summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2002-12-21 20:37:37 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2002-12-21 20:37:37 +0000
commit1f6cdca2d549e02f3e65afa27b80cb852e283cd2 (patch)
treec5dc26a5bb2bd0d112194a325221f14b5f0bbd70 /po/sl.po
parentb2402702ae91a73f7e4a4787b6a170357e219533 (diff)
downloadrpm-1f6cdca2d549e02f3e65afa27b80cb852e283cd2.tar.gz
rpm-1f6cdca2d549e02f3e65afa27b80cb852e283cd2.tar.bz2
rpm-1f6cdca2d549e02f3e65afa27b80cb852e283cd2.zip
- add --enable-posixmutexes when configuring on linux.
- add rpmdb_{deadlock,dump,load,svc,stat,verify} utilities. - include srpm pkgid in binary headers (#71460). - add %check scriptlet to run after %install (#64137). CVS patchset: 5957 CVS date: 2002/12/21 20:37:37
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po160
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d3437ac42..0913bc693 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.342 2002/12/21 01:06:18 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.343 2002/12/21 20:38:11 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-20 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-21 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -316,58 +316,58 @@ msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n"
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "paketi za vnovično izgradnjo niso navedeni"
-#: rpmqv.c:715
+#: rpmqv.c:717
msgid "no spec files given for build"
msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka"
-#: rpmqv.c:717
+#: rpmqv.c:719
msgid "no tar files given for build"
msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka"
-#: rpmqv.c:739
+#: rpmqv.c:741
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni"
-#: rpmqv.c:779
+#: rpmqv.c:781
msgid "no packages given for install"
msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni"
-#: rpmqv.c:795
+#: rpmqv.c:797
msgid "no arguments given for query"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
-#: rpmqv.c:808
+#: rpmqv.c:810
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "argumenti za preverjanje niso podani"
-#: rpmqv.c:825
+#: rpmqv.c:827
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
-#: build/build.c:124 build/pack.c:494
+#: build/build.c:130 build/pack.c:497
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Začasne datoteke ni možno odpreti"
-#: build/build.c:212
+#: build/build.c:218
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Izvajanje(%s): %s\n"
#. @=boundsread@
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Izvajanje %s je bilo neuspešno (%s): %s"
-#: build/build.c:231
+#: build/build.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "%s javi neuspešno izhodno kodo (%s)"
-#: build/build.c:333
+#: build/build.c:343
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "readRPM: odpiranje %s: %s\n"
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: branje %s: %s\n"
-#: build/pack.c:314 build/pack.c:540
+#: build/pack.c:314 build/pack.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
@@ -693,87 +693,87 @@ msgstr "readRPM: %s ni paket tipa RPM\n"
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: branje glave %s\n"
-#: build/pack.c:482
+#: build/pack.c:485
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:501
+#: build/pack.c:504
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:514
#, fuzzy
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Poškodovani podatki CSA"
-#: build/pack.c:547
+#: build/pack.c:550
#, fuzzy
msgid "Unable to write final header\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:567
+#: build/pack.c:570
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n"
-#: build/pack.c:585
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:593
+#: build/pack.c:599
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: build/pack.c:629 lib/psm.c:1844
+#: build/pack.c:635 lib/psm.c:1841
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s"
-#: build/pack.c:644
+#: build/pack.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Ciljnega podpisa %s ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:655
+#: build/pack.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:669
+#: build/pack.c:675
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:679
+#: build/pack.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:685
+#: build/pack.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:710 lib/psm.c:2149
+#: build/pack.c:716 lib/psm.c:2146
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:779
+#: build/pack.c:789
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Neuspešno ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n"
-#: build/pack.c:796
+#: build/pack.c:806
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:33
+#: build/parseBuildInstallClean.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "vrstica %d: %s sekund"
@@ -843,123 +843,123 @@ msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%Files: %s"
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "vrstica %d: Drugi seznam %%Files"
-#: build/parsePreamble.c:242
+#: build/parsePreamble.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Arhitektura je izključena: %s"
-#: build/parsePreamble.c:247
+#: build/parsePreamble.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Arhitektura ni vključena: %s"
-#: build/parsePreamble.c:252
+#: build/parsePreamble.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS je izključen: %s"
-#: build/parsePreamble.c:257
+#: build/parsePreamble.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS ni vključen: %s"
-#: build/parsePreamble.c:280
+#: build/parsePreamble.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "polje %s mora v paketu obstajati: %s"
-#: build/parsePreamble.c:309
+#: build/parsePreamble.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Podvojeni vnosi %s v paketu: %s"
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno odpreti: %s"
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Neznan tip ikone: %s"
-#: build/parsePreamble.c:447
+#: build/parsePreamble.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napačna izbira %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:487
+#: build/parsePreamble.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Deformirana značka: %s"
#. Empty field
-#: build/parsePreamble.c:495
+#: build/parsePreamble.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Prazna značka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:518 build/parsePreamble.c:525
+#: build/parsePreamble.c:520 build/parsePreamble.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:586 build/parseSpec.c:423
+#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:599
+#: build/parsePreamble.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "vrstica %d: Predpone se ne smejo končati z /: %s"
-#: build/parsePreamble.c:611
+#: build/parsePreamble.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "vrstica %d: Docdir se mora začeti z \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:623
+#: build/parsePreamble.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti število: %s"
-#: build/parsePreamble.c:663 build/parsePreamble.c:674
+#: build/parsePreamble.c:665 build/parsePreamble.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Okvarjeno število %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:700
+#: build/parsePreamble.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napačna oblika BuildArchitecture: %s"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Notranja napaka: Neprava značka %d"
-#: build/parsePreamble.c:869
+#: build/parsePreamble.c:872
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Nepravilno določilo paketa: %s"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket že obstaja: %s"
-#: build/parsePreamble.c:902
+#: build/parsePreamble.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Neznana značka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:924
+#: build/parsePreamble.c:927
#, fuzzy
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot"
@@ -1077,48 +1077,48 @@ msgstr "vrstica %d: skriptni program se mora začeti z ,/`: %s"
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "vrstica %d: Drugi %s"
-#: build/parseSpec.c:157
+#: build/parseSpec.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "vrstica %d: %s"
#. XXX Fstrerror
-#: build/parseSpec.c:209
+#: build/parseSpec.c:211
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:225
+#: build/parseSpec.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Nezaključeni %%if"
-#: build/parseSpec.c:297
+#: build/parseSpec.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrne %d"
-#: build/parseSpec.c:306
+#: build/parseSpec.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Najden je bil %%else brez pripadajočega if"
-#: build/parseSpec.c:318
+#: build/parseSpec.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Najden je bil %%endif brez pripadajočega if"
-#: build/parseSpec.c:332 build/parseSpec.c:341
+#: build/parseSpec.c:334 build/parseSpec.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "Deformiran stavek %%include"
-#: build/parseSpec.c:542
+#: build/parseSpec.c:545
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Arhitektura za izgradnjo ni prisotna"
-#: build/parseSpec.c:600
+#: build/parseSpec.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "V paketu manjka %%description: %s"
@@ -2208,76 +2208,76 @@ msgstr "pričakovan je bil izvorni paket, najden binarni"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec"
-#: lib/psm.c:921
+#: lib/psm.c:918
#, c-format
msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1004
+#: lib/psm.c:1001
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1012
+#: lib/psm.c:1009
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1175
+#: lib/psm.c:1172
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1198
+#: lib/psm.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n"
-#: lib/psm.c:1204
+#: lib/psm.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "skript se ni uspešno izvedel"
-#: lib/psm.c:1611
+#: lib/psm.c:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1747
+#: lib/psm.c:1744
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1856
+#: lib/psm.c:1853
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: lib/psm.c:1902
+#: lib/psm.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/psm.c:1911
+#: lib/psm.c:1908
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/psm.c:1959
+#: lib/psm.c:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "razširitev arhiva je bilo neuspešno%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:1960
+#: lib/psm.c:1957
msgid " on file "
msgstr " za datoteko "
-#: lib/psm.c:2157
+#: lib/psm.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:2160
+#: lib/psm.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s neuspešen"