summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2000-02-13 19:24:19 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2000-02-13 19:24:19 +0000
commitd932818c2369e9d39c2da0b8605a0f702a38ffde (patch)
tree85d9989c83374e9f7b28b110e12e3a79318b6fbe /po
parent277645f5b0d9aea985e1f266ed7bbcf0483abb6a (diff)
downloadrpm-d932818c2369e9d39c2da0b8605a0f702a38ffde.tar.gz
rpm-d932818c2369e9d39c2da0b8605a0f702a38ffde.tar.bz2
rpm-d932818c2369e9d39c2da0b8605a0f702a38ffde.zip
Patches from PLD.
CVS patchset: 3556 CVS date: 2000/02/13 19:24:19
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po176
-rw-r--r--po/de.po176
-rw-r--r--po/fi.po176
-rw-r--r--po/fr.po176
-rw-r--r--po/ja.po178
-rw-r--r--po/pl.po177
-rw-r--r--po/pt_BR.po176
-rw-r--r--po/rpm.pot176
-rw-r--r--po/ru.po177
-rw-r--r--po/sk.po176
-rw-r--r--po/sr.po176
-rw-r--r--po/sv.po177
-rw-r--r--po/tr.po176
13 files changed, 1148 insertions, 1145 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b1d2485fb..e9eb24567 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-10-10 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Makovec <pavelm@terminal.cz>\n"
"Language-Team: Czech <pavelm@terminal.cz>\n"
@@ -1166,13 +1166,13 @@ msgstr ""
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo verifikaci "
"balíčků"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr ""
"--test se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo sestavování "
"balíčků"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1188,127 +1188,127 @@ msgstr ""
"--root (-r) se může určit jen při instalaci, mazání, dotazování a opětných "
"sestavování databází"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenty pro --root (-r) musejí začínat znakem /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage lze použít jen při aktualizacích"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"volby ftp lze použít jen při dotazování, instalacích a aktualizacích balíčků"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"volby ftp lze použít jen při dotazování, instalacích a aktualizacích balíčků"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp lze použít jen při kontrolování podpisů"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp lze použít jen při kontrolování podpisů"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"--nopgp se může použít jen při kontrolování podpisů a verifikaci balíčků"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "nelze otevřít soubor %s: "
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Chybná heslová fráze\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Heslová fráze je dobrá.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign lze použít jen při sestavování balíčků"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr "nelze spustit\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "nečekané argumenty pro --querytags "
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "ke kontrole podpisu nezadány žádné balíčky"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "k podpisu nezadány žádné balíčky"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "k opětnému sestavení nezadány žádné soubory balíčků"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "pro sestavení nezadány žádné soubory .spec"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "pro sestavení nezadány žádné soubory tar"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "pro deinstalaci nezadány žádné balíčky"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "pro instalaci nezadány žádné balíčky"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "k dotazu na všechny balíčky zadány argumenty navíc"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "k dotazu nezadány žádné argumenty"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "k dotazu na všechny balíčky zadány argumenty navíc"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "pro verifikaci nezadány žádné argumenty"
@@ -2205,8 +2205,8 @@ msgid ""
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(není číslo)"
@@ -2235,78 +2235,78 @@ msgid "file %s is on an unknown device"
msgstr "soubor %s je na neznámém zařízení"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "Počet RPM_STRING_TYPE pro grabData() musí být 1.\n"
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Datový typ %d není podporován\n"
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "Chybný počet pro headerAddEntry(): %d\n"
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "po % chybí {"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "po %{ chybí }"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "prázdný formát příznaku"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "prázdný název příznaku"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "neznámý příznak"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na konci řady se očekávala ]"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "neočekávaná ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "neočekávaná }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "ve výrazu se očekával ?"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ve výrazu se po ? očekávala {"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "ve výrazu se očekávala }"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "v podvýrazu se po ? očekávala :"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ve výrazu se po : očekávala {"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na konci výrazu se očekávala |"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(neznámý typ)"
@@ -2650,172 +2650,172 @@ msgstr "(chybí stav) "
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani id-seznamy"
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "probíhá ověřování záznamu číslo %d\n"
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "chyba: nelze načíst databázový záznam\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "nelze otevřít %s: %s\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "na zdrojové balíčky starého formátu se nelze dotazovat\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "nezdá se, že by %s byl balíček typu RPM\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "dotaz na %s se nezdařil\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "dotaz na %s se nezdařil\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "nelze načíst databázový záznam!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje žádné balíčky\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "žádný balíček neaktivuje %s\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "žádný balíček nevyžaduje %s\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "žádný balíček neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "soubor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "žádný balíček nevlastní soubor %s\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "probíhá dotaz na záznam číslo %d\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "záznam %d nelze načíst\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "chyba při hledání balíčku %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Chybné otevření\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "dotazy na balíček vlastnící <soubor>"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "balíček nemá skupinu\n"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "dotazovat všechny balíčky"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "dotaz na %s se nezdařil\n"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "dotazy na balíčky aktivované <balíkem>"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "dotazovat balíčky vyžadující schopnost <sch>"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "dotazovat balíčky poskytující schopnost <sch>"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "uvést pouze konfigurační soubory (implikuje -l)"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "nainstalovat dokumentaci"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "zobrazit informace o balíčku"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "binární balíček starého typu\n"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "zobrazit seznam souborů balíčků"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2f93c8de9..b284f5754 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -37,7 +37,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 2.5.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -1235,13 +1235,13 @@ msgstr ""
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und "
"-überprüfung angegeben werden"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr ""
"--test darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und "
"-erstellung angegeben werden"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1257,22 +1257,22 @@ msgstr ""
"--root (-r) darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation, "
"-anfrage und Datenbankneuerstellungen angegeben werden"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "Argumente zu --root (-r) müssen mit einem / beginnen"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage darf nur während Aktualisierungen benutzt werden"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"ftp-Optionen können nur während Paketanfragen, -installationen und "
"-aktualisierungen benutzt werden"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
@@ -1280,107 +1280,107 @@ msgstr ""
"ftp-Optionen können nur während Paketanfragen, -installationen und "
"-aktualisierungen benutzt werden"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp darf nur während der Signatur-Überprüfung benutzt werden"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp darf nur während der Signatur-Überprüfung benutzt werden"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"--nopgp darf nur während der Signatur- und Paketüberprüfung angegeben werden"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "kann Datei %s nicht öffnen: "
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden"
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Die Passwortüberprüfung ist fehlgeschlagen\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Das Passwort ist richtig.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign darf nur während der Paketerstellung benutzt werden"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "Unerwartete Argumente zu --querytags "
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Signaturüberprüfung angegeben"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Signatur angeben"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "Es wurden keine Paketdateien für die Neuerstellung angegeben"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "Es wurde kein spec-Datei für die Erstellung angegeben"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "Es wurde keine tar-Datei für die Erstellung angegeben"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "Zusätzliche Argumente für die Anfrage an alle Pakete angegeben"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "Es wurden keine Argumente für die Anfrage angegeben"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "Zusätzliche Argumente für die Anfrage an alle Pakete angegeben"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben"
@@ -2306,8 +2306,8 @@ msgid ""
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(keine Zahl)"
@@ -2338,81 +2338,81 @@ msgid "file %s is on an unknown device"
msgstr ""
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "fehlende { nach %{"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "fehlende } nach %{"
# ťTagŤ übersetzen??? -ke-
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "leeres ťTagŤ-Format"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "leerer ťTagŤ-Name"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "unbekannter ťTagŤ"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] am Ende des Arrays erwartet"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "unerwartete ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "unerwartete }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "? im Ausdruck erwartet"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
#, fuzzy
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ nach ? im Ausdruck erwartet"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "} im Ausdruck erwartet"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": nach ? Unterausdruck erwartet"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
#, fuzzy
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ nach : im Ausdruck erwartet"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(unbekannter Typ)"
@@ -2762,174 +2762,174 @@ msgstr ""
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "Fehler: konnte Datenbank-Eintrag nicht lesen\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "altes Sourceformat-Paket kann nicht angefragt werden\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s scheint kein RPM-Paket zu sein\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "kann Datenbank-Eintrag nicht lesen!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "Gruppe %s beinhaltet kein einziges Paket\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "kein Paket triggert %s\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "kein Paket verlangt %s\n"
# oder besser: ... listet %s auf? -ke-
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "kein Paket stellt %s bereit\n"
# , c-format
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "die Datei ť%sŤ gehört zu keinem Paket\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "Eintrag %d konnte nicht gelesen werden\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "Fehler beim Suchen nach Paket %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "Paket hat keinen Namen"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "Anfrage an alle Pakete"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "Nur Konfigurationsdateien auflisten (impliziert -l)"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "Dokumentation installieren"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "Paketinformationen anzeigen"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "Paket installieren"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "Dateiliste des Pakets anzeigen"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 048eb35b0..bb7dc397d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
@@ -1201,13 +1201,13 @@ msgstr ""
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai "
"tarkistettaessa"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja "
"käännettäessä"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1223,22 +1223,22 @@ msgstr ""
"--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, "
"kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parametrit --root (-r):lle alettava /-merkillä"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage: voidaan käyttää vain paketteja päivitettäessä"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"ftp-parametrejä voidaan käyttää vain paketteja kysellessä, asennettaessa ja "
"päivitettäessä"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
@@ -1246,16 +1246,16 @@ msgstr ""
"ftp-parametrejä voidaan käyttää vain paketteja kysellessä, asennettaessa ja "
"päivitettäessä"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
@@ -1263,91 +1263,91 @@ msgstr ""
"--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa ja paketteja "
"todennettaessa"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "--querytags: odottamattomia parametrejä"
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "allekirjoituksen tarkistukselle ei määritelty paketteja"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "allekirjoitukselle ei määritelty paketteja"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "uudelleenkäännolle ei määritelty paketteja"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "käännökselle ei annettu määrittelytiedostoja"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "käännökselle ei määritelty tar-tiedostoja"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "poistolle ei määritelty paketteja"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "pakettien kyselylle annettiin ylimääräisiä parametrejä"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "pakettien kyselylle annettiin ylimääräisiä parametrejä"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä"
@@ -2243,8 +2243,8 @@ msgid ""
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(ei ole luku)"
@@ -2273,80 +2273,80 @@ msgid "file %s is on an unknown device"
msgstr ""
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "puuttuva '{' '%{':n jälkeen"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "tyhjä nimiön formaatti"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "tyhjä nimiön nimi"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "tuntematon nimiö"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "']' puuttuu taulukkomäärittelyn lopusta"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "odottamaton ']'"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "odottamaton '}'"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
#, fuzzy
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "odotin '{' '?'-merkin jälkeen ilmauksessa "
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksessa"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "odotin ':' '?'-merkin jälkeen ali-ilmauksessa "
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
#, fuzzy
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "odotin '{' ':'-merkin jälkeen ilmauksessa "
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksen lopussa"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(tuntematon tyyppi)"
@@ -2688,172 +2688,172 @@ msgstr ""
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "virhe: tietokannan tietuetta ei voinut lukea\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "vanhan formaatin lähdekoodipaketteja ei voi kysellä\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s ei vaikuta RPM-paketilta\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "en voinut lukea tietokannan tietuetta!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "mikään pakettie ei tarvitse %s:a\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "tietuetta %d ei voitu lukea\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "paketilla ei ole nimeä"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "kysele kaikki paketit"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "asenna dokumentaatio"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "näytä paketin tiedot"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "asenna paketti"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "näytä paketin tiedostolistaus"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 42af5acb3..41b9fa857 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
msgid ""
-msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:424
#, c-format
@@ -1209,13 +1209,13 @@ msgstr ""
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation "
"d'un package"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
#, fuzzy
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation "
"d'un package"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
#, fuzzy
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
@@ -1233,130 +1233,130 @@ msgstr ""
"--root (-r) ne peut ętre spécifié que lors de l'installation, de la "
"désinstallation ou de l'interrogation d'un package"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
#, fuzzy
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
#, fuzzy
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "La vérification du mot de passe a échoué\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Mot de passe correct.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "La construction a échoué.\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr ""
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la vérification de signature"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
#, fuzzy
msgid "no packages given for signing"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la reconstruction"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la construction"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
#, fuzzy
msgid "no tar files given for build"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la construction"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requęte"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requęte"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requęte"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la vérification"
@@ -2244,8 +2244,8 @@ msgid ""
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr ""
@@ -2274,80 +2274,80 @@ msgid "file %s is on an unknown device"
msgstr ""
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
#, fuzzy
msgid "unexpected ]"
msgstr "source de requęte inattendue"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
#, fuzzy
msgid "unexpected }"
msgstr "source de requęte inattendue"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr ""
@@ -2688,175 +2688,175 @@ msgstr ""
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "La construction a échoué.\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr ""
" -f <file>+ - interroge le package ŕ qui appartient <file>"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr ""
" -f <file>+ - interroge le package ŕ qui appartient <file>"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
msgid "query a spec file"
msgstr ""
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr ""
" -f <file>+ - interroge le package ŕ qui appartient <file>"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr ""
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr ""
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
" -c - donne uniquement la liste des fichiers de "
"configuration (implique -l)"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr ""
" -d - donne uniquement la liste des fichiers de "
"documentation (implique -l)"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr ""
" -i - affiche les informations relatives ŕ un package"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
msgid "list files in package"
msgstr ""
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr " -l - affiche la liste des packages"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7feb8ac1b..acb1115fd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-3.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "copyright ¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó!\n"
# build root [BuildRoot]
# net share [ĽÍĽĂĽČśŚÍ­]
# reloate [şĆÇŰĂÖ/°ÜĆ°¤š¤ë]
-# $Id: ja.po,v 1.12 2000/02/10 00:27:21 jbj Exp $
+# $Id: ja.po,v 1.13 2000/02/13 19:24:20 jbj Exp $
#: rpm.c:197
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
@@ -1172,18 +1172,18 @@ msgstr "--notriggers ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘şď˝üĄ˘¸ĄžÚťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤­¤Ţ¤š"
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎşîŔŽĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘şď˝üĄ˘¸ĄžÚťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤­¤Ţ¤š"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘şď˝üĄ˘şîŔŽťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤­¤Ţ¤š"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1191,15 +1191,15 @@ msgstr ""
"--root (-r) "
"¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘şď˝üĄ˘Ě䤤šç¤ď¤ťĄ˘ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽšşĆš˝ĂŰťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤­¤Ţ¤š"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) ¤Î°úżô¤Ď / ¤Ť¤éťĎ¤Ţ¤é¤Í¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage ¤ĎĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ­¤Ţ¤š"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
"ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĚ䤤šç¤ď¤ťĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ"
"­¤Ţ¤š"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
@@ -1216,105 +1216,105 @@ msgstr ""
"ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĚ䤤šç¤ď¤ťĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ"
"­¤Ţ¤š\n"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp ¤Ď˝đĚž¸Ąşşťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ­¤Ţ¤š"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nogpg ¤Ď˝đĚž¸Ąşşťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ­¤Ţ¤š"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr "--nomd5 ¤Ď˝đĚž¸Ąşş¤ČĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¸ĄžÚťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ­¤Ţ¤š"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr "˝đĚž¤š¤ë¤ż¤á¤ÎĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó\n"
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤ËĽ˘ĽŻĽťĽš¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó\n"
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp ¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó: "
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "ĽŃĽšĽŐĽěĄźĽş¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤: "
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "ĽŃĽšĽŐĽěĄźĽşĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "ĽŃĽšĽŐĽěĄźĽş¤ĎŔľžď¤Ç¤šĄĽ\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "ĽŢĽŻĽíĽŐĽĄĽ¤ĽëĂć¤ÎĚľ¸ú¤Ę %%_signature ĄŁ\n"
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸şîŔŽťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ­¤Ţ¤š"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr "źÂšÔźşÇÔ\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "--querytags ¤Î°úżô¤Ź´Ö°ă¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "˝đĚž¸Ąşş¤Î¤ż¤á¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "˝đĚž¤Î¤ż¤á¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "şĆşîŔŽ¤š¤ë¤ż¤á¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "şîŔŽ¤Î¤ż¤á¤Î spec ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "şîŔŽ(build)¤Î¤ż¤á¤Î tar ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "Ľ˘ĽóĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Î¤ż¤á¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Î¤ż¤á¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "Á´ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĚ䤤šç¤ď¤ť¤Î¤ż¤á¤Ë͞ʏ¤Ę°úżô¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤š"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "Ě䤤šç¤ď¤ť¤Î¤ż¤á¤Î°úżô¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "Á´ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Î¸ĄžÚ¤Î¤ż¤á¤Ë͞ʏ¤Ę°úżô¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤š"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "¸ĄžÚ¤Î¤ż¤á¤Î°úżô¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
@@ -2217,8 +2217,8 @@ msgstr ""
"http://www.rpm.org ¤â¤ˇ¤Ż¤Ď rpm-list@redhat.com ĽáĄźĽęĽóĽ°ĽęĽšĽČ¤Ť¤é\n"
"žÜşŮ¤ĘžđĘ󤏟čĆŔ¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(żôťú¤Ç¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó)"
@@ -2247,78 +2247,78 @@ msgid "file %s is on an unknown device"
msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤ĎÉÔĚŔ¤ĘĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Ç¤š"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabDate() RPM_STRING_TYPE ĽŤĽŚĽóĽČ¤Ď 1 ¤Ç¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "ĽÇĄźĽżĽżĽ¤Ľ× %d ¤ĎĽľĽÝĄźĽČ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó\n"
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "headerAddEntry() ¤ÎÉÔŔľ¤ĘĽŤĽŚĽóĽČ: %d\n"
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "% ¤Î¸ĺ¤Ë { ¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "%{ ¤Î¸ĺ¤Ë } ¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "śő¤ÎĽżĽ°ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "śő¤ÎĽżĽ°Ěž"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "ÉÔĚŔ¤ĘĽżĽ°"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "ÇŰÎó¤Î¸ĺ¤Ë ] ¤Ź´üÂÔ¤ľ¤ě¤Ţ¤š"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "Í˝´ü¤ť¤Ě ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "Í˝´ü¤ť¤Ě }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "ź°Ăć¤Ç ? ¤Ź´üÂÔ¤ľ¤ě¤Ţ¤š"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ź°Ăć¤Ç ? ¤Î¸ĺ¤Ë { ¤Ź´üÂÔ¤ľ¤ě¤Ţ¤š"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "ź°Ăć¤Ë } ¤Ź´üÂÔ¤ľ¤ě¤Ţ¤š"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "°Ę˛ź¤Î ? ĽľĽÖź°¤Î ¤Ë: ¤Ź´üÂÔ¤ľ¤ě¤Ţ¤š"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ź°Ăć¤Ç : ¤Î¸ĺ¤Ë { ¤Ź´üÂÔ¤ľ¤ě¤Ţ¤š"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "ź°¤Î˝Ş¤ę¤Ë | ¤Ź´üÂÔ¤ľ¤ě¤Ţ¤š"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(ÉÔĚŔ¤ĘĽżĽ¤Ľ×)"
@@ -2669,174 +2669,174 @@ msgstr "(˛ż¤ÎžőÂ֤⤢¤ę¤Ţ¤ť¤ó)"
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ĎĽŐĽĄĽ¤Ľë˝ęÍ­źÔ¤ä id ĽęĽšĽČ¤ň¤É¤Á¤é¤âťý¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó"
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "ĽěĽłĄźĽÉČÖšć %u\n"
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "Ľ¨ĽéĄź: ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽšĽěĽłĄźĽÉ¤ňĆɤळ¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤ż\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s ¤ÎĽŞĄźĽ×Ľó¤ËźşÇÔ: %s\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "ľěˇÁź°¤ÎĽ˝ĄźĽšĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĚ䤤šç¤ď¤ť¤ë¤ł¤Č¤Ď¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s ¤Ď RPM ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ç¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "%s ¤Ř¤ÎĚ䤤šç¤ď¤ť¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "ĽšĽÚĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤Ř¤ÎĚ䤤šç¤ď¤ť¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤żĄ˘ĽŃĄźĽš¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽšĽěĽłĄźĽÉ¤ňĆɤळ¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤ż!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "Ľ°ĽëĄźĽ× %s ¤Ë°¤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ď¸şß¤ˇ¤Ţ¤ť¤ó\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "%s ¤ňĽČĽęĽŹĄź¤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ď¸şß¤ˇ¤Ţ¤ť¤ó\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "%s ¤ňÉŹÍפȤš¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ď¸şß¤ˇ¤Ţ¤ť¤ó\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "%s ¤ňÄ󜥤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ď¸şß¤ˇ¤Ţ¤ť¤ó\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s: %s\n"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤Ď¤É¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ë¤â°¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "Ěľ¸ú¤ĘĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ČÖšć: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ĽěĽłĄźĽÉČÖšć %d\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "ĽěĽłĄźĽÉ %d ¤ňĆɤळ¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤ż\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ %s ¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ %s ¤ÎĂľş÷Ľ¨ĽéĄź\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() ¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ň˝ęÍ­¤ˇ¤Ć¤¤¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĚ䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "Ľ°ĽëĄźĽ×Ăć¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ë¤Ä¤¤¤ĆĚ䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š\n"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ë¤Ä¤¤¤ĆĚ䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "ĽšĽÚĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňĚ䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ë¤č¤Ă¤ĆĽČĽęĽŹĄź¤ľ¤ě¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĚ䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr ""
"ľĄÇ˝¤ňÉŹÍפȤš¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ë¤Ä¤¤¤Ć\n"
"Ě䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "ľĄÇ˝¤ňÄ󜥤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ë¤Ä¤¤¤ĆĚ䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "Á´¤Ć¤ÎŔßÄęĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňÎóľó¤ˇ¤Ţ¤š"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "Á´¤Ć¤ÎĽÉĽ­ĽĺĽáĽóĽČĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňÎóľó¤ˇ¤Ţ¤š"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "´đËÜĹŞ¤ĘĽŐĽĄĽ¤ĽëžđĘó¤ňĽŔĽóĽ×¤ˇ¤Ţ¤š"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸Ăć¤ÎĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňÎóľó¤ˇ¤Ţ¤š\n"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr "°Ę˛ź¤ÎĚ䤤šç¤ď¤ťĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ňťČÍѤˇ¤Ţ¤š"
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "°Ę˛ź¤ÎĽŤĽżĽíĽ°¤Ť¤é i18n ĽťĽŻĽˇĽçĽó¤ňĂÖ¤­´š¤¨¤Ţ¤š"
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "Îóľó¤ˇ¤żĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ÎžőÂÖ¤ňÉ˝ź¨¤ˇ¤Ţ¤š"
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽęĽšĽČ¤ňžéÄš¤ËÉ˝ź¨¤ˇ¤Ţ¤š"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 86eb1c812..5061fcb04 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -1139,21 +1139,22 @@ msgstr ""
"pakietów"
#: rpm.c:1046
+#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps można użyć tylko w trakcie budowania, instalacji, usuwania lub "
"sprawdzania pakietów"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub budowania pakietów"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1161,120 +1162,120 @@ msgstr ""
"--root (-r) można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania, sprawdzania "
"pakietów lub przebudowywania bazy"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenty dla --root (-r) muszą się rozpoczynać od /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage można użyć tylko podczas aktualizacji"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr "opcje ftp można użyć tylko podczas zapytań, instalacji i akualizacji"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr "opcje http można użyć tylko podczas zapytań, instalacji i akualizacji"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp można użyć tylko w trakcie sprawdzania sygnatury"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nogpg można użyć tylko podczas sprawdzania sygnatury"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"--nomd5 można użyć tylko podczas sprawdzania sygnatury i weryfkiacji pakietu"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "brak dostępu do pliku %s\n"
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
msgid "pgp not found: "
msgstr "nie znaleziono pgp: "
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Podaj hasło: "
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Weryfikacja hasła nieudana\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Hasło jest prawidłowe.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Błędny %%_signature spec w pliku makra.\n"
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign można użyć tylko w trakcie budowania pakietu"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr "wykonanie nie powiodło się\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "nieoczekiwane argumenty dla --querytags "
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "nie podano nazwy pakietu do sprawdzenia sygnatury"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "nie podano nazwy pakietu do podpisania"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "nie podano nazw pakietów do przebudowania"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "nie podano nazw plików spec do budowania"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "nie podano nazw plików tar do budowania"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "nie podano nazw plików do usunięcia"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "zbyt wiele argumentów dla odpytywania wszystkich pakietów"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytań"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "zbyt wiele argumentów dla weryfikacji wszystkich pakietów"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania"
@@ -2162,8 +2163,8 @@ msgid ""
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie jest liczbą)"
@@ -2192,78 +2193,78 @@ msgid "file %s is on an unknown device"
msgstr "plik %s jest na nieznanym urządzeniu"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE licznik musi być 1.\n"
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Typ danych %d nie jest obsługiwany\n"
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "Błedny licznik dla headerAddEntry(): %d\n"
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "brak { po %"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "brak } po %{"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "pusty format etykiety"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "pusta nazwa etykiety"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "nieznana etykieta"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "spodziewany ] na końcu tablicy"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "nie spodziewany ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "nie spodziewany }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "spodziewany ? w wyrażeniu"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "spodziewany { po ? w wyrażeniu"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "spodziewany } w wyrażeniu"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "spodziewany : po podwyrażeniu ?"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "spodziewany { po : w wyrażeniu"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "spodziewany | na końcu wyrażenia"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(nieznany typ)"
@@ -2604,160 +2605,160 @@ msgstr "(brak statusu)"
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr "pakiet nie ma ani właściciela pliku ani list id"
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "rekord numer %u\n"
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "błąd: nie można odczytać rekordu bazy\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otwarcie %s nie powiodło się\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "pakiety w starym formacie nie mogą być odpytywane\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s nie wygląda na pakiet RPM\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "odpytywanie %s nie powiodło się\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "odpytywanie pliku spec %s nie powiodło się, nie można interpretować\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "nie można odczytać rekordu bazy!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupa %s nie zawiera żadnych pakietów\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "żaden pakiet nie zahacza %s\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "żaden pakiet nie wymaga %s\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "żaden pakiet nie udostępnia %s\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "plik %s: %s\n"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "błędny numer pakietu: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "numer rekordu pakietu: %d\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "nie można odczytać rekordu %d\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "błąd szukania pakietu %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() nie powiodło się\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
msgid "query package owning file"
msgstr "sprawdzanie do jakiego pakietu należy plik"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
msgid "query packages in group"
msgstr "odpytywanie pakietów w grupie"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
msgid "query a package file"
msgstr "odpytywanie pakietu"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
msgid "query a spec file"
msgstr "odpytywanie pliku spec"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "odpytywanie pakietów zahaczanych przez pakiet"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "odpytywanie pakietów wymagających zasobu"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "odpytywanie pakietów udostępniających zasób"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
msgid "list all configuration files"
msgstr "wyświetl wszystkie pliki konfiguracyjne"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
msgid "list all documentation files"
msgstr "wyświetl wszystkie pliki dokumentacji"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
msgid "dump basic file information"
msgstr "podaj postawowe informacje o pliku"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
msgid "list files in package"
msgstr "wyświetl pliki zawarte w pakiecie"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr "użyj następującego formatu zapytania"
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "wyświetl status pokazywanych plików"
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "wyświetl więcej informacji o plikach z listy"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 983074572..b7ce30455 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Revised by Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998.
#
msgid ""
-msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:424
#, c-format
@@ -1229,13 +1229,13 @@ msgstr ""
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e "
"verificaçőes de pacotes"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"--test somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e construçőes "
"de pacotes"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1251,22 +1251,22 @@ msgstr ""
"--root (-r) somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes, "
"pesquisas e reconstruçăo de bancos de dados"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumentos para --root (-r) devem começar com uma /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage somente pode ser usado durante a atualizaçăo de pacotes"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"opçőes ftp somente podem ser usadas durante pesquisas, instalaçőes e "
"atualizaçőes de pacotes"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
@@ -1274,16 +1274,16 @@ msgstr ""
"opçőes ftp somente podem ser usadas durante pesquisas, instalaçőes e "
"atualizaçőes de pacotes"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp somente pode ser usado durante checagem de assinaturas"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp somente pode ser usado durante checagem de assinaturas"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
@@ -1291,91 +1291,91 @@ msgstr ""
"--nopgp somente pode ser usado durante checagem de assinaturas e verificaçăo "
"de pacotes"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "năo foi passado pacote para desinstalaçăo"
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Checagem de pass phrase falhou\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Pass phrase ok.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "Construçăo falhou.\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "argumentos năo esperados em --querytags"
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "nenhum pacote informado para checagem de assinatura"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "năo foram passados pacotes para assinatura"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "năo foram passados pacotes para reconstruçăo"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "năo foi passado arquivo spec para construçăo"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "năo foram passados arquivos tar para construçăo"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "năo foi passado pacote para desinstalaçăo"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "năo foi passado pacote para instalaçăo"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "foram passados argumentos em excesso para pesquisa em todos os pacotes"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "năo foi passado argumento para pesquisa"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "foram passados argumentos em excesso para pesquisa em todos os pacotes"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "năo foi passado argumento para verificaçăo"
@@ -2305,8 +2305,8 @@ msgid ""
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr ""
@@ -2337,80 +2337,80 @@ msgid "file %s is on an unknown device"
msgstr ""
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
#, fuzzy
msgid "unexpected ]"
msgstr "fonte de pesquisa năo esperado"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
#, fuzzy
msgid "unexpected }"
msgstr "fonte de pesquisa năo esperado"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr ""
@@ -2756,171 +2756,171 @@ msgstr ""
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "Construçăo falhou.\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "năo foram passados pacotes para assinatura"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "năo foi passado pacote para instalaçăo"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "năo foi passado pacote para desinstalaçăo"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "pesquise todos os pacotes"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "pesquise todos os pacotes"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "liste somente os arquivos de configuraçăo (implica -l)"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "instale documentaçăo"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "mostre informaçăo do pacote"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "instale pacote"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "mostre a lista de arquivos do pacote"
diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot
index 9b0abfb76..f7bcf5a1e 100644
--- a/po/rpm.pot
+++ b/po/rpm.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1084,135 +1084,135 @@ msgstr ""
#: rpm.c:1046
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
msgstr ""
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr ""
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr ""
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr ""
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
msgid "pgp not found: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr ""
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr ""
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr ""
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr ""
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr ""
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr ""
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr ""
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr ""
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr ""
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr ""
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr ""
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr ""
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr ""
@@ -2095,8 +2095,8 @@ msgid ""
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr ""
@@ -2125,78 +2125,78 @@ msgid "file %s is on an unknown device"
msgstr ""
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr ""
@@ -2533,160 +2533,160 @@ msgstr ""
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
msgid "query package owning file"
msgstr ""
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
msgid "query packages in group"
msgstr ""
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
msgid "query a package file"
msgstr ""
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
msgid "query a spec file"
msgstr ""
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr ""
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr ""
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr ""
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
msgid "list all documentation files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
msgid "dump basic file information"
msgstr ""
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
msgid "list files in package"
msgstr ""
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
msgid "display a verbose file listing"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c340fad73..02a38d10e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1140,14 +1140,15 @@ msgstr ""
"×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
#: rpm.c:1046
+#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"ĎĐĂÉŃ --nodeps ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ, ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É "
"×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔĎ×"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr ""
"ĎĐĂÉŃ --test ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É ÓÂĎŇËĹ "
"ĐÁËĹÔÁ"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1163,126 +1164,126 @@ msgstr ""
"ĎĐĂÉŃ --root (-r) ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ, "
"ÚÁĐŇĎÓÁČ ĐÁËĹÔÁ É ĐĹŇĹÓÔŇĎĹÎÉÉ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ --root (-r) ÄĎĚÖÎŮ ÎÁŢÉÎÁÔŘÓŃ Ó /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr ""
"ĎĐĂÉŃ --oldpackage ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉÉ ĐÁËĹÔĎ×"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"ĎĐĂÉÉ ftp ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎŮ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÚÁĐŇĎÓÁČ, ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ É "
"ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉÉ ĐÁËĹÔĎ×"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"ĎĐĂÉÉ http ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎŮ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÚÁĐŇĎÓÁČ, ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ É "
"ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉÉ ĐÁËĹÔĎ×"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "ĎĐĂÉŃ --nopgp ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ĐŇĎ×ĹŇËĹ ĐĎÄĐÉÓÉ"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "ĎĐĂÉŃ --nogpg ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ĐŇĎ×ĹŇËĹ ĐĎÄĐÉÓÉ"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"ĎĐĂÉŃ --nomd5 ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ĐŇĎ×ĹŇËĹ ĐĎÄĐÉÓÉ É "
"×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "ÎĹÔ ÄĎÓÔŐĐÁ Ë ĆÁĘĚŐ %s\n"
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp ÎĹ ÎÁĘÄĹÎ: "
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "÷×ĹÄÉÔĹ ĐÁŇĎĚŘ: "
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "îĹ×ĹŇÎŮĘ ĐÁŇĎĚŘ\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "đÁŇĎĚŘ ĐŇÉÎŃÔ.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "îĹ×ĹŇÎÁŃ ÓĐĹĂÉĆÉËÁĂÉŃ %%_signature × ÍÁËŇĎĆÁĘĚĹ.\n"
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "ĎĐĂÉŃ --sign ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr "ÚÁĐŐÓË ÎĹ ŐÄÁĚÓŃ\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎŮĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ --querytags "
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ĐŇĎ×ĹŇËÉ ĐĎÄĐÉÓÉ"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ĐĎÄĐÉÓÉ"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ĐĹŇĹÓÂĎŇËÉ"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎ spec-ĆÁĘĚ ÄĚŃ ÓÂĎŇËÉ ĐÁËĹÔÁ"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ tar-ĆÁĘĚŮ ÄĚŃ ÓÂĎŇËÉ ĐÁËĹÔÁ"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ŐÄÁĚĹÎÉŃ"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "× ÚÁĐŇĎÓĹ ËĎ ×ÓĹÍ ĐÁËĹÔÁÍ ÚÁÄÁÎŮ ĚÉŰÎÉĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÚÁĐŇĎÓÁ"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "× ÚÁĐŇĎÓĹ ×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ×ÓĹČ ĐÁËĹÔĎ× ÚÁÄÁÎŮ ĚÉŰÎÉĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ ×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ"
@@ -2169,8 +2170,8 @@ msgid ""
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(ÎĹ ŢÉÓĚĎ)"
@@ -2199,78 +2200,78 @@ msgid "file %s is on an unknown device"
msgstr "ĆÁĘĚ %s - ÎÁ ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎĎÍ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ĺ"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "ôÉĐ ÄÁÎÎŮČ %d ÎĹ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁĹÔÓŃ\n"
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "îĹ×ĹŇÎĎĹ ŢÉÓĚĎ ÄĚŃ headerAddEntry(): %d\n"
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "ĎÔÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ \"{\" ĐĎÓĚĹ \"%\""
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "ĎÔÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ \"}\" ĐĎÓĚĹ \"%{\""
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "ĐŐÓÔĎĘ ĆĎŇÍÁÔ ÔÜÇÁ"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "ĐŐÓÔĎĹ ÉÍŃ ÔÜÇÁ"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ ÔÜÇ"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "× ËĎÎĂĹ ÍÁÓÓÉ×Á ĎÖÉÄÁĚÁÓŘ \"]\""
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎÁŃ \"]\""
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎÁŃ \"}\""
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "× ×ŮŇÁÖĹÎÉÉ ĎÖÉÄÁĚÓŃ \"?\""
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "× ×ŮŇÁÖĹÎÉÉ ĐĎÓĚĹ \"?\" ĎÖÉÄÁĚÁÓŘ \"{\""
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "× ×ŮŇÁÖĹÎÉÉ ĎÖÉÄÁĚÁÓŘ \"}\""
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "× ×ŮŇÁÖĹÎÉÉ ĐĎÓĚĹ \"?\" ĎÖÉÄÁĚĎÓŘ \":\""
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "× ×ŮŇÁÖĹÎÉÉ ĐĎÓĚĹ \":\" ĎÖÉÄÁĚÁÓŘ \"{\""
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "× ËĎÎĂĹ ×ŮŇÁÖĹÎÉŃ ĎÖÉÄÁĚÓŃ \"|\""
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ ÔÉĐ)"
@@ -2608,160 +2609,160 @@ msgstr "(ÓĎÓÔ. ÎĹÔ) "
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr "ĐÁËĹÔ ÎĹ ÓĎÄĹŇÖÉÔ ÓĐÉÓËĎ× ÎÉ ČĎÚŃĹ× ĆÁĘĚĎ×, ÎÉ ÉČ ID"
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "ÚÁĐÉÓŘ ÎĎÍĹŇ %u\n"
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ: ÎĹ ÍĎÇŐ ĐŇĎŢĹÓÔŘ ÚÁĐÉÓŘ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "ĎÔËŇŮÔÉĹ %s ÎĹ ŐÄÁĚĎÓŘ\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "ÚÁĐŇĎÓŮ Ë SRPM × ÓÔÁŇĎÍ ĆĎŇÍÁÔĹ ÎĹ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁŔÔÓŃ\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s ÎĹ ĐĎČĎÖ ÎÁ ĐÁËĹÔ RPM...\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐŇĎÓÁ %s\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "ÚÁĐŇĎÓ spec-ĆÁĘĚÁ %s ÎĹ ŐÄÁĚÓŃ, ÎĹ ÍĎÇŐ ŇÁÚĎÂŇÁÔŘ ĆÁĘĚ\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "ÎĹ ÍĎÇŐ ĐŇĎŢĹÓÔŘ ÚÁĐÉÓŘ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "ÇŇŐĐĐÁ %s ÎĹ ÓĎÄĹŇÖÉÔ ÎÉËÁËÉČ ĐÁËĹÔĎ×\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ÎÉ ĎÄÉÎ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ× ÎĹ ×Ú×ĎÄÉÔ ÔŇÉÇÇĹŇ %s\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ÎÉ ĎÄÉÎ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ× ÎĹ ÔŇĹÂŐĹÔ %s\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ÎÉ ĎÄÉÎ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ× ÎĹ ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃĹÔ %s\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ĆÁĘĚ %s: %s\n"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "ĆÁĘĚ %s ÎĹ ĐŇÉÎÁÄĚĹÖÉÔ ÎÉ ĎÄÎĎÍŐ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ×\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ÎĹ×ĹŇÎŮĘ ÎĎÍĹŇ ĐÁËĹÔÁ: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "ÚÁĐÉÓŘ ĐÁËĹÔÁ ÎĎÍĹŇ %d\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "ÚÁĐÉÓŘ %d ÎĹ ŢÉÔÁĹÔÓŃ\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "ĐÁËĹÔ %s ÎĹ ŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎ\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐŇÉ ĐĎÉÓËĹ ĐÁËĹÔÁ %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: ÎĹŐÄÁŢÁ rpmdbOpen()\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
msgid "query package owning file"
msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔ, ËĎÔĎŇĎÍŐ ĐŇÉÎÁÄĚĹÖÉÔ ĆÁĘĚ"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
msgid "query packages in group"
msgstr "ÚÁĐŇĎÓ ĐÁËĹÔĎ× × ÇŇŐĐĐĹ"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
msgid "query a package file"
msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ ĆÁĘĚ ĐÁËĹÔÁ"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
msgid "query a spec file"
msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ spec-ĆÁĘĚ"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ ĐÁËĹÔŮ Ó ÔŇÉÇÇĹŇ-ÓËŇÉĐÔÁÍÉ ÎÁ ĐÁËĹÔ"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ÔŇĹÂŐŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓÁ"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓ"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
msgid "list all configuration files"
msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ×ÓĹ ËĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉĎÎÎŮĹ ĆÁĘĚŮ"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
msgid "list all documentation files"
msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ×ÓĹ ĆÁĘĚŮ ÄĎËŐÍĹÎÔÁĂÉÉ"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
msgid "dump basic file information"
msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÂÁÚĎ×ŐŔ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉŔ Ď ĆÁĘĚĹ"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
msgid "list files in package"
msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ĆÁĘĚŮ ĐÁËĹÔÁ"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr "ÉÓĐ. ÓĚĹÄŐŔÝÉĘ ĆĎŇÍÁÔ ÚÁĐŇĎÓÁ"
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "ĐĎÄÓÔÁ×ÉÔŘ ÓĹËĂÉÉ i18n ÉÚ ÓĚĹÄŐŔÝĹÇĎ ËÁÔÁĚĎÇÁ"
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÓĎÓÔĎŃÎÉĹ ĐĎËÁÚÁÎÎŮČ ĆÁĘĚĎ×"
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÄĹÔÁĚŘÎŮĘ ÓĐÉÓĎË ĆÁĘĚĎ× ĐÁËĹÔÁ"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9e871d9d8..9d289faaf 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 2.93\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -1148,13 +1148,13 @@ msgstr ""
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps môže byť použité iba počas inštalácie, odstránenia alebo overenia "
"balíka"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
"--test môže byť použité iba počas inštalácie, odstránenia alebo zostavenia "
"balíka"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1170,122 +1170,122 @@ msgstr ""
"--root (-r) môže byť použité iba počas inštalácie a odstránenia balíka, "
"otázky alebo znovuzostavenia databázy"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenty pre --root (-r) musia začínať znakom /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage môže byť použíté iba počas aktualizácie"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"ftp voľby môže byť použíté iba počas otázok, inštalácie alebo aktualizácie"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"http voľby môže byť použíté iba počas otázok, inštalácie alebo aktualizácie"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp môže byť použíté iba počas overenia podpisu"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nogpg môže byť použíté iba počas overenia podpisu"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr "--nomd5 môže byť použíté iba počas overenia podpisu alebo balíka"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "nie je možné pracovať so súborom %s\n"
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp nebolo nájdené: "
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Kontrola hesla zlyhala\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Heslo je v poriadku.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Chybná špecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n"
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign môže byť použíté iba počas zostavenia balíka"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "neočakávané argumenty pre --querytags"
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre overenie podpisu"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "neboli zadané žiadne balíky na podpis"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre znovuzostavenie"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "neboli zadané žiadne spec-súbory pre zostavenie"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "neboli zadané žiadne tar-súbory pre zostavenie"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre odinštalovanie"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre inštaláciu"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "boli zadané nadbytočné argumenty otázky pre všetky balíky"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "neboli zadané žiadne argumenty pre otázku"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "boli zadané nadbytočné argumenty otázky pre všetky balíky"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "neboli zadané žiadne argumenty pre overenie"
@@ -2173,8 +2173,8 @@ msgid ""
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie je číslo)"
@@ -2203,78 +2203,78 @@ msgid "file %s is on an unknown device"
msgstr "súbor %s sa nachádza na neznámom zariadení"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE počet musí byť 1.\n"
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Typ údajov %d nie je podorovaný\n"
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "Chybný počet pre headerAddEntry(): %d\n"
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "chýbajúce { po %"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "chýbajúce } po %{"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "prázdny tag formát"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "prázdne meno tagu"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "neznámy tag"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] očakávané na konci poľa"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "neočakávané ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "neočakávané }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "? očakávané vo výraze"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ očakávané po ? vo výraze"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "} očakávané vo výraze"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": očakávané po ? podvýraze"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ očakávané po : vo výraze"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| očakávené na konci výrazu"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(neznámy typ)"
@@ -2612,161 +2612,161 @@ msgstr "(žiadny stav) "
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií"
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "overuje sa záznam číslo %u\n"
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "chyba: nie je možné prečítať záznam v databáze\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "nie je možné pýtať sa zdrojových balíkov v starom formáte\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "otázka na %s zlyhala\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je možné analyzovať\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "nie je možné prečítať záznam v databáze!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje žiadne balíky\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "chybné číslo balíku: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "požaduje sa záznam číslo %d\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "záznam %d nie je možné prečítať\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "chyba pri hľadaní balíka %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() zlyhalo\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
msgid "query package owning file"
msgstr "opýtať sa balíku vlastniaceho súbor"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
msgid "query packages in group"
msgstr "opýtať sa všetkých balíkov v skupine"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
msgid "query a package file"
msgstr "opýtať sa súboru balíka"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
msgid "query a spec file"
msgstr "opýtať sa spec súboru"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "opýtať sa balíkov spustených balíkom"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "opýtať sa balíkov vyžadujúcich schopnosť"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "opýtať sa balíkov poskytujúcich schopnosť"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
msgid "list all configuration files"
msgstr "zobraziť všetky konfiguračné súbory"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "zobraziť všetky dokumentačné súbory"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
msgid "dump basic file information"
msgstr "zobraziť základné informácie o balíku"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
msgid "list files in package"
msgstr "zobraziť súbory v balíku"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr "použiť nasledovný formát otázky"
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "zobraziiť stav daných súborov"
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "zobraziť podrobný zoznam súborov balíka"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 06554440b..a761a034c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
"From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n"
@@ -1166,19 +1166,19 @@ msgstr ""
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere paketa"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili kreiranja paketa"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1186,22 +1186,22 @@ msgstr ""
"--root (-r) možete navesti samo kod instalacije, uklanjanja, upita ili "
"rekreiranja baze podataka"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenti za --root (-r) moraju početi znakom /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage se može koristiti samo tokom ažuriranja paketa"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili ažuriranja "
"paketa"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
@@ -1209,106 +1209,106 @@ msgstr ""
"opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili ažuriranja "
"paketa"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp se može koristiti samo prilikom provere potpisa"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp se može koristiti samo prilikom provere potpisa"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr "--nopgp se može koristiti samo kod provere potpisa ili paketa"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "Datoteka nije pronađena na serveru"
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Neuspela provera lozinke\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Lozinka je dobra.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign se može koristiti samo kod kreiranja paketa"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "neočekivani argumenti za --querytags"
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "nedostaje paket za proveru potpisa"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "nedostaje paket za potpisivanje"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "nedosataje paket za rekreiranje"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "nedostaje specifikacije za kreiranje"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "nedostaju 'tar' datoteke za kreiranje"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "nedostaje paket za instalaciju"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "suvišni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "nedostaju argumenti za upit"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "suvišni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nedostaju argumenti za proveru"
@@ -2204,8 +2204,8 @@ msgid ""
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(nije broj)"
@@ -2234,80 +2234,80 @@ msgid "file %s is on an unknown device"
msgstr ""
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "nedostaje { posle %"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "nedostaje } posle %"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "prazan 'tag' format'"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "prazno ime tag-a"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "nepoznat tag"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] očekivano na kraju niza"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "neočekivano ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "neočekivano }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "očekivan znak ? u izrazu"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
#, fuzzy
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ očekivano posle ? u izrazu"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "} očekivano u izrazu"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "očekivano : praćeno ? podizrazom"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
#, fuzzy
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ očekivano posle : u izrazu"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| očekivano na kraju izraza"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(nepoznat tip)"
@@ -2648,172 +2648,172 @@ msgstr ""
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "greška: neuspelo čitanje sloga baze podataka\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "Upit se ne može izvesti nad izvorni paketima u starom formatu\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s ne liči na RPM paket\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "neuspelo čitanje sloga baze podataka!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupa %s ne sadrži nijedan paket\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nijedan paket ne obezbeđuje %s\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "pogrešan broj paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "pogrešan broj paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "ne mogu da pročitam slog %d\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "greška kod potrage za paketom %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "paket nema imena"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "upit nad svim paketima"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "prikaži samo konfiguracione datoteke (povlači -i)"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "instaliraj dokumentaciju"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "prikaži informacije o paketu"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "instaliraj paket"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "prikaži listu datoteka u paketu"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f566cb407..02e021239 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 3.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-09 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <göran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -1125,21 +1125,22 @@ msgstr ""
"verifiering"
#: rpm.c:1046
+#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps kan enbart användas vid tillverkning, installation, avinstallation, "
"och verifiering"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test kan enbart användas vid installation, avinstallation, och tillverkning"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1147,123 +1148,123 @@ msgstr ""
"--root (-r) kan enbart användas vid installation, avinstallation, förfrĺgan, "
"och databasombyggnad"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argument till --root (-r) mĺste börja med /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"ftp-flaggor kan enbart användas vid förfrĺgan, installation, och uppgradering"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"http-flaggor kan enbart användas vid förfrĺgan, installation, och "
"uppgradering"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp kan enbart användas vid signaturkontroll"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp kan enbart användas vid signaturkontroll"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr "--nomd5 kan enbart användas vid signaturkontroll och paketverifiering"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr "inga filer att signera\n"
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "kan inte komma ĺt filen %s\n"
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp hittades inte: "
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Ange lösenfras: "
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Kontrollen av Id-strängen misslyckades\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Id strängen är ok.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Felaktig %%_signature spec i makrofil.\n"
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec misslyckades\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "oväntade argument till --querytags "
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "inga paket angivna för signatur kontroll"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "inga paket angivna för signering"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "inga paket filer angivna för omtillverkning"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "ingen spec filer angivna för tillverkning"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "ingen tar filer angivna för tillverkning"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "inga paket angivna för avinstallation"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "inga paket angivna för installation"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "extra argument angivna för förfrĺgan om alla paket"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "inga parametrar angivna för undersökning"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "extra argument angivna för verifiering av alla paket"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "inga parametrar angivna för verifiering"
@@ -2154,8 +2155,8 @@ msgstr ""
"rpm-list@redhat.com om \"rpm --rebuilddb\" inte lyckas rätta till "
"problemet.\n"
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(inte ett tal)"
@@ -2184,78 +2185,78 @@ msgid "file %s is on an unknown device"
msgstr "filen %s är pĺ en okänd enhet"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE mĺste vara 1.\n"
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Datatyp %d stöds inte\n"
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "Felaktigt antal till headerAddEntry(): %d\n"
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "{ fattas efter %"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "} fattas efter %{"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "tomt taggformat"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "tomt taggnamn"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "okänd tagg"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] förväntades vid slutet pĺ vektor"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "oväntad ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "oväntad }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "? förväntades i uttryck"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ förväntades efter ? i uttryck"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "} förväntades i uttryck"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": förväntades efter ? i deluttryck"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ förväntades efter : i uttryck"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| förväntades vid slutet pĺ uttryck"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(okänd typ)"
@@ -2595,160 +2596,160 @@ msgstr "(ej tillstnd) "
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor"
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "post nummer %u\n"
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "fel: kunde inte lästa databaspost\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "misslyckades öppna %s: %s\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "källpaket i gammalt format gĺr ej att frĺga om\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s tycks inte vara ett RPM-paket\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "frĺga om %s misslyckades\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "frĺga om spec-fil %s misslyckades, kan inte parsa\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "kunde inte lästa databaspost!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupp %s innehĺller inga paket\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "inga paketutlösare %s\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "inget paket behöver %s\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "inget paket tillhandahĺller %s\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "fil %s ägs inte av nĺgot paket\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "paketpost nummer: %d\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "post %d kunde inte läsas\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s är inte installerat\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "fel vid sökning efter paket %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() misslyckades\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
msgid "query package owning file"
msgstr "undersök paket som äger fil"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
msgid "query packages in group"
msgstr "undersök paket i grupp"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
msgid "query a package file"
msgstr "undersök en paketfil"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
msgid "query a spec file"
msgstr "frĺga om en spec-fil"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "undersök paket utlösta av paketet"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "frĺga om paket som behöver en egenskap"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "frĺga om paket som tillhandahĺller en egenskap"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
msgid "list all configuration files"
msgstr "lista alla konfigurationsfiler"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
msgid "list all documentation files"
msgstr "lista alla dokumentationsfiler"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
msgid "dump basic file information"
msgstr "visa filinformation"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
msgid "list files in package"
msgstr "lista filer i paketet"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr "använd följande frĺgeformat"
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "ersätt i18n-sektioner frĺn följande katalog"
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "visa tillstĺnd för de listade filerna"
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "visa en utförlig fillistning"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a788d183e..20496b90a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1206,18 +1206,18 @@ msgstr ""
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve dođrulamalarda kullanýlýr"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test sadece paket yüklemelerinde, silme ve derlemelerinde kullanýlýr"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1225,126 +1225,126 @@ msgstr ""
"--root (-r) sadece yükleme, silme, sorgulama ve veritabaný güncellemelerinde "
"kullanýlýr"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) komutun argümanlarý '/' ile baţlamalý"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage sadece güncelleme sýrasýnda kullanýlabilir"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr "FTP seçenekleri sadece sorgulama, yükleme ve güncellemede kullanýlýr"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr "FTP seçenekleri sadece sorgulama, yükleme ve güncellemede kullanýlýr"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp sadece Ýmza kontrolü sýrasýnda kullanýlabilir"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp sadece Ýmza kontrolü sýrasýnda kullanýlabilir"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"--nopgp sadece imza kontrolü veya paket dođrulamasý sýrasýnda kullanýlýr"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "%s dosyasý açýlamýyor: "
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý"
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Parola kontrolü baţarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Parola dođru.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign sadece paket olusturulurken kullanýlabilir"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: Eriţilemedi\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "--querytags için beklenmeyen argümanlar"
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "imzasý kontrol edilecek paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "imzalanacak paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "yeniden oluţturmak için paket dosyalarý belirtilmedi"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "oluţturma için gerekli spec dosyasý belirtilmedi"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "oluţturma için gereken tar dosyalarý belirttilmedi"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "sistemden silinecek paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "yüklenecek paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "tüm paketlerin sorgulanmasý için fazladan argümanlar belirtildi"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "tüm paketlerin sorgulanmasý için fazladan argümanlar belirtildi"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "dođrulama için hiç argüman belirtilmedi"
@@ -2242,8 +2242,8 @@ msgid ""
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(üye deđil)"
@@ -2272,80 +2272,80 @@ msgid "file %s is on an unknown device"
msgstr ""
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "% den sonra eksik {"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "%{ den sonra eksik }"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "boţ tag tanýmlamasý"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "boţ tag ismi"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "bilinmeyen tag"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "dizinin sonunda ] bekleniyordu"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "beklenmeyen ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "beklenmeyen }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "dizi içerisinde ? bekleniyordu"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
#, fuzzy
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "dizi içerisinde ? den sonra { bekleniyordu"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "dizi içerisinde } bekleniyordu"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "? altdizisinden sonra : bekleniyordu"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
#, fuzzy
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "dizide : den sonra { bekleniyordu"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "dizinin sonunda | bekleniyordu"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(bilinmeyen tip)"
@@ -2687,173 +2687,173 @@ msgstr ""
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "hata: veritabaný kaydý okunamadý\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s 'ye erisimde belirtilen hata oluţtu: %s\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "eski tip kaynak paketleri sorgulanamýyor\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s bir RPM paketi deđil (gibi)\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baţarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baţarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "veritabaný kaydý okunamadý!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "hiç bir paket %s tetiklemiyor\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "hiç bir paket %s gerektirmiyor\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "hiç bir paket %s sađlamýyor\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deđil\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "%d numaralý kayýt okunamadý\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s pakedi yüklenmemiţ\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "%s pakedi aranýrken hata oluţtu\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Eriţilemedi\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "pakedin adý yok :-)"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "Tüm paketleri sorgulama"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baţarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "<i> yeteneđine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "<i> yeteneđi olan paketleri sorgulama"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
"sadece yapýlandýrma (configuration) dosyalarýný gösterir (impliziert -l)"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "paket ile gelen belgeleri de yükler"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "Paket bilgisini gösterme"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "paket yüklemek"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "Paketin içerdiđi dosyalarý gösterme"