diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2004-10-27 22:57:14 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2004-10-27 22:57:14 +0000 |
commit | e609515b336384c95b59e7f87c3059119fa0b543 (patch) | |
tree | 094d5948bcf98e2ea05cd186509f40d3849783bc /po/ru.po | |
parent | 67b6b42557e4a4f78cb18dd6f2e912910967f57c (diff) | |
download | rpm-e609515b336384c95b59e7f87c3059119fa0b543.tar.gz rpm-e609515b336384c95b59e7f87c3059119fa0b543.tar.bz2 rpm-e609515b336384c95b59e7f87c3059119fa0b543.zip |
Build rpm-4.4-0.1 packages.
CVS patchset: 7518
CVS date: 2004/10/27 22:57:14
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1689 |
1 files changed, 1016 insertions, 673 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-29 07:48-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-27 17:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n" "Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" @@ -64,10 +64,12 @@ msgid "Building for target %s\n" msgstr "Сборка для платформы %s\n" #: rpm2cpio.c:55 +#, c-format msgid "argument is not an RPM package\n" msgstr "заданный аргумент не является пакетом RPM\n" #: rpm2cpio.c:60 +#, c-format msgid "error reading header from package\n" msgstr "ошибка чтения заголовка из пакета\n" @@ -84,156 +86,163 @@ msgstr "Параметры запроса (с -q или --query):" msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Параметры проверки (с -V или --verify):" -#: rpmqv.c:81 +#: rpmqv.c:79 +#, fuzzy +msgid "Source options (with --query or --verify):" +msgstr "Параметры проверки (с -V или --verify):" + +#: rpmqv.c:83 +msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:89 msgid "Signature options:" msgstr "Параметры подписи:" -#: rpmqv.c:87 +#: rpmqv.c:95 msgid "Database options:" msgstr "Параметры базы данных" -#: rpmqv.c:93 +#: rpmqv.c:101 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "" "Параметры сборки с [ <файл спецификации> | <тар архив> | <исходный пакет> ]:" -#: rpmqv.c:99 +#: rpmqv.c:107 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Параметры Установки/Обновления/Удаления:" -#: rpmqv.c:104 -msgid "Common options for all rpm modes:" -msgstr "Общие параметры для всех режимов:" +#: rpmqv.c:112 tools/rpmcache.c:523 tools/rpmdeps.c:34 tools/rpmgraph.c:276 +msgid "Common options for all rpm modes and executables:" +msgstr "Общие параметры для всех режимов и компонентов rpm:" #. @-modfilesys -globs @ -#: rpmqv.c:121 lib/poptI.c:29 +#: rpmqv.c:129 lib/poptI.c:43 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:119 +#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:123 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM версия %s\n" -#: rpmqv.c:136 +#: rpmqv.c:144 +#, c-format msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" -#: rpmqv.c:137 +#: rpmqv.c:145 +#, c-format msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Эту программу можно свободно распространять на условиях GNU GPL\n" -#: rpmqv.c:295 +#: rpmqv.c:303 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Внутренняя ошибка при обработке аргументов (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:333 rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:382 +#: rpmqv.c:341 rpmqv.c:347 rpmqv.c:353 rpmqv.c:390 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "может быть указан только один из основных режимов" -#: rpmqv.c:361 +#: rpmqv.c:369 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "за один раз может быть исполнен только один тип проверки или запроса" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:373 msgid "unexpected query flags" msgstr "неожиданные флаги запроса" -#: rpmqv.c:368 +#: rpmqv.c:376 msgid "unexpected query format" msgstr "неожиданный формат запроса" -#: rpmqv.c:371 +#: rpmqv.c:379 msgid "unexpected query source" msgstr "неожиданный источник запроса" -#: rpmqv.c:413 +#: rpmqv.c:421 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "принудительными могут быть только установка, обновление, удаление исходников " "и файла спецификации" -#: rpmqv.c:415 +#: rpmqv.c:423 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "файлы могут быть перемещены только при установке пакета" -#: rpmqv.c:418 +#: rpmqv.c:426 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:421 +#: rpmqv.c:429 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "варианты --relocate и --excludepath можно использовать только при установке " "новых пакетов" -#: rpmqv.c:424 +#: rpmqv.c:432 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "вариант --prefix можно использовать только при установке новых пакетов" -#: rpmqv.c:427 +#: rpmqv.c:435 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "аргументы для --prefix должны начинаться с /" -#: rpmqv.c:430 +#: rpmqv.c:438 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:442 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:439 -msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -msgstr "--replacefiles может быть указан только при установке пакета" - -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:446 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:450 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:454 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:458 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" "может быть использован только один из параметров --excludedocs или --" "includedocs" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:462 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:466 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:468 +#: rpmqv.c:471 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:475 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches может быть указан только при удалении пакета" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:479 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:481 +#: rpmqv.c:484 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb может быть указан только при установке или удалении пакета" -#: rpmqv.c:486 +#: rpmqv.c:489 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -241,7 +250,7 @@ msgstr "" "параметры запрета сценариев могут быть указаны только при установке или " "удалении пакета" -#: rpmqv.c:491 +#: rpmqv.c:494 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -249,7 +258,7 @@ msgstr "" "параметры запрета триггеров могут быть указан только при установке или " "удалении пакета(ов)" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:498 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -257,14 +266,14 @@ msgstr "" "--nodeps может быть указан только при сборке, установке, удалении и проверки " "пакетов" -#: rpmqv.c:500 +#: rpmqv.c:503 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test может быть указан только при установке, удалении и сборке пакета" -#: rpmqv.c:505 +#: rpmqv.c:508 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -272,81 +281,86 @@ msgstr "" "--root (-r) может быть указана только при установке, удалении, запросах " "пакета и перестроении базы данных" -#: rpmqv.c:517 +#: rpmqv.c:520 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "аргументы для --root (-r) должны начинаться с /" -#: rpmqv.c:541 +#: rpmqv.c:544 +#, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "нет файлов для подписи\n" -#: rpmqv.c:546 +#: rpmqv.c:549 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "нет доступа к файлу %s\n" -#: rpmqv.c:565 +#: rpmqv.c:568 +#, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "pgp не найден: " -#: rpmqv.c:570 +#: rpmqv.c:573 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Введите ключевую фразу: " -#: rpmqv.c:572 +#: rpmqv.c:575 +#, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Неверная ключевая фраза\n" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:579 +#, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Ключевая фраза принята.\n" -#: rpmqv.c:581 +#: rpmqv.c:584 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Неверная спецификация %%_signature в макрофайле.\n" -#: rpmqv.c:588 +#: rpmqv.c:591 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign может быть использован только при сборке пакетов" -#: rpmqv.c:605 +#: rpmqv.c:608 +#, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "запуск не удался\n" -#: rpmqv.c:641 +#: rpmqv.c:644 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "не заданы пакеты для пересборки" -#: rpmqv.c:711 +#: rpmqv.c:714 msgid "no spec files given for build" msgstr "не задан файл спецификации для сборки пакета" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:716 msgid "no tar files given for build" msgstr "не заданы tar-файлы для сборки пакета" -#: rpmqv.c:735 +#: rpmqv.c:738 msgid "no packages given for erase" msgstr "не заданы пакеты для удаления" -#: rpmqv.c:775 +#: rpmqv.c:778 msgid "no packages given for install" msgstr "не заданы пакеты для установки" -#: rpmqv.c:791 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "не заданы аргументы запроса" -#: rpmqv.c:805 +#: rpmqv.c:810 msgid "no arguments given for verify" msgstr "не заданы аргументы для верификации" -#: rpmqv.c:820 +#: rpmqv.c:825 msgid "no arguments given" msgstr "не заданы аргументы" -#: build/build.c:132 build/pack.c:497 +#: build/build.c:132 build/pack.c:511 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Невозможно открыть временный файл.\n" @@ -425,169 +439,169 @@ msgstr "&& и || не поддерживаются для строк\n" msgid "syntax error in expression\n" msgstr "синтаксическая ошибка в выражении\n" -#: build/files.c:280 +#: build/files.c:289 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "Ошибка TIMECHECK: %s\n" -#: build/files.c:345 build/files.c:545 build/files.c:741 +#: build/files.c:354 build/files.c:554 build/files.c:750 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Отсутствует '(' в %s %s\n" -#: build/files.c:356 build/files.c:675 build/files.c:752 +#: build/files.c:365 build/files.c:684 build/files.c:761 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "отсутствует ')' в %s(%s\n" -#: build/files.c:394 build/files.c:700 +#: build/files.c:403 build/files.c:709 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Неверный токен %s: %s\n" -#: build/files.c:504 +#: build/files.c:513 #, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "Отсутствует %s в %s %s\n" -#: build/files.c:561 +#: build/files.c:570 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Не пробел следует после %s(): %s\n" -#: build/files.c:599 +#: build/files.c:608 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Неверный синтаксис: %s(%s)\n" -#: build/files.c:609 +#: build/files.c:618 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Неверные права: %s(%s)\n" -#: build/files.c:621 +#: build/files.c:630 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Неверные права на каталог %s(%s)\n" -#: build/files.c:779 +#: build/files.c:788 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Необычная длина locale: \"%.*s\" в %%lang(%s)\n" #. @innercontinue@ -#: build/files.c:790 +#: build/files.c:799 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Дубликат locale %.*s в %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:920 +#: build/files.c:929 #, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "Лимит для %%docdir превышен\n" -#: build/files.c:928 +#: build/files.c:937 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Только один аргумент для %%docdir\n" #. We already got a file -- error -#: build/files.c:962 +#: build/files.c:971 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Два файла в одной строке: %s\n" -#: build/files.c:981 +#: build/files.c:990 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Файл должен начинаться с \"/\": %s\n" -#: build/files.c:994 +#: build/files.c:1003 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Нельзя смешивать спец. %%doc с другими формами: %s\n" -#: build/files.c:1152 +#: build/files.c:1161 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Файл указан дважды: %s\n" -#: build/files.c:1291 +#: build/files.c:1300 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Символическая ссылка указывает на BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1538 +#: build/files.c:1547 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Файл не соответстует префиксу (%s): %s\n" -#: build/files.c:1562 +#: build/files.c:1571 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Файл не найден: %s\n" -#: build/files.c:1773 +#: build/files.c:1783 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "" -#: build/files.c:1779 +#: build/files.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: ошибка чтения во время импортирования.\n" -#: build/files.c:1783 lib/rpmchecksig.c:580 +#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:580 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: это не открытый ключ.\n" -#: build/files.c:1790 +#: build/files.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "%s: *.te policy read failed.\n" msgstr "%s: ошибка чтения во время импортирования.\n" -#: build/files.c:1842 +#: build/files.c:1853 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Файл должен начинаться с \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1866 +#: build/files.c:1877 #, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Glob не разрешаются: %s\n" -#: build/files.c:1883 lib/rpminstall.c:361 +#: build/files.c:1894 lib/rpminstall.c:362 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Файл не найден: %s\n" -#: build/files.c:1943 +#: build/files.c:1954 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Невозможно открыть файл %%files %s: %s\n" -#: build/files.c:1954 build/pack.c:156 +#: build/files.c:1965 build/pack.c:156 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "строка: %s\n" -#: build/files.c:2350 +#: build/files.c:2362 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Неверный файл %s: %s\n" -#: build/files.c:2362 build/parsePrep.c:50 +#: build/files.c:2374 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Неверная пара владелец/группа: %s\n" -#: build/files.c:2406 +#: build/files.c:2418 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Проверка на неупакованный(е) файл(ы): %s\n" -#: build/files.c:2429 +#: build/files.c:2441 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -596,7 +610,7 @@ msgstr "" "Обнаружен(ы) установленный(е) (но не упакованный(е)) файл(ы):\n" "%s" -#: build/files.c:2457 +#: build/files.c:2469 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Обрабатываются файлы: %s-%s-%s\n" @@ -650,7 +664,7 @@ msgstr "cpio_copy: ошибка записи: %s\n" msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "cpio_copy: ошибка чтения: %s\n" -#: build/pack.c:222 +#: build/pack.c:222 build/pack.c:236 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Невозможно открыть файл PreIn: %s\n" @@ -660,122 +674,122 @@ msgstr "Невозможно открыть файл PreIn: %s\n" msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Невозможно открыть файл PreUn: %s\n" -#: build/pack.c:236 +#: build/pack.c:243 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Невозможно открыть файл PostIn: %s\n" -#: build/pack.c:243 +#: build/pack.c:250 build/pack.c:257 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Невозможно открыть файл PostUn: %s\n" -#: build/pack.c:251 +#: build/pack.c:265 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Невозможно открыть файл VerifyScript: %s\n" -#: build/pack.c:266 +#: build/pack.c:280 #, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Невозможно открыть файл Trigger script: %s\n" -#: build/pack.c:295 +#: build/pack.c:309 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: открытие %s: %s\n" -#: build/pack.c:305 +#: build/pack.c:319 #, c-format msgid "readRPM: read %s: %s\n" msgstr "readRPM: чтение %s: %s\n" -#: build/pack.c:314 build/pack.c:543 +#: build/pack.c:328 build/pack.c:557 #, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка Fseek: %s\n" -#: build/pack.c:346 +#: build/pack.c:360 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s не является пакетом RPM\n" -#: build/pack.c:351 +#: build/pack.c:365 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: читается заголовок из %s\n" -#: build/pack.c:485 +#: build/pack.c:499 msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Невозможно поместить заголовок в нерперывную область памяти.\n" -#: build/pack.c:504 +#: build/pack.c:518 msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Невозможно записать временный заголовок\n" -#: build/pack.c:514 +#: build/pack.c:528 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Неверные данные CSA\n" -#: build/pack.c:550 +#: build/pack.c:564 msgid "Unable to write final header\n" msgstr "Невозможно записать окончательный заголовок\n" -#: build/pack.c:570 +#: build/pack.c:584 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Генерируется подпись: %d\n" -#: build/pack.c:588 +#: build/pack.c:602 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Невозможно перезагрузить заголовок подписи.\n" -#: build/pack.c:596 +#: build/pack.c:610 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n" -#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1520 +#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1703 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Невозможно записать пакет: %s\n" -#: build/pack.c:647 +#: build/pack.c:661 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Невозможно открыть цель подписи %s: %s\n" -#: build/pack.c:658 +#: build/pack.c:672 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Невозможно прочитать заголовок из %s: %s\n" -#: build/pack.c:672 +#: build/pack.c:686 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Невозможно записать заголовок в %s: %s\n" -#: build/pack.c:682 +#: build/pack.c:696 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Невозможно прочитать содержимое из %s: %s\n" -#: build/pack.c:688 +#: build/pack.c:702 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Невозможно записать содержимое в %s: %s\n" -#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1789 +#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1972 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Записан: %s\n" -#: build/pack.c:798 +#: build/pack.c:812 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Невозможно создать имя файла для пакета %s: %s\n" -#: build/pack.c:815 +#: build/pack.c:829 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "невозможно создать %s: %s\n" @@ -820,17 +834,17 @@ msgstr "нет описания в %%changelog\n" msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "строка %d: Ошибка анализа %%description: %s\n" -#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:200 +#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:222 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "строка %d: Неверный параметр %s: %s\n" -#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214 +#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:236 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "строка %d: Слишком много имен: %s\n" -#: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223 +#: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:245 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "строка %d: Пакет не существует: %s\n" @@ -850,123 +864,128 @@ msgstr "строка %d: Ошибка разбора %%files: %s\n" msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "строка %d: Второй список %%files\n" -#: build/parsePreamble.c:243 +#: build/parsePreamble.c:244 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Архитектура исключена: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:248 +#: build/parsePreamble.c:249 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Архитектура не включена: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:253 +#: build/parsePreamble.c:254 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "ОС исключена: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:258 +#: build/parsePreamble.c:259 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "ОС не включена: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:281 +#: build/parsePreamble.c:282 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "Поле %s обязано присутствовать в пакете: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:310 +#: build/parsePreamble.c:311 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Повторяющиеся записи %s в пакете: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:373 +#: build/parsePreamble.c:374 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Невозможно открыть пиктограмму %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:391 +#: build/parsePreamble.c:392 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Невозможно прочитать пиктограмму %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Неизвестный тип пиктограммы: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:449 +#: build/parsePreamble.c:450 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "строка %d: Ярлык требует только один аргумент: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:489 +#: build/parsePreamble.c:490 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "строка %d: Неверный тэг: %s\n" #. Empty field -#: build/parsePreamble.c:497 +#: build/parsePreamble.c:498 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "строка %d: Пустой тэг: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:520 build/parsePreamble.c:527 +#: build/parsePreamble.c:522 build/parsePreamble.c:529 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "строка %d: Недопустимый символ '-' в %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:426 +#: build/parsePreamble.c:590 build/parseSpec.c:472 #, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "BuildRoot не может быть \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:601 +#: build/parsePreamble.c:603 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "строка %d: Префикс не может заканчиваться на \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:615 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "строка %d: Docdir должен начинаться с '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:625 +#: build/parsePreamble.c:627 #, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" msgstr "строка %d: Поле Epoch/Serial должно быть числом: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:665 build/parsePreamble.c:676 +#: build/parsePreamble.c:667 build/parsePreamble.c:678 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "строка %d: Неверное число %s: определяет: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:702 +#: build/parsePreamble.c:704 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "строка %d: Неверный формат BuildArchitecture: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:711 +#: build/parsePreamble.c:713 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Внутренняя ошибка: Неизвестный ярлык %d\n" -#: build/parsePreamble.c:872 +#: build/parsePreamble.c:815 +#, c-format +msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:882 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Неверная спецификация пакета: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:878 +#: build/parsePreamble.c:888 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Пакет уже существует: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:905 +#: build/parsePreamble.c:917 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "строка %d: Неизвестный тэг: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:927 +#: build/parsePreamble.c:939 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "Файл spec не может использовать BuildRoot\n" @@ -1047,82 +1066,87 @@ msgstr "" "строка %d: Токены зависимостей должны начинаться с буквы, цифры, '_' или " "'/': %s\n" -#: build/parseReqs.c:113 -#, c-format -msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" -msgstr "строка %d: Имена файлов не разрешаются: %s\n" - -#: build/parseReqs.c:145 +#: build/parseReqs.c:130 #, c-format msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "строка %d: Версии в именах файлов недопустимы: %s\n" -#: build/parseReqs.c:176 +#: build/parseReqs.c:161 #, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "строка %d: Требуется версия: %s\n" -#: build/parseScript.c:166 +#: build/parseScript.c:180 #, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "строка %d: триггеры должны содержать --: %s\n" -#: build/parseScript.c:176 build/parseScript.c:239 +#: build/parseScript.c:190 build/parseScript.c:261 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "строка %d: Ошибка анализа %s: %s\n" -#: build/parseScript.c:187 +#: build/parseScript.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n" +msgstr "строка %d: Программы в сценариях должны начинаться с '/': %s\n" + +#: build/parseScript.c:209 #, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "строка %d: Программы в сценариях должны начинаться с '/': %s\n" -#: build/parseScript.c:231 +#: build/parseScript.c:253 #, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "строка %d: Второе %s\n" -#: build/parseSpec.c:158 +#: build/parseScript.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" +msgstr "строка %d: Ошибка анализа %%description: %s\n" + +#: build/parseSpec.c:201 #, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "строка %d: %s\n" #. XXX Fstrerror -#: build/parseSpec.c:210 +#: build/parseSpec.c:253 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n" -#: build/parseSpec.c:226 +#: build/parseSpec.c:269 #, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Незакрытый %%if\n" -#: build/parseSpec.c:300 +#: build/parseSpec.c:346 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean код возврата: %d\n" -#: build/parseSpec.c:309 +#: build/parseSpec.c:355 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Найден %%else без %%if\n" -#: build/parseSpec.c:321 +#: build/parseSpec.c:367 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Найден %%endif без %%if\n" -#: build/parseSpec.c:335 build/parseSpec.c:344 +#: build/parseSpec.c:381 build/parseSpec.c:390 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "неверное объявление %%include\n" -#: build/parseSpec.c:545 +#: build/parseSpec.c:593 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Не найдены совместимые архитектуры для сборки.\n" -#: build/parseSpec.c:606 +#: build/parseSpec.c:654 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Пакет не имеет %%description: %s\n" @@ -1258,18 +1282,18 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "создать заголовок(ки) пакета, совместимые с (устаревшими) форматами rpm[23]" -#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:240 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:335 -#: lib/poptQV.c:344 lib/poptQV.c:383 +#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:268 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:362 +#: lib/poptQV.c:371 lib/poptQV.c:410 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "не проверять дайджест пакета(ов)" -#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:242 lib/poptI.c:263 lib/poptQV.c:338 -#: lib/poptQV.c:346 lib/poptQV.c:386 +#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:270 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:365 +#: lib/poptQV.c:373 lib/poptQV.c:413 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "не проверять заголовки, извлекаемые из базы данных" -#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:248 lib/poptI.c:265 lib/poptQV.c:341 -#: lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:388 +#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:276 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:368 +#: lib/poptQV.c:375 lib/poptQV.c:415 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "не проверять подпись(и) в пакете(ах)" @@ -1367,52 +1391,63 @@ msgstr "Файл архива не найден в заголовке пакета" msgid " failed - " msgstr "не удалось - " -#: lib/depends.c:188 +#: lib/depends.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s was already added, skipping %s\n" +msgstr "пакет %s уже был добавлен, заменяется %s\n" + +#: lib/depends.c:219 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "пакет %s уже был добавлен, заменяется %s\n" -#: lib/depends.c:397 +#. @-nullptrarith@ +#: lib/depends.c:360 +#, c-format +msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:452 msgid "(cached)" msgstr "(кэширован)" -#: lib/depends.c:424 +#: lib/depends.c:479 msgid "(rpmrc provides)" msgstr "(rpmrc provides)" -#: lib/depends.c:441 +#: lib/depends.c:496 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(rpmlib provides)" -#: lib/depends.c:470 +#: lib/depends.c:525 msgid "(db files)" msgstr "(db files)" -#: lib/depends.c:483 +#: lib/depends.c:538 msgid "(db provides)" msgstr "(db provides)" -#: lib/depends.c:496 +#: lib/depends.c:551 msgid "(db package)" msgstr "(db package)" -#: lib/depends.c:851 +#: lib/depends.c:910 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "игнорировать зависимост(и) имён пакета(ов) [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:972 +#: lib/depends.c:1032 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "удаляется %s \"%s\" из сортированных связей.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1204 +#: lib/depends.c:1264 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== запись упорядоченных зависимостей\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1296 +#: lib/depends.c:1356 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, " "depth)\n" @@ -1420,27 +1455,27 @@ msgstr "" "========== сортировка пакетов (очередность, #predecessors, #succesors, " "дерево, глубина)\n" -#: lib/depends.c:1381 +#: lib/depends.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== только последователи (в порядке представления)\n" -#: lib/depends.c:1451 +#: lib/depends.c:1514 msgid "LOOP:\n" msgstr "ЦИКЛ:\n" -#: lib/depends.c:1486 +#: lib/depends.c:1549 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== продолжение упорядочения ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1491 +#: lib/depends.c:1554 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "ошибка rpmtsOrder, осталось %d элементов\n" -#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:499 -#: rpmdb/header.c:3510 rpmdb/header.c:3539 rpmdb/header.c:3563 +#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:507 +#: rpmdb/header.c:3546 rpmdb/header.c:3575 rpmdb/header.c:3599 msgid "(not a number)" msgstr "(не число)" @@ -1452,7 +1487,7 @@ msgstr "(не base64)" msgid "(invalid type)" msgstr "(неправильный тип)" -#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:398 +#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:406 msgid "(not a blob)" msgstr "(not a blob)" @@ -1461,7 +1496,7 @@ msgstr "(not a blob)" msgid "(invalid xml type)" msgstr "(неправильный тип)" -#: lib/formats.c:423 +#: lib/formats.c:431 msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "(не подпись формата OpenPGP)" @@ -1480,7 +1515,7 @@ msgstr "mntctl() не возвратил значение размера fugger: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "невозможно получить информацию о %s: %s\n" -#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:523 +#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:519 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть %s: %s\n" @@ -1555,261 +1590,306 @@ msgstr "%s невозможно удалить %s: %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s создан как %s\n" -#: lib/misc.c:42 +#: lib/manifest.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "adding %d args from manifest.\n" +msgstr "добавляется %d записей в индекс %s\n" + +#: lib/misc.c:39 #, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "невозможно создать %%%s %s\n" -#: lib/misc.c:47 +#: lib/misc.c:44 #, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "невозможно писать в %%%s %s\n" -#: lib/misc.c:189 lib/misc.c:194 lib/misc.c:200 +#: lib/misc.c:186 lib/misc.c:191 lib/misc.c:197 #, c-format msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "ошибка создания временного файла %s\n" -#: lib/package.c:361 +#: lib/package.c:363 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:370 lib/package.c:434 lib/package.c:501 lib/signature.c:226 +#: lib/package.c:372 lib/package.c:436 lib/package.c:504 lib/signature.c:226 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:390 lib/signature.c:242 +#: lib/package.c:392 lib/signature.c:242 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:411 lib/signature.c:263 +#: lib/package.c:413 lib/signature.c:263 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:425 lib/signature.c:277 +#: lib/package.c:427 lib/signature.c:277 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:453 +#: lib/package.c:455 +#, c-format msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n" msgstr "" -#: lib/package.c:471 +#: lib/package.c:473 +#, c-format msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:535 lib/package.c:577 lib/package.c:888 lib/package.c:912 -#: lib/package.c:942 lib/rpmchecksig.c:813 +#: lib/package.c:539 lib/package.c:581 lib/package.c:916 lib/package.c:943 +#: lib/package.c:976 lib/rpmchecksig.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" msgstr "" "только подписи версии 3 могут быть проверены, пропускается подпись версии %u" -#: lib/package.c:661 +#: lib/package.c:668 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:665 +#: lib/package.c:672 +#, c-format msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:673 +#: lib/package.c:680 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:682 +#: lib/package.c:689 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:696 +#: lib/package.c:703 #, c-format msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:709 +#: lib/package.c:716 +#, c-format msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:777 +#: lib/package.c:785 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "пакеты версии 1 не поддерживаются этой версией RPM\n" -#: lib/package.c:786 +#: lib/package.c:794 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "эта версия RPM поддерживает только пакеты версии <= 4\n" -#: lib/package.c:798 lib/rpmchecksig.c:228 lib/rpmchecksig.c:728 +#: lib/package.c:806 lib/rpmchecksig.c:228 lib/rpmchecksig.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: ошибка rpmReadSignature\n" -#: lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:235 lib/rpmchecksig.c:736 +#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:235 lib/rpmchecksig.c:736 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Подпись недоступна\n" -#: lib/package.c:852 +#: lib/package.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: ошибка headerRead\n" -#: lib/package.c:955 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:651 +#: lib/package.c:991 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:651 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка Fread: %s\n" +#: lib/poptALL.c:225 +msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" +msgstr "" + #: lib/poptALL.c:227 +msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:229 +#, fuzzy +msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" +msgstr "не менять каталоги" + +#: lib/poptALL.c:231 +#, fuzzy +msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" +msgstr "не запрашивать информацию о файлах" + +#: lib/poptALL.c:233 +msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:235 +msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:237 +#, fuzzy +msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" +msgstr "не пересекать границы файловых систем" + +#: lib/poptALL.c:239 +#, fuzzy +msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" +msgstr "не возвращать информацию" + +#: lib/poptALL.c:255 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "преопределить MACRO со значением EXPR" -#: lib/poptALL.c:228 lib/poptALL.c:231 +#: lib/poptALL.c:256 lib/poptALL.c:259 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "'MACRO EXPR'" -#: lib/poptALL.c:230 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "определить MACRO со значением EXPR" -#: lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:261 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "вывести значение макроса EXPR" -#: lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:262 msgid "'EXPR'" msgstr "'EXPR'" -#: lib/poptALL.c:236 lib/poptALL.c:255 lib/poptALL.c:259 +#: lib/poptALL.c:264 lib/poptALL.c:283 lib/poptALL.c:287 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "использовать <FILE:...> вместо файла(ов) по умолчанию" -#: lib/poptALL.c:237 lib/poptALL.c:256 lib/poptALL.c:260 +#: lib/poptALL.c:265 lib/poptALL.c:284 lib/poptALL.c:288 msgid "<FILE:...>" msgstr "<FILE:...>" -#: lib/poptALL.c:245 lib/poptALL.c:279 +#: lib/poptALL.c:273 lib/poptALL.c:307 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "запретить использование libio(3) API" -#: lib/poptALL.c:251 +#: lib/poptALL.c:279 msgid "send stdout to CMD" msgstr "послать стандартный вывод в CMD" -#: lib/poptALL.c:252 +#: lib/poptALL.c:280 msgid "CMD" msgstr "CMD" -#: lib/poptALL.c:263 +#: lib/poptALL.c:291 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "использовать ROOT как корневой каталог" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:292 msgid "ROOT" msgstr "ROOT" -#: lib/poptALL.c:267 +#: lib/poptALL.c:295 msgid "display known query tags" msgstr "отобразить известные ключи запроса" -#: lib/poptALL.c:269 +#: lib/poptALL.c:297 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "показать текущее значение rpmrc и макросов" -#: lib/poptALL.c:271 +#: lib/poptALL.c:299 msgid "provide less detailed output" msgstr "выводить минимум сообщений" -#: lib/poptALL.c:273 +#: lib/poptALL.c:301 msgid "provide more detailed output" msgstr "выводить более детальные сообщения" -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:303 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "вывести номер версии этой прграммы" -#: lib/poptALL.c:288 +#: lib/poptALL.c:316 msgid "debug payload file state machine" msgstr "отладка машины состояния присоединенных файлов " -#: lib/poptALL.c:290 +#: lib/poptALL.c:318 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "отладка машины состояния присоединенных файлов " -#: lib/poptALL.c:292 +#: lib/poptALL.c:320 msgid "debug protocol data stream" msgstr "отладка протокола потока данных" -#: lib/poptALL.c:297 +#: lib/poptALL.c:325 msgid "debug option/argument processing" msgstr "отладка обработки параметров/аргументов" -#: lib/poptALL.c:302 +#: lib/poptALL.c:330 msgid "debug package state machine" msgstr "отладка машины состояния пакетов" -#: lib/poptALL.c:304 +#: lib/poptALL.c:332 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "отладка машины состояния пакетов" -#: lib/poptALL.c:316 +#: lib/poptALL.c:346 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "отладка процесса ввода/вывода rpmio" -#: lib/poptALL.c:330 +#: lib/poptALL.c:360 msgid "debug URL cache handling" msgstr "отладка обработки URL кэш" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:400 +#: lib/poptALL.c:430 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: таблица параметров неправильно настроена (%d)\n" -#: lib/poptI.c:57 +#: lib/poptI.c:71 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "исключения должны начинаться с /" -#: lib/poptI.c:71 +#: lib/poptI.c:85 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "перемещения должны начинаться с /" -#: lib/poptI.c:74 +#: lib/poptI.c:88 msgid "relocations must contain a =" msgstr "перемещения должны содержать =" -#: lib/poptI.c:77 +#: lib/poptI.c:91 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "перемещения должны иметь / после =" -#: lib/poptI.c:92 +#: lib/poptI.c:106 msgid "rollback takes a time/date stamp argument" msgstr "откат требует аргумент времени" -#: lib/poptI.c:99 +#: lib/poptI.c:113 msgid "malformed rollback time/date stamp argument" msgstr "неправильный формат времени отката" -#: lib/poptI.c:155 +#: lib/poptI.c:169 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "добавить предложенные пакеты в транзакцию" -#: lib/poptI.c:159 +#: lib/poptI.c:173 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "устанавливать все файлы, даже конфигурационные, которые могли бы быть " "пропущены" -#: lib/poptI.c:163 +#: lib/poptI.c:177 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -1817,154 +1897,163 @@ msgstr "" "удалить все пакеты, совпадающие с <пакет> (обычно, если <пакет> " "соответствует нескольким пакетам, генерируется ошибка)" -#: lib/poptI.c:168 tools/rpmgraph.c:273 +#: lib/poptI.c:182 tools/rpmgraph.c:273 msgid "use anaconda \"presentation order\"" msgstr "" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:245 +#: lib/poptI.c:187 lib/poptI.c:267 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "не исполнять никаких сценариев пакета(ов)" -#: lib/poptI.c:177 +#: lib/poptI.c:191 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "переместить файлы в неперемещаемом пакете" -#: lib/poptI.c:180 +#: lib/poptI.c:195 +msgid "print dependency loops as warning" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:199 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" msgstr "сохранить в подкаталоге подлежащие удалению файлы пакета" -#: lib/poptI.c:183 +#: lib/poptI.c:202 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "удалить (деинсталлировать) пакет" -#: lib/poptI.c:183 +#: lib/poptI.c:202 msgid "<package>+" msgstr "<пакет>+" -#: lib/poptI.c:186 lib/poptI.c:223 +#: lib/poptI.c:205 lib/poptI.c:245 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "показать все файлы конфигурации" -#: lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:228 +#: lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:250 msgid "do not install documentation" msgstr "не устанавливать документацию" -#: lib/poptI.c:191 +#: lib/poptI.c:210 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "пропустить файлы в пути <путь>" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:211 msgid "<path>" msgstr "<путь>" -#: lib/poptI.c:195 +#: lib/poptI.c:215 +#, fuzzy +msgid "detect file conflicts between packages" +msgstr "переместить файлы в неперемещаемом пакете" + +#: lib/poptI.c:217 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "сокращение для --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:199 +#: lib/poptI.c:221 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "обновить пакет(ы) если уже установлен" -#: lib/poptI.c:200 lib/poptI.c:216 lib/poptI.c:312 +#: lib/poptI.c:222 lib/poptI.c:238 lib/poptI.c:334 msgid "<packagefile>+" msgstr "<файл пакета>+" -#: lib/poptI.c:202 +#: lib/poptI.c:224 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "выводить \"#\" по мере установки пакета (хорошо с -v)" -#: lib/poptI.c:205 +#: lib/poptI.c:227 msgid "don't verify package architecture" msgstr "не проверять архитектуру пакета" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:230 msgid "don't verify package operating system" msgstr "не проверять операционную систему пакета" -#: lib/poptI.c:211 +#: lib/poptI.c:233 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "не проверять дисковое пространство перед установкой" -#: lib/poptI.c:213 +#: lib/poptI.c:235 msgid "install documentation" msgstr "установить документацию" -#: lib/poptI.c:216 +#: lib/poptI.c:238 msgid "install package(s)" msgstr "установить пакет(ы)" -#: lib/poptI.c:219 +#: lib/poptI.c:241 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "обновить базу данных, но не модифицировать файловую систему" -#: lib/poptI.c:225 +#: lib/poptI.c:247 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "не проверять зависимости пакета" -#: lib/poptI.c:231 lib/poptQV.c:279 lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "не проверять файлы на контрольную сумму MD5" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:255 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "показать все файлы конфигурации" -#: lib/poptI.c:237 +#: lib/poptI.c:259 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "не менять порядок установки пакетов для удовлетворения зависимостей" -#: lib/poptI.c:242 +#: lib/poptI.c:264 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "не предлагать разрешение пропущенной(ых) зависимости(ей)" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:271 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "не исполнять %%pre сценариев (если есть)" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:274 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "не исполнять %%post сценариев (если есть)" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:277 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "не исполнять %%preun сценариев (если есть)" -#: lib/poptI.c:258 +#: lib/poptI.c:280 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "не исполнять %%postun сценариев (если есть)" -#: lib/poptI.c:268 +#: lib/poptI.c:290 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "не исполнять триггер-сценариев, взведенных этим пакетом" -#: lib/poptI.c:271 +#: lib/poptI.c:293 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "не исполнять %%triggerprein сценариев" -#: lib/poptI.c:274 +#: lib/poptI.c:296 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "не исполнять %%triggerin сценариев" -#: lib/poptI.c:277 +#: lib/poptI.c:299 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "не исполнять %%triggerun сценариев" -#: lib/poptI.c:280 +#: lib/poptI.c:302 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "не исполнять %%triggerpostun сценариев" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:306 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -1972,461 +2061,478 @@ msgstr "" "откат на более старую версию пакета (--force при обновлении делает это " "автоматически)" -#: lib/poptI.c:288 +#: lib/poptI.c:310 msgid "print percentages as package installs" msgstr "выводить процент готовности по мере установки пакета" -#: lib/poptI.c:290 +#: lib/poptI.c:312 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "переместить пакет в <каталог>, если пакет это позволяет" -#: lib/poptI.c:291 +#: lib/poptI.c:313 msgid "<dir>" msgstr "<каталог>" -#: lib/poptI.c:293 +#: lib/poptI.c:315 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "переместить файлы из пути <old> в <new>" -#: lib/poptI.c:294 +#: lib/poptI.c:316 msgid "<old>=<new>" msgstr "<old>=<new>" -#: lib/poptI.c:297 +#: lib/poptI.c:319 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "сохранить подлежащие удалению файлы в новом пакете" -#: lib/poptI.c:300 -msgid "install even if the package replaces installed files" -msgstr "устанавливать, даже если пакет перепишет уже установленные файлы" +#: lib/poptI.c:322 +msgid "ignore file conflicts between packages" +msgstr "" -#: lib/poptI.c:303 +#: lib/poptI.c:325 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "переустановить, если пакет уже установлен" -#: lib/poptI.c:305 +#: lib/poptI.c:327 msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" msgstr "" "удалить новый(е) пакет(ы), переустановить старый(е) пакет(ы), обратно на " "указанную дату" -#: lib/poptI.c:306 +#: lib/poptI.c:328 msgid "<date>" msgstr "<дата>" -#: lib/poptI.c:308 +#: lib/poptI.c:330 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "не устанавливать, а только сообщить, удастся ли установка" -#: lib/poptI.c:311 +#: lib/poptI.c:333 msgid "upgrade package(s)" msgstr "обновить пакет(ы)" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify all packages" msgstr "запросить/проверить все пакеты" -#: lib/poptQV.c:97 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "rpm checksig mode" msgstr "режим проверки подписи" -#: lib/poptQV.c:99 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "запросить/проверить пакет, которому принадлежит файл" -#: lib/poptQV.c:101 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "запросить/проверить пакет(ы) по идентификатору файла" - -#: lib/poptQV.c:103 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "запросить/проверить пакеты в группе" -#: lib/poptQV.c:105 -msgid "query/verify package(s) with header identifier" -msgstr "запросить/проверить пакет(ы), по идентификатору заголовка" - -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "query/verify a package file" msgstr "запросить/проверить файл пакета" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:113 +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk" +msgstr "запросить/проверить пакет(ы) из транзакции установки" + +#: lib/poptQV.c:115 +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) from system HDLIST" +msgstr "запросить/проверить пакет(ы) из транзакции установки" + +#: lib/poptQV.c:118 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "запросить/проверить пакет(ы) по идентификатору пакета" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:120 +msgid "query/verify package(s) with header identifier" +msgstr "запросить/проверить пакет(ы), по идентификатору заголовка" + +#: lib/poptQV.c:122 +msgid "query/verify package(s) with file identifier" +msgstr "запросить/проверить пакет(ы) по идентификатору файла" + +#: lib/poptQV.c:125 msgid "rpm query mode" msgstr "режим запроса rpm" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:127 msgid "query/verify a header instance" msgstr "запросить/проверить заголовок" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:129 msgid "query a spec file" msgstr "запросить файл спецификации" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:129 msgid "<spec>" msgstr "<файл спецификации>" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:131 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "запросить/проверить пакет(ы) из транзакции установки" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:133 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "запросить пакеты с триггер-сценариями на пакет" -#: lib/poptQV.c:121 +#: lib/poptQV.c:135 msgid "rpm verify mode" msgstr "режим проверки rpm" -#: lib/poptQV.c:123 +#: lib/poptQV.c:137 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "найти/проверить пакеты, требующие сервис" -#: lib/poptQV.c:125 +#: lib/poptQV.c:139 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "найти/проверить пакеты, предоставляющие сервис" -#: lib/poptQV.c:230 +#: lib/poptQV.c:142 +msgid "create transaction set" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:144 +msgid "do not order transaction set" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:146 +#, fuzzy +msgid "do not glob arguments" +msgstr "не заданы аргументы" + +#: lib/poptQV.c:148 +msgid "do not process non-package files as manifests" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:150 +#, fuzzy +msgid "do not read headers" +msgstr "%s: невозможно прочесть заголовок в 0x%x\n" + +#: lib/poptQV.c:257 msgid "list all configuration files" msgstr "показать все файлы конфигурации" -#: lib/poptQV.c:232 +#: lib/poptQV.c:259 msgid "list all documentation files" msgstr "показать все файлы документации" -#: lib/poptQV.c:234 +#: lib/poptQV.c:261 msgid "dump basic file information" msgstr "показать основную информацию о файле" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "list files in package" msgstr "показать список файлов пакета" -#: lib/poptQV.c:243 +#: lib/poptQV.c:270 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "пропустить файлы %%ghost" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:274 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "пропустить файлы %%license" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:277 #, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "пропустить файлы %%readme" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:283 msgid "use the following query format" msgstr "используйте следующий формат запроса" -#: lib/poptQV.c:258 +#: lib/poptQV.c:285 msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "заменить секции i18n в файле спецификации" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:287 msgid "display the states of the listed files" msgstr "показать состояние перечисленных файлов" -#: lib/poptQV.c:286 +#: lib/poptQV.c:313 msgid "don't verify size of files" msgstr "не проверять размер файлов" -#: lib/poptQV.c:289 +#: lib/poptQV.c:316 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "не проверять путь символических ссылок" -#: lib/poptQV.c:292 +#: lib/poptQV.c:319 msgid "don't verify owner of files" msgstr "не проверять хозяина файлов" -#: lib/poptQV.c:295 +#: lib/poptQV.c:322 msgid "don't verify group of files" msgstr "не проверять группу файлов" -#: lib/poptQV.c:298 +#: lib/poptQV.c:325 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "не проверять время модификации файлов" -#: lib/poptQV.c:301 lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:328 lib/poptQV.c:331 msgid "don't verify mode of files" msgstr "не проверять права доступа файлов пакета" -#: lib/poptQV.c:307 +#: lib/poptQV.c:334 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "не проверять файлы пакета" -#: lib/poptQV.c:309 +#: lib/poptQV.c:336 msgid "don't verify files in package" msgstr "не проверять файлы пакета" -#: lib/poptQV.c:312 lib/poptQV.c:315 tools/rpmgraph.c:267 +#: lib/poptQV.c:339 lib/poptQV.c:342 tools/rpmgraph.c:267 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "не проверять зависимости пакета" -#: lib/poptQV.c:320 lib/poptQV.c:324 lib/poptQV.c:327 lib/poptQV.c:330 +#: lib/poptQV.c:347 lib/poptQV.c:351 lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:357 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "не исполнять сценарий(и) проверки" -#: lib/poptQV.c:354 +#: lib/poptQV.c:381 msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "не проверять подпись(и) типа GPG V3 DSA" -#: lib/poptQV.c:357 +#: lib/poptQV.c:384 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "не проверять подписи типа PGP V3 RSA/MD5" -#: lib/poptQV.c:372 +#: lib/poptQV.c:399 msgid "sign package(s) (identical to --resign)" msgstr "подписать пакет(ы) (то же самое что --resign)" -#: lib/poptQV.c:374 +#: lib/poptQV.c:401 msgid "verify package signature(s)" msgstr "проверить подпись(и) пакета" -#: lib/poptQV.c:376 +#: lib/poptQV.c:403 msgid "import an armored public key" msgstr "импортировать открытый ключ" -#: lib/poptQV.c:378 +#: lib/poptQV.c:405 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "подписать пакет (то же самое что --addsign)" -#: lib/poptQV.c:380 +#: lib/poptQV.c:407 msgid "generate signature" msgstr "генерировать подпись" -#: lib/psm.c:268 +#: lib/psm.c:281 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "обнаружен двоичный пакет вместо ожидаемого исходного\n" -#: lib/psm.c:386 +#: lib/psm.c:399 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "исходный пакет не содержит файла спецификации\n" -#: lib/psm.c:472 +#: lib/psm.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n" -#: lib/psm.c:541 +#: lib/psm.c:554 #, c-format msgid "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:545 +#: lib/psm.c:558 #, c-format msgid "" "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n" "Continuing ...\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:631 -#, c-format -msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n" +#: lib/psm.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n" +msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %sзапуск синхронного сценария\n" + +#: lib/psm.c:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) пропускается лишний \"%s\".\n" -#: lib/psm.c:639 -#, c-format -msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n" +#: lib/psm.c:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %sзапуск синхронного сценария\n" -#: lib/psm.c:818 -#, c-format -msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n" +#: lib/psm.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n" -#: lib/psm.c:851 -#, c-format -msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" +#: lib/psm.c:990 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) ошибка сценария, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:857 -#, c-format -msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n" +#: lib/psm.c:996 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) ошибка выполнения сценария, код возврата %d\n" -#: lib/psm.c:1288 +#: lib/psm.c:1429 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s содержит %d файлов, результат проверки: %d\n" -#: lib/psm.c:1423 +#: lib/psm.c:1606 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s ошибка сценария (%d), пропускается %s\n" -#: lib/psm.c:1532 +#: lib/psm.c:1715 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Невозможно перезагрузить заголовок подписи\n" -#: lib/psm.c:1610 +#: lib/psm.c:1793 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "распаковка архива не удалась%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1611 +#: lib/psm.c:1794 msgid " on file " msgstr " на файле " -#: lib/psm.c:1797 +#: lib/psm.c:1980 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s ошибка на файле %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1800 +#: lib/psm.c:1983 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s не удалось: %s\n" -#: lib/query.c:118 lib/rpmts.c:575 +#: lib/psm.c:2168 +#, c-format +msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n" +msgstr "" + +#: lib/psm.c:2201 +#, c-format +msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n" +msgstr "" + +#: lib/query.c:123 lib/rpmts.c:598 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "ошибка в формате: %s\n" #. @-boundswrite@ -#: lib/query.c:165 +#: lib/query.c:170 msgid "(contains no files)" msgstr "(не содержит файлов)" -#: lib/query.c:230 +#: lib/query.c:235 msgid "normal " msgstr "нормальный " -#: lib/query.c:233 +#: lib/query.c:238 msgid "replaced " msgstr "замененный " -#: lib/query.c:236 +#: lib/query.c:241 msgid "not installed " msgstr "не установлен " -#: lib/query.c:239 +#: lib/query.c:244 msgid "net shared " msgstr "сетевой " -#: lib/query.c:242 +#: lib/query.c:247 msgid "wrong color " msgstr "" -#: lib/query.c:245 +#: lib/query.c:250 msgid "(no state) " msgstr "(сост. нет) " -#: lib/query.c:248 +#: lib/query.c:253 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(неизв. %3d) " -#: lib/query.c:266 +#: lib/query.c:271 msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "пакет не содержит списков владельцев/групп-владельцев файлов\n" -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:304 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "пакет не содержит списков ни хозяев файлов, ни их ID\n" -#: lib/query.c:428 lib/query.c:475 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:476 -#: lib/rpminstall.c:607 lib/rpminstall.c:1032 lib/rpmts.c:586 -#: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157 -#, c-format -msgid "open of %s failed: %s\n" -msgstr "невозможно открыть %s: %s\n" - -#: lib/query.c:443 -#, c-format -msgid "query of %s failed\n" -msgstr "ошибка запроса %s\n" - -#: lib/query.c:453 -msgid "old format source packages cannot be queried\n" -msgstr "запросы к исходным пакетам в старом формате не поддерживаются\n" - -#: lib/query.c:488 lib/rpminstall.c:622 -#, c-format -msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" -msgstr "%s: не пакет (или манифест пакета) rpm : %s\n" - -#: lib/query.c:517 -msgid "no packages\n" -msgstr "нет пакетов\n" - -#: lib/query.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown tag: \"%s\"\n" -msgstr "неизвестный тэг" - -#: lib/query.c:561 +#: lib/query.c:460 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "группа %s не содержит никаких пакетов\n" -#: lib/query.c:570 +#: lib/query.c:469 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ни один из пакетов не взводит триггер %s\n" -#: lib/query.c:583 lib/query.c:604 lib/query.c:624 lib/query.c:658 +#: lib/query.c:482 lib/query.c:503 lib/query.c:523 lib/query.c:557 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "ошибка формата %s: %s.\n" -#: lib/query.c:593 lib/query.c:610 lib/query.c:634 lib/query.c:663 +#: lib/query.c:492 lib/query.c:509 lib/query.c:533 lib/query.c:562 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "ни один пакет не подходит к %s: %s\n" -#: lib/query.c:673 +#: lib/query.c:572 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ни один из пакетов не требует %s\n" -#: lib/query.c:684 +#: lib/query.c:583 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ни один из пакетов не предоставляет %s\n" -#: lib/query.c:719 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "файл %s: %s\n" -#: lib/query.c:723 +#: lib/query.c:626 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "файл %s не принадлежит ни одному из пакетов\n" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:651 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "неверный номер пакета: %s\n" -#: lib/query.c:751 +#: lib/query.c:654 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "номер записи пакета: %u\n" -#: lib/query.c:756 +#: lib/query.c:659 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "невозможно прочитать запись %u\n" -#: lib/query.c:766 lib/rpminstall.c:792 +#: lib/query.c:669 lib/rpminstall.c:793 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "пакет %s не установлен\n" -#: lib/rpmal.c:694 +#: lib/rpmal.c:777 msgid "(added files)" msgstr "(файлы добавлены)" -#: lib/rpmal.c:772 +#: lib/rpmal.c:855 msgid "(added provide)" msgstr "(added provide)" @@ -2523,15 +2629,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "ОК" -#: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:905 +#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102 msgid "NO " msgstr "НЕT" -#: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:905 +#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102 msgid "YES" msgstr "ДА" -#: lib/rpmds.c:870 +#: lib/rpmds.c:1068 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2541,13 +2647,13 @@ msgstr "" "\"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:904 +#: lib/rpmds.c:1101 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" #. @=branchstate@ -#: lib/rpmds.c:928 +#: lib/rpmds.c:1125 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "пакет %s содержит неудовлетворенные %s: %s\n" @@ -2557,154 +2663,183 @@ msgstr "пакет %s содержит неудовлетворенные %s: %s\n" msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s пропущен из-за флага missingok\n" -#: lib/rpmfi.c:799 +#: lib/rpmfi.c:801 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== перемещений\n" -#: lib/rpmfi.c:803 +#: lib/rpmfi.c:805 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d исключен %s\n" -#: lib/rpmfi.c:806 +#: lib/rpmfi.c:808 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d перемещение %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:934 +#: lib/rpmfi.c:942 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "исключается %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:944 +#: lib/rpmfi.c:952 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "перемещается %s в %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1036 +#: lib/rpmfi.c:1044 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "перемещается каталог %s в %s\n" -#: lib/rpminstall.c:190 +#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:477 +#: lib/rpminstall.c:608 lib/rpminstall.c:1036 lib/rpmts.c:609 +#: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157 +#, c-format +msgid "open of %s failed: %s\n" +msgstr "невозможно открыть %s: %s\n" + +#: lib/rpmgi.c:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown tag: \"%s\"\n" +msgstr "неизвестный тэг" + +#. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR +#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:652 lib/rpminstall.c:827 +#: lib/rpminstall.c:1262 lib/transaction.c:1019 tools/rpmgraph.c:195 +msgid "Failed dependencies:\n" +msgstr "Неудовлетворенные зависимости:\n" + +#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:659 tools/rpmgraph.c:201 +msgid " Suggested resolutions:\n" +msgstr " Предлагаемое разрешение:\n" + +#: lib/rpminstall.c:191 msgid "Preparing..." msgstr "Подготовка..." -#: lib/rpminstall.c:192 +#: lib/rpminstall.c:193 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Подготовка пакетов для установки..." -#: lib/rpminstall.c:210 +#: lib/rpminstall.c:211 msgid "Repackaging..." msgstr "Переупаковка..." -#: lib/rpminstall.c:212 +#: lib/rpminstall.c:213 msgid "Repackaging erased files..." msgstr "Переупкавока файлов предназначенных для удаления..." -#: lib/rpminstall.c:231 +#: lib/rpminstall.c:232 msgid "Upgrading..." msgstr "Обновление..." -#: lib/rpminstall.c:233 +#: lib/rpminstall.c:234 msgid "Upgrading packages..." msgstr "Обновление пакетов..." -#: lib/rpminstall.c:408 +#: lib/rpminstall.c:409 #, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Добавляется цель: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:423 +#: lib/rpminstall.c:424 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Загружается %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:436 +#: lib/rpminstall.c:437 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... как %s\n" -#: lib/rpminstall.c:440 +#: lib/rpminstall.c:441 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "%s пропускается - ошибка передачи - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:495 lib/rpminstall.c:886 tools/rpmgraph.c:140 +#: lib/rpminstall.c:496 lib/rpminstall.c:890 tools/rpmgraph.c:140 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s не может быть установлен\n" -#: lib/rpminstall.c:512 +#: lib/rpminstall.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "\tadded source package [%d]\n" msgstr "<исходный пакет>" -#: lib/rpminstall.c:537 +#: lib/rpminstall.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "пакет %s - не перемещаемый\n" -#: lib/rpminstall.c:582 +#: lib/rpminstall.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "\tadded binary package [%d]\n" msgstr "устанавливаю бинарные пакеты\n" -#: lib/rpminstall.c:587 +#: lib/rpminstall.c:588 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "ошибка чтения из файла %s\n" -#: lib/rpminstall.c:593 +#: lib/rpminstall.c:594 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "для файла %s необходима более новая версия RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:637 +#: lib/rpminstall.c:623 +#, c-format +msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" +msgstr "%s: не пакет (или манифест пакета) rpm : %s\n" + +#: lib/rpminstall.c:638 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "найдено %d исходных и %d бинарных пакетов\n" -#: lib/rpminstall.c:651 lib/rpminstall.c:824 lib/rpminstall.c:1253 -#: tools/rpmgraph.c:195 -msgid "Failed dependencies:\n" -msgstr "Неудовлетворенные зависимости:\n" - -#: lib/rpminstall.c:658 tools/rpmgraph.c:201 -msgid " Suggested resolutions:\n" -msgstr " Предлагаемое разрешение:\n" - -#: lib/rpminstall.c:688 +#: lib/rpminstall.c:689 msgid "installing binary packages\n" msgstr "устанавливаю бинарные пакеты\n" -#: lib/rpminstall.c:712 +#: lib/rpminstall.c:713 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть файл %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:801 +#: lib/rpminstall.c:802 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" задает несколько пакетов\n" -#: lib/rpminstall.c:870 +#: lib/rpminstall.c:874 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:876 +#: lib/rpminstall.c:880 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Устанавливается %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1247 +#: lib/rpminstall.c:1256 lib/transaction.c:1012 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "Откат пакетов (+%d/-%d) на %-24.24s (0x%08x):\n" +#: lib/rpminstall.c:1287 lib/transaction.c:1063 +msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" +msgstr "" + +#. @innercontinue@ +#. XXX can't happen +#: lib/rpminstall.c:1294 lib/transaction.c:1069 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tRemoving %s:\n" +msgstr "Загружается %s\n" + #: lib/rpmlead.c:56 #, c-format msgid "read failed: %s (%d)\n" @@ -2719,7 +2854,8 @@ msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." msgstr "имена файла(ов) хранятся в формате (dirName,baseName,dirIndex)." #: lib/rpmlibprov.c:35 -msgid "package payload is compressed using bzip2." +#, fuzzy +msgid "package payload can be compressed using bzip2." msgstr "для упаковки содержимого пакета используется bzip2" #: lib/rpmlibprov.c:38 @@ -2746,6 +2882,11 @@ msgstr "поддерживается частичная установка набора жестких ссылок пакета." msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." msgstr "" +#: lib/rpmlibprov.c:56 +#, fuzzy +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "- не поддерживается для строк\n" + #. @observer@ #: lib/rpmps.c:200 msgid "different" @@ -2821,175 +2962,230 @@ msgstr "%s конфликтует с%s%s" msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "неизвестная ошибка %d при работе с пакетом %s" -#: lib/rpmrc.c:197 +#: lib/rpmrc.c:198 #, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "отсутствует второе ':' в %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:200 +#: lib/rpmrc.c:201 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "отсутствует название архитектуры в %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:354 +#: lib/rpmrc.c:355 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "Неполная строка данных в %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:359 +#: lib/rpmrc.c:360 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "Слишком много аргументов в строке данных в %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:367 +#: lib/rpmrc.c:368 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Неверный номер arch/os: %s (%s:%d)\n" -#: lib/rpmrc.c:404 +#: lib/rpmrc.c:405 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Неполная строка по умолчанию в %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:409 +#: lib/rpmrc.c:410 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "Слишком много аргументов в строке по умолчанию в %s:%d\n" #. XXX Feof(fd) -#: lib/rpmrc.c:575 +#: lib/rpmrc.c:576 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Невозможно прочесть %s: %s.\n" -#: lib/rpmrc.c:613 +#: lib/rpmrc.c:614 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "отсутствует ':' (найден 0x%02x) в %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:630 lib/rpmrc.c:704 +#: lib/rpmrc.c:631 lib/rpmrc.c:705 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "отсутствует аргумент для %s в %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:647 lib/rpmrc.c:669 +#: lib/rpmrc.c:648 lib/rpmrc.c:670 #, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "ошибка раскрытия %s на %s:%d \"%s\"\n" -#: lib/rpmrc.c:656 +#: lib/rpmrc.c:657 #, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "невозможно открыть %s в %s:%d %s\n" -#: lib/rpmrc.c:696 +#: lib/rpmrc.c:697 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "отсутствует архитектура для %s в %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:763 +#: lib/rpmrc.c:764 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "неверный параметр '%s' в %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1527 +#: lib/rpmrc.c:1568 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Неизвестная система: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1528 +#: lib/rpmrc.c:1569 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" msgstr "Свяжитесь с rpm-list@redhat.com\n" -#: lib/rpmrc.c:1765 +#: lib/rpmrc.c:1806 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Невозможно раскрыть %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1770 +#: lib/rpmrc.c:1811 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "Невозможно прочитать %s, значение HOME слишком велико.\n" -#: lib/rpmrc.c:1787 +#: lib/rpmrc.c:1828 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Невозможно открыть %s для чтения: %s.\n" -#: lib/rpmsx.c:358 +#: lib/rpmsx.c:369 #, c-format msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n" msgstr "" -#: lib/rpmsx.c:375 +#: lib/rpmsx.c:386 #, c-format msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n" msgstr "" -#: lib/rpmsx.c:406 +#: lib/rpmsx.c:419 #, c-format msgid "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmsx.c:421 lib/rpmsx.c:436 +#: lib/rpmsx.c:434 lib/rpmsx.c:449 #, c-format msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmsx.c:449 +#: lib/rpmsx.c:462 #, c-format msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:164 +#: lib/rpmts.c:187 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "не могу открыть базу данных Packages в %s\n" -#: lib/rpmts.c:262 +#: lib/rpmts.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "неверный номер пакета: %s\n" -#: lib/rpmts.c:280 +#: lib/rpmts.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "Отсутствует '(' в %s %s\n" -#: lib/rpmts.c:288 +#: lib/rpmts.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "неверный номер пакета: %s\n" -#: lib/rpmts.c:465 +#: lib/rpmts.c:488 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "невозможно открыть базу данных разрешения зависимостей в %s\n" -#: lib/rpmts.c:607 +#: lib/rpmts.c:630 #, c-format msgid "Adding: %s\n" msgstr "Добавляется: %s\n" -#: lib/rpmts.c:619 +#: lib/rpmts.c:642 #, c-format msgid "Suggesting: %s\n" msgstr "Предлагается: %s\n" -#: lib/rpmts.c:1107 +#: lib/rpmts.c:1165 #, fuzzy msgid "mounted filesystems:\n" msgstr "строится список смонтированных файловых систем\n" -#: lib/rpmts.c:1109 +#: lib/rpmts.c:1167 msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1165 +#: lib/rpmts.c:1223 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n" msgstr "" +#: lib/rpmts.c:1558 +#, c-format +msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmts.c:1563 +#, c-format +msgid "\tScore board address: %p\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmts.c:1573 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tAllocating space for %d entries\n" +msgstr "перемещается %s в %s\n" + +#. @-compdef -usereleased@ +#. XXX p->fi->te undefined. +#: lib/rpmts.c:1600 +#, c-format +msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmts.c:1604 +#, c-format +msgid "\t\tEntry address: %p\n" +msgstr "" + +#. We found this one, so just add the element type to the one +#. * already there. +#. +#: lib/rpmts.c:1615 +#, c-format +msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmts.c:1640 +#, c-format +msgid "May free Score board(%p)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmts.c:1655 +msgid "\tRefcount is zero...will free\n" +msgstr "" + +#. Assume we don't find it +#: lib/rpmts.c:1705 +#, c-format +msgid "Looking in score board(%p) for %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmts.c:1711 +#, c-format +msgid "\tFound entry at address: %p\n" +msgstr "" + #: lib/signature.c:133 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" @@ -3006,6 +3202,7 @@ msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" #: lib/signature.c:186 +#, c-format msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" @@ -3030,6 +3227,7 @@ msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" #: lib/signature.c:300 +#, c-format msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" @@ -3097,6 +3295,9 @@ msgstr "Получено %d байт подписи GPG\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. +#. Currently the calling function (rpm.c:main) is checking this and +#. * doing a better job. This section should never be accessed. +#. #: lib/signature.c:879 lib/signature.c:934 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" @@ -3120,41 +3321,164 @@ msgstr "размер Заголовка и Содержимого:" msgid "MD5 digest: " msgstr "дайджест MD5:" -#: lib/signature.c:1075 +#: lib/signature.c:1076 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "дайджест SHA1 заголовка:" -#: lib/signature.c:1152 +#: lib/signature.c:1153 msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "подпись RSA/MD5 V3: " -#: lib/signature.c:1273 +#: lib/signature.c:1280 msgid "Header " msgstr "Заголовок " -#: lib/signature.c:1274 +#: lib/signature.c:1281 msgid "V3 DSA signature: " msgstr "подпись DSA V3: " -#: lib/signature.c:1357 +#: lib/signature.c:1365 +#, c-format msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Проверка подписи: НЕПРАВИЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ\n" -#: lib/signature.c:1384 +#: lib/signature.c:1392 +#, c-format msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "Контр. сумма MD5 повреждена: НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ\n" -#: lib/signature.c:1388 +#: lib/signature.c:1396 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Подпись: НЕИЗВЕСТНО (%d)\n" #. @innercontinue@ -#: lib/transaction.c:893 +#: lib/transaction.c:923 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "исключается каталог %s\n" +#: lib/transaction.c:1010 +msgid "Transaction failed...rolling back\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1030 +msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1120 +msgid "Getting repackaged header from transaction element\n" +msgstr "" + +#. Get the index of possible repackaged packages +#: lib/transaction.c:1145 +#, c-format +msgid "\tLooking for %s...\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1149 +msgid "\tMatches found.\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1153 +msgid "\tNo matches found.\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1166 +#, fuzzy +msgid "\tRepackaged package not found!.\n" +msgstr "обнаружен двоичный пакет вместо ожидаемого исходного\n" + +#. OK, the tid matches. Now lets see if the name is the same. +#. * If I could not get the name from the package, I will go onto +#. * the next one. Perhaps I should return an error at this +#. * point, but if this was not the correct one, at least the correct one +#. * would be found. +#. * XXX: Should Match NAC! +#. +#: lib/transaction.c:1187 +msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1189 +#, c-format +msgid "\t\tName: %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1212 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tRepackaged Package was %s...\n" +msgstr "ни один пакет не подходит к %s: %s\n" + +#: lib/transaction.c:1256 +msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1265 +msgid "Could not get install element database instance!\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1278 +msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n" +msgstr "<исходный пакет>" + +#: lib/transaction.c:1290 lib/transaction.c:1301 +#, c-format +msgid "\tAdded from install element %s.\n" +msgstr "" + +#. Add the header as an erase element, we did not +#. * have a repackaged package +#. +#: lib/transaction.c:1299 +msgid "\tAdded erase element.\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1308 +msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1315 +msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1323 +msgid "\tFound existing upgrade element.\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1324 +#, c-format +msgid "\tNot adding erase element for %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1341 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tAdded repackaged package %s.\n" +msgstr "<исходный пакет>" + +#: lib/transaction.c:1343 +#, c-format +msgid "\tAdded from erase element %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1348 +msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1354 +msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1360 +#, fuzzy +msgid "Failure reading repackaged package!\n" +msgstr "ошибка чтения заголовка из пакета\n" + #. =============================================== #. * For packages being installed: #. * - verify package arch/os. @@ -3163,11 +3487,15 @@ msgstr "исключается каталог %s\n" #. * For packages being removed: #. * - count files. #. -#: lib/transaction.c:1013 +#: lib/transaction.c:1483 #, fuzzy, c-format msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "провeряется %d элементов\n" +#: lib/transaction.c:1569 +msgid "running pre-transaction scripts\n" +msgstr "" + #. =============================================== #. * Initialize transaction element file info for package: #. @@ -3176,7 +3504,7 @@ msgstr "провeряется %d элементов\n" #. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is #. * worth the trouble though. #. -#: lib/transaction.c:1101 +#: lib/transaction.c:1639 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "подсчитывается отпечаток(ки) %d файла(ов)\n" @@ -3184,13 +3512,37 @@ msgstr "подсчитывается отпечаток(ки) %d файла(ов)\n" #. =============================================== #. * Compute file disposition for each package in transaction set. #. -#: lib/transaction.c:1182 +#: lib/transaction.c:1720 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "подсчитывается диспозиция файлов\n" +#: lib/transaction.c:1897 +msgid "Creating auto-rollback transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:2051 +msgid "Add failed. Could not read package header.\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:2115 +msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:2159 +msgid "Add failed. Could not get file list.\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:2208 +msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:2266 +msgid "running post-transaction scripts\n" +msgstr "" + #: lib/verify.c:321 -#, c-format -msgid "missing %c %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "missing %c %s" msgstr "отсутствует %c %s" #: lib/verify.c:437 @@ -3223,136 +3575,136 @@ msgstr "удалено окружение базы данных %s/%s\n" msgid "opening db environment %s/%s %s\n" msgstr "открывается окружение базы данных %s/%s %s\n" -#: rpmdb/db3.c:782 +#: rpmdb/db3.c:792 #, c-format msgid "closed db index %s/%s\n" msgstr "закрыт индекс базы данных %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:849 +#: rpmdb/db3.c:861 #, c-format msgid "verified db index %s/%s\n" msgstr "проверен индекс базы данных %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:989 +#: rpmdb/db3.c:1001 #, c-format msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n" msgstr "" -#: rpmdb/db3.c:1093 +#: rpmdb/db3.c:1105 #, c-format msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" msgstr "открывается индекс базы данных %s/%s %s mode=0x%x\n" -#: rpmdb/db3.c:1331 +#: rpmdb/db3.c:1343 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "невозможно получить блокировку %s на %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:1333 +#: rpmdb/db3.c:1345 msgid "exclusive" msgstr "исключительный" -#: rpmdb/db3.c:1333 +#: rpmdb/db3.c:1345 msgid "shared" msgstr "разделяемый" -#: rpmdb/db3.c:1337 +#: rpmdb/db3.c:1349 #, c-format msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "заблокирован индекс базы данных %s/%s\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:337 +#: rpmdb/dbconfig.c:339 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "неопознанный параметр базы данных: \"%s\" проигнорирован\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:377 +#: rpmdb/dbconfig.c:379 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "неверное числовое значение %s, пропущено\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:386 +#: rpmdb/dbconfig.c:388 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s имеет слишком малую или слишком большую величину long, пропущено\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:395 +#: rpmdb/dbconfig.c:397 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" "%s имеет слишком малую или слишком большую величину integer, пропущено\n" -#: rpmdb/header.c:2686 +#: rpmdb/header.c:2719 msgid "missing { after %" msgstr "отсутствует \"{\" после \"%\"" -#: rpmdb/header.c:2716 +#: rpmdb/header.c:2749 msgid "missing } after %{" msgstr "отсутствует \"}\" после \"%{\"" -#: rpmdb/header.c:2732 +#: rpmdb/header.c:2765 msgid "empty tag format" msgstr "пустой формат тэга" -#: rpmdb/header.c:2744 +#: rpmdb/header.c:2777 msgid "empty tag name" msgstr "пустое имя тэга" -#: rpmdb/header.c:2753 +#: rpmdb/header.c:2786 msgid "unknown tag" msgstr "неизвестный тэг" -#: rpmdb/header.c:2780 +#: rpmdb/header.c:2813 msgid "] expected at end of array" msgstr "в конце массива ожидалась \"]\"" -#: rpmdb/header.c:2793 +#: rpmdb/header.c:2826 msgid "unexpected ]" msgstr "неожиданная \"]\"" -#: rpmdb/header.c:2806 +#: rpmdb/header.c:2839 msgid "unexpected }" msgstr "неожиданная \"}\"" -#: rpmdb/header.c:2870 +#: rpmdb/header.c:2903 msgid "? expected in expression" msgstr "в выражении ожидалось \"?\"" -#: rpmdb/header.c:2877 +#: rpmdb/header.c:2910 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "в выражении после \"?\" ожидалось \"{\"" -#: rpmdb/header.c:2889 rpmdb/header.c:2929 +#: rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2962 msgid "} expected in expression" msgstr "в выражении ожидалось \"}\"" -#: rpmdb/header.c:2897 +#: rpmdb/header.c:2930 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "в выражении после \"?\" ожидалось \":\"" -#: rpmdb/header.c:2915 +#: rpmdb/header.c:2948 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "в выражении после \":\" ожидалось \"{\"" -#: rpmdb/header.c:2937 +#: rpmdb/header.c:2970 msgid "| expected at end of expression" msgstr "в конце выражения ожидался \"|\"" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3038 +#: rpmdb/header.c:3071 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3285 +#: rpmdb/header.c:3318 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3601 +#: rpmdb/header.c:3637 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3617 +#: rpmdb/header.c:3653 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -3379,328 +3731,328 @@ msgstr "проверить файлы базы данных" msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "создать заголовки, совместимые с (устаревшими) пакетами rpm[23]" -#: rpmdb/rpmdb.c:213 +#: rpmdb/rpmdb.c:219 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "dbiTagsInit: имя ключа \"%s\" не известно, игнорируется\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:282 +#: rpmdb/rpmdb.c:288 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "невозможно открыть индекс %s используя db%d - %s (%d)\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:302 +#: rpmdb/rpmdb.c:308 #, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "невозможно открыть индекс %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:917 +#: rpmdb/rpmdb.c:925 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "параметер dbpath не установлен\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1195 rpmdb/rpmdb.c:1324 rpmdb/rpmdb.c:1375 rpmdb/rpmdb.c:2322 -#: rpmdb/rpmdb.c:2438 rpmdb/rpmdb.c:3167 +#: rpmdb/rpmdb.c:1203 rpmdb/rpmdb.c:1332 rpmdb/rpmdb.c:1383 rpmdb/rpmdb.c:2343 +#: rpmdb/rpmdb.c:2463 rpmdb/rpmdb.c:3238 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "ошибка(%d) получения записей \"%s\" из индекса %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1569 +#: rpmdb/rpmdb.c:1577 #, fuzzy msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "rpmdb: пропускается" -#: rpmdb/rpmdb.c:1579 +#: rpmdb/rpmdb.c:1587 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "ошибка (%d) сохранения записи #%d в %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2212 +#: rpmdb/rpmdb.c:2231 #, fuzzy msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdb: пропускается" -#: rpmdb/rpmdb.c:2242 +#: rpmdb/rpmdb.c:2263 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: получен поврежденный заголовок #%u -- пропускается.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2526 +#: rpmdb/rpmdb.c:2567 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: невозможно прочесть заголовок в 0x%x\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2589 +#: rpmdb/rpmdb.c:2633 #, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "ошибка(%d) подготовки записи заголовка #%d для удаления %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2704 +#: rpmdb/rpmdb.c:2748 #, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "удаляется \"%s\" из индекса %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2708 +#: rpmdb/rpmdb.c:2752 #, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "удаляется %d записей из индекса %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2736 +#: rpmdb/rpmdb.c:2780 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "ошибка(%d) получения \"%s\" записей из индекса %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2757 +#: rpmdb/rpmdb.c:2801 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "ошибка(%d) сохранения записи \"%s\" в %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2767 +#: rpmdb/rpmdb.c:2811 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "ошибка(%d) удаления записи %s из %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2916 +#: rpmdb/rpmdb.c:2976 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "ошибка(%d) резервирования памяти для образа нового пакета\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2970 +#: rpmdb/rpmdb.c:3041 #, fuzzy msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "rpmdb: пропускается" -#: rpmdb/rpmdb.c:3142 +#: rpmdb/rpmdb.c:3213 #, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "добавляется \"%s\" в индекс %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3146 +#: rpmdb/rpmdb.c:3217 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "добавляется %d записей в индекс %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3186 +#: rpmdb/rpmdb.c:3257 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "ошибка(%d) записи записи %s в %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3587 +#: rpmdb/rpmdb.c:3659 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "удаляется %s после успешного завершения переиндекации базы в db3.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3625 +#: rpmdb/rpmdb.c:3697 msgid "no dbpath has been set" msgstr "параметер dbpath не установлен" -#: rpmdb/rpmdb.c:3657 +#: rpmdb/rpmdb.c:3729 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "перестраивается база данных %s в %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3661 +#: rpmdb/rpmdb.c:3733 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "временная база данных %s уже существует\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3667 +#: rpmdb/rpmdb.c:3739 #, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "создаётся каталог %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3669 +#: rpmdb/rpmdb.c:3741 #, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "создаётся каталог %s: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3676 +#: rpmdb/rpmdb.c:3748 #, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "открывается старая база данных через dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3689 +#: rpmdb/rpmdb.c:3761 #, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "открывается новая база данных через dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3718 +#: rpmdb/rpmdb.c:3789 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "заголовок номер %u в базе данных неверный -- пропускается.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3758 +#: rpmdb/rpmdb.c:3829 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "невозможно добавить запись (первоначально в %u)\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3772 +#: rpmdb/rpmdb.c:3843 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "перестроение базы данных не удалось, старая база данных остается на месте\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3780 +#: rpmdb/rpmdb.c:3851 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "невозможно заменить старую базу данных на новую!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3782 +#: rpmdb/rpmdb.c:3853 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "файлы в %s заменяются файлами из %s для восстановления" -#: rpmdb/rpmdb.c:3792 +#: rpmdb/rpmdb.c:3863 #, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "удаляется каталог %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3794 +#: rpmdb/rpmdb.c:3865 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "ошибка удаления каталога %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:236 +#: rpmio/macro.c:237 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "====================== активных %d пустых %d\n" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:374 +#: rpmio/macro.c:394 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(пусто)" -#: rpmio/macro.c:417 +#: rpmio/macro.c:437 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(пусто)\n" -#: rpmio/macro.c:655 +#: rpmio/macro.c:664 rpmio/macro.c:705 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Незакрытый макрос %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:688 +#: rpmio/macro.c:727 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Недопустимое имя (%%define) макроса %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:694 +#: rpmio/macro.c:733 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Незакрытые параметры в макросе %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:699 +#: rpmio/macro.c:738 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Макрос %%%s пуст\n" -#: rpmio/macro.c:705 +#: rpmio/macro.c:744 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Невозможно раскрыть макрос %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:779 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Недопустимое имя (%%undefine) макроса %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:858 +#: rpmio/macro.c:897 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Макрос %%%s (%s) не был использован ниже уровня %d\n" -#: rpmio/macro.c:985 +#: rpmio/macro.c:1024 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Неизвестный параметр %c в %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1185 +#: rpmio/macro.c:1224 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Глубина рекурсии(%d) больше допустимой(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1256 rpmio/macro.c:1273 +#: rpmio/macro.c:1295 rpmio/macro.c:1312 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Незакрытая %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1314 +#: rpmio/macro.c:1353 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "непонятный макрос после %%\n" -#: rpmio/macro.c:1443 +#: rpmio/macro.c:1510 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Макрос %%%.*s не найден, пропускаю\n" -#: rpmio/macro.c:1514 +#: rpmio/macro.c:1843 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Переполнение целевого буфера\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1709 rpmio/macro.c:1715 +#: rpmio/macro.c:2049 rpmio/macro.c:2055 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Файл %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1718 +#: rpmio/macro.c:2058 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Длина файла %s меньше чем %u байт\n" -#: rpmio/rpmio.c:632 +#: rpmio/rpmio.c:652 msgid "Success" msgstr "Выполнено" -#: rpmio/rpmio.c:635 +#: rpmio/rpmio.c:655 msgid "Bad server response" msgstr "Неверный ответ сервера" -#: rpmio/rpmio.c:638 +#: rpmio/rpmio.c:658 msgid "Server I/O error" msgstr "Ошибка ввода/вывода сервера" -#: rpmio/rpmio.c:641 +#: rpmio/rpmio.c:661 msgid "Server timeout" msgstr "Таймаут сервера" -#: rpmio/rpmio.c:644 +#: rpmio/rpmio.c:664 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Не могу найти адрес сервера" -#: rpmio/rpmio.c:647 +#: rpmio/rpmio.c:667 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Не могу найти имя сервера" -#: rpmio/rpmio.c:650 +#: rpmio/rpmio.c:670 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Не могу соединиться с сервером" -#: rpmio/rpmio.c:653 +#: rpmio/rpmio.c:673 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Не могу установить соединение для данных с сервером" -#: rpmio/rpmio.c:656 +#: rpmio/rpmio.c:676 msgid "I/O error to local file" msgstr "Файловая ошибка ввода/вывода" -#: rpmio/rpmio.c:659 +#: rpmio/rpmio.c:679 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Ошибка при переводе удаленного сервера в пассивный режим" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:682 msgid "File not found on server" msgstr "Файл не найден на сервере" -#: rpmio/rpmio.c:665 +#: rpmio/rpmio.c:685 msgid "Abort in progress" msgstr "Отмена в процессе" -#: rpmio/rpmio.c:669 +#: rpmio/rpmio.c:689 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Неизвестная или неожиданная ошибка" -#: rpmio/rpmio.c:1362 +#: rpmio/rpmio.c:1382 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "регистрируюсь в %s как %s, пароль %s\n" @@ -3710,6 +4062,7 @@ msgid "(no error)" msgstr "(нет ошибки)" #. !< RPMLOG_EMERG +#. !< RPMLOG_ALERT #: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144 msgid "fatal error: " msgstr "фатальная ошибка: " @@ -3729,91 +4082,60 @@ msgstr "предупреждение: " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" -#: rpmio/url.c:122 +#: rpmio/url.c:118 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "внимание: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:142 +#: rpmio/url.c:138 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "внимание: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:171 +#: rpmio/url.c:167 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "предупреждение: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:267 +#: rpmio/url.c:263 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Пароль для %s@%s: " -#: rpmio/url.c:295 rpmio/url.c:321 +#: rpmio/url.c:291 rpmio/url.c:317 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "ошибка: %s порт должен быть числом\n" -#: rpmio/url.c:476 +#: rpmio/url.c:472 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url порт должен быть числом\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:543 +#: rpmio/url.c:539 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "невозможно создать %s: %s\n" -#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:269 +#: tools/rpmcache.c:513 tools/rpmgraph.c:269 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "не проверять подпись заголовока и содержимого" -#: tools/rpmcache.c:518 +#: tools/rpmcache.c:516 msgid "don't update cache database, only print package paths" msgstr "не обновлять кэш базы данных. только вывести пути пакета." -#: tools/rpmcache.c:522 -msgid "follow command line symlinks" -msgstr "" - -#: tools/rpmcache.c:525 -msgid "logical walk" -msgstr "" - -#: tools/rpmcache.c:528 -msgid "don't change directories" -msgstr "не менять каталоги" - -#: tools/rpmcache.c:531 -msgid "don't get stat info" -msgstr "не запрашивать информацию о файлах" - -#: tools/rpmcache.c:534 -msgid "physical walk" -msgstr "" - -#: tools/rpmcache.c:537 -msgid "return dot and dot-dot" -msgstr "" - -#: tools/rpmcache.c:540 -msgid "don't cross devices" -msgstr "не пересекать границы файловых систем" - -#: tools/rpmcache.c:543 -msgid "return whiteout information" -msgstr "не возвращать информацию" - -#: tools/rpmcache.c:546 tools/rpmdeps.c:34 tools/rpmgraph.c:276 -msgid "Common options for all rpm modes and executables:" -msgstr "Общие параметры для всех режимов и компонентов rpm:" +#: tools/rpmcache.c:519 +#, fuzzy +msgid "File tree walk options:" +msgstr "Параметры подписи:" -#: tools/rpmcache.c:578 +#: tools/rpmcache.c:555 #, c-format msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n" msgstr "%s: макрос %%{_cache_dbpath} неправильно определён.\n" -#: tools/rpmcache.c:618 +#: tools/rpmcache.c:595 #, c-format msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n" msgstr "%s: ошибка работы с кэш: код ошибки %d.\n" @@ -3917,6 +4239,27 @@ msgstr "использовать базу данных в КАТАЛОГЕ" msgid "DIRECTORY" msgstr "КАТАЛОГ" +#~ msgid "Common options for all rpm modes:" +#~ msgstr "Общие параметры для всех режимов:" + +#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" +#~ msgstr "--replacefiles может быть указан только при установке пакета" + +#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" +#~ msgstr "строка %d: Имена файлов не разрешаются: %s\n" + +#~ msgid "install even if the package replaces installed files" +#~ msgstr "устанавливать, даже если пакет перепишет уже установленные файлы" + +#~ msgid "query of %s failed\n" +#~ msgstr "ошибка запроса %s\n" + +#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n" +#~ msgstr "запросы к исходным пакетам в старом формате не поддерживаются\n" + +#~ msgid "no packages\n" +#~ msgstr "нет пакетов\n" + #~ msgid "excluding multilib path %s%s\n" #~ msgstr "исключается многобиблиотечный путь %s%s\n" |