summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po311
1 files changed, 161 insertions, 150 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4fd5f5f82..518dcc59f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-26 00:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-10-27 15:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -9,71 +9,66 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:37
-#, c-format
-msgid "cannot open rpm database in %s\n"
-msgstr "nemohu otevřít RPM databázi v %s\n"
-
-#: build.c:48
+#: build.c:36
msgid "failed build dependencies:\n"
msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
-#: build.c:81
+#: build.c:65
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Nelze otevřít spec soubor %s: %s\n"
-#: build.c:159 build.c:171
+#: build.c:143 build.c:155
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %m\n"
#. Give up
-#: build.c:178
+#: build.c:162
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
-#: build.c:206
+#: build.c:190
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
-#: build.c:245
+#: build.c:229
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
-#: build.c:250
+#: build.c:234
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Soubor %s není obyčejný soubor.\n"
-#: build.c:259
+#: build.c:243
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Nezdá se, že by %s byl spec soubor.\n"
#. parse up the build operators
-#: build.c:314
+#: build.c:301
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
-#: build.c:329
+#: build.c:316
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n"
-#: rpm2cpio.c:55
+#: rpm2cpio.c:47
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "parametr není RPM balíček\n"
-#: rpm2cpio.c:61
+#: rpm2cpio.c:53
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n"
-#: rpm2cpio.c:83
+#: rpm2cpio.c:75
#, c-format
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n"
@@ -404,44 +399,44 @@ msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků"
msgid "exec failed\n"
msgstr "spuštění selhalo\n"
-#: rpmqv.c:963
+#: rpmqv.c:961
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "ke znovusestavení nezadány žádné balíčky"
-#: rpmqv.c:1038
+#: rpmqv.c:1031
msgid "no spec files given for build"
msgstr "pro sestavení nezadány žádné spec soubory"
-#: rpmqv.c:1040
+#: rpmqv.c:1033
msgid "no tar files given for build"
msgstr "pro sestavení nezadány žádné tar soubory"
-#: rpmqv.c:1059
+#: rpmqv.c:1052
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "nezadány žádné balíčky pro odstranění"
-#: rpmqv.c:1070
+#: rpmqv.c:1063
msgid "no packages given for install"
msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci"
-#: rpmqv.c:1118
+#: rpmqv.c:1111
msgid "no arguments given for query"
msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry"
-#: rpmqv.c:1132
+#: rpmqv.c:1125
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "pro kontrolu nezadány žádné balíčky"
-#: rpmqv.c:1140
+#: rpmqv.c:1133
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "neočekávané parametry pro --querytags "
-#: rpmqv.c:1156
+#: rpmqv.c:1149
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry"
-#: build/build.c:125 build/pack.c:487
+#: build/build.c:125 build/pack.c:479
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor.\n"
@@ -652,7 +647,7 @@ msgstr "Soubor nenalezen globem: %s\n"
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít %%files soubor %s: %s\n"
-#: build/files.c:1777 build/pack.c:148
+#: build/files.c:1777 build/pack.c:146
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "řádek: %s\n"
@@ -727,156 +722,156 @@ msgstr "getGidS: příliš mnoho GID\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nemohu získat jméno počítače: %s\n"
-#: build/pack.c:81
+#: build/pack.c:79
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "vytváření archívu selhalo na souboru %s: %s\n"
-#: build/pack.c:84
+#: build/pack.c:82
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "vytváření archívu selhalo: %s\n"
-#: build/pack.c:106
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "zápis cpio_copy selhal: %s\n"
-#: build/pack.c:113
+#: build/pack.c:111
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "čtení cpio_copy selhalo: %s\n"
-#: build/pack.c:216
+#: build/pack.c:214
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít PreIn soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:223
+#: build/pack.c:221
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít PreUn soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:230
+#: build/pack.c:228
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít PostIn soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:237
+#: build/pack.c:235
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít PostUn soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:245
+#: build/pack.c:243
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít VerifyScript soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:260
+#: build/pack.c:258
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor se spuští (trigger): %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:286
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: otevření %s: %s\n"
-#: build/pack.c:298
+#: build/pack.c:296
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: čtení %s: %s\n"
-#: build/pack.c:307 build/pack.c:529
+#: build/pack.c:305 build/pack.c:521
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek selhal: %s\n"
-#: build/pack.c:341
+#: build/pack.c:333
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s není RPM balíček\n"
-#: build/pack.c:350
+#: build/pack.c:342
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: čtení hlavičky z %s\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:467
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:493
+#: build/pack.c:485
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:501
+#: build/pack.c:493
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Špatná CSA data\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:528
#, fuzzy
msgid "Unable to write final header\n"
msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:554
+#: build/pack.c:546
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Generuji podpis: %d\n"
-#: build/pack.c:567
+#: build/pack.c:559
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:575
+#: build/pack.c:567
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: build/pack.c:611 lib/psm.c:2153
+#: build/pack.c:603 lib/psm.c:2152
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat balíček: %s\n"
-#: build/pack.c:626
+#: build/pack.c:618
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít cíl pro podepsání %s: %s\n"
-#: build/pack.c:636
+#: build/pack.c:628
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:650
+#: build/pack.c:642
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:652
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Nemohu přečíst payload z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:666
+#: build/pack.c:658
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat payload do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:691 lib/psm.c:2419
+#: build/pack.c:683 lib/psm.c:2418
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapsáno: %s\n"
-#: build/pack.c:758
+#: build/pack.c:750
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nemohu vygenerovat jméno souboru pro balíček %s: %s\n"
-#: build/pack.c:775
+#: build/pack.c:767
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
@@ -1438,7 +1433,7 @@ msgid " failed - "
msgstr "selhal - "
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
-#: lib/depends.c:555
+#: lib/depends.c:668
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
@@ -1447,65 +1442,85 @@ msgstr ""
"Závislost \"B\" potřebuje období (předpokládáno stejné jako \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/depends.c:584
+#: lib/depends.c:697
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
-#: lib/depends.c:585 lib/depends.c:1250 lib/depends.c:1383
+#: lib/depends.c:698 lib/depends.c:1462 lib/depends.c:1595
msgid "YES"
msgstr "ANO"
-#: lib/depends.c:585 lib/depends.c:1250 lib/depends.c:1383
+#: lib/depends.c:698 lib/depends.c:1462 lib/depends.c:1595
msgid "NO "
msgstr "NE "
-#: lib/depends.c:1044
+#: lib/depends.c:815
+#, c-format
+msgid "cannot open Packages database in %s\n"
+msgstr "nemohu otevřít databázi balíčků v %s\n"
+
+#: lib/depends.c:995
+#, c-format
+msgid "newer package %s already added, skipping %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/depends.c:1000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s already added, ignoring\n"
+msgstr "balíček %s je již nainstalován"
+
+#: lib/depends.c:1005
+#, c-format
+msgid "older package %s already added, replacing with %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/depends.c:1256
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
msgstr "%s: %-45s ANO (přidány soubory)\n"
-#: lib/depends.c:1155
+#: lib/depends.c:1367
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n"
msgstr "%s: %-45s ANO (přidáno poskytuje)\n"
-#: lib/depends.c:1249
+#: lib/depends.c:1461
#, c-format
msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
msgstr "%s: %-45s %-s (kešováno)\n"
-#: lib/depends.c:1278
+#: lib/depends.c:1490
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
msgstr "%s: %-45s ANO (rpmrc poskytuje)\n"
-#: lib/depends.c:1295
+#: lib/depends.c:1507
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
msgstr "%s: %-45s ANO (rpmlib poskytuje)\n"
-#: lib/depends.c:1319
+#: lib/depends.c:1531
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
msgstr "%s: %-45s ANO (db soubory)\n"
-#: lib/depends.c:1332
+#: lib/depends.c:1544
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n"
msgstr "%s: %-45s ANO (db poskytuje)\n"
-#: lib/depends.c:1346
+#: lib/depends.c:1558
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
msgstr "%s: %-45s ANO (db balíček)\n"
-#: lib/depends.c:1362
+#: lib/depends.c:1574
#, c-format
msgid "%s: %-45s NO\n"
msgstr "%s: %-45s NE\n"
-#: lib/depends.c:1383
+#: lib/depends.c:1595
#, c-format
msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
msgstr "%s: (%s, %s) přidáno do keše závislostí.\n"
@@ -1513,43 +1528,43 @@ msgstr "%s: (%s, %s) přidáno do keše závislostí.\n"
#. requirements are satisfied.
#. @switchbreak@
#. requirements are not satisfied.
-#: lib/depends.c:1456
+#: lib/depends.c:1668
#, c-format
msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
msgstr "balíček %s-%s-%s má nesplněné požadavky: %s\n"
#. conflicts exist.
-#: lib/depends.c:1535
+#: lib/depends.c:1747
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "balíček %s koliduje: %s\n"
-#: lib/depends.c:1788
+#: lib/depends.c:2000
#, c-format
msgid "removing %s-%s-%s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1938
+#: lib/depends.c:2150
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== ukládání tsort relací\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1998
+#: lib/depends.c:2210
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n"
msgstr ""
"========== tsorting balíčků (pořadí, #předchůdce, #následovník, hloubka)\n"
-#: lib/depends.c:2048
+#: lib/depends.c:2260
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr "========== pouze úspěšné (pořadí dle prezentace)\n"
-#: lib/depends.c:2101
+#: lib/depends.c:2313
msgid "LOOP:\n"
msgstr "SMYČKA:\n"
-#: lib/depends.c:2131
+#: lib/depends.c:2343
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== pokračuje tsort ...\n"
@@ -2283,64 +2298,64 @@ msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "nemohu zapsat do %%%s %s\n"
-#: lib/psm.c:1217
+#: lib/psm.c:1216
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "očekávám balíček se zdrojovými kódy, nalezen však binární\n"
-#: lib/psm.c:1330
+#: lib/psm.c:1329
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "zdrojový balíček neobsahuje .spec soubor\n"
-#: lib/psm.c:1436
+#: lib/psm.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
msgstr "%s: spouštím %s skript(y) (pokud existují)\n"
-#: lib/psm.c:1604
+#: lib/psm.c:1603
#, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
msgstr "provedení skripletu %s z %s-%s-%s selhalo, návratový kód byl: %s\n"
-#: lib/psm.c:1611
+#: lib/psm.c:1610
#, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
msgstr "provedení %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, návratový kód: %d\n"
-#: lib/psm.c:1958
+#: lib/psm.c:1957
#, c-format
msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s-%s-%s obsahuje %d souborů, test = %d\n"
-#: lib/psm.c:2075
+#: lib/psm.c:2074
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n"
msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), přeskakuji %s-%s-%s\n"
-#: lib/psm.c:2190
+#: lib/psm.c:2189
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uživatel %s neexistuje - použit uživatel root\n"
-#: lib/psm.c:2199
+#: lib/psm.c:2198
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s neexistuje - použita skupina root\n"
-#: lib/psm.c:2240
+#: lib/psm.c:2239
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:2241
+#: lib/psm.c:2240
msgid " on file "
msgstr " na souboru "
-#: lib/psm.c:2427
+#: lib/psm.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:2430
+#: lib/psm.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s selhalo\n"
@@ -2388,8 +2403,8 @@ msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n"
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
-#: lib/query.c:600 lib/query.c:638 lib/rpminstall.c:335 lib/rpminstall.c:463
-#: lib/rpminstall.c:838
+#: lib/query.c:600 lib/query.c:638 lib/rpminstall.c:329 lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:834
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otevření %s selhalo: %s\n"
@@ -2403,7 +2418,7 @@ msgstr "dotaz na %s se nezdařil\n"
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "nelze provést dotaz na zdrojové balíčky starého formátu\n"
-#: lib/query.c:648 lib/rpminstall.c:476
+#: lib/query.c:648 lib/rpminstall.c:477
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
@@ -2462,7 +2477,7 @@ msgstr "záznam balíčku číslo: %u\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "záznam %d nelze přečíst\n"
-#: lib/query.c:854 lib/rpminstall.c:624
+#: lib/query.c:854 lib/rpminstall.c:620
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
@@ -2538,58 +2553,53 @@ msgstr "Připravuji..."
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Připravuji balíčky pro instalaci..."
-#: lib/rpminstall.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot open Packages database in %s\n"
-msgstr "nemohu otevřít databázi balíčků v %s\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:285
+#: lib/rpminstall.c:279
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Stahuji %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:295
+#: lib/rpminstall.c:289
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... jako %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:299
+#: lib/rpminstall.c:293
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "přeskakuji %s - přenos selhal - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:388
+#: lib/rpminstall.c:389
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "balíček %s není přemístitelný\n"
-#: lib/rpminstall.c:437
+#: lib/rpminstall.c:438
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "chyba při čtení ze souboru %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:443
+#: lib/rpminstall.c:444
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "soubor %s vyžaduje novější verzi RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:455 lib/rpminstall.c:694
+#: lib/rpminstall.c:456 lib/rpminstall.c:690
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nemůže být nainstalován\n"
-#: lib/rpminstall.c:491
+#: lib/rpminstall.c:492
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "nalezeno %d zdrojových a %d binárních balíčků\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:508
msgid "failed dependencies:\n"
msgstr "nevyřešené závislosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:528
+#: lib/rpminstall.c:529
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "instaluji binární balíčky\n"
@@ -2598,26 +2608,21 @@ msgstr "instaluji binární balíčky\n"
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevřít soubor %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:611
-#, c-format
-msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
-msgstr "chyba: nemohu otevřít %s/packages.rpm\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:627
+#: lib/rpminstall.c:623
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" určuje více balíčků\n"
-#: lib/rpminstall.c:651
+#: lib/rpminstall.c:647
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "odstranění těchto balíčků by porušilo závislosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:680
+#: lib/rpminstall.c:676
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:686
+#: lib/rpminstall.c:682
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaluji %s\n"
@@ -2874,7 +2879,7 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s přeskočeno, protože chybí příznak\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:937
+#: lib/transaction.c:935
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "vynechávám adresář %s\n"
@@ -3083,11 +3088,11 @@ msgstr "chyba(%d) při ukládání záznamu %s do %s\n"
msgid "error(%d) removing record %s from %s\n"
msgstr "chyba(%d) při odstraňování záznamu %s z %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:889
+#: rpmdb/rpmdb.c:892
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nebyla nastavena dbpath\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1028
+#: rpmdb/rpmdb.c:1034
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database\n"
@@ -3095,115 +3100,115 @@ msgstr ""
"databáze je ve starém formátu; použijte --rebuilddb pro převod do nového\n"
#. error
-#: rpmdb/rpmdb.c:1273
+#: rpmdb/rpmdb.c:1291
#, c-format
msgid "error(%d) counting packages\n"
msgstr "chyba(%d) při počítání balíčků\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2057 rpmdb/rpmdb.c:3310
+#: rpmdb/rpmdb.c:2068 rpmdb/rpmdb.c:3321
#, c-format
msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n"
msgstr "záznam číslo %d v databázi je chybný -- vynechávám.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2110
+#: rpmdb/rpmdb.c:2121
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n"
msgstr "rpmdb: porušená položka hlavičky #%u, přeskakuji.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2380
+#: rpmdb/rpmdb.c:2391
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: nemohu číst hlavičku na adrese 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2452
+#: rpmdb/rpmdb.c:2463
#, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "odstraňuji \"%s\" z indexu %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2461
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "odstraňuji %d položek z indexu %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2662
+#: rpmdb/rpmdb.c:2673
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "chyba(%d) při alokaci nové instance balíčku\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2743
+#: rpmdb/rpmdb.c:2754
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "přidávám \"%s\" do indexu %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2754
+#: rpmdb/rpmdb.c:2765
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "přidávám %d položek do indexu %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3196
+#: rpmdb/rpmdb.c:3207
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr "odstraňuji %s po úspěšném znovusestavení db3.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3229
+#: rpmdb/rpmdb.c:3240
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nebyla nastavena dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3256
+#: rpmdb/rpmdb.c:3267
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "databázi %s převádím do %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3260
+#: rpmdb/rpmdb.c:3271
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "dočasná databáze %s již existuje\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3266
+#: rpmdb/rpmdb.c:3277
#, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "vytvářím adresář %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3268
+#: rpmdb/rpmdb.c:3279
#, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "vytvářím adresář %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3275
+#: rpmdb/rpmdb.c:3286
#, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "otevírám starou databázi s dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3286
+#: rpmdb/rpmdb.c:3297
#, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "otevírám novou databázi s dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3350
+#: rpmdb/rpmdb.c:3361
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "nemohu přidat záznam - původně u %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3368
+#: rpmdb/rpmdb.c:3379
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"databázi nelze zvovu vytvořit; původní databáze zůstává na svém místě\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3376
+#: rpmdb/rpmdb.c:3387
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "starou databázi nelze nahradit novou databází!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3378
+#: rpmdb/rpmdb.c:3389
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "pro obnovení nahraďte soubory v %s soubory z %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3388
+#: rpmdb/rpmdb.c:3399
#, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "mažu adresář %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3390
+#: rpmdb/rpmdb.c:3401
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "nemohu odstranit adresář %s: %s\n"
@@ -3415,6 +3420,12 @@ msgstr "url port musí být číslo\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
+#~ msgid "cannot open rpm database in %s\n"
+#~ msgstr "nemohu otevřít RPM databázi v %s\n"
+
+#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
+#~ msgstr "chyba: nemohu otevřít %s/packages.rpm\n"
+
#~ msgid "add a signature to a package"
#~ msgstr "přidat do balíčku podpis"