diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2000-02-13 19:24:19 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2000-02-13 19:24:19 +0000 |
commit | d932818c2369e9d39c2da0b8605a0f702a38ffde (patch) | |
tree | 85d9989c83374e9f7b28b110e12e3a79318b6fbe /po | |
parent | 277645f5b0d9aea985e1f266ed7bbcf0483abb6a (diff) | |
download | rpm-d932818c2369e9d39c2da0b8605a0f702a38ffde.tar.gz rpm-d932818c2369e9d39c2da0b8605a0f702a38ffde.tar.bz2 rpm-d932818c2369e9d39c2da0b8605a0f702a38ffde.zip |
Patches from PLD.
CVS patchset: 3556
CVS date: 2000/02/13 19:24:19
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 177 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpm.pot | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 177 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 177 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 176 |
13 files changed, 1148 insertions, 1145 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-10-10 10:10+0200\n" "Last-Translator: Pavel Makovec <pavelm@terminal.cz>\n" "Language-Team: Czech <pavelm@terminal.cz>\n" @@ -1166,13 +1166,13 @@ msgstr "" #: rpm.c:1046 #, fuzzy msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, installation, " -"erasure, and verification" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" "--nodeps se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo verifikaci " "balíčků" -#: rpm.c:1050 +#: rpm.c:1051 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" "--test se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo sestavování " "balíčků" -#: rpm.c:1054 +#: rpm.c:1055 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1188,127 +1188,127 @@ msgstr "" "--root (-r) se může určit jen při instalaci, mazání, dotazování a opětných " "sestavování databází" -#: rpm.c:1066 +#: rpm.c:1067 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenty pro --root (-r) musejí začínat znakem /" -#: rpm.c:1072 +#: rpm.c:1073 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage lze použít jen při aktualizacích" -#: rpm.c:1077 +#: rpm.c:1078 msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "volby ftp lze použít jen při dotazování, instalacích a aktualizacích balíčků" -#: rpm.c:1083 +#: rpm.c:1084 #, fuzzy msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "volby ftp lze použít jen při dotazování, instalacích a aktualizacích balíčků" -#: rpm.c:1087 +#: rpm.c:1088 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp lze použít jen při kontrolování podpisů" -#: rpm.c:1090 +#: rpm.c:1091 #, fuzzy msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp lze použít jen při kontrolování podpisů" -#: rpm.c:1093 +#: rpm.c:1094 #, fuzzy msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "" "--nopgp se může použít jen při kontrolování podpisů a verifikaci balíčků" -#: rpm.c:1121 +#: rpm.c:1122 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1126 +#: rpm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "nelze otevřít soubor %s: " -#: rpm.c:1141 +#: rpm.c:1142 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen" -#: rpm.c:1145 +#: rpm.c:1146 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpm.c:1147 +#: rpm.c:1148 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Chybná heslová fráze\n" -#: rpm.c:1150 +#: rpm.c:1151 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Heslová fráze je dobrá.\n" -#: rpm.c:1155 +#: rpm.c:1156 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpm.c:1161 +#: rpm.c:1162 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign lze použít jen při sestavování balíčků" -#: rpm.c:1176 +#: rpm.c:1177 msgid "exec failed\n" msgstr "nelze spustit\n" -#: rpm.c:1195 +#: rpm.c:1196 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "nečekané argumenty pro --querytags " -#: rpm.c:1206 +#: rpm.c:1207 msgid "no packages given for signature check" msgstr "ke kontrole podpisu nezadány žádné balíčky" -#: rpm.c:1217 +#: rpm.c:1218 msgid "no packages given for signing" msgstr "k podpisu nezadány žádné balíčky" -#: rpm.c:1229 +#: rpm.c:1230 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "k opětnému sestavení nezadány žádné soubory balíčků" -#: rpm.c:1292 +#: rpm.c:1293 msgid "no spec files given for build" msgstr "pro sestavení nezadány žádné soubory .spec" -#: rpm.c:1294 +#: rpm.c:1295 msgid "no tar files given for build" msgstr "pro sestavení nezadány žádné soubory tar" -#: rpm.c:1310 +#: rpm.c:1311 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "pro deinstalaci nezadány žádné balíčky" -#: rpm.c:1360 +#: rpm.c:1361 msgid "no packages given for install" msgstr "pro instalaci nezadány žádné balíčky" -#: rpm.c:1383 +#: rpm.c:1384 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "k dotazu na všechny balíčky zadány argumenty navíc" -#: rpm.c:1388 +#: rpm.c:1389 msgid "no arguments given for query" msgstr "k dotazu nezadány žádné argumenty" -#: rpm.c:1405 +#: rpm.c:1406 #, fuzzy msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "k dotazu na všechny balíčky zadány argumenty navíc" -#: rpm.c:1409 +#: rpm.c:1410 msgid "no arguments given for verify" msgstr "pro verifikaci nezadány žádné argumenty" @@ -2205,8 +2205,8 @@ msgid "" "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226 +#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137 +#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223 msgid "(not a number)" msgstr "(není číslo)" @@ -2235,78 +2235,78 @@ msgid "file %s is on an unknown device" msgstr "soubor %s je na neznámém zařízení" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:218 +#: lib/header.c:220 msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "Počet RPM_STRING_TYPE pro grabData() musí být 1.\n" -#: lib/header.c:249 lib/header.c:812 +#: lib/header.c:251 lib/header.c:814 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "Datový typ %d není podporován\n" -#: lib/header.c:1171 +#: lib/header.c:1173 #, c-format msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" msgstr "Chybný počet pro headerAddEntry(): %d\n" -#: lib/header.c:1580 +#: lib/header.c:1582 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "po % chybí {" -#: lib/header.c:1608 +#: lib/header.c:1610 msgid "missing } after %{" msgstr "po %{ chybí }" -#: lib/header.c:1620 +#: lib/header.c:1622 msgid "empty tag format" msgstr "prázdný formát příznaku" -#: lib/header.c:1630 +#: lib/header.c:1632 msgid "empty tag name" msgstr "prázdný název příznaku" -#: lib/header.c:1645 +#: lib/header.c:1647 msgid "unknown tag" msgstr "neznámý příznak" -#: lib/header.c:1671 +#: lib/header.c:1673 msgid "] expected at end of array" msgstr "na konci řady se očekávala ]" -#: lib/header.c:1687 +#: lib/header.c:1689 msgid "unexpected ]" msgstr "neočekávaná ]" -#: lib/header.c:1689 +#: lib/header.c:1691 msgid "unexpected }" msgstr "neočekávaná }" -#: lib/header.c:1743 +#: lib/header.c:1745 msgid "? expected in expression" msgstr "ve výrazu se očekával ?" -#: lib/header.c:1750 +#: lib/header.c:1752 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "ve výrazu se po ? očekávala {" -#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795 +#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797 msgid "} expected in expression" msgstr "ve výrazu se očekávala }" -#: lib/header.c:1768 +#: lib/header.c:1770 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "v podvýrazu se po ? očekávala :" -#: lib/header.c:1782 +#: lib/header.c:1784 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "ve výrazu se po : očekávala {" -#: lib/header.c:1803 +#: lib/header.c:1805 msgid "| expected at end of expression" msgstr "na konci výrazu se očekávala |" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1973 msgid "(unknown type)" msgstr "(neznámý typ)" @@ -2650,172 +2650,172 @@ msgstr "(chybí stav) " msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani id-seznamy" -#: lib/query.c:421 +#: lib/query.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "record number %u\n" msgstr "probíhá ověřování záznamu číslo %d\n" -#: lib/query.c:425 +#: lib/query.c:426 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "chyba: nelze načíst databázový záznam\n" #. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 +#: lib/query.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "nelze otevřít %s: %s\n" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:490 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "na zdrojové balíčky starého formátu se nelze dotazovat\n" -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 +#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "nezdá se, že by %s byl balíček typu RPM\n" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "dotaz na %s se nezdařil\n" -#: lib/query.c:535 +#: lib/query.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "dotaz na %s se nezdařil\n" -#: lib/query.c:560 +#: lib/query.c:561 msgid "could not read database record!\n" msgstr "nelze načíst databázový záznam!\n" -#: lib/query.c:571 +#: lib/query.c:572 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s neobsahuje žádné balíčky\n" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:582 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "žádný balíček neaktivuje %s\n" -#: lib/query.c:591 +#: lib/query.c:592 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "žádný balíček nevyžaduje %s\n" -#: lib/query.c:602 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "žádný balíček neposkytuje %s\n" -#: lib/query.c:618 +#: lib/query.c:619 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "soubor %s: %s\n" -#: lib/query.c:621 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "žádný balíček nevlastní soubor %s\n" -#: lib/query.c:634 +#: lib/query.c:635 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n" -#: lib/query.c:637 +#: lib/query.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %d\n" msgstr "probíhá dotaz na záznam číslo %d\n" -#: lib/query.c:640 +#: lib/query.c:641 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "záznam %d nelze načíst\n" -#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balíček %s není nainstalován\n" -#: lib/query.c:655 +#: lib/query.c:656 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "chyba při hledání balíčku %s\n" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:678 #, fuzzy msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgstr "%s: Chybné otevření\n" -#: lib/query.c:736 +#: lib/query.c:737 #, fuzzy msgid "query package owning file" msgstr "dotazy na balíček vlastnící <soubor>" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:739 #, fuzzy msgid "query packages in group" msgstr "balíček nemá skupinu\n" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:741 #, fuzzy msgid "query a package file" msgstr "dotazovat všechny balíčky" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:745 #, fuzzy msgid "query a spec file" msgstr "dotaz na %s se nezdařil\n" -#: lib/query.c:746 +#: lib/query.c:747 #, fuzzy msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "dotazy na balíčky aktivované <balíkem>" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:749 #, fuzzy msgid "query the packages which require a capability" msgstr "dotazovat balíčky vyžadující schopnost <sch>" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:751 #, fuzzy msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "dotazovat balíčky poskytující schopnost <sch>" -#: lib/query.c:789 +#: lib/query.c:790 #, fuzzy msgid "list all configuration files" msgstr "uvést pouze konfigurační soubory (implikuje -l)" -#: lib/query.c:791 +#: lib/query.c:792 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "nainstalovat dokumentaci" -#: lib/query.c:793 +#: lib/query.c:794 #, fuzzy msgid "dump basic file information" msgstr "zobrazit informace o balíčku" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:796 #, fuzzy msgid "list files in package" msgstr "binární balíček starého typu\n" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:800 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/query.c:801 +#: lib/query.c:802 msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgstr "" -#: lib/query.c:804 +#: lib/query.c:805 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/query.c:806 +#: lib/query.c:807 #, fuzzy msgid "display a verbose file listing" msgstr "zobrazit seznam souborů balíčků" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 2.5.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -1235,13 +1235,13 @@ msgstr "" #: rpm.c:1046 #, fuzzy msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, installation, " -"erasure, and verification" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" "--nodeps darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und " "-überprüfung angegeben werden" -#: rpm.c:1050 +#: rpm.c:1051 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" "--test darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und " "-erstellung angegeben werden" -#: rpm.c:1054 +#: rpm.c:1055 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1257,22 +1257,22 @@ msgstr "" "--root (-r) darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation, " "-anfrage und Datenbankneuerstellungen angegeben werden" -#: rpm.c:1066 +#: rpm.c:1067 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "Argumente zu --root (-r) müssen mit einem / beginnen" -#: rpm.c:1072 +#: rpm.c:1073 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage darf nur während Aktualisierungen benutzt werden" -#: rpm.c:1077 +#: rpm.c:1078 msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "ftp-Optionen können nur während Paketanfragen, -installationen und " "-aktualisierungen benutzt werden" -#: rpm.c:1083 +#: rpm.c:1084 #, fuzzy msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" @@ -1280,107 +1280,107 @@ msgstr "" "ftp-Optionen können nur während Paketanfragen, -installationen und " "-aktualisierungen benutzt werden" -#: rpm.c:1087 +#: rpm.c:1088 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp darf nur während der Signatur-Überprüfung benutzt werden" -#: rpm.c:1090 +#: rpm.c:1091 #, fuzzy msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp darf nur während der Signatur-Überprüfung benutzt werden" -#: rpm.c:1093 +#: rpm.c:1094 #, fuzzy msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "" "--nopgp darf nur während der Signatur- und Paketüberprüfung angegeben werden" -#: rpm.c:1121 +#: rpm.c:1122 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1126 +#: rpm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "kann Datei %s nicht öffnen: " -#: rpm.c:1141 +#: rpm.c:1142 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden" -#: rpm.c:1145 +#: rpm.c:1146 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpm.c:1147 +#: rpm.c:1148 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Die Passwortüberprüfung ist fehlgeschlagen\n" -#: rpm.c:1150 +#: rpm.c:1151 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Das Passwort ist richtig.\n" -#: rpm.c:1155 +#: rpm.c:1156 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpm.c:1161 +#: rpm.c:1162 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign darf nur während der Paketerstellung benutzt werden" -#: rpm.c:1176 +#: rpm.c:1177 #, fuzzy msgid "exec failed\n" msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n" -#: rpm.c:1195 +#: rpm.c:1196 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "Unerwartete Argumente zu --querytags " -#: rpm.c:1206 +#: rpm.c:1207 msgid "no packages given for signature check" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Signaturüberprüfung angegeben" -#: rpm.c:1217 +#: rpm.c:1218 msgid "no packages given for signing" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Signatur angeben" -#: rpm.c:1229 +#: rpm.c:1230 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "Es wurden keine Paketdateien für die Neuerstellung angegeben" -#: rpm.c:1292 +#: rpm.c:1293 msgid "no spec files given for build" msgstr "Es wurde kein spec-Datei für die Erstellung angegeben" -#: rpm.c:1294 +#: rpm.c:1295 msgid "no tar files given for build" msgstr "Es wurde keine tar-Datei für die Erstellung angegeben" -#: rpm.c:1310 +#: rpm.c:1311 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben" -#: rpm.c:1360 +#: rpm.c:1361 msgid "no packages given for install" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben" -#: rpm.c:1383 +#: rpm.c:1384 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "Zusätzliche Argumente für die Anfrage an alle Pakete angegeben" -#: rpm.c:1388 +#: rpm.c:1389 msgid "no arguments given for query" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Anfrage angegeben" -#: rpm.c:1405 +#: rpm.c:1406 #, fuzzy msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "Zusätzliche Argumente für die Anfrage an alle Pakete angegeben" -#: rpm.c:1409 +#: rpm.c:1410 msgid "no arguments given for verify" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben" @@ -2306,8 +2306,8 @@ msgid "" "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226 +#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137 +#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223 msgid "(not a number)" msgstr "(keine Zahl)" @@ -2338,81 +2338,81 @@ msgid "file %s is on an unknown device" msgstr "" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:218 +#: lib/header.c:220 msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "" -#: lib/header.c:249 lib/header.c:812 +#: lib/header.c:251 lib/header.c:814 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1171 +#: lib/header.c:1173 #, c-format msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1580 +#: lib/header.c:1582 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "fehlende { nach %{" -#: lib/header.c:1608 +#: lib/header.c:1610 msgid "missing } after %{" msgstr "fehlende } nach %{" # ťTagŤ übersetzen??? -ke- -#: lib/header.c:1620 +#: lib/header.c:1622 msgid "empty tag format" msgstr "leeres ťTagŤ-Format" -#: lib/header.c:1630 +#: lib/header.c:1632 msgid "empty tag name" msgstr "leerer ťTagŤ-Name" -#: lib/header.c:1645 +#: lib/header.c:1647 msgid "unknown tag" msgstr "unbekannter ťTagŤ" -#: lib/header.c:1671 +#: lib/header.c:1673 msgid "] expected at end of array" msgstr "] am Ende des Arrays erwartet" -#: lib/header.c:1687 +#: lib/header.c:1689 msgid "unexpected ]" msgstr "unerwartete ]" -#: lib/header.c:1689 +#: lib/header.c:1691 msgid "unexpected }" msgstr "unerwartete }" -#: lib/header.c:1743 +#: lib/header.c:1745 msgid "? expected in expression" msgstr "? im Ausdruck erwartet" -#: lib/header.c:1750 +#: lib/header.c:1752 #, fuzzy msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ nach ? im Ausdruck erwartet" -#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795 +#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797 msgid "} expected in expression" msgstr "} im Ausdruck erwartet" -#: lib/header.c:1768 +#: lib/header.c:1770 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": nach ? Unterausdruck erwartet" -#: lib/header.c:1782 +#: lib/header.c:1784 #, fuzzy msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ nach : im Ausdruck erwartet" -#: lib/header.c:1803 +#: lib/header.c:1805 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1973 msgid "(unknown type)" msgstr "(unbekannter Typ)" @@ -2762,174 +2762,174 @@ msgstr "" msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: lib/query.c:421 +#: lib/query.c:422 #, c-format msgid "record number %u\n" msgstr "" -#: lib/query.c:425 +#: lib/query.c:426 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "Fehler: konnte Datenbank-Eintrag nicht lesen\n" #. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 +#: lib/query.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:490 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "altes Sourceformat-Paket kann nicht angefragt werden\n" -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 +#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s scheint kein RPM-Paket zu sein\n" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n" -#: lib/query.c:535 +#: lib/query.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n" -#: lib/query.c:560 +#: lib/query.c:561 msgid "could not read database record!\n" msgstr "kann Datenbank-Eintrag nicht lesen!\n" -#: lib/query.c:571 +#: lib/query.c:572 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "Gruppe %s beinhaltet kein einziges Paket\n" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:582 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "kein Paket triggert %s\n" -#: lib/query.c:591 +#: lib/query.c:592 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "kein Paket verlangt %s\n" # oder besser: ... listet %s auf? -ke- -#: lib/query.c:602 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "kein Paket stellt %s bereit\n" # , c-format -#: lib/query.c:618 +#: lib/query.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s" -#: lib/query.c:621 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "die Datei ť%sŤ gehört zu keinem Paket\n" -#: lib/query.c:634 +#: lib/query.c:635 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n" -#: lib/query.c:637 +#: lib/query.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %d\n" msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n" -#: lib/query.c:640 +#: lib/query.c:641 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "Eintrag %d konnte nicht gelesen werden\n" -#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n" -#: lib/query.c:655 +#: lib/query.c:656 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "Fehler beim Suchen nach Paket %s\n" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:678 #, fuzzy msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n" -#: lib/query.c:736 +#: lib/query.c:737 #, fuzzy msgid "query package owning file" msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:739 #, fuzzy msgid "query packages in group" msgstr "Paket hat keinen Namen" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:741 #, fuzzy msgid "query a package file" msgstr "Anfrage an alle Pakete" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:745 #, fuzzy msgid "query a spec file" msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n" -#: lib/query.c:746 +#: lib/query.c:747 #, fuzzy msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:749 #, fuzzy msgid "query the packages which require a capability" msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:751 #, fuzzy msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen" -#: lib/query.c:789 +#: lib/query.c:790 #, fuzzy msgid "list all configuration files" msgstr "Nur Konfigurationsdateien auflisten (impliziert -l)" -#: lib/query.c:791 +#: lib/query.c:792 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "Dokumentation installieren" -#: lib/query.c:793 +#: lib/query.c:794 #, fuzzy msgid "dump basic file information" msgstr "Paketinformationen anzeigen" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:796 #, fuzzy msgid "list files in package" msgstr "Paket installieren" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:800 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/query.c:801 +#: lib/query.c:802 msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgstr "" -#: lib/query.c:804 +#: lib/query.c:805 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/query.c:806 +#: lib/query.c:807 #, fuzzy msgid "display a verbose file listing" msgstr "Dateiliste des Pakets anzeigen" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" @@ -1201,13 +1201,13 @@ msgstr "" #: rpm.c:1046 #, fuzzy msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, installation, " -"erasure, and verification" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai " "tarkistettaessa" -#: rpm.c:1050 +#: rpm.c:1051 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" "--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja " "käännettäessä" -#: rpm.c:1054 +#: rpm.c:1055 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1223,22 +1223,22 @@ msgstr "" "--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, " "kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa" -#: rpm.c:1066 +#: rpm.c:1067 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametrit --root (-r):lle alettava /-merkillä" -#: rpm.c:1072 +#: rpm.c:1073 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage: voidaan käyttää vain paketteja päivitettäessä" -#: rpm.c:1077 +#: rpm.c:1078 msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "ftp-parametrejä voidaan käyttää vain paketteja kysellessä, asennettaessa ja " "päivitettäessä" -#: rpm.c:1083 +#: rpm.c:1084 #, fuzzy msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" @@ -1246,16 +1246,16 @@ msgstr "" "ftp-parametrejä voidaan käyttää vain paketteja kysellessä, asennettaessa ja " "päivitettäessä" -#: rpm.c:1087 +#: rpm.c:1088 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa" -#: rpm.c:1090 +#: rpm.c:1091 #, fuzzy msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa" -#: rpm.c:1093 +#: rpm.c:1094 #, fuzzy msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" @@ -1263,91 +1263,91 @@ msgstr "" "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa ja paketteja " "todennettaessa" -#: rpm.c:1121 +#: rpm.c:1122 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1126 +#: rpm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: " -#: rpm.c:1141 +#: rpm.c:1142 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta" -#: rpm.c:1145 +#: rpm.c:1146 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpm.c:1147 +#: rpm.c:1148 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "" -#: rpm.c:1150 +#: rpm.c:1151 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "" -#: rpm.c:1155 +#: rpm.c:1156 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpm.c:1161 +#: rpm.c:1162 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä" -#: rpm.c:1176 +#: rpm.c:1177 #, fuzzy msgid "exec failed\n" msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n" -#: rpm.c:1195 +#: rpm.c:1196 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "--querytags: odottamattomia parametrejä" -#: rpm.c:1206 +#: rpm.c:1207 msgid "no packages given for signature check" msgstr "allekirjoituksen tarkistukselle ei määritelty paketteja" -#: rpm.c:1217 +#: rpm.c:1218 msgid "no packages given for signing" msgstr "allekirjoitukselle ei määritelty paketteja" -#: rpm.c:1229 +#: rpm.c:1230 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "uudelleenkäännolle ei määritelty paketteja" -#: rpm.c:1292 +#: rpm.c:1293 msgid "no spec files given for build" msgstr "käännökselle ei annettu määrittelytiedostoja" -#: rpm.c:1294 +#: rpm.c:1295 msgid "no tar files given for build" msgstr "käännökselle ei määritelty tar-tiedostoja" -#: rpm.c:1310 +#: rpm.c:1311 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "poistolle ei määritelty paketteja" -#: rpm.c:1360 +#: rpm.c:1361 msgid "no packages given for install" msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja" -#: rpm.c:1383 +#: rpm.c:1384 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "pakettien kyselylle annettiin ylimääräisiä parametrejä" -#: rpm.c:1388 +#: rpm.c:1389 msgid "no arguments given for query" msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä" -#: rpm.c:1405 +#: rpm.c:1406 #, fuzzy msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "pakettien kyselylle annettiin ylimääräisiä parametrejä" -#: rpm.c:1409 +#: rpm.c:1410 msgid "no arguments given for verify" msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä" @@ -2243,8 +2243,8 @@ msgid "" "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226 +#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137 +#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223 msgid "(not a number)" msgstr "(ei ole luku)" @@ -2273,80 +2273,80 @@ msgid "file %s is on an unknown device" msgstr "" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:218 +#: lib/header.c:220 msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "" -#: lib/header.c:249 lib/header.c:812 +#: lib/header.c:251 lib/header.c:814 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1171 +#: lib/header.c:1173 #, c-format msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1580 +#: lib/header.c:1582 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen" -#: lib/header.c:1608 +#: lib/header.c:1610 msgid "missing } after %{" msgstr "puuttuva '{' '%{':n jälkeen" -#: lib/header.c:1620 +#: lib/header.c:1622 msgid "empty tag format" msgstr "tyhjä nimiön formaatti" -#: lib/header.c:1630 +#: lib/header.c:1632 msgid "empty tag name" msgstr "tyhjä nimiön nimi" -#: lib/header.c:1645 +#: lib/header.c:1647 msgid "unknown tag" msgstr "tuntematon nimiö" -#: lib/header.c:1671 +#: lib/header.c:1673 msgid "] expected at end of array" msgstr "']' puuttuu taulukkomäärittelyn lopusta" -#: lib/header.c:1687 +#: lib/header.c:1689 msgid "unexpected ]" msgstr "odottamaton ']'" -#: lib/header.c:1689 +#: lib/header.c:1691 msgid "unexpected }" msgstr "odottamaton '}'" -#: lib/header.c:1743 +#: lib/header.c:1745 msgid "? expected in expression" msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa" -#: lib/header.c:1750 +#: lib/header.c:1752 #, fuzzy msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "odotin '{' '?'-merkin jälkeen ilmauksessa " -#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795 +#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797 msgid "} expected in expression" msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksessa" -#: lib/header.c:1768 +#: lib/header.c:1770 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "odotin ':' '?'-merkin jälkeen ali-ilmauksessa " -#: lib/header.c:1782 +#: lib/header.c:1784 #, fuzzy msgid "{ expected after : in expression" msgstr "odotin '{' ':'-merkin jälkeen ilmauksessa " -#: lib/header.c:1803 +#: lib/header.c:1805 msgid "| expected at end of expression" msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksen lopussa" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1973 msgid "(unknown type)" msgstr "(tuntematon tyyppi)" @@ -2688,172 +2688,172 @@ msgstr "" msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: lib/query.c:421 +#: lib/query.c:422 #, c-format msgid "record number %u\n" msgstr "" -#: lib/query.c:425 +#: lib/query.c:426 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "virhe: tietokannan tietuetta ei voinut lukea\n" #. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 +#: lib/query.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:490 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "vanhan formaatin lähdekoodipaketteja ei voi kysellä\n" -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 +#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s ei vaikuta RPM-paketilta\n" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n" -#: lib/query.c:535 +#: lib/query.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n" -#: lib/query.c:560 +#: lib/query.c:561 msgid "could not read database record!\n" msgstr "en voinut lukea tietokannan tietuetta!\n" -#: lib/query.c:571 +#: lib/query.c:572 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:582 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n" -#: lib/query.c:591 +#: lib/query.c:592 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "mikään pakettie ei tarvitse %s:a\n" -#: lib/query.c:602 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n" -#: lib/query.c:618 +#: lib/query.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "en voinut avata %s: %s" -#: lib/query.c:621 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n" -#: lib/query.c:634 +#: lib/query.c:635 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n" -#: lib/query.c:637 +#: lib/query.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %d\n" msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n" -#: lib/query.c:640 +#: lib/query.c:641 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "tietuetta %d ei voitu lukea\n" -#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n" -#: lib/query.c:655 +#: lib/query.c:656 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:678 #, fuzzy msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n" -#: lib/query.c:736 +#: lib/query.c:737 #, fuzzy msgid "query package owning file" msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:739 #, fuzzy msgid "query packages in group" msgstr "paketilla ei ole nimeä" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:741 #, fuzzy msgid "query a package file" msgstr "kysele kaikki paketit" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:745 #, fuzzy msgid "query a spec file" msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n" -#: lib/query.c:746 +#: lib/query.c:747 #, fuzzy msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:749 #, fuzzy msgid "query the packages which require a capability" msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:751 #, fuzzy msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden" -#: lib/query.c:789 +#: lib/query.c:790 #, fuzzy msgid "list all configuration files" msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)" -#: lib/query.c:791 +#: lib/query.c:792 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "asenna dokumentaatio" -#: lib/query.c:793 +#: lib/query.c:794 #, fuzzy msgid "dump basic file information" msgstr "näytä paketin tiedot" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:796 #, fuzzy msgid "list files in package" msgstr "asenna paketti" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:800 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/query.c:801 +#: lib/query.c:802 msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgstr "" -#: lib/query.c:804 +#: lib/query.c:805 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/query.c:806 +#: lib/query.c:807 #, fuzzy msgid "display a verbose file listing" msgstr "näytä paketin tiedostolistaus" @@ -1,5 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n" +msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n" #: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:424 #, c-format @@ -1209,13 +1209,13 @@ msgstr "" #: rpm.c:1046 #, fuzzy msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, installation, " -"erasure, and verification" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" "--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation " "d'un package" -#: rpm.c:1050 +#: rpm.c:1051 #, fuzzy msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" "--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation " "d'un package" -#: rpm.c:1054 +#: rpm.c:1055 #, fuzzy msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " @@ -1233,130 +1233,130 @@ msgstr "" "--root (-r) ne peut ętre spécifié que lors de l'installation, de la " "désinstallation ou de l'interrogation d'un package" -#: rpm.c:1066 +#: rpm.c:1067 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /" -#: rpm.c:1072 +#: rpm.c:1073 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour" -#: rpm.c:1077 +#: rpm.c:1078 #, fuzzy msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" -#: rpm.c:1083 +#: rpm.c:1084 #, fuzzy msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" -#: rpm.c:1087 +#: rpm.c:1088 #, fuzzy msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" -#: rpm.c:1090 +#: rpm.c:1091 #, fuzzy msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" -#: rpm.c:1093 +#: rpm.c:1094 #, fuzzy msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" -#: rpm.c:1121 +#: rpm.c:1122 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1126 +#: rpm.c:1127 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "" -#: rpm.c:1141 +#: rpm.c:1142 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation" -#: rpm.c:1145 +#: rpm.c:1146 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpm.c:1147 +#: rpm.c:1148 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "La vérification du mot de passe a échoué\n" -#: rpm.c:1150 +#: rpm.c:1151 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Mot de passe correct.\n" -#: rpm.c:1155 +#: rpm.c:1156 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpm.c:1161 +#: rpm.c:1162 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" -#: rpm.c:1176 +#: rpm.c:1177 #, fuzzy msgid "exec failed\n" msgstr "La construction a échoué.\n" -#: rpm.c:1195 +#: rpm.c:1196 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "" -#: rpm.c:1206 +#: rpm.c:1207 msgid "no packages given for signature check" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la vérification de signature" -#: rpm.c:1217 +#: rpm.c:1218 #, fuzzy msgid "no packages given for signing" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation" -#: rpm.c:1229 +#: rpm.c:1230 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la reconstruction" -#: rpm.c:1292 +#: rpm.c:1293 msgid "no spec files given for build" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la construction" -#: rpm.c:1294 +#: rpm.c:1295 #, fuzzy msgid "no tar files given for build" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la construction" -#: rpm.c:1310 +#: rpm.c:1311 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation" -#: rpm.c:1360 +#: rpm.c:1361 msgid "no packages given for install" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation" -#: rpm.c:1383 +#: rpm.c:1384 #, fuzzy msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requęte" -#: rpm.c:1388 +#: rpm.c:1389 msgid "no arguments given for query" msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requęte" -#: rpm.c:1405 +#: rpm.c:1406 #, fuzzy msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requęte" -#: rpm.c:1409 +#: rpm.c:1410 msgid "no arguments given for verify" msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la vérification" @@ -2244,8 +2244,8 @@ msgid "" "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226 +#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137 +#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -2274,80 +2274,80 @@ msgid "file %s is on an unknown device" msgstr "" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:218 +#: lib/header.c:220 msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "" -#: lib/header.c:249 lib/header.c:812 +#: lib/header.c:251 lib/header.c:814 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1171 +#: lib/header.c:1173 #, c-format msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1580 +#: lib/header.c:1582 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "" -#: lib/header.c:1608 +#: lib/header.c:1610 msgid "missing } after %{" msgstr "" -#: lib/header.c:1620 +#: lib/header.c:1622 msgid "empty tag format" msgstr "" -#: lib/header.c:1630 +#: lib/header.c:1632 msgid "empty tag name" msgstr "" -#: lib/header.c:1645 +#: lib/header.c:1647 msgid "unknown tag" msgstr "" -#: lib/header.c:1671 +#: lib/header.c:1673 msgid "] expected at end of array" msgstr "" -#: lib/header.c:1687 +#: lib/header.c:1689 #, fuzzy msgid "unexpected ]" msgstr "source de requęte inattendue" -#: lib/header.c:1689 +#: lib/header.c:1691 #, fuzzy msgid "unexpected }" msgstr "source de requęte inattendue" -#: lib/header.c:1743 +#: lib/header.c:1745 msgid "? expected in expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1750 +#: lib/header.c:1752 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795 +#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797 msgid "} expected in expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1768 +#: lib/header.c:1770 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "" -#: lib/header.c:1782 +#: lib/header.c:1784 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1803 +#: lib/header.c:1805 msgid "| expected at end of expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1973 msgid "(unknown type)" msgstr "" @@ -2688,175 +2688,175 @@ msgstr "" msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: lib/query.c:421 +#: lib/query.c:422 #, c-format msgid "record number %u\n" msgstr "" -#: lib/query.c:425 +#: lib/query.c:426 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 +#: lib/query.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "La construction a échoué.\n" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:490 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 +#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:535 +#: lib/query.c:536 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" -#: lib/query.c:560 +#: lib/query.c:561 msgid "could not read database record!\n" msgstr "" -#: lib/query.c:571 +#: lib/query.c:572 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation" -#: lib/query.c:591 +#: lib/query.c:592 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:602 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:618 +#: lib/query.c:619 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:621 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:634 +#: lib/query.c:635 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:637 +#: lib/query.c:638 #, c-format msgid "package record number: %d\n" msgstr "" -#: lib/query.c:640 +#: lib/query.c:641 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation" -#: lib/query.c:655 +#: lib/query.c:656 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:678 msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:736 +#: lib/query.c:737 #, fuzzy msgid "query package owning file" msgstr "" " -f <file>+ - interroge le package ŕ qui appartient <file>" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:739 #, fuzzy msgid "query packages in group" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:741 #, fuzzy msgid "query a package file" msgstr "" " -f <file>+ - interroge le package ŕ qui appartient <file>" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:745 msgid "query a spec file" msgstr "" -#: lib/query.c:746 +#: lib/query.c:747 #, fuzzy msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "" " -f <file>+ - interroge le package ŕ qui appartient <file>" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:749 msgid "query the packages which require a capability" msgstr "" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:751 msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "" -#: lib/query.c:789 +#: lib/query.c:790 #, fuzzy msgid "list all configuration files" msgstr "" " -c - donne uniquement la liste des fichiers de " "configuration (implique -l)" -#: lib/query.c:791 +#: lib/query.c:792 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "" " -d - donne uniquement la liste des fichiers de " "documentation (implique -l)" -#: lib/query.c:793 +#: lib/query.c:794 #, fuzzy msgid "dump basic file information" msgstr "" " -i - affiche les informations relatives ŕ un package" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:796 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:800 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/query.c:801 +#: lib/query.c:802 msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgstr "" -#: lib/query.c:804 +#: lib/query.c:805 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/query.c:806 +#: lib/query.c:807 #, fuzzy msgid "display a verbose file listing" msgstr " -l - affiche la liste des packages" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-3.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n" "Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n" "Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "copyright ¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó!\n" # build root [BuildRoot] # net share [ĽÍĽĂĽČśŚÍ] # reloate [şĆÇŰĂÖ/°ÜĆ°¤š¤ë] -# $Id: ja.po,v 1.12 2000/02/10 00:27:21 jbj Exp $ +# $Id: ja.po,v 1.13 2000/02/13 19:24:20 jbj Exp $ #: rpm.c:197 #, c-format msgid "rpm: %s\n" @@ -1172,18 +1172,18 @@ msgstr "--notriggers ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘şď˝üĄ˘¸ĄžÚťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" #: rpm.c:1046 #, fuzzy msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, installation, " -"erasure, and verification" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" "--nodeps ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎşîŔŽĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘şď˝üĄ˘¸ĄžÚťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpm.c:1050 +#: rpm.c:1051 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘şď˝üĄ˘şîŔŽťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpm.c:1054 +#: rpm.c:1055 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1191,15 +1191,15 @@ msgstr "" "--root (-r) " "¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘şď˝üĄ˘Ě䤤šç¤ď¤ťĄ˘ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽšşĆš˝ĂŰťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpm.c:1066 +#: rpm.c:1067 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) ¤Î°úżô¤Ď / ¤Ť¤éťĎ¤Ţ¤é¤Í¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpm.c:1072 +#: rpm.c:1073 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage ¤ĎĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ¤Ţ¤š" -#: rpm.c:1077 +#: rpm.c:1078 msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" "ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĚ䤤šç¤ď¤ťĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ" "¤Ţ¤š" -#: rpm.c:1083 +#: rpm.c:1084 #, fuzzy msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" @@ -1216,105 +1216,105 @@ msgstr "" "ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĚ䤤šç¤ď¤ťĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ" "¤Ţ¤š\n" -#: rpm.c:1087 +#: rpm.c:1088 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp ¤Ď˝đĚž¸Ąşşťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ¤Ţ¤š" -#: rpm.c:1090 +#: rpm.c:1091 #, fuzzy msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nogpg ¤Ď˝đĚž¸Ąşşťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ¤Ţ¤š" -#: rpm.c:1093 +#: rpm.c:1094 #, fuzzy msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "--nomd5 ¤Ď˝đĚž¸Ąşş¤ČĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¸ĄžÚťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ¤Ţ¤š" -#: rpm.c:1121 +#: rpm.c:1122 msgid "no files to sign\n" msgstr "˝đĚž¤š¤ë¤ż¤á¤ÎĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: rpm.c:1126 +#: rpm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤ËĽ˘ĽŻĽťĽš¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: rpm.c:1141 +#: rpm.c:1142 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "pgp ¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó: " -#: rpm.c:1145 +#: rpm.c:1146 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "ĽŃĽšĽŐĽěĄźĽş¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤: " -#: rpm.c:1147 +#: rpm.c:1148 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "ĽŃĽšĽŐĽěĄźĽşĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" -#: rpm.c:1150 +#: rpm.c:1151 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "ĽŃĽšĽŐĽěĄźĽş¤ĎŔľžď¤Ç¤šĄĽ\n" -#: rpm.c:1155 +#: rpm.c:1156 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "ĽŢĽŻĽíĽŐĽĄĽ¤ĽëĂć¤ÎĚľ¸ú¤Ę %%_signature ĄŁ\n" -#: rpm.c:1161 +#: rpm.c:1162 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸şîŔŽťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ¤Ţ¤š" -#: rpm.c:1176 +#: rpm.c:1177 msgid "exec failed\n" msgstr "źÂšÔźşÇÔ\n" -#: rpm.c:1195 +#: rpm.c:1196 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "--querytags ¤Î°úżô¤Ź´Ö°ă¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š" -#: rpm.c:1206 +#: rpm.c:1207 msgid "no packages given for signature check" msgstr "˝đĚž¸Ąşş¤Î¤ż¤á¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpm.c:1217 +#: rpm.c:1218 msgid "no packages given for signing" msgstr "˝đĚž¤Î¤ż¤á¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpm.c:1229 +#: rpm.c:1230 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "şĆşîŔŽ¤š¤ë¤ż¤á¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpm.c:1292 +#: rpm.c:1293 msgid "no spec files given for build" msgstr "şîŔŽ¤Î¤ż¤á¤Î spec ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpm.c:1294 +#: rpm.c:1295 msgid "no tar files given for build" msgstr "şîŔŽ(build)¤Î¤ż¤á¤Î tar ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpm.c:1310 +#: rpm.c:1311 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "Ľ˘ĽóĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Î¤ż¤á¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpm.c:1360 +#: rpm.c:1361 msgid "no packages given for install" msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Î¤ż¤á¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpm.c:1383 +#: rpm.c:1384 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "Á´ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĚ䤤šç¤ď¤ť¤Î¤ż¤á¤Ë͞ʏ¤Ę°úżô¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤š" -#: rpm.c:1388 +#: rpm.c:1389 msgid "no arguments given for query" msgstr "Ě䤤šç¤ď¤ť¤Î¤ż¤á¤Î°úżô¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpm.c:1405 +#: rpm.c:1406 #, fuzzy msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "Á´ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Î¸ĄžÚ¤Î¤ż¤á¤Ë͞ʏ¤Ę°úżô¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤š" -#: rpm.c:1409 +#: rpm.c:1410 msgid "no arguments given for verify" msgstr "¸ĄžÚ¤Î¤ż¤á¤Î°úżô¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" @@ -2217,8 +2217,8 @@ msgstr "" "http://www.rpm.org ¤â¤ˇ¤Ż¤Ď rpm-list@redhat.com ĽáĄźĽęĽóĽ°ĽęĽšĽČ¤Ť¤é\n" "žÜşŮ¤ĘžđĘ󤏟čĆŔ¤Ç¤¤Ţ¤šĄŁ\n" -#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226 +#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137 +#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223 msgid "(not a number)" msgstr "(żôťú¤Ç¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó)" @@ -2247,78 +2247,78 @@ msgid "file %s is on an unknown device" msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤ĎÉÔĚŔ¤ĘĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Ç¤š" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:218 +#: lib/header.c:220 msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "grabDate() RPM_STRING_TYPE ĽŤĽŚĽóĽČ¤Ď 1 ¤Ç¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n" -#: lib/header.c:249 lib/header.c:812 +#: lib/header.c:251 lib/header.c:814 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "ĽÇĄźĽżĽżĽ¤Ľ× %d ¤ĎĽľĽÝĄźĽČ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: lib/header.c:1171 +#: lib/header.c:1173 #, c-format msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" msgstr "headerAddEntry() ¤ÎÉÔŔľ¤ĘĽŤĽŚĽóĽČ: %d\n" -#: lib/header.c:1580 +#: lib/header.c:1582 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "% ¤Î¸ĺ¤Ë { ¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: lib/header.c:1608 +#: lib/header.c:1610 msgid "missing } after %{" msgstr "%{ ¤Î¸ĺ¤Ë } ¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: lib/header.c:1620 +#: lib/header.c:1622 msgid "empty tag format" msgstr "śő¤ÎĽżĽ°ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ" -#: lib/header.c:1630 +#: lib/header.c:1632 msgid "empty tag name" msgstr "śő¤ÎĽżĽ°Ěž" -#: lib/header.c:1645 +#: lib/header.c:1647 msgid "unknown tag" msgstr "ÉÔĚŔ¤ĘĽżĽ°" -#: lib/header.c:1671 +#: lib/header.c:1673 msgid "] expected at end of array" msgstr "ÇŰÎó¤Î¸ĺ¤Ë ] ¤Ź´üÂÔ¤ľ¤ě¤Ţ¤š" -#: lib/header.c:1687 +#: lib/header.c:1689 msgid "unexpected ]" msgstr "Í˝´ü¤ť¤Ě ]" -#: lib/header.c:1689 +#: lib/header.c:1691 msgid "unexpected }" msgstr "Í˝´ü¤ť¤Ě }" -#: lib/header.c:1743 +#: lib/header.c:1745 msgid "? expected in expression" msgstr "ź°Ăć¤Ç ? ¤Ź´üÂÔ¤ľ¤ě¤Ţ¤š" -#: lib/header.c:1750 +#: lib/header.c:1752 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "ź°Ăć¤Ç ? ¤Î¸ĺ¤Ë { ¤Ź´üÂÔ¤ľ¤ě¤Ţ¤š" -#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795 +#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797 msgid "} expected in expression" msgstr "ź°Ăć¤Ë } ¤Ź´üÂÔ¤ľ¤ě¤Ţ¤š" -#: lib/header.c:1768 +#: lib/header.c:1770 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "°Ę˛ź¤Î ? ĽľĽÖź°¤Î ¤Ë: ¤Ź´üÂÔ¤ľ¤ě¤Ţ¤š" -#: lib/header.c:1782 +#: lib/header.c:1784 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "ź°Ăć¤Ç : ¤Î¸ĺ¤Ë { ¤Ź´üÂÔ¤ľ¤ě¤Ţ¤š" -#: lib/header.c:1803 +#: lib/header.c:1805 msgid "| expected at end of expression" msgstr "ź°¤Î˝Ş¤ę¤Ë | ¤Ź´üÂÔ¤ľ¤ě¤Ţ¤š" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1973 msgid "(unknown type)" msgstr "(ÉÔĚŔ¤ĘĽżĽ¤Ľ×)" @@ -2669,174 +2669,174 @@ msgstr "(˛ż¤ÎžőÂ֤⤢¤ę¤Ţ¤ť¤ó)" msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ĎĽŐĽĄĽ¤Ľë˝ęÍźÔ¤ä id ĽęĽšĽČ¤ň¤É¤Á¤é¤âťý¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó" -#: lib/query.c:421 +#: lib/query.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "record number %u\n" msgstr "ĽěĽłĄźĽÉČÖšć %u\n" -#: lib/query.c:425 +#: lib/query.c:426 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "Ľ¨ĽéĄź: ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽšĽěĽłĄźĽÉ¤ňĆɤळ¤Č¤Ź¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤ż\n" #. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 +#: lib/query.c:472 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s ¤ÎĽŞĄźĽ×Ľó¤ËźşÇÔ: %s\n" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:490 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "ľěˇÁź°¤ÎĽ˝ĄźĽšĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĚ䤤šç¤ď¤ť¤ë¤ł¤Č¤Ď¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 +#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s ¤Ď RPM ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ç¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "%s ¤Ř¤ÎĚ䤤šç¤ď¤ť¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" -#: lib/query.c:535 +#: lib/query.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "ĽšĽÚĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤Ř¤ÎĚ䤤šç¤ď¤ť¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤żĄ˘ĽŃĄźĽš¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: lib/query.c:560 +#: lib/query.c:561 msgid "could not read database record!\n" msgstr "ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽšĽěĽłĄźĽÉ¤ňĆɤळ¤Č¤Ź¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤ż!\n" -#: lib/query.c:571 +#: lib/query.c:572 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "Ľ°ĽëĄźĽ× %s ¤Ë°¤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ď¸şß¤ˇ¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:582 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "%s ¤ňĽČĽęĽŹĄź¤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ď¸şß¤ˇ¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: lib/query.c:591 +#: lib/query.c:592 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "%s ¤ňÉŹÍפȤš¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ď¸şß¤ˇ¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: lib/query.c:602 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "%s ¤ňÄ󜥤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ď¸şß¤ˇ¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: lib/query.c:618 +#: lib/query.c:619 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s: %s\n" -#: lib/query.c:621 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤Ď¤É¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ë¤â°¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: lib/query.c:634 +#: lib/query.c:635 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "Ěľ¸ú¤ĘĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ČÖšć: %s\n" -#: lib/query.c:637 +#: lib/query.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %d\n" msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ĽěĽłĄźĽÉČÖšć %d\n" -#: lib/query.c:640 +#: lib/query.c:641 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "ĽěĽłĄźĽÉ %d ¤ňĆɤळ¤Č¤Ź¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤ż\n" -#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ %s ¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: lib/query.c:655 +#: lib/query.c:656 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ %s ¤ÎĂľş÷Ľ¨ĽéĄź\n" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:678 #, fuzzy msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() ¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" -#: lib/query.c:736 +#: lib/query.c:737 #, fuzzy msgid "query package owning file" msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ň˝ęͤˇ¤Ć¤¤¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĚ䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:739 #, fuzzy msgid "query packages in group" msgstr "Ľ°ĽëĄźĽ×Ăć¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ë¤Ä¤¤¤ĆĚ䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š\n" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:741 #, fuzzy msgid "query a package file" msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ë¤Ä¤¤¤ĆĚ䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:745 #, fuzzy msgid "query a spec file" msgstr "ĽšĽÚĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňĚ䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š" -#: lib/query.c:746 +#: lib/query.c:747 #, fuzzy msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ë¤č¤Ă¤ĆĽČĽęĽŹĄź¤ľ¤ě¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĚ䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:749 #, fuzzy msgid "query the packages which require a capability" msgstr "" "ľĄÇ˝¤ňÉŹÍפȤš¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ë¤Ä¤¤¤Ć\n" "Ě䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:751 #, fuzzy msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "ľĄÇ˝¤ňÄ󜥤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ë¤Ä¤¤¤ĆĚ䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š" -#: lib/query.c:789 +#: lib/query.c:790 #, fuzzy msgid "list all configuration files" msgstr "Á´¤Ć¤ÎŔßÄęĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňÎóľó¤ˇ¤Ţ¤š" -#: lib/query.c:791 +#: lib/query.c:792 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "Á´¤Ć¤ÎĽÉĽĽĺĽáĽóĽČĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňÎóľó¤ˇ¤Ţ¤š" -#: lib/query.c:793 +#: lib/query.c:794 #, fuzzy msgid "dump basic file information" msgstr "´đËÜĹŞ¤ĘĽŐĽĄĽ¤ĽëžđĘó¤ňĽŔĽóĽ×¤ˇ¤Ţ¤š" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:796 #, fuzzy msgid "list files in package" msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸Ăć¤ÎĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňÎóľó¤ˇ¤Ţ¤š\n" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:800 msgid "use the following query format" msgstr "°Ę˛ź¤ÎĚ䤤šç¤ď¤ťĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ňťČÍѤˇ¤Ţ¤š" -#: lib/query.c:801 +#: lib/query.c:802 msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgstr "°Ę˛ź¤ÎĽŤĽżĽíĽ°¤Ť¤é i18n ĽťĽŻĽˇĽçĽó¤ňĂÖ¤´š¤¨¤Ţ¤š" -#: lib/query.c:804 +#: lib/query.c:805 msgid "display the states of the listed files" msgstr "Îóľó¤ˇ¤żĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ÎžőÂÖ¤ňÉ˝ź¨¤ˇ¤Ţ¤š" -#: lib/query.c:806 +#: lib/query.c:807 #, fuzzy msgid "display a verbose file listing" msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽęĽšĽČ¤ňžéÄš¤ËÉ˝ź¨¤ˇ¤Ţ¤š" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n" "Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -1139,21 +1139,22 @@ msgstr "" "pakietów" #: rpm.c:1046 +#, fuzzy msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, installation, " -"erasure, and verification" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" "--nodeps można użyć tylko w trakcie budowania, instalacji, usuwania lub " "sprawdzania pakietów" -#: rpm.c:1050 +#: rpm.c:1051 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub budowania pakietów" -#: rpm.c:1054 +#: rpm.c:1055 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1161,120 +1162,120 @@ msgstr "" "--root (-r) można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania, sprawdzania " "pakietów lub przebudowywania bazy" -#: rpm.c:1066 +#: rpm.c:1067 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenty dla --root (-r) muszą się rozpoczynać od /" -#: rpm.c:1072 +#: rpm.c:1073 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage można użyć tylko podczas aktualizacji" -#: rpm.c:1077 +#: rpm.c:1078 msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "opcje ftp można użyć tylko podczas zapytań, instalacji i akualizacji" -#: rpm.c:1083 +#: rpm.c:1084 msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "opcje http można użyć tylko podczas zapytań, instalacji i akualizacji" -#: rpm.c:1087 +#: rpm.c:1088 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp można użyć tylko w trakcie sprawdzania sygnatury" -#: rpm.c:1090 +#: rpm.c:1091 msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nogpg można użyć tylko podczas sprawdzania sygnatury" -#: rpm.c:1093 +#: rpm.c:1094 msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "" "--nomd5 można użyć tylko podczas sprawdzania sygnatury i weryfkiacji pakietu" -#: rpm.c:1121 +#: rpm.c:1122 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1126 +#: rpm.c:1127 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "brak dostępu do pliku %s\n" -#: rpm.c:1141 +#: rpm.c:1142 msgid "pgp not found: " msgstr "nie znaleziono pgp: " -#: rpm.c:1145 +#: rpm.c:1146 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Podaj hasło: " -#: rpm.c:1147 +#: rpm.c:1148 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Weryfikacja hasła nieudana\n" -#: rpm.c:1150 +#: rpm.c:1151 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Hasło jest prawidłowe.\n" -#: rpm.c:1155 +#: rpm.c:1156 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Błędny %%_signature spec w pliku makra.\n" -#: rpm.c:1161 +#: rpm.c:1162 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign można użyć tylko w trakcie budowania pakietu" -#: rpm.c:1176 +#: rpm.c:1177 msgid "exec failed\n" msgstr "wykonanie nie powiodło się\n" -#: rpm.c:1195 +#: rpm.c:1196 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "nieoczekiwane argumenty dla --querytags " -#: rpm.c:1206 +#: rpm.c:1207 msgid "no packages given for signature check" msgstr "nie podano nazwy pakietu do sprawdzenia sygnatury" -#: rpm.c:1217 +#: rpm.c:1218 msgid "no packages given for signing" msgstr "nie podano nazwy pakietu do podpisania" -#: rpm.c:1229 +#: rpm.c:1230 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "nie podano nazw pakietów do przebudowania" -#: rpm.c:1292 +#: rpm.c:1293 msgid "no spec files given for build" msgstr "nie podano nazw plików spec do budowania" -#: rpm.c:1294 +#: rpm.c:1295 msgid "no tar files given for build" msgstr "nie podano nazw plików tar do budowania" -#: rpm.c:1310 +#: rpm.c:1311 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "nie podano nazw plików do usunięcia" -#: rpm.c:1360 +#: rpm.c:1361 msgid "no packages given for install" msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania" -#: rpm.c:1383 +#: rpm.c:1384 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "zbyt wiele argumentów dla odpytywania wszystkich pakietów" -#: rpm.c:1388 +#: rpm.c:1389 msgid "no arguments given for query" msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytań" -#: rpm.c:1405 +#: rpm.c:1406 msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "zbyt wiele argumentów dla weryfikacji wszystkich pakietów" -#: rpm.c:1409 +#: rpm.c:1410 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania" @@ -2162,8 +2163,8 @@ msgid "" "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226 +#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137 +#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223 msgid "(not a number)" msgstr "(nie jest liczbą)" @@ -2192,78 +2193,78 @@ msgid "file %s is on an unknown device" msgstr "plik %s jest na nieznanym urządzeniu" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:218 +#: lib/header.c:220 msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE licznik musi być 1.\n" -#: lib/header.c:249 lib/header.c:812 +#: lib/header.c:251 lib/header.c:814 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "Typ danych %d nie jest obsługiwany\n" -#: lib/header.c:1171 +#: lib/header.c:1173 #, c-format msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" msgstr "Błedny licznik dla headerAddEntry(): %d\n" -#: lib/header.c:1580 +#: lib/header.c:1582 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "brak { po %" -#: lib/header.c:1608 +#: lib/header.c:1610 msgid "missing } after %{" msgstr "brak } po %{" -#: lib/header.c:1620 +#: lib/header.c:1622 msgid "empty tag format" msgstr "pusty format etykiety" -#: lib/header.c:1630 +#: lib/header.c:1632 msgid "empty tag name" msgstr "pusta nazwa etykiety" -#: lib/header.c:1645 +#: lib/header.c:1647 msgid "unknown tag" msgstr "nieznana etykieta" -#: lib/header.c:1671 +#: lib/header.c:1673 msgid "] expected at end of array" msgstr "spodziewany ] na końcu tablicy" -#: lib/header.c:1687 +#: lib/header.c:1689 msgid "unexpected ]" msgstr "nie spodziewany ]" -#: lib/header.c:1689 +#: lib/header.c:1691 msgid "unexpected }" msgstr "nie spodziewany }" -#: lib/header.c:1743 +#: lib/header.c:1745 msgid "? expected in expression" msgstr "spodziewany ? w wyrażeniu" -#: lib/header.c:1750 +#: lib/header.c:1752 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "spodziewany { po ? w wyrażeniu" -#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795 +#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797 msgid "} expected in expression" msgstr "spodziewany } w wyrażeniu" -#: lib/header.c:1768 +#: lib/header.c:1770 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "spodziewany : po podwyrażeniu ?" -#: lib/header.c:1782 +#: lib/header.c:1784 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "spodziewany { po : w wyrażeniu" -#: lib/header.c:1803 +#: lib/header.c:1805 msgid "| expected at end of expression" msgstr "spodziewany | na końcu wyrażenia" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1973 msgid "(unknown type)" msgstr "(nieznany typ)" @@ -2604,160 +2605,160 @@ msgstr "(brak statusu)" msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "pakiet nie ma ani właściciela pliku ani list id" -#: lib/query.c:421 +#: lib/query.c:422 #, c-format msgid "record number %u\n" msgstr "rekord numer %u\n" -#: lib/query.c:425 +#: lib/query.c:426 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "błąd: nie można odczytać rekordu bazy\n" #. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 +#: lib/query.c:472 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otwarcie %s nie powiodło się\n" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:490 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "pakiety w starym formacie nie mogą być odpytywane\n" -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 +#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s nie wygląda na pakiet RPM\n" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "odpytywanie %s nie powiodło się\n" -#: lib/query.c:535 +#: lib/query.c:536 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "odpytywanie pliku spec %s nie powiodło się, nie można interpretować\n" -#: lib/query.c:560 +#: lib/query.c:561 msgid "could not read database record!\n" msgstr "nie można odczytać rekordu bazy!\n" -#: lib/query.c:571 +#: lib/query.c:572 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "grupa %s nie zawiera żadnych pakietów\n" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:582 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "żaden pakiet nie zahacza %s\n" -#: lib/query.c:591 +#: lib/query.c:592 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "żaden pakiet nie wymaga %s\n" -#: lib/query.c:602 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "żaden pakiet nie udostępnia %s\n" -#: lib/query.c:618 +#: lib/query.c:619 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "plik %s: %s\n" -#: lib/query.c:621 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n" -#: lib/query.c:634 +#: lib/query.c:635 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "błędny numer pakietu: %s\n" -#: lib/query.c:637 +#: lib/query.c:638 #, c-format msgid "package record number: %d\n" msgstr "numer rekordu pakietu: %d\n" -#: lib/query.c:640 +#: lib/query.c:641 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "nie można odczytać rekordu %d\n" -#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n" -#: lib/query.c:655 +#: lib/query.c:656 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "błąd szukania pakietu %s\n" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:678 msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() nie powiodło się\n" -#: lib/query.c:736 +#: lib/query.c:737 msgid "query package owning file" msgstr "sprawdzanie do jakiego pakietu należy plik" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:739 msgid "query packages in group" msgstr "odpytywanie pakietów w grupie" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:741 msgid "query a package file" msgstr "odpytywanie pakietu" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:745 msgid "query a spec file" msgstr "odpytywanie pliku spec" -#: lib/query.c:746 +#: lib/query.c:747 msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "odpytywanie pakietów zahaczanych przez pakiet" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:749 msgid "query the packages which require a capability" msgstr "odpytywanie pakietów wymagających zasobu" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:751 msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "odpytywanie pakietów udostępniających zasób" -#: lib/query.c:789 +#: lib/query.c:790 msgid "list all configuration files" msgstr "wyświetl wszystkie pliki konfiguracyjne" -#: lib/query.c:791 +#: lib/query.c:792 msgid "list all documentation files" msgstr "wyświetl wszystkie pliki dokumentacji" -#: lib/query.c:793 +#: lib/query.c:794 msgid "dump basic file information" msgstr "podaj postawowe informacje o pliku" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:796 msgid "list files in package" msgstr "wyświetl pliki zawarte w pakiecie" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:800 msgid "use the following query format" msgstr "użyj następującego formatu zapytania" -#: lib/query.c:801 +#: lib/query.c:802 msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgstr "" -#: lib/query.c:804 +#: lib/query.c:805 msgid "display the states of the listed files" msgstr "wyświetl status pokazywanych plików" -#: lib/query.c:806 +#: lib/query.c:807 msgid "display a verbose file listing" msgstr "wyświetl więcej informacji o plikach z listy" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 983074572..b7ce30455 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Revised by Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998. # msgid "" -msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n" +msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n" #: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:424 #, c-format @@ -1229,13 +1229,13 @@ msgstr "" #: rpm.c:1046 #, fuzzy msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, installation, " -"erasure, and verification" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" "--nodeps somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e " "verificaçőes de pacotes" -#: rpm.c:1050 +#: rpm.c:1051 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "" "--test somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e construçőes " "de pacotes" -#: rpm.c:1054 +#: rpm.c:1055 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1251,22 +1251,22 @@ msgstr "" "--root (-r) somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes, " "pesquisas e reconstruçăo de bancos de dados" -#: rpm.c:1066 +#: rpm.c:1067 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumentos para --root (-r) devem começar com uma /" -#: rpm.c:1072 +#: rpm.c:1073 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage somente pode ser usado durante a atualizaçăo de pacotes" -#: rpm.c:1077 +#: rpm.c:1078 msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "opçőes ftp somente podem ser usadas durante pesquisas, instalaçőes e " "atualizaçőes de pacotes" -#: rpm.c:1083 +#: rpm.c:1084 #, fuzzy msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" @@ -1274,16 +1274,16 @@ msgstr "" "opçőes ftp somente podem ser usadas durante pesquisas, instalaçőes e " "atualizaçőes de pacotes" -#: rpm.c:1087 +#: rpm.c:1088 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp somente pode ser usado durante checagem de assinaturas" -#: rpm.c:1090 +#: rpm.c:1091 #, fuzzy msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp somente pode ser usado durante checagem de assinaturas" -#: rpm.c:1093 +#: rpm.c:1094 #, fuzzy msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" @@ -1291,91 +1291,91 @@ msgstr "" "--nopgp somente pode ser usado durante checagem de assinaturas e verificaçăo " "de pacotes" -#: rpm.c:1121 +#: rpm.c:1122 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1126 +#: rpm.c:1127 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "" -#: rpm.c:1141 +#: rpm.c:1142 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "năo foi passado pacote para desinstalaçăo" -#: rpm.c:1145 +#: rpm.c:1146 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpm.c:1147 +#: rpm.c:1148 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Checagem de pass phrase falhou\n" -#: rpm.c:1150 +#: rpm.c:1151 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Pass phrase ok.\n" -#: rpm.c:1155 +#: rpm.c:1156 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpm.c:1161 +#: rpm.c:1162 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes" -#: rpm.c:1176 +#: rpm.c:1177 #, fuzzy msgid "exec failed\n" msgstr "Construçăo falhou.\n" -#: rpm.c:1195 +#: rpm.c:1196 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "argumentos năo esperados em --querytags" -#: rpm.c:1206 +#: rpm.c:1207 msgid "no packages given for signature check" msgstr "nenhum pacote informado para checagem de assinatura" -#: rpm.c:1217 +#: rpm.c:1218 msgid "no packages given for signing" msgstr "năo foram passados pacotes para assinatura" -#: rpm.c:1229 +#: rpm.c:1230 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "năo foram passados pacotes para reconstruçăo" -#: rpm.c:1292 +#: rpm.c:1293 msgid "no spec files given for build" msgstr "năo foi passado arquivo spec para construçăo" -#: rpm.c:1294 +#: rpm.c:1295 msgid "no tar files given for build" msgstr "năo foram passados arquivos tar para construçăo" -#: rpm.c:1310 +#: rpm.c:1311 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "năo foi passado pacote para desinstalaçăo" -#: rpm.c:1360 +#: rpm.c:1361 msgid "no packages given for install" msgstr "năo foi passado pacote para instalaçăo" -#: rpm.c:1383 +#: rpm.c:1384 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "foram passados argumentos em excesso para pesquisa em todos os pacotes" -#: rpm.c:1388 +#: rpm.c:1389 msgid "no arguments given for query" msgstr "năo foi passado argumento para pesquisa" -#: rpm.c:1405 +#: rpm.c:1406 #, fuzzy msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "foram passados argumentos em excesso para pesquisa em todos os pacotes" -#: rpm.c:1409 +#: rpm.c:1410 msgid "no arguments given for verify" msgstr "năo foi passado argumento para verificaçăo" @@ -2305,8 +2305,8 @@ msgid "" "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226 +#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137 +#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -2337,80 +2337,80 @@ msgid "file %s is on an unknown device" msgstr "" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:218 +#: lib/header.c:220 msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "" -#: lib/header.c:249 lib/header.c:812 +#: lib/header.c:251 lib/header.c:814 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1171 +#: lib/header.c:1173 #, c-format msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1580 +#: lib/header.c:1582 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "" -#: lib/header.c:1608 +#: lib/header.c:1610 msgid "missing } after %{" msgstr "" -#: lib/header.c:1620 +#: lib/header.c:1622 msgid "empty tag format" msgstr "" -#: lib/header.c:1630 +#: lib/header.c:1632 msgid "empty tag name" msgstr "" -#: lib/header.c:1645 +#: lib/header.c:1647 msgid "unknown tag" msgstr "" -#: lib/header.c:1671 +#: lib/header.c:1673 msgid "] expected at end of array" msgstr "" -#: lib/header.c:1687 +#: lib/header.c:1689 #, fuzzy msgid "unexpected ]" msgstr "fonte de pesquisa năo esperado" -#: lib/header.c:1689 +#: lib/header.c:1691 #, fuzzy msgid "unexpected }" msgstr "fonte de pesquisa năo esperado" -#: lib/header.c:1743 +#: lib/header.c:1745 msgid "? expected in expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1750 +#: lib/header.c:1752 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795 +#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797 msgid "} expected in expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1768 +#: lib/header.c:1770 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "" -#: lib/header.c:1782 +#: lib/header.c:1784 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1803 +#: lib/header.c:1805 msgid "| expected at end of expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1973 msgid "(unknown type)" msgstr "" @@ -2756,171 +2756,171 @@ msgstr "" msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: lib/query.c:421 +#: lib/query.c:422 #, c-format msgid "record number %u\n" msgstr "" -#: lib/query.c:425 +#: lib/query.c:426 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 +#: lib/query.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "Construçăo falhou.\n" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:490 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 +#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:535 +#: lib/query.c:536 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" -#: lib/query.c:560 +#: lib/query.c:561 msgid "could not read database record!\n" msgstr "" -#: lib/query.c:571 +#: lib/query.c:572 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "năo foram passados pacotes para assinatura" -#: lib/query.c:591 +#: lib/query.c:592 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:602 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:618 +#: lib/query.c:619 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:621 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:634 +#: lib/query.c:635 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:637 +#: lib/query.c:638 #, c-format msgid "package record number: %d\n" msgstr "" -#: lib/query.c:640 +#: lib/query.c:641 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "năo foi passado pacote para instalaçăo" -#: lib/query.c:655 +#: lib/query.c:656 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:678 msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:736 +#: lib/query.c:737 #, fuzzy msgid "query package owning file" msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:739 #, fuzzy msgid "query packages in group" msgstr "năo foi passado pacote para desinstalaçăo" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:741 #, fuzzy msgid "query a package file" msgstr "pesquise todos os pacotes" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:745 #, fuzzy msgid "query a spec file" msgstr "pesquise todos os pacotes" -#: lib/query.c:746 +#: lib/query.c:747 #, fuzzy msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:749 #, fuzzy msgid "query the packages which require a capability" msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:751 #, fuzzy msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>" -#: lib/query.c:789 +#: lib/query.c:790 #, fuzzy msgid "list all configuration files" msgstr "liste somente os arquivos de configuraçăo (implica -l)" -#: lib/query.c:791 +#: lib/query.c:792 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "instale documentaçăo" -#: lib/query.c:793 +#: lib/query.c:794 #, fuzzy msgid "dump basic file information" msgstr "mostre informaçăo do pacote" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:796 #, fuzzy msgid "list files in package" msgstr "instale pacote" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:800 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/query.c:801 +#: lib/query.c:802 msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgstr "" -#: lib/query.c:804 +#: lib/query.c:805 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/query.c:806 +#: lib/query.c:807 #, fuzzy msgid "display a verbose file listing" msgstr "mostre a lista de arquivos do pacote" diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot index 9b0abfb76..f7bcf5a1e 100644 --- a/po/rpm.pot +++ b/po/rpm.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1084,135 +1084,135 @@ msgstr "" #: rpm.c:1046 msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, installation, " -"erasure, and verification" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpm.c:1050 +#: rpm.c:1051 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpm.c:1054 +#: rpm.c:1055 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpm.c:1066 +#: rpm.c:1067 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpm.c:1072 +#: rpm.c:1073 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "" -#: rpm.c:1077 +#: rpm.c:1078 msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" -#: rpm.c:1083 +#: rpm.c:1084 msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" -#: rpm.c:1087 +#: rpm.c:1088 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "" -#: rpm.c:1090 +#: rpm.c:1091 msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "" -#: rpm.c:1093 +#: rpm.c:1094 msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "" -#: rpm.c:1121 +#: rpm.c:1122 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1126 +#: rpm.c:1127 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "" -#: rpm.c:1141 +#: rpm.c:1142 msgid "pgp not found: " msgstr "" -#: rpm.c:1145 +#: rpm.c:1146 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpm.c:1147 +#: rpm.c:1148 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "" -#: rpm.c:1150 +#: rpm.c:1151 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "" -#: rpm.c:1155 +#: rpm.c:1156 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpm.c:1161 +#: rpm.c:1162 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "" -#: rpm.c:1176 +#: rpm.c:1177 msgid "exec failed\n" msgstr "" -#: rpm.c:1195 +#: rpm.c:1196 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "" -#: rpm.c:1206 +#: rpm.c:1207 msgid "no packages given for signature check" msgstr "" -#: rpm.c:1217 +#: rpm.c:1218 msgid "no packages given for signing" msgstr "" -#: rpm.c:1229 +#: rpm.c:1230 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "" -#: rpm.c:1292 +#: rpm.c:1293 msgid "no spec files given for build" msgstr "" -#: rpm.c:1294 +#: rpm.c:1295 msgid "no tar files given for build" msgstr "" -#: rpm.c:1310 +#: rpm.c:1311 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "" -#: rpm.c:1360 +#: rpm.c:1361 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpm.c:1383 +#: rpm.c:1384 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "" -#: rpm.c:1388 +#: rpm.c:1389 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpm.c:1405 +#: rpm.c:1406 msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "" -#: rpm.c:1409 +#: rpm.c:1410 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" @@ -2095,8 +2095,8 @@ msgid "" "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226 +#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137 +#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -2125,78 +2125,78 @@ msgid "file %s is on an unknown device" msgstr "" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:218 +#: lib/header.c:220 msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "" -#: lib/header.c:249 lib/header.c:812 +#: lib/header.c:251 lib/header.c:814 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1171 +#: lib/header.c:1173 #, c-format msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1580 +#: lib/header.c:1582 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "" -#: lib/header.c:1608 +#: lib/header.c:1610 msgid "missing } after %{" msgstr "" -#: lib/header.c:1620 +#: lib/header.c:1622 msgid "empty tag format" msgstr "" -#: lib/header.c:1630 +#: lib/header.c:1632 msgid "empty tag name" msgstr "" -#: lib/header.c:1645 +#: lib/header.c:1647 msgid "unknown tag" msgstr "" -#: lib/header.c:1671 +#: lib/header.c:1673 msgid "] expected at end of array" msgstr "" -#: lib/header.c:1687 +#: lib/header.c:1689 msgid "unexpected ]" msgstr "" -#: lib/header.c:1689 +#: lib/header.c:1691 msgid "unexpected }" msgstr "" -#: lib/header.c:1743 +#: lib/header.c:1745 msgid "? expected in expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1750 +#: lib/header.c:1752 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795 +#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797 msgid "} expected in expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1768 +#: lib/header.c:1770 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "" -#: lib/header.c:1782 +#: lib/header.c:1784 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1803 +#: lib/header.c:1805 msgid "| expected at end of expression" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1973 msgid "(unknown type)" msgstr "" @@ -2533,160 +2533,160 @@ msgstr "" msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: lib/query.c:421 +#: lib/query.c:422 #, c-format msgid "record number %u\n" msgstr "" -#: lib/query.c:425 +#: lib/query.c:426 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 +#: lib/query.c:472 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:490 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 +#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:535 +#: lib/query.c:536 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" -#: lib/query.c:560 +#: lib/query.c:561 msgid "could not read database record!\n" msgstr "" -#: lib/query.c:571 +#: lib/query.c:572 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:582 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:591 +#: lib/query.c:592 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:602 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:618 +#: lib/query.c:619 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:621 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:634 +#: lib/query.c:635 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:637 +#: lib/query.c:638 #, c-format msgid "package record number: %d\n" msgstr "" -#: lib/query.c:640 +#: lib/query.c:641 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:655 +#: lib/query.c:656 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:678 msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:736 +#: lib/query.c:737 msgid "query package owning file" msgstr "" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:739 msgid "query packages in group" msgstr "" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:741 msgid "query a package file" msgstr "" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:745 msgid "query a spec file" msgstr "" -#: lib/query.c:746 +#: lib/query.c:747 msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:749 msgid "query the packages which require a capability" msgstr "" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:751 msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "" -#: lib/query.c:789 +#: lib/query.c:790 msgid "list all configuration files" msgstr "" -#: lib/query.c:791 +#: lib/query.c:792 msgid "list all documentation files" msgstr "" -#: lib/query.c:793 +#: lib/query.c:794 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:796 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:800 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/query.c:801 +#: lib/query.c:802 msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgstr "" -#: lib/query.c:804 +#: lib/query.c:805 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/query.c:806 +#: lib/query.c:807 msgid "display a verbose file listing" msgstr "" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1140,14 +1140,15 @@ msgstr "" "×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" #: rpm.c:1046 +#, fuzzy msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, installation, " -"erasure, and verification" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" "ĎĐĂÉŃ --nodeps ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ, ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É " "×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔĎ×" -#: rpm.c:1050 +#: rpm.c:1051 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "" "ĎĐĂÉŃ --test ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É ÓÂĎŇËĹ " "ĐÁËĹÔÁ" -#: rpm.c:1054 +#: rpm.c:1055 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1163,126 +1164,126 @@ msgstr "" "ĎĐĂÉŃ --root (-r) ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ, " "ÚÁĐŇĎÓÁČ ĐÁËĹÔÁ É ĐĹŇĹÓÔŇĎĹÎÉÉ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ" -#: rpm.c:1066 +#: rpm.c:1067 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ --root (-r) ÄĎĚÖÎŮ ÎÁŢÉÎÁÔŘÓŃ Ó /" -#: rpm.c:1072 +#: rpm.c:1073 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "" "ĎĐĂÉŃ --oldpackage ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉÉ ĐÁËĹÔĎ×" -#: rpm.c:1077 +#: rpm.c:1078 msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "ĎĐĂÉÉ ftp ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎŮ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÚÁĐŇĎÓÁČ, ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ É " "ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉÉ ĐÁËĹÔĎ×" -#: rpm.c:1083 +#: rpm.c:1084 msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "ĎĐĂÉÉ http ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎŮ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÚÁĐŇĎÓÁČ, ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ É " "ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉÉ ĐÁËĹÔĎ×" -#: rpm.c:1087 +#: rpm.c:1088 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "ĎĐĂÉŃ --nopgp ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ĐŇĎ×ĹŇËĹ ĐĎÄĐÉÓÉ" -#: rpm.c:1090 +#: rpm.c:1091 msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "ĎĐĂÉŃ --nogpg ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ĐŇĎ×ĹŇËĹ ĐĎÄĐÉÓÉ" -#: rpm.c:1093 +#: rpm.c:1094 msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "" "ĎĐĂÉŃ --nomd5 ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ĐŇĎ×ĹŇËĹ ĐĎÄĐÉÓÉ É " "×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpm.c:1121 +#: rpm.c:1122 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1126 +#: rpm.c:1127 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "ÎĹÔ ÄĎÓÔŐĐÁ Ë ĆÁĘĚŐ %s\n" -#: rpm.c:1141 +#: rpm.c:1142 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp ÎĹ ÎÁĘÄĹÎ: " -#: rpm.c:1145 +#: rpm.c:1146 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "÷×ĹÄÉÔĹ ĐÁŇĎĚŘ: " -#: rpm.c:1147 +#: rpm.c:1148 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "îĹ×ĹŇÎŮĘ ĐÁŇĎĚŘ\n" -#: rpm.c:1150 +#: rpm.c:1151 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "đÁŇĎĚŘ ĐŇÉÎŃÔ.\n" -#: rpm.c:1155 +#: rpm.c:1156 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "îĹ×ĹŇÎÁŃ ÓĐĹĂÉĆÉËÁĂÉŃ %%_signature × ÍÁËŇĎĆÁĘĚĹ.\n" -#: rpm.c:1161 +#: rpm.c:1162 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "ĎĐĂÉŃ --sign ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×" -#: rpm.c:1176 +#: rpm.c:1177 msgid "exec failed\n" msgstr "ÚÁĐŐÓË ÎĹ ŐÄÁĚÓŃ\n" -#: rpm.c:1195 +#: rpm.c:1196 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎŮĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ --querytags " -#: rpm.c:1206 +#: rpm.c:1207 msgid "no packages given for signature check" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ĐŇĎ×ĹŇËÉ ĐĎÄĐÉÓÉ" -#: rpm.c:1217 +#: rpm.c:1218 msgid "no packages given for signing" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ĐĎÄĐÉÓÉ" -#: rpm.c:1229 +#: rpm.c:1230 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ĐĹŇĹÓÂĎŇËÉ" -#: rpm.c:1292 +#: rpm.c:1293 msgid "no spec files given for build" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎ spec-ĆÁĘĚ ÄĚŃ ÓÂĎŇËÉ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpm.c:1294 +#: rpm.c:1295 msgid "no tar files given for build" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ tar-ĆÁĘĚŮ ÄĚŃ ÓÂĎŇËÉ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpm.c:1310 +#: rpm.c:1311 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ŐÄÁĚĹÎÉŃ" -#: rpm.c:1360 +#: rpm.c:1361 msgid "no packages given for install" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ" -#: rpm.c:1383 +#: rpm.c:1384 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "× ÚÁĐŇĎÓĹ ËĎ ×ÓĹÍ ĐÁËĹÔÁÍ ÚÁÄÁÎŮ ĚÉŰÎÉĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ" -#: rpm.c:1388 +#: rpm.c:1389 msgid "no arguments given for query" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÚÁĐŇĎÓÁ" -#: rpm.c:1405 +#: rpm.c:1406 msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "× ÚÁĐŇĎÓĹ ×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ×ÓĹČ ĐÁËĹÔĎ× ÚÁÄÁÎŮ ĚÉŰÎÉĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ" -#: rpm.c:1409 +#: rpm.c:1410 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ ×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ" @@ -2169,8 +2170,8 @@ msgid "" "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226 +#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137 +#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223 msgid "(not a number)" msgstr "(ÎĹ ŢÉÓĚĎ)" @@ -2199,78 +2200,78 @@ msgid "file %s is on an unknown device" msgstr "ĆÁĘĚ %s - ÎÁ ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎĎÍ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ĺ" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:218 +#: lib/header.c:220 msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" -#: lib/header.c:249 lib/header.c:812 +#: lib/header.c:251 lib/header.c:814 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "ôÉĐ ÄÁÎÎŮČ %d ÎĹ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁĹÔÓŃ\n" -#: lib/header.c:1171 +#: lib/header.c:1173 #, c-format msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" msgstr "îĹ×ĹŇÎĎĹ ŢÉÓĚĎ ÄĚŃ headerAddEntry(): %d\n" -#: lib/header.c:1580 +#: lib/header.c:1582 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "ĎÔÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ \"{\" ĐĎÓĚĹ \"%\"" -#: lib/header.c:1608 +#: lib/header.c:1610 msgid "missing } after %{" msgstr "ĎÔÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ \"}\" ĐĎÓĚĹ \"%{\"" -#: lib/header.c:1620 +#: lib/header.c:1622 msgid "empty tag format" msgstr "ĐŐÓÔĎĘ ĆĎŇÍÁÔ ÔÜÇÁ" -#: lib/header.c:1630 +#: lib/header.c:1632 msgid "empty tag name" msgstr "ĐŐÓÔĎĹ ÉÍŃ ÔÜÇÁ" -#: lib/header.c:1645 +#: lib/header.c:1647 msgid "unknown tag" msgstr "ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ ÔÜÇ" -#: lib/header.c:1671 +#: lib/header.c:1673 msgid "] expected at end of array" msgstr "× ËĎÎĂĹ ÍÁÓÓÉ×Á ĎÖÉÄÁĚÁÓŘ \"]\"" -#: lib/header.c:1687 +#: lib/header.c:1689 msgid "unexpected ]" msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎÁŃ \"]\"" -#: lib/header.c:1689 +#: lib/header.c:1691 msgid "unexpected }" msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎÁŃ \"}\"" -#: lib/header.c:1743 +#: lib/header.c:1745 msgid "? expected in expression" msgstr "× ×ŮŇÁÖĹÎÉÉ ĎÖÉÄÁĚÓŃ \"?\"" -#: lib/header.c:1750 +#: lib/header.c:1752 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "× ×ŮŇÁÖĹÎÉÉ ĐĎÓĚĹ \"?\" ĎÖÉÄÁĚÁÓŘ \"{\"" -#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795 +#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797 msgid "} expected in expression" msgstr "× ×ŮŇÁÖĹÎÉÉ ĎÖÉÄÁĚÁÓŘ \"}\"" -#: lib/header.c:1768 +#: lib/header.c:1770 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "× ×ŮŇÁÖĹÎÉÉ ĐĎÓĚĹ \"?\" ĎÖÉÄÁĚĎÓŘ \":\"" -#: lib/header.c:1782 +#: lib/header.c:1784 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "× ×ŮŇÁÖĹÎÉÉ ĐĎÓĚĹ \":\" ĎÖÉÄÁĚÁÓŘ \"{\"" -#: lib/header.c:1803 +#: lib/header.c:1805 msgid "| expected at end of expression" msgstr "× ËĎÎĂĹ ×ŮŇÁÖĹÎÉŃ ĎÖÉÄÁĚÓŃ \"|\"" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1973 msgid "(unknown type)" msgstr "(ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ ÔÉĐ)" @@ -2608,160 +2609,160 @@ msgstr "(ÓĎÓÔ. ÎĹÔ) " msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "ĐÁËĹÔ ÎĹ ÓĎÄĹŇÖÉÔ ÓĐÉÓËĎ× ÎÉ ČĎÚŃĹ× ĆÁĘĚĎ×, ÎÉ ÉČ ID" -#: lib/query.c:421 +#: lib/query.c:422 #, c-format msgid "record number %u\n" msgstr "ÚÁĐÉÓŘ ÎĎÍĹŇ %u\n" -#: lib/query.c:425 +#: lib/query.c:426 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "ĎŰÉÂËÁ: ÎĹ ÍĎÇŐ ĐŇĎŢĹÓÔŘ ÚÁĐÉÓŘ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ\n" #. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 +#: lib/query.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "ĎÔËŇŮÔÉĹ %s ÎĹ ŐÄÁĚĎÓŘ\n" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:490 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "ÚÁĐŇĎÓŮ Ë SRPM × ÓÔÁŇĎÍ ĆĎŇÍÁÔĹ ÎĹ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁŔÔÓŃ\n" -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 +#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s ÎĹ ĐĎČĎÖ ÎÁ ĐÁËĹÔ RPM...\n" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐŇĎÓÁ %s\n" -#: lib/query.c:535 +#: lib/query.c:536 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "ÚÁĐŇĎÓ spec-ĆÁĘĚÁ %s ÎĹ ŐÄÁĚÓŃ, ÎĹ ÍĎÇŐ ŇÁÚĎÂŇÁÔŘ ĆÁĘĚ\n" -#: lib/query.c:560 +#: lib/query.c:561 msgid "could not read database record!\n" msgstr "ÎĹ ÍĎÇŐ ĐŇĎŢĹÓÔŘ ÚÁĐÉÓŘ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ!\n" -#: lib/query.c:571 +#: lib/query.c:572 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "ÇŇŐĐĐÁ %s ÎĹ ÓĎÄĹŇÖÉÔ ÎÉËÁËÉČ ĐÁËĹÔĎ×\n" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:582 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ÎÉ ĎÄÉÎ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ× ÎĹ ×Ú×ĎÄÉÔ ÔŇÉÇÇĹŇ %s\n" -#: lib/query.c:591 +#: lib/query.c:592 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ÎÉ ĎÄÉÎ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ× ÎĹ ÔŇĹÂŐĹÔ %s\n" -#: lib/query.c:602 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ÎÉ ĎÄÉÎ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ× ÎĹ ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃĹÔ %s\n" -#: lib/query.c:618 +#: lib/query.c:619 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "ĆÁĘĚ %s: %s\n" -#: lib/query.c:621 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "ĆÁĘĚ %s ÎĹ ĐŇÉÎÁÄĚĹÖÉÔ ÎÉ ĎÄÎĎÍŐ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ×\n" -#: lib/query.c:634 +#: lib/query.c:635 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "ÎĹ×ĹŇÎŮĘ ÎĎÍĹŇ ĐÁËĹÔÁ: %s\n" -#: lib/query.c:637 +#: lib/query.c:638 #, c-format msgid "package record number: %d\n" msgstr "ÚÁĐÉÓŘ ĐÁËĹÔÁ ÎĎÍĹŇ %d\n" -#: lib/query.c:640 +#: lib/query.c:641 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "ÚÁĐÉÓŘ %d ÎĹ ŢÉÔÁĹÔÓŃ\n" -#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "ĐÁËĹÔ %s ÎĹ ŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎ\n" -#: lib/query.c:655 +#: lib/query.c:656 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐŇÉ ĐĎÉÓËĹ ĐÁËĹÔÁ %s\n" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:678 msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgstr "rpmQuery: ÎĹŐÄÁŢÁ rpmdbOpen()\n" -#: lib/query.c:736 +#: lib/query.c:737 msgid "query package owning file" msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔ, ËĎÔĎŇĎÍŐ ĐŇÉÎÁÄĚĹÖÉÔ ĆÁĘĚ" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:739 msgid "query packages in group" msgstr "ÚÁĐŇĎÓ ĐÁËĹÔĎ× × ÇŇŐĐĐĹ" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:741 msgid "query a package file" msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ ĆÁĘĚ ĐÁËĹÔÁ" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:745 msgid "query a spec file" msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ spec-ĆÁĘĚ" -#: lib/query.c:746 +#: lib/query.c:747 msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ ĐÁËĹÔŮ Ó ÔŇÉÇÇĹŇ-ÓËŇÉĐÔÁÍÉ ÎÁ ĐÁËĹÔ" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:749 msgid "query the packages which require a capability" msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ÔŇĹÂŐŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓÁ" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:751 msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓ" -#: lib/query.c:789 +#: lib/query.c:790 msgid "list all configuration files" msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ×ÓĹ ËĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉĎÎÎŮĹ ĆÁĘĚŮ" -#: lib/query.c:791 +#: lib/query.c:792 msgid "list all documentation files" msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ×ÓĹ ĆÁĘĚŮ ÄĎËŐÍĹÎÔÁĂÉÉ" -#: lib/query.c:793 +#: lib/query.c:794 msgid "dump basic file information" msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÂÁÚĎ×ŐŔ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉŔ Ď ĆÁĘĚĹ" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:796 msgid "list files in package" msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ĆÁĘĚŮ ĐÁËĹÔÁ" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:800 msgid "use the following query format" msgstr "ÉÓĐ. ÓĚĹÄŐŔÝÉĘ ĆĎŇÍÁÔ ÚÁĐŇĎÓÁ" -#: lib/query.c:801 +#: lib/query.c:802 msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgstr "ĐĎÄÓÔÁ×ÉÔŘ ÓĹËĂÉÉ i18n ÉÚ ÓĚĹÄŐŔÝĹÇĎ ËÁÔÁĚĎÇÁ" -#: lib/query.c:804 +#: lib/query.c:805 msgid "display the states of the listed files" msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÓĎÓÔĎŃÎÉĹ ĐĎËÁÚÁÎÎŮČ ĆÁĘĚĎ×" -#: lib/query.c:806 +#: lib/query.c:807 msgid "display a verbose file listing" msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÄĹÔÁĚŘÎŮĘ ÓĐÉÓĎË ĆÁĘĚĎ× ĐÁËĹÔÁ" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 2.93\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -1148,13 +1148,13 @@ msgstr "" #: rpm.c:1046 #, fuzzy msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, installation, " -"erasure, and verification" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" "--nodeps môže byť použité iba počas inštalácie, odstránenia alebo overenia " "balíka" -#: rpm.c:1050 +#: rpm.c:1051 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" "--test môže byť použité iba počas inštalácie, odstránenia alebo zostavenia " "balíka" -#: rpm.c:1054 +#: rpm.c:1055 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1170,122 +1170,122 @@ msgstr "" "--root (-r) môže byť použité iba počas inštalácie a odstránenia balíka, " "otázky alebo znovuzostavenia databázy" -#: rpm.c:1066 +#: rpm.c:1067 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenty pre --root (-r) musia začínať znakom /" -#: rpm.c:1072 +#: rpm.c:1073 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage môže byť použíté iba počas aktualizácie" -#: rpm.c:1077 +#: rpm.c:1078 msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "ftp voľby môže byť použíté iba počas otázok, inštalácie alebo aktualizácie" -#: rpm.c:1083 +#: rpm.c:1084 msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "http voľby môže byť použíté iba počas otázok, inštalácie alebo aktualizácie" -#: rpm.c:1087 +#: rpm.c:1088 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp môže byť použíté iba počas overenia podpisu" -#: rpm.c:1090 +#: rpm.c:1091 msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nogpg môže byť použíté iba počas overenia podpisu" -#: rpm.c:1093 +#: rpm.c:1094 msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "--nomd5 môže byť použíté iba počas overenia podpisu alebo balíka" -#: rpm.c:1121 +#: rpm.c:1122 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1126 +#: rpm.c:1127 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "nie je možné pracovať so súborom %s\n" -#: rpm.c:1141 +#: rpm.c:1142 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp nebolo nájdené: " -#: rpm.c:1145 +#: rpm.c:1146 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpm.c:1147 +#: rpm.c:1148 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Kontrola hesla zlyhala\n" -#: rpm.c:1150 +#: rpm.c:1151 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Heslo je v poriadku.\n" -#: rpm.c:1155 +#: rpm.c:1156 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Chybná špecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n" -#: rpm.c:1161 +#: rpm.c:1162 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign môže byť použíté iba počas zostavenia balíka" -#: rpm.c:1176 +#: rpm.c:1177 msgid "exec failed\n" msgstr "vykonanie zlyhalo\n" -#: rpm.c:1195 +#: rpm.c:1196 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "neočakávané argumenty pre --querytags" -#: rpm.c:1206 +#: rpm.c:1207 msgid "no packages given for signature check" msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre overenie podpisu" -#: rpm.c:1217 +#: rpm.c:1218 msgid "no packages given for signing" msgstr "neboli zadané žiadne balíky na podpis" -#: rpm.c:1229 +#: rpm.c:1230 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre znovuzostavenie" -#: rpm.c:1292 +#: rpm.c:1293 msgid "no spec files given for build" msgstr "neboli zadané žiadne spec-súbory pre zostavenie" -#: rpm.c:1294 +#: rpm.c:1295 msgid "no tar files given for build" msgstr "neboli zadané žiadne tar-súbory pre zostavenie" -#: rpm.c:1310 +#: rpm.c:1311 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre odinštalovanie" -#: rpm.c:1360 +#: rpm.c:1361 msgid "no packages given for install" msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre inštaláciu" -#: rpm.c:1383 +#: rpm.c:1384 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "boli zadané nadbytočné argumenty otázky pre všetky balíky" -#: rpm.c:1388 +#: rpm.c:1389 msgid "no arguments given for query" msgstr "neboli zadané žiadne argumenty pre otázku" -#: rpm.c:1405 +#: rpm.c:1406 #, fuzzy msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "boli zadané nadbytočné argumenty otázky pre všetky balíky" -#: rpm.c:1409 +#: rpm.c:1410 msgid "no arguments given for verify" msgstr "neboli zadané žiadne argumenty pre overenie" @@ -2173,8 +2173,8 @@ msgid "" "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226 +#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137 +#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223 msgid "(not a number)" msgstr "(nie je číslo)" @@ -2203,78 +2203,78 @@ msgid "file %s is on an unknown device" msgstr "súbor %s sa nachádza na neznámom zariadení" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:218 +#: lib/header.c:220 msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE počet musí byť 1.\n" -#: lib/header.c:249 lib/header.c:812 +#: lib/header.c:251 lib/header.c:814 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "Typ údajov %d nie je podorovaný\n" -#: lib/header.c:1171 +#: lib/header.c:1173 #, c-format msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" msgstr "Chybný počet pre headerAddEntry(): %d\n" -#: lib/header.c:1580 +#: lib/header.c:1582 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "chýbajúce { po %" -#: lib/header.c:1608 +#: lib/header.c:1610 msgid "missing } after %{" msgstr "chýbajúce } po %{" -#: lib/header.c:1620 +#: lib/header.c:1622 msgid "empty tag format" msgstr "prázdny tag formát" -#: lib/header.c:1630 +#: lib/header.c:1632 msgid "empty tag name" msgstr "prázdne meno tagu" -#: lib/header.c:1645 +#: lib/header.c:1647 msgid "unknown tag" msgstr "neznámy tag" -#: lib/header.c:1671 +#: lib/header.c:1673 msgid "] expected at end of array" msgstr "] očakávané na konci poľa" -#: lib/header.c:1687 +#: lib/header.c:1689 msgid "unexpected ]" msgstr "neočakávané ]" -#: lib/header.c:1689 +#: lib/header.c:1691 msgid "unexpected }" msgstr "neočakávané }" -#: lib/header.c:1743 +#: lib/header.c:1745 msgid "? expected in expression" msgstr "? očakávané vo výraze" -#: lib/header.c:1750 +#: lib/header.c:1752 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ očakávané po ? vo výraze" -#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795 +#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797 msgid "} expected in expression" msgstr "} očakávané vo výraze" -#: lib/header.c:1768 +#: lib/header.c:1770 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": očakávané po ? podvýraze" -#: lib/header.c:1782 +#: lib/header.c:1784 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ očakávané po : vo výraze" -#: lib/header.c:1803 +#: lib/header.c:1805 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| očakávené na konci výrazu" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1973 msgid "(unknown type)" msgstr "(neznámy typ)" @@ -2612,161 +2612,161 @@ msgstr "(žiadny stav) " msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií" -#: lib/query.c:421 +#: lib/query.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "record number %u\n" msgstr "overuje sa záznam číslo %u\n" -#: lib/query.c:425 +#: lib/query.c:426 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "chyba: nie je možné prečítať záznam v databáze\n" #. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 +#: lib/query.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:490 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "nie je možné pýtať sa zdrojových balíkov v starom formáte\n" -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 +#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "otázka na %s zlyhala\n" -#: lib/query.c:535 +#: lib/query.c:536 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je možné analyzovať\n" -#: lib/query.c:560 +#: lib/query.c:561 msgid "could not read database record!\n" msgstr "nie je možné prečítať záznam v databáze!\n" -#: lib/query.c:571 +#: lib/query.c:572 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s neobsahuje žiadne balíky\n" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:582 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n" -#: lib/query.c:591 +#: lib/query.c:592 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n" -#: lib/query.c:602 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "žiadny z balíkov neposkytuje %s\n" -#: lib/query.c:618 +#: lib/query.c:619 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "súbor %s: %s\n" -#: lib/query.c:621 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n" -#: lib/query.c:634 +#: lib/query.c:635 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "chybné číslo balíku: %s\n" -#: lib/query.c:637 +#: lib/query.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %d\n" msgstr "požaduje sa záznam číslo %d\n" -#: lib/query.c:640 +#: lib/query.c:641 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "záznam %d nie je možné prečítať\n" -#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" -#: lib/query.c:655 +#: lib/query.c:656 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "chyba pri hľadaní balíka %s\n" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:678 msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() zlyhalo\n" -#: lib/query.c:736 +#: lib/query.c:737 msgid "query package owning file" msgstr "opýtať sa balíku vlastniaceho súbor" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:739 msgid "query packages in group" msgstr "opýtať sa všetkých balíkov v skupine" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:741 msgid "query a package file" msgstr "opýtať sa súboru balíka" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:745 msgid "query a spec file" msgstr "opýtať sa spec súboru" -#: lib/query.c:746 +#: lib/query.c:747 msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "opýtať sa balíkov spustených balíkom" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:749 msgid "query the packages which require a capability" msgstr "opýtať sa balíkov vyžadujúcich schopnosť" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:751 msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "opýtať sa balíkov poskytujúcich schopnosť" -#: lib/query.c:789 +#: lib/query.c:790 msgid "list all configuration files" msgstr "zobraziť všetky konfiguračné súbory" -#: lib/query.c:791 +#: lib/query.c:792 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "zobraziť všetky dokumentačné súbory" -#: lib/query.c:793 +#: lib/query.c:794 msgid "dump basic file information" msgstr "zobraziť základné informácie o balíku" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:796 msgid "list files in package" msgstr "zobraziť súbory v balíku" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:800 msgid "use the following query format" msgstr "použiť nasledovný formát otázky" -#: lib/query.c:801 +#: lib/query.c:802 msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgstr "" -#: lib/query.c:804 +#: lib/query.c:805 msgid "display the states of the listed files" msgstr "zobraziiť stav daných súborov" -#: lib/query.c:806 +#: lib/query.c:807 msgid "display a verbose file listing" msgstr "zobraziť podrobný zoznam súborov balíka" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n" "From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n" @@ -1166,19 +1166,19 @@ msgstr "" #: rpm.c:1046 #, fuzzy msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, installation, " -"erasure, and verification" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" "--nodeps možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere paketa" -#: rpm.c:1050 +#: rpm.c:1051 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili kreiranja paketa" -#: rpm.c:1054 +#: rpm.c:1055 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1186,22 +1186,22 @@ msgstr "" "--root (-r) možete navesti samo kod instalacije, uklanjanja, upita ili " "rekreiranja baze podataka" -#: rpm.c:1066 +#: rpm.c:1067 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti za --root (-r) moraju početi znakom /" -#: rpm.c:1072 +#: rpm.c:1073 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage se može koristiti samo tokom ažuriranja paketa" -#: rpm.c:1077 +#: rpm.c:1078 msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili ažuriranja " "paketa" -#: rpm.c:1083 +#: rpm.c:1084 #, fuzzy msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" @@ -1209,106 +1209,106 @@ msgstr "" "opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili ažuriranja " "paketa" -#: rpm.c:1087 +#: rpm.c:1088 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp se može koristiti samo prilikom provere potpisa" -#: rpm.c:1090 +#: rpm.c:1091 #, fuzzy msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp se može koristiti samo prilikom provere potpisa" -#: rpm.c:1093 +#: rpm.c:1094 #, fuzzy msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "--nopgp se može koristiti samo kod provere potpisa ili paketa" -#: rpm.c:1121 +#: rpm.c:1122 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1126 +#: rpm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: " -#: rpm.c:1141 +#: rpm.c:1142 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "Datoteka nije pronađena na serveru" -#: rpm.c:1145 +#: rpm.c:1146 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpm.c:1147 +#: rpm.c:1148 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Neuspela provera lozinke\n" -#: rpm.c:1150 +#: rpm.c:1151 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Lozinka je dobra.\n" -#: rpm.c:1155 +#: rpm.c:1156 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpm.c:1161 +#: rpm.c:1162 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign se može koristiti samo kod kreiranja paketa" -#: rpm.c:1176 +#: rpm.c:1177 #, fuzzy msgid "exec failed\n" msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" -#: rpm.c:1195 +#: rpm.c:1196 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "neočekivani argumenti za --querytags" -#: rpm.c:1206 +#: rpm.c:1207 msgid "no packages given for signature check" msgstr "nedostaje paket za proveru potpisa" -#: rpm.c:1217 +#: rpm.c:1218 msgid "no packages given for signing" msgstr "nedostaje paket za potpisivanje" -#: rpm.c:1229 +#: rpm.c:1230 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "nedosataje paket za rekreiranje" -#: rpm.c:1292 +#: rpm.c:1293 msgid "no spec files given for build" msgstr "nedostaje specifikacije za kreiranje" -#: rpm.c:1294 +#: rpm.c:1295 msgid "no tar files given for build" msgstr "nedostaju 'tar' datoteke za kreiranje" -#: rpm.c:1310 +#: rpm.c:1311 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju" -#: rpm.c:1360 +#: rpm.c:1361 msgid "no packages given for install" msgstr "nedostaje paket za instalaciju" -#: rpm.c:1383 +#: rpm.c:1384 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "suvišni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima" -#: rpm.c:1388 +#: rpm.c:1389 msgid "no arguments given for query" msgstr "nedostaju argumenti za upit" -#: rpm.c:1405 +#: rpm.c:1406 #, fuzzy msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "suvišni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima" -#: rpm.c:1409 +#: rpm.c:1410 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nedostaju argumenti za proveru" @@ -2204,8 +2204,8 @@ msgid "" "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226 +#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137 +#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223 msgid "(not a number)" msgstr "(nije broj)" @@ -2234,80 +2234,80 @@ msgid "file %s is on an unknown device" msgstr "" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:218 +#: lib/header.c:220 msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "" -#: lib/header.c:249 lib/header.c:812 +#: lib/header.c:251 lib/header.c:814 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1171 +#: lib/header.c:1173 #, c-format msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1580 +#: lib/header.c:1582 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "nedostaje { posle %" -#: lib/header.c:1608 +#: lib/header.c:1610 msgid "missing } after %{" msgstr "nedostaje } posle %" -#: lib/header.c:1620 +#: lib/header.c:1622 msgid "empty tag format" msgstr "prazan 'tag' format'" -#: lib/header.c:1630 +#: lib/header.c:1632 msgid "empty tag name" msgstr "prazno ime tag-a" -#: lib/header.c:1645 +#: lib/header.c:1647 msgid "unknown tag" msgstr "nepoznat tag" -#: lib/header.c:1671 +#: lib/header.c:1673 msgid "] expected at end of array" msgstr "] očekivano na kraju niza" -#: lib/header.c:1687 +#: lib/header.c:1689 msgid "unexpected ]" msgstr "neočekivano ]" -#: lib/header.c:1689 +#: lib/header.c:1691 msgid "unexpected }" msgstr "neočekivano }" -#: lib/header.c:1743 +#: lib/header.c:1745 msgid "? expected in expression" msgstr "očekivan znak ? u izrazu" -#: lib/header.c:1750 +#: lib/header.c:1752 #, fuzzy msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ očekivano posle ? u izrazu" -#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795 +#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797 msgid "} expected in expression" msgstr "} očekivano u izrazu" -#: lib/header.c:1768 +#: lib/header.c:1770 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "očekivano : praćeno ? podizrazom" -#: lib/header.c:1782 +#: lib/header.c:1784 #, fuzzy msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ očekivano posle : u izrazu" -#: lib/header.c:1803 +#: lib/header.c:1805 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| očekivano na kraju izraza" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1973 msgid "(unknown type)" msgstr "(nepoznat tip)" @@ -2648,172 +2648,172 @@ msgstr "" msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: lib/query.c:421 +#: lib/query.c:422 #, c-format msgid "record number %u\n" msgstr "" -#: lib/query.c:425 +#: lib/query.c:426 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "greška: neuspelo čitanje sloga baze podataka\n" #. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 +#: lib/query.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:490 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "Upit se ne može izvesti nad izvorni paketima u starom formatu\n" -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 +#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s ne liči na RPM paket\n" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "upit nad %s neuspeo\n" -#: lib/query.c:535 +#: lib/query.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "upit nad %s neuspeo\n" -#: lib/query.c:560 +#: lib/query.c:561 msgid "could not read database record!\n" msgstr "neuspelo čitanje sloga baze podataka!\n" -#: lib/query.c:571 +#: lib/query.c:572 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "grupa %s ne sadrži nijedan paket\n" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:582 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n" -#: lib/query.c:591 +#: lib/query.c:592 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n" -#: lib/query.c:602 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "nijedan paket ne obezbeđuje %s\n" -#: lib/query.c:618 +#: lib/query.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/query.c:621 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" -#: lib/query.c:634 +#: lib/query.c:635 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "pogrešan broj paketa: %s\n" -#: lib/query.c:637 +#: lib/query.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %d\n" msgstr "pogrešan broj paketa: %s\n" -#: lib/query.c:640 +#: lib/query.c:641 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "ne mogu da pročitam slog %d\n" -#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s nije instaliran\n" -#: lib/query.c:655 +#: lib/query.c:656 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "greška kod potrage za paketom %s\n" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:678 #, fuzzy msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" -#: lib/query.c:736 +#: lib/query.c:737 #, fuzzy msgid "query package owning file" msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:739 #, fuzzy msgid "query packages in group" msgstr "paket nema imena" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:741 #, fuzzy msgid "query a package file" msgstr "upit nad svim paketima" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:745 #, fuzzy msgid "query a spec file" msgstr "upit nad %s neuspeo\n" -#: lib/query.c:746 +#: lib/query.c:747 #, fuzzy msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:749 #, fuzzy msgid "query the packages which require a capability" msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:751 #, fuzzy msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo" -#: lib/query.c:789 +#: lib/query.c:790 #, fuzzy msgid "list all configuration files" msgstr "prikaži samo konfiguracione datoteke (povlači -i)" -#: lib/query.c:791 +#: lib/query.c:792 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "instaliraj dokumentaciju" -#: lib/query.c:793 +#: lib/query.c:794 #, fuzzy msgid "dump basic file information" msgstr "prikaži informacije o paketu" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:796 #, fuzzy msgid "list files in package" msgstr "instaliraj paket" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:800 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/query.c:801 +#: lib/query.c:802 msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgstr "" -#: lib/query.c:804 +#: lib/query.c:805 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/query.c:806 +#: lib/query.c:807 #, fuzzy msgid "display a verbose file listing" msgstr "prikaži listu datoteka u paketu" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 3.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-09 22:47+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <göran@uddeborg.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -1125,21 +1125,22 @@ msgstr "" "verifiering" #: rpm.c:1046 +#, fuzzy msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, installation, " -"erasure, and verification" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" "--nodeps kan enbart användas vid tillverkning, installation, avinstallation, " "och verifiering" -#: rpm.c:1050 +#: rpm.c:1051 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test kan enbart användas vid installation, avinstallation, och tillverkning" -#: rpm.c:1054 +#: rpm.c:1055 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1147,123 +1148,123 @@ msgstr "" "--root (-r) kan enbart användas vid installation, avinstallation, förfrĺgan, " "och databasombyggnad" -#: rpm.c:1066 +#: rpm.c:1067 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argument till --root (-r) mĺste börja med /" -#: rpm.c:1072 +#: rpm.c:1073 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar" -#: rpm.c:1077 +#: rpm.c:1078 msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "ftp-flaggor kan enbart användas vid förfrĺgan, installation, och uppgradering" -#: rpm.c:1083 +#: rpm.c:1084 msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "http-flaggor kan enbart användas vid förfrĺgan, installation, och " "uppgradering" -#: rpm.c:1087 +#: rpm.c:1088 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp kan enbart användas vid signaturkontroll" -#: rpm.c:1090 +#: rpm.c:1091 #, fuzzy msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp kan enbart användas vid signaturkontroll" -#: rpm.c:1093 +#: rpm.c:1094 msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "--nomd5 kan enbart användas vid signaturkontroll och paketverifiering" -#: rpm.c:1121 +#: rpm.c:1122 msgid "no files to sign\n" msgstr "inga filer att signera\n" -#: rpm.c:1126 +#: rpm.c:1127 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "kan inte komma ĺt filen %s\n" -#: rpm.c:1141 +#: rpm.c:1142 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp hittades inte: " -#: rpm.c:1145 +#: rpm.c:1146 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Ange lösenfras: " -#: rpm.c:1147 +#: rpm.c:1148 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Kontrollen av Id-strängen misslyckades\n" -#: rpm.c:1150 +#: rpm.c:1151 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Id strängen är ok.\n" -#: rpm.c:1155 +#: rpm.c:1156 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Felaktig %%_signature spec i makrofil.\n" -#: rpm.c:1161 +#: rpm.c:1162 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning" -#: rpm.c:1176 +#: rpm.c:1177 msgid "exec failed\n" msgstr "exec misslyckades\n" -#: rpm.c:1195 +#: rpm.c:1196 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "oväntade argument till --querytags " -#: rpm.c:1206 +#: rpm.c:1207 msgid "no packages given for signature check" msgstr "inga paket angivna för signatur kontroll" -#: rpm.c:1217 +#: rpm.c:1218 msgid "no packages given for signing" msgstr "inga paket angivna för signering" -#: rpm.c:1229 +#: rpm.c:1230 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "inga paket filer angivna för omtillverkning" -#: rpm.c:1292 +#: rpm.c:1293 msgid "no spec files given for build" msgstr "ingen spec filer angivna för tillverkning" -#: rpm.c:1294 +#: rpm.c:1295 msgid "no tar files given for build" msgstr "ingen tar filer angivna för tillverkning" -#: rpm.c:1310 +#: rpm.c:1311 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "inga paket angivna för avinstallation" -#: rpm.c:1360 +#: rpm.c:1361 msgid "no packages given for install" msgstr "inga paket angivna för installation" -#: rpm.c:1383 +#: rpm.c:1384 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "extra argument angivna för förfrĺgan om alla paket" -#: rpm.c:1388 +#: rpm.c:1389 msgid "no arguments given for query" msgstr "inga parametrar angivna för undersökning" -#: rpm.c:1405 +#: rpm.c:1406 msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "extra argument angivna för verifiering av alla paket" -#: rpm.c:1409 +#: rpm.c:1410 msgid "no arguments given for verify" msgstr "inga parametrar angivna för verifiering" @@ -2154,8 +2155,8 @@ msgstr "" "rpm-list@redhat.com om \"rpm --rebuilddb\" inte lyckas rätta till " "problemet.\n" -#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226 +#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137 +#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223 msgid "(not a number)" msgstr "(inte ett tal)" @@ -2184,78 +2185,78 @@ msgid "file %s is on an unknown device" msgstr "filen %s är pĺ en okänd enhet" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:218 +#: lib/header.c:220 msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE mĺste vara 1.\n" -#: lib/header.c:249 lib/header.c:812 +#: lib/header.c:251 lib/header.c:814 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "Datatyp %d stöds inte\n" -#: lib/header.c:1171 +#: lib/header.c:1173 #, c-format msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" msgstr "Felaktigt antal till headerAddEntry(): %d\n" -#: lib/header.c:1580 +#: lib/header.c:1582 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "{ fattas efter %" -#: lib/header.c:1608 +#: lib/header.c:1610 msgid "missing } after %{" msgstr "} fattas efter %{" -#: lib/header.c:1620 +#: lib/header.c:1622 msgid "empty tag format" msgstr "tomt taggformat" -#: lib/header.c:1630 +#: lib/header.c:1632 msgid "empty tag name" msgstr "tomt taggnamn" -#: lib/header.c:1645 +#: lib/header.c:1647 msgid "unknown tag" msgstr "okänd tagg" -#: lib/header.c:1671 +#: lib/header.c:1673 msgid "] expected at end of array" msgstr "] förväntades vid slutet pĺ vektor" -#: lib/header.c:1687 +#: lib/header.c:1689 msgid "unexpected ]" msgstr "oväntad ]" -#: lib/header.c:1689 +#: lib/header.c:1691 msgid "unexpected }" msgstr "oväntad }" -#: lib/header.c:1743 +#: lib/header.c:1745 msgid "? expected in expression" msgstr "? förväntades i uttryck" -#: lib/header.c:1750 +#: lib/header.c:1752 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ förväntades efter ? i uttryck" -#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795 +#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797 msgid "} expected in expression" msgstr "} förväntades i uttryck" -#: lib/header.c:1768 +#: lib/header.c:1770 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": förväntades efter ? i deluttryck" -#: lib/header.c:1782 +#: lib/header.c:1784 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ förväntades efter : i uttryck" -#: lib/header.c:1803 +#: lib/header.c:1805 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| förväntades vid slutet pĺ uttryck" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1973 msgid "(unknown type)" msgstr "(okänd typ)" @@ -2595,160 +2596,160 @@ msgstr "(ej tillstnd) " msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor" -#: lib/query.c:421 +#: lib/query.c:422 #, c-format msgid "record number %u\n" msgstr "post nummer %u\n" -#: lib/query.c:425 +#: lib/query.c:426 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "fel: kunde inte lästa databaspost\n" #. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 +#: lib/query.c:472 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "misslyckades öppna %s: %s\n" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:490 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "källpaket i gammalt format gĺr ej att frĺga om\n" -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 +#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s tycks inte vara ett RPM-paket\n" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "frĺga om %s misslyckades\n" -#: lib/query.c:535 +#: lib/query.c:536 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "frĺga om spec-fil %s misslyckades, kan inte parsa\n" -#: lib/query.c:560 +#: lib/query.c:561 msgid "could not read database record!\n" msgstr "kunde inte lästa databaspost!\n" -#: lib/query.c:571 +#: lib/query.c:572 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "grupp %s innehĺller inga paket\n" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:582 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "inga paketutlösare %s\n" -#: lib/query.c:591 +#: lib/query.c:592 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "inget paket behöver %s\n" -#: lib/query.c:602 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "inget paket tillhandahĺller %s\n" -#: lib/query.c:618 +#: lib/query.c:619 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: lib/query.c:621 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "fil %s ägs inte av nĺgot paket\n" -#: lib/query.c:634 +#: lib/query.c:635 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n" -#: lib/query.c:637 +#: lib/query.c:638 #, c-format msgid "package record number: %d\n" msgstr "paketpost nummer: %d\n" -#: lib/query.c:640 +#: lib/query.c:641 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "post %d kunde inte läsas\n" -#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s är inte installerat\n" -#: lib/query.c:655 +#: lib/query.c:656 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "fel vid sökning efter paket %s\n" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:678 msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() misslyckades\n" -#: lib/query.c:736 +#: lib/query.c:737 msgid "query package owning file" msgstr "undersök paket som äger fil" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:739 msgid "query packages in group" msgstr "undersök paket i grupp" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:741 msgid "query a package file" msgstr "undersök en paketfil" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:745 msgid "query a spec file" msgstr "frĺga om en spec-fil" -#: lib/query.c:746 +#: lib/query.c:747 msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "undersök paket utlösta av paketet" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:749 msgid "query the packages which require a capability" msgstr "frĺga om paket som behöver en egenskap" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:751 msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "frĺga om paket som tillhandahĺller en egenskap" -#: lib/query.c:789 +#: lib/query.c:790 msgid "list all configuration files" msgstr "lista alla konfigurationsfiler" -#: lib/query.c:791 +#: lib/query.c:792 msgid "list all documentation files" msgstr "lista alla dokumentationsfiler" -#: lib/query.c:793 +#: lib/query.c:794 msgid "dump basic file information" msgstr "visa filinformation" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:796 msgid "list files in package" msgstr "lista filer i paketet" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:800 msgid "use the following query format" msgstr "använd följande frĺgeformat" -#: lib/query.c:801 +#: lib/query.c:802 msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgstr "ersätt i18n-sektioner frĺn följande katalog" -#: lib/query.c:804 +#: lib/query.c:805 msgid "display the states of the listed files" msgstr "visa tillstĺnd för de listade filerna" -#: lib/query.c:806 +#: lib/query.c:807 msgid "display a verbose file listing" msgstr "visa en utförlig fillistning" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1206,18 +1206,18 @@ msgstr "" #: rpm.c:1046 #, fuzzy msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, installation, " -"erasure, and verification" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" "--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve dođrulamalarda kullanýlýr" -#: rpm.c:1050 +#: rpm.c:1051 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test sadece paket yüklemelerinde, silme ve derlemelerinde kullanýlýr" -#: rpm.c:1054 +#: rpm.c:1055 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1225,126 +1225,126 @@ msgstr "" "--root (-r) sadece yükleme, silme, sorgulama ve veritabaný güncellemelerinde " "kullanýlýr" -#: rpm.c:1066 +#: rpm.c:1067 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) komutun argümanlarý '/' ile baţlamalý" -#: rpm.c:1072 +#: rpm.c:1073 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage sadece güncelleme sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpm.c:1077 +#: rpm.c:1078 msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "FTP seçenekleri sadece sorgulama, yükleme ve güncellemede kullanýlýr" -#: rpm.c:1083 +#: rpm.c:1084 #, fuzzy msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "FTP seçenekleri sadece sorgulama, yükleme ve güncellemede kullanýlýr" -#: rpm.c:1087 +#: rpm.c:1088 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp sadece Ýmza kontrolü sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpm.c:1090 +#: rpm.c:1091 #, fuzzy msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp sadece Ýmza kontrolü sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpm.c:1093 +#: rpm.c:1094 #, fuzzy msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "" "--nopgp sadece imza kontrolü veya paket dođrulamasý sýrasýnda kullanýlýr" -#: rpm.c:1121 +#: rpm.c:1122 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1126 +#: rpm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "%s dosyasý açýlamýyor: " -#: rpm.c:1141 +#: rpm.c:1142 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý" -#: rpm.c:1145 +#: rpm.c:1146 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpm.c:1147 +#: rpm.c:1148 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Parola kontrolü baţarýsýzlýkla sonuçlandý\n" -#: rpm.c:1150 +#: rpm.c:1151 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Parola dođru.\n" -#: rpm.c:1155 +#: rpm.c:1156 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpm.c:1161 +#: rpm.c:1162 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign sadece paket olusturulurken kullanýlabilir" -#: rpm.c:1176 +#: rpm.c:1177 #, fuzzy msgid "exec failed\n" msgstr "%s: Eriţilemedi\n" -#: rpm.c:1195 +#: rpm.c:1196 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "--querytags için beklenmeyen argümanlar" -#: rpm.c:1206 +#: rpm.c:1207 msgid "no packages given for signature check" msgstr "imzasý kontrol edilecek paketler belirtilmedi" -#: rpm.c:1217 +#: rpm.c:1218 msgid "no packages given for signing" msgstr "imzalanacak paketler belirtilmedi" -#: rpm.c:1229 +#: rpm.c:1230 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "yeniden oluţturmak için paket dosyalarý belirtilmedi" -#: rpm.c:1292 +#: rpm.c:1293 msgid "no spec files given for build" msgstr "oluţturma için gerekli spec dosyasý belirtilmedi" -#: rpm.c:1294 +#: rpm.c:1295 msgid "no tar files given for build" msgstr "oluţturma için gereken tar dosyalarý belirttilmedi" -#: rpm.c:1310 +#: rpm.c:1311 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "sistemden silinecek paketler belirtilmedi" -#: rpm.c:1360 +#: rpm.c:1361 msgid "no packages given for install" msgstr "yüklenecek paketler belirtilmedi" -#: rpm.c:1383 +#: rpm.c:1384 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "tüm paketlerin sorgulanmasý için fazladan argümanlar belirtildi" -#: rpm.c:1388 +#: rpm.c:1389 msgid "no arguments given for query" msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi" -#: rpm.c:1405 +#: rpm.c:1406 #, fuzzy msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "tüm paketlerin sorgulanmasý için fazladan argümanlar belirtildi" -#: rpm.c:1409 +#: rpm.c:1410 msgid "no arguments given for verify" msgstr "dođrulama için hiç argüman belirtilmedi" @@ -2242,8 +2242,8 @@ msgid "" "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226 +#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137 +#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223 msgid "(not a number)" msgstr "(üye deđil)" @@ -2272,80 +2272,80 @@ msgid "file %s is on an unknown device" msgstr "" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:218 +#: lib/header.c:220 msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "" -#: lib/header.c:249 lib/header.c:812 +#: lib/header.c:251 lib/header.c:814 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1171 +#: lib/header.c:1173 #, c-format msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1580 +#: lib/header.c:1582 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "% den sonra eksik {" -#: lib/header.c:1608 +#: lib/header.c:1610 msgid "missing } after %{" msgstr "%{ den sonra eksik }" -#: lib/header.c:1620 +#: lib/header.c:1622 msgid "empty tag format" msgstr "boţ tag tanýmlamasý" -#: lib/header.c:1630 +#: lib/header.c:1632 msgid "empty tag name" msgstr "boţ tag ismi" -#: lib/header.c:1645 +#: lib/header.c:1647 msgid "unknown tag" msgstr "bilinmeyen tag" -#: lib/header.c:1671 +#: lib/header.c:1673 msgid "] expected at end of array" msgstr "dizinin sonunda ] bekleniyordu" -#: lib/header.c:1687 +#: lib/header.c:1689 msgid "unexpected ]" msgstr "beklenmeyen ]" -#: lib/header.c:1689 +#: lib/header.c:1691 msgid "unexpected }" msgstr "beklenmeyen }" -#: lib/header.c:1743 +#: lib/header.c:1745 msgid "? expected in expression" msgstr "dizi içerisinde ? bekleniyordu" -#: lib/header.c:1750 +#: lib/header.c:1752 #, fuzzy msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "dizi içerisinde ? den sonra { bekleniyordu" -#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795 +#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797 msgid "} expected in expression" msgstr "dizi içerisinde } bekleniyordu" -#: lib/header.c:1768 +#: lib/header.c:1770 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "? altdizisinden sonra : bekleniyordu" -#: lib/header.c:1782 +#: lib/header.c:1784 #, fuzzy msgid "{ expected after : in expression" msgstr "dizide : den sonra { bekleniyordu" -#: lib/header.c:1803 +#: lib/header.c:1805 msgid "| expected at end of expression" msgstr "dizinin sonunda | bekleniyordu" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1973 msgid "(unknown type)" msgstr "(bilinmeyen tip)" @@ -2687,173 +2687,173 @@ msgstr "" msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: lib/query.c:421 +#: lib/query.c:422 #, c-format msgid "record number %u\n" msgstr "" -#: lib/query.c:425 +#: lib/query.c:426 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "hata: veritabaný kaydý okunamadý\n" #. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 +#: lib/query.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s 'ye erisimde belirtilen hata oluţtu: %s\n" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:490 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "eski tip kaynak paketleri sorgulanamýyor\n" -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 +#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s bir RPM paketi deđil (gibi)\n" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "%s 'nin sorgulamasý baţarýsýzlýkla sonuçlandý\n" -#: lib/query.c:535 +#: lib/query.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "%s 'nin sorgulamasý baţarýsýzlýkla sonuçlandý\n" -#: lib/query.c:560 +#: lib/query.c:561 msgid "could not read database record!\n" msgstr "veritabaný kaydý okunamadý!\n" -#: lib/query.c:571 +#: lib/query.c:572 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:582 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "hiç bir paket %s tetiklemiyor\n" -#: lib/query.c:591 +#: lib/query.c:592 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "hiç bir paket %s gerektirmiyor\n" -#: lib/query.c:602 +#: lib/query.c:603 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "hiç bir paket %s sađlamýyor\n" -#: lib/query.c:618 +#: lib/query.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "%s açýlamadý: %s" -#: lib/query.c:621 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deđil\n" -#: lib/query.c:634 +#: lib/query.c:635 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n" -#: lib/query.c:637 +#: lib/query.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %d\n" msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n" -#: lib/query.c:640 +#: lib/query.c:641 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "%d numaralý kayýt okunamadý\n" -#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s pakedi yüklenmemiţ\n" -#: lib/query.c:655 +#: lib/query.c:656 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "%s pakedi aranýrken hata oluţtu\n" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:678 #, fuzzy msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgstr "%s: Eriţilemedi\n" -#: lib/query.c:736 +#: lib/query.c:737 #, fuzzy msgid "query package owning file" msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak" -#: lib/query.c:738 +#: lib/query.c:739 #, fuzzy msgid "query packages in group" msgstr "pakedin adý yok :-)" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:741 #, fuzzy msgid "query a package file" msgstr "Tüm paketleri sorgulama" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:745 #, fuzzy msgid "query a spec file" msgstr "%s 'nin sorgulamasý baţarýsýzlýkla sonuçlandý\n" -#: lib/query.c:746 +#: lib/query.c:747 #, fuzzy msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:749 #, fuzzy msgid "query the packages which require a capability" msgstr "<i> yeteneđine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:751 #, fuzzy msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "<i> yeteneđi olan paketleri sorgulama" -#: lib/query.c:789 +#: lib/query.c:790 #, fuzzy msgid "list all configuration files" msgstr "" "sadece yapýlandýrma (configuration) dosyalarýný gösterir (impliziert -l)" -#: lib/query.c:791 +#: lib/query.c:792 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "paket ile gelen belgeleri de yükler" -#: lib/query.c:793 +#: lib/query.c:794 #, fuzzy msgid "dump basic file information" msgstr "Paket bilgisini gösterme" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:796 #, fuzzy msgid "list files in package" msgstr "paket yüklemek" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:800 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/query.c:801 +#: lib/query.c:802 msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" msgstr "" -#: lib/query.c:804 +#: lib/query.c:805 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/query.c:806 +#: lib/query.c:807 #, fuzzy msgid "display a verbose file listing" msgstr "Paketin içerdiđi dosyalarý gösterme" |