diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 48 |
1 files changed, 25 insertions, 23 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-14 09:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-14 12:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-13 14:46+0200\n" "Last-Translator: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" @@ -2756,73 +2756,75 @@ msgstr "crea un conjunt de transaccions" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:283 +#: lib/rpmps.c:285 msgid "different" msgstr "diferent" -#: lib/rpmps.c:289 +#: lib/rpmps.c:291 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "el paquet %s és per a arquitectures %s" -#: lib/rpmps.c:294 +#: lib/rpmps.c:296 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "el paquet %s és per a sistemes operatius %s" -#: lib/rpmps.c:298 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "el paquet %s ja s'ha instal·lat" -#: lib/rpmps.c:302 +#: lib/rpmps.c:304 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "el camí %s del paquet %s no és reubicable" -#: lib/rpmps.c:307 +#: lib/rpmps.c:309 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "el fitxer %s té un conflicte amb els intents d'instal·lació de %s i %s" -#: lib/rpmps.c:312 +#: lib/rpmps.c:314 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "el fitxer %s de la instal·lació de %s té un conflicte amb un fitxer del " "paquet %s" -#: lib/rpmps.c:317 +#: lib/rpmps.c:319 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "ja s'ha instal·lat el paquet %s, que és més nou que %s" -#: lib/rpmps.c:322 +#: lib/rpmps.c:324 #, fuzzy, c-format -msgid "installing package %s needs %llu%cB on the %s filesystem" -msgstr "el paquet a instal·lar %s necessita %ld%cB al sistema de fitxers %s" +msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem" +msgstr "" +"el paquet a instal·lar %s necessita %<PRIu64>%cB al sistema de fitxers %s" -#: lib/rpmps.c:332 +#: lib/rpmps.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "installing package %s needs %llu inodes on the %s filesystem" +msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem" msgstr "" -"el paquet a instal·lar %s necessita %ld nodes-i al sistema de fitxers %s" +"el paquet a instal·lar %s necessita %<PRIu64> nodes-i al sistema de fitxers %" +"s" -#: lib/rpmps.c:336 +#: lib/rpmps.c:338 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "el paquet %s és requerit per %s%s" -#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343 +#: lib/rpmps.c:340 lib/rpmps.c:345 msgid "(installed) " msgstr "(instalat) " -#: lib/rpmps.c:341 +#: lib/rpmps.c:343 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s té conflictes amb %s%s" -#: lib/rpmps.c:347 +#: lib/rpmps.c:349 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "error desconegut %d en manipular el paquet %s" @@ -3363,22 +3365,22 @@ msgstr "%s té un valor de tipus «long» massa gran o massa petit, s'ignorarà\ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s té un valor de tipus «enter» massa llarg o massa petit, s'ignorarà\n" -#: lib/backend/sqlite.c:607 +#: lib/backend/sqlite.c:609 #, c-format msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n" msgstr "" -#: lib/backend/sqlite.c:700 +#: lib/backend/sqlite.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to initDB %s (%d)\n" msgstr "No es pot obrir %s: %s\n" -#: lib/backend/sqlite.c:867 +#: lib/backend/sqlite.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open database: %s\n" msgstr "No es pot obrir %s: %s\n" -#: lib/backend/sqlite.c:1232 +#: lib/backend/sqlite.c:1237 #, fuzzy msgid "Unable to determine DB endianess.\n" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal.\n" |