmdb/header.c:2619
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| previsto alla fine dell'espressione"
-#: rpmdb/header.c:2707
+#: rpmdb/header.c:2710
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2919
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3196
+#: rpmdb/header.c:3203
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3212
+#: rpmdb/header.c:3219
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: rpmdb/header_internal.c:160
+#: rpmdb/header_internal.c:161
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Tipo di dati %d non supportati\n"
@@ -4092,19 +4092,19 @@ msgstr "Errore sconosciuto o inaspettato"
msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
msgstr "lettura fallita: %s (%d)\n"
-#: rpmio/rpmlog.c:30
+#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(nessun errore)"
-#: rpmio/rpmlog.c:99 rpmio/rpmlog.c:100 rpmio/rpmlog.c:101
+#: rpmio/rpmlog.c:147 rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149
msgid "fatal error: "
msgstr "errore fatale:"
-#: rpmio/rpmlog.c:102
+#: rpmio/rpmlog.c:150
msgid "error: "
msgstr "errore: "
-#: rpmio/rpmlog.c:103
+#: rpmio/rpmlog.c:151
msgid "warning: "
msgstr "avvertimento: "