summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2007-09-03 17:57:54 +0300
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2007-09-03 17:57:54 +0300
commitf9e641a65c1644217f8487e6a38df9a7ba062303 (patch)
tree4a6afe3547fb30ffaee67826407697b179d38f97 /po/sv.po
parent09bcd97b3a17609f97d82aed9f93b5c5c78bac1a (diff)
parentcec13226210a83fecdefbd21d0e81c640c23990c (diff)
downloadrpm-f9e641a65c1644217f8487e6a38df9a7ba062303.tar.gz
rpm-f9e641a65c1644217f8487e6a38df9a7ba062303.tar.bz2
rpm-f9e641a65c1644217f8487e6a38df9a7ba062303.zip
Automated merge with file:/home/pmatilai/repos/rpm-whitespace
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po318
1 files changed, 159 insertions, 159 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 86222b95d..48e7b6be4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-21 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-30 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -1269,18 +1269,18 @@ msgstr "verifiera inte byggberoenden"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generera pakethuvuden kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering"
-#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:273 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:363
-#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
+#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:273 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:362
+#: lib/poptQV.c:371 lib/poptQV.c:412
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "verifiera inte paketkontrollsummor"
-#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:366
-#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
+#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:365
+#: lib/poptQV.c:373 lib/poptQV.c:415
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "verifiera inte databashuvuden när de hämtas"
-#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:281 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:369
-#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
+#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:281 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:368
+#: lib/poptQV.c:375 lib/poptQV.c:417
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "verifiera inte paketsignatur(er)"
@@ -1342,27 +1342,27 @@ msgstr "%s misslyckades: %s\n"
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1250
+#: build/rpmfc.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1258
+#: build/rpmfc.c:1257
#, fuzzy, c-format
-msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n"
+msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1303
+#: build/rpmfc.c:1301
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1524
+#: build/rpmfc.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1530 build/rpmfc.c:1539
+#: build/rpmfc.c:1528 build/rpmfc.c:1537
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa %s: %s.\n"
@@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "ignorera paketnamnsrelation(er) [%d]\t%s -> %s\n"
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "tar bort %s \"%s\" från tsort-relationer.\n"
-#: lib/depends.c:1265
+#: lib/depends.c:1271
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== noterar alla relationer\n"
-#: lib/depends.c:1357
+#: lib/depends.c:1363
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
@@ -1494,20 +1494,20 @@ msgstr ""
"========== tsort:erar paket (ordning, #föregångare, #efterföljare, träd, "
"djup, bredd)\n"
-#: lib/depends.c:1453
+#: lib/depends.c:1459
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== endast efterföljare (%d byte)\n"
-#: lib/depends.c:1526
+#: lib/depends.c:1532
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LOOP:\n"
-#: lib/depends.c:1561
+#: lib/depends.c:1567
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== fortsätter med tsort ...\n"
-#: lib/depends.c:1566
+#: lib/depends.c:1572
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder misslyckades, %d element återstår\n"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "uppdatera databasen, men ändra inte filsystemet"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "verifiera inte paketberoenden"
-#: lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:307 lib/poptQV.c:310
+#: lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer"
@@ -2160,214 +2160,214 @@ msgstr "installera inte, men tala om ifall det skulle fungera eller inte"
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "uppgradera paket"
-#: lib/poptQV.c:103
+#: lib/poptQV.c:102
msgid "query/verify all packages"
msgstr "fråga/verifiera alla paket"
-#: lib/poptQV.c:105
+#: lib/poptQV.c:104
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "rpm signaturkontrolläge"
-#: lib/poptQV.c:107
+#: lib/poptQV.c:106
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "fråga/verifiera paket som äger fil"
-#: lib/poptQV.c:109
+#: lib/poptQV.c:108
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "fråga/verifiera paket i grupp"
-#: lib/poptQV.c:111
+#: lib/poptQV.c:110
msgid "query/verify a package file"
msgstr "fråga/verifiera en paketfil"
-#: lib/poptQV.c:114
+#: lib/poptQV.c:113
msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
msgstr "fråga/verifiera paket från TOP-trädtraversering"
-#: lib/poptQV.c:116
+#: lib/poptQV.c:115
msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
msgstr "fråga/verifiera paket från system-HDLIST"
-#: lib/poptQV.c:119
+#: lib/poptQV.c:118
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "fråga/verifiera paket som med paketidentifierare"
-#: lib/poptQV.c:121
+#: lib/poptQV.c:120
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "fråga/verifiera paket med huvudidentifierare"
-#: lib/poptQV.c:123
+#: lib/poptQV.c:122
msgid "query/verify package(s) with file identifier"
msgstr "fråga/verifiera paket med filidentifierare"
-#: lib/poptQV.c:126
+#: lib/poptQV.c:125
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm frågeläge"
-#: lib/poptQV.c:128
+#: lib/poptQV.c:127
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "fråga/verifiera en huvudinstans"
-#: lib/poptQV.c:130
+#: lib/poptQV.c:129
msgid "query a spec file"
msgstr "fråga en specfil"
-#: lib/poptQV.c:130
+#: lib/poptQV.c:129
msgid "<spec>"
msgstr "<spec>"
-#: lib/poptQV.c:132
+#: lib/poptQV.c:131
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "fråga/verifiera paket från installationstransaktion"
-#: lib/poptQV.c:134
+#: lib/poptQV.c:133
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "fråga paket utlösta av paketet"
-#: lib/poptQV.c:136
+#: lib/poptQV.c:135
msgid "rpm verify mode"
msgstr "rpm verifieringsläge"
-#: lib/poptQV.c:138
+#: lib/poptQV.c:137
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "fråga/verifiera paket som behöver ett beroende"
-#: lib/poptQV.c:140
+#: lib/poptQV.c:139
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "fråga/verifiera paket som tillhandahåller ett beroende"
-#: lib/poptQV.c:143
+#: lib/poptQV.c:142
msgid "create transaction set"
msgstr "skapa transaktionsmängd"
-#: lib/poptQV.c:145
+#: lib/poptQV.c:144
msgid "do not order transaction set"
msgstr "ordna inte transaktionsmängd"
-#: lib/poptQV.c:147
+#: lib/poptQV.c:146
msgid "do not glob arguments"
msgstr "mönstermatcha inte argument"
-#: lib/poptQV.c:149
+#: lib/poptQV.c:148
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "behandla inte icke-paket-filer som förteckningar"
-#: lib/poptQV.c:151
+#: lib/poptQV.c:150
msgid "do not read headers"
msgstr "läs inte huvuden"
-#: lib/poptQV.c:258
+#: lib/poptQV.c:257
msgid "list all configuration files"
msgstr "lista alla konfigurationsfiler"
-#: lib/poptQV.c:260
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "list all documentation files"
msgstr "lista alla dokumentationsfiler"
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "dump basic file information"
msgstr "visa filinformation"
-#: lib/poptQV.c:266
+#: lib/poptQV.c:265
msgid "list files in package"
msgstr "lista filer i paketet"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:270
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "hoppa över %%ghost-filer"
-#: lib/poptQV.c:275
+#: lib/poptQV.c:274
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr "hoppa över %%license-filer"
-#: lib/poptQV.c:278
+#: lib/poptQV.c:277
#, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "hoppa över %%readme-filer"
-#: lib/poptQV.c:284
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "use the following query format"
msgstr "använd följande frågeformat"
-#: lib/poptQV.c:286
+#: lib/poptQV.c:285
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "ersätt översatta sektioner till specfil"
-#: lib/poptQV.c:288
+#: lib/poptQV.c:287
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "visa tillstånd för de listade filerna"
-#: lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:313
msgid "don't verify size of files"
msgstr "verifiera inte storlekar på filer"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:316
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "verifiera inte sökvägen i symboliska länkar"
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:319
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "verifiera inte ägare till filer"
-#: lib/poptQV.c:323
+#: lib/poptQV.c:322
msgid "don't verify group of files"
msgstr "verifiera inte grupper till filer"
-#: lib/poptQV.c:326
+#: lib/poptQV.c:325
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "verifiera inte modifikationstiden för filer"
-#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:332
+#: lib/poptQV.c:328 lib/poptQV.c:331
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "verifiera inte rättigheter för filer"
-#: lib/poptQV.c:335
+#: lib/poptQV.c:334
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "verifiera inte filsäkerhetskontexter"
-#: lib/poptQV.c:337
+#: lib/poptQV.c:336
msgid "don't verify files in package"
msgstr "verifiera inte filerna i paketet"
-#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:266
+#: lib/poptQV.c:339 lib/poptQV.c:342 tools/rpmgraph.c:266
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "verifiera inte paketberoenden"
-#: lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:352 lib/poptQV.c:355 lib/poptQV.c:358
+#: lib/poptQV.c:347 lib/poptQV.c:351 lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:357
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "utför inte verifieringsskript"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:381
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "verifiera inte GPG V3 DSA-signatur(er)"
-#: lib/poptQV.c:385
+#: lib/poptQV.c:384
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "verifiera inte PGP V3 RSA/MD5-signatur(er)"
-#: lib/poptQV.c:400
+#: lib/poptQV.c:399
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "signera paket (detsamma som --resign)"
-#: lib/poptQV.c:402
+#: lib/poptQV.c:401
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "verifiera paketsignatur(er)"
-#: lib/poptQV.c:404
+#: lib/poptQV.c:403
msgid "delete package signatures"
msgstr "tag bort paketsignaturer"
-#: lib/poptQV.c:406
+#: lib/poptQV.c:405
msgid "import an armored public key"
msgstr "importera en publik nyckel med skal"
-#: lib/poptQV.c:408
+#: lib/poptQV.c:407
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "signera paket (detsamma som --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:410
+#: lib/poptQV.c:409
msgid "generate signature"
msgstr "generera signatur"
@@ -2709,38 +2709,38 @@ msgstr "paket %s har ouppfyllda %s: %s\n"
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s överhoppad på grund av missingok-flagga\n"
-#: lib/rpmfi.c:846
+#: lib/rpmfi.c:850
msgid "========== relocations\n"
msgstr "========== omflyttningar\n"
-#: lib/rpmfi.c:850
+#: lib/rpmfi.c:854
#, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "%5d utesluter %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:853
+#: lib/rpmfi.c:857
#, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "%5d flyttar om %s -> %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:987
+#: lib/rpmfi.c:991
#, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "hoppar över %s %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:997
+#: lib/rpmfi.c:1001
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "flyttar %s till %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:1089
+#: lib/rpmfi.c:1093
#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "flyttar katalogen %s till %s\n"
#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:480
-#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpminstall.c:1041 lib/rpmts.c:643
-#: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158
+#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpmts.c:643 tools/rpmgraph.c:121
+#: tools/rpmgraph.c:158
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n"
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "okänd tagg: \"%s\"\n"
#: lib/rpmgi.c:628 lib/rpminstall.c:659 lib/rpminstall.c:834
-#: lib/rpminstall.c:1267 lib/transaction.c:1031 tools/rpmgraph.c:196
+#: lib/rpminstall.c:1084 lib/transaction.c:1026 tools/rpmgraph.c:196
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n"
@@ -2867,16 +2867,16 @@ msgstr "kan inte öppna %s: %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerar %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1261 lib/transaction.c:1024
+#: lib/rpminstall.c:1078 lib/transaction.c:1019
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr "Återställer paket (+%d/-%d) till %-24.24s (0x%08x):\n"
-#: lib/rpminstall.c:1292 lib/transaction.c:1075
+#: lib/rpminstall.c:1109 lib/transaction.c:1070
msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
msgstr "Rensar upp ompaketerade paket:\n"
-#: lib/rpminstall.c:1299 lib/transaction.c:1081
+#: lib/rpminstall.c:1116 lib/transaction.c:1076
#, c-format
msgid "\tRemoving %s:\n"
msgstr "\tTar bort %s:\n"
@@ -3009,97 +3009,97 @@ msgstr "%s står i konflikt med %s%s"
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "okänt fel %d uppträdde under behandling av paket %s"
-#: lib/rpmrc.c:199
+#: lib/rpmrc.c:213
#, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
msgstr "andra \":\" saknas vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:202
+#: lib/rpmrc.c:216
#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
msgstr "arkitekturnamn saknas vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:356
+#: lib/rpmrc.c:370
#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
msgstr "Ofullständig datarad vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:361
+#: lib/rpmrc.c:375
#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
msgstr "För många argument i datarad vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:369
+#: lib/rpmrc.c:383
#, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "Felaktigt arkitektur-/os-nummer: %s (%s:%d)\n"
-#: lib/rpmrc.c:406
+#: lib/rpmrc.c:420
#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr "Ofullständig standardvärdesrad vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:411
+#: lib/rpmrc.c:425
#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "För många argument i standardvärdesrad vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:577
+#: lib/rpmrc.c:591
#, c-format
msgid "Failed to read %s: %s.\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa %s: %s.\n"
-#: lib/rpmrc.c:615
+#: lib/rpmrc.c:629
#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "\":\" saknas (hittade 0x%02x) vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:632 lib/rpmrc.c:706
+#: lib/rpmrc.c:646 lib/rpmrc.c:710
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "argument till %s saknas vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:649 lib/rpmrc.c:671
+#: lib/rpmrc.c:663
#, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
msgstr "%s expansion misslyckades vid %s:%d \"%s\"\n"
-#: lib/rpmrc.c:658
+#: lib/rpmrc.c:672
#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "kan inte öppna %s vid %s:%d: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:698
+#: lib/rpmrc.c:702
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "arkitektur saknas för %s vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:765
+#: lib/rpmrc.c:769
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "okänd flagga \"%s\" vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1564
+#: lib/rpmrc.c:1568
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Okänt system: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1565
+#: lib/rpmrc.c:1569
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1802
+#: lib/rpmrc.c:1806
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Kan inte expandera %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1807
+#: lib/rpmrc.c:1811
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Kan inte läsa %s, HOME är för stor.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1824
+#: lib/rpmrc.c:1828
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %s.\n"
@@ -3392,162 +3392,162 @@ msgstr "Trasig MD5-summa: STÖDS EJ\n"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signatur: OKÄND (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:935
+#: lib/transaction.c:930
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "hoppar över katalogen %s\n"
-#: lib/transaction.c:1022
+#: lib/transaction.c:1017
msgid "Transaction failed...rolling back\n"
msgstr "Transaktion misslyckades...rullar tillbaka\n"
-#: lib/transaction.c:1042
+#: lib/transaction.c:1037
msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
msgstr "Kunde inte ordna automatiskt återrullad transaktion!\n"
-#: lib/transaction.c:1132
+#: lib/transaction.c:1127
msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
msgstr "Hämtar ompaketerade huvuden från transaktionselement\n"
-#: lib/transaction.c:1157
+#: lib/transaction.c:1152
#, c-format
msgid "\tLooking for %s...\n"
msgstr "\tLetar efter %s...\n"
-#: lib/transaction.c:1161
+#: lib/transaction.c:1156
msgid "\tMatches found.\n"
msgstr "\tTräffar hittade.\n"
-#: lib/transaction.c:1165
+#: lib/transaction.c:1160
msgid "\tNo matches found.\n"
msgstr "\tInga träffar hittade.\n"
-#: lib/transaction.c:1178
+#: lib/transaction.c:1173
msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
msgstr "\tOmpaketerat paket hittades inte!\n"
-#: lib/transaction.c:1199
+#: lib/transaction.c:1194
msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
msgstr "REMOVETID matchar INSTALLTID.\n"
-#: lib/transaction.c:1201
+#: lib/transaction.c:1196
#, c-format
msgid "\t\tName: %s.\n"
msgstr "\t\tNamn: %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1224
+#: lib/transaction.c:1219
#, c-format
msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
msgstr "\tOmpaketerat paket var %s ...\n"
-#: lib/transaction.c:1268
+#: lib/transaction.c:1263
msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
"Lägger till installationselement till automatisk återrullningstransaktion.\n"
-#: lib/transaction.c:1277
+#: lib/transaction.c:1272
msgid "Could not get install element database instance!\n"
msgstr "Kunde inte hämta databasinstans för installationselement!\n"
-#: lib/transaction.c:1290
+#: lib/transaction.c:1285
msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr "Kunde inte hämta huvud för automatisk återrullningstransaktion!\n"
-#: lib/transaction.c:1300
+#: lib/transaction.c:1295
#, c-format
msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
msgstr "\tLade till ompaketerat pakethuvud: %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1302 lib/transaction.c:1313
+#: lib/transaction.c:1297 lib/transaction.c:1308
#, c-format
msgid "\tAdded from install element %s.\n"
msgstr "\tLade till från installationselement %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1311
+#: lib/transaction.c:1306
msgid "\tAdded erase element.\n"
msgstr "\tLade till raderingselement.\n"
-#: lib/transaction.c:1320
+#: lib/transaction.c:1315
msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
"Kunde inte hämta ompaketerat huvud för automatisk återrullningstransaktion!\n"
-#: lib/transaction.c:1327
+#: lib/transaction.c:1322
msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr "Lägg till raderingselement till automatisk återrullningstransaktion.\n"
-#: lib/transaction.c:1335
+#: lib/transaction.c:1330
msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
msgstr "\tHittade ett existerande uppdateringselement.\n"
-#: lib/transaction.c:1336
+#: lib/transaction.c:1331
#, c-format
msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
msgstr "\tLägger inte till raderingselemtn för %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1353
+#: lib/transaction.c:1348
#, c-format
msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
msgstr "\tLade till ompaketerat paket %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1355
+#: lib/transaction.c:1350
#, c-format
msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
msgstr "\tLade till från raderingselement %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1360
+#: lib/transaction.c:1355
msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
"Kunde inte lägga till raderingselement till automatiskt återrullad "
"transaktion.\n"
-#: lib/transaction.c:1366
+#: lib/transaction.c:1361
msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
msgstr "\tInget ompaketerat paket ... inget att göra.\n"
-#: lib/transaction.c:1372
+#: lib/transaction.c:1367
msgid "Failure reading repackaged package!\n"
msgstr "Misslyckades läsa ompaketerat paket!\n"
-#: lib/transaction.c:1495
+#: lib/transaction.c:1490
#, c-format
msgid "sanity checking %d elements\n"
msgstr "rimlighetskontrollerar %d element\n"
-#: lib/transaction.c:1581
+#: lib/transaction.c:1576
msgid "running pre-transaction scripts\n"
msgstr "kör skript före transaktion\n"
-#: lib/transaction.c:1655
+#: lib/transaction.c:1650
#, c-format
msgid "computing %d file fingerprints\n"
msgstr "beräknar %d filfingeravtryck\n"
-#: lib/transaction.c:1739
+#: lib/transaction.c:1734
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr "beräknar filåtgärder\n"
-#: lib/transaction.c:1932
+#: lib/transaction.c:1927
msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
msgstr "Skapar automatiskt återrullad transaktion\n"
-#: lib/transaction.c:2086
+#: lib/transaction.c:2077
msgid "Add failed. Could not read package header.\n"
msgstr "Tilläggande misslyckades. Kunde inte läsa pakethuvud.\n"
-#: lib/transaction.c:2170
+#: lib/transaction.c:2161
msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr "Tilläggande misslyckades i rpmpsmStage().\n"
-#: lib/transaction.c:2214
+#: lib/transaction.c:2205
msgid "Add failed. Could not get file list.\n"
msgstr "Tilläggande misslyckades. Kunde inte hämta fillista.\n"
-#: lib/transaction.c:2263
+#: lib/transaction.c:2254
msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr "Radering misslyckades i rpmpsmStage().\n"
-#: lib/transaction.c:2324
+#: lib/transaction.c:2315
msgid "running post-transaction scripts\n"
msgstr "kör skript efter transaktion\n"
@@ -3940,86 +3940,86 @@ msgstr "öppnar db-index %s/%s %s rättighet=0x%x\n"
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiva %d tomma %d\n"
-#: rpmio/macro.c:394
+#: rpmio/macro.c:396
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(tom)"
-#: rpmio/macro.c:437
+#: rpmio/macro.c:439
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tom)\n"
-#: rpmio/macro.c:664 rpmio/macro.c:705
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1863
+msgid "Target buffer overflow\n"
+msgstr "Målbuffert översvämmad\n"
+
+#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s har oavslutad kropp\n"
-#: rpmio/macro.c:727
+#: rpmio/macro.c:734
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s har otillåtet namn (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:733
+#: rpmio/macro.c:740
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s har oavslutade flaggor\n"
-#: rpmio/macro.c:738
+#: rpmio/macro.c:745
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "makro %%%s har tom kropp\n"
-#: rpmio/macro.c:744
+#: rpmio/macro.c:751
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s misslyckades att expandera\n"
-#: rpmio/macro.c:779
+#: rpmio/macro.c:786
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s har otillåtet namn (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:897
+#: rpmio/macro.c:904
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) användes inte under nivå %d\n"
-#: rpmio/macro.c:1024
+#: rpmio/macro.c:1031
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Okänd flagga %c i %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1224
+#: rpmio/macro.c:1239
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Rekursionsdjup(%d) större än max(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1297 rpmio/macro.c:1314
+#: rpmio/macro.c:1312 rpmio/macro.c:1329
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Oavslutad %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1355
+#: rpmio/macro.c:1370
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Ett %% följs av ett makro som inte kan tolkas\n"
-#: rpmio/macro.c:1512
+#: rpmio/macro.c:1527
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Inget makro %%%.*s hittat, hoppar över\n"
-#: rpmio/macro.c:1848
-msgid "Target buffer overflow\n"
-msgstr "Målbuffert översvämmad\n"
-
-#: rpmio/macro.c:2056 rpmio/macro.c:2062
+#: rpmio/macro.c:2076 rpmio/macro.c:2082
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2065
+#: rpmio/macro.c:2085
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s är mindre än %u byte\n"