diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2008-03-17 14:27:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2008-03-17 14:27:03 +0200 |
commit | db37b74a2bfebf067f421b891d3837baaca7fc6f (patch) | |
tree | 72688f309e11737e9cd345f10cf6d90fa83090cb /po/ru.po | |
parent | d89482a7c7777d379ab415ebba747b6af19babdb (diff) | |
download | rpm-db37b74a2bfebf067f421b891d3837baaca7fc6f.tar.gz rpm-db37b74a2bfebf067f421b891d3837baaca7fc6f.tar.bz2 rpm-db37b74a2bfebf067f421b891d3837baaca7fc6f.zip |
Nuke leftover rollback test program, update translations
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 508 |
1 files changed, 222 insertions, 286 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n" "Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -81,170 +81,170 @@ msgstr "ошибка чтения заголовка из пакета\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "невозможно повторно открыть payload: %s\n" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:76 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Параметры запроса (с -q или --query):" -#: rpmqv.c:81 +#: rpmqv.c:79 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Параметры проверки (с -V или --verify):" -#: rpmqv.c:85 +#: rpmqv.c:83 #, fuzzy msgid "Source options (with --query or --verify):" msgstr "Параметры проверки (с -V или --verify):" -#: rpmqv.c:89 +#: rpmqv.c:87 msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" msgstr "" -#: rpmqv.c:95 +#: rpmqv.c:93 msgid "Signature options:" msgstr "Параметры подписи:" -#: rpmqv.c:101 +#: rpmqv.c:99 msgid "Database options:" msgstr "Параметры базы данных" -#: rpmqv.c:107 +#: rpmqv.c:105 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "" "Параметры сборки с [ <файл спецификации> | <тар архив> | <исходный пакет> ]:" -#: rpmqv.c:113 +#: rpmqv.c:111 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Параметры Установки/Обновления/Удаления:" -#: rpmqv.c:120 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255 +#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Общие параметры для всех режимов и компонентов rpm:" -#: rpmqv.c:135 lib/poptI.c:35 +#: rpmqv.c:133 lib/poptI.c:31 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:141 lib/poptALL.c:83 +#: rpmqv.c:139 lib/poptALL.c:83 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM версия %s\n" -#: rpmqv.c:146 +#: rpmqv.c:144 #, c-format msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:147 +#: rpmqv.c:145 #, c-format msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Эту программу можно свободно распространять на условиях GNU GPL\n" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:280 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Внутренняя ошибка при обработке аргументов (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:320 rpmqv.c:326 rpmqv.c:332 rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:318 rpmqv.c:324 rpmqv.c:330 rpmqv.c:367 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "может быть указан только один из основных режимов" -#: rpmqv.c:348 +#: rpmqv.c:346 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "за один раз может быть исполнен только один тип проверки или запроса" -#: rpmqv.c:352 +#: rpmqv.c:350 msgid "unexpected query flags" msgstr "неожиданные флаги запроса" -#: rpmqv.c:355 +#: rpmqv.c:353 msgid "unexpected query format" msgstr "неожиданный формат запроса" -#: rpmqv.c:358 +#: rpmqv.c:356 msgid "unexpected query source" msgstr "неожиданный источник запроса" -#: rpmqv.c:401 +#: rpmqv.c:399 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "принудительными могут быть только установка, обновление, удаление исходников " "и файла спецификации" -#: rpmqv.c:403 +#: rpmqv.c:401 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "файлы могут быть перемещены только при установке пакета" -#: rpmqv.c:406 +#: rpmqv.c:404 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:409 +#: rpmqv.c:407 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "варианты --relocate и --excludepath можно использовать только при установке " "новых пакетов" -#: rpmqv.c:412 +#: rpmqv.c:410 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "вариант --prefix можно использовать только при установке новых пакетов" -#: rpmqv.c:415 +#: rpmqv.c:413 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "аргументы для --prefix должны начинаться с /" -#: rpmqv.c:418 +#: rpmqv.c:416 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:420 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:426 +#: rpmqv.c:424 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:430 +#: rpmqv.c:428 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:432 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:436 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" "может быть использован только один из параметров --excludedocs или --" "includedocs" -#: rpmqv.c:442 +#: rpmqv.c:440 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:446 +#: rpmqv.c:444 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:449 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:453 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches может быть указан только при удалении пакета" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:457 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles может быть указан только при установке пакета" -#: rpmqv.c:464 +#: rpmqv.c:462 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb может быть указан только при установке или удалении пакета" -#: rpmqv.c:469 +#: rpmqv.c:467 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" "параметры запрета сценариев могут быть указаны только при установке или " "удалении пакета" -#: rpmqv.c:474 +#: rpmqv.c:472 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "параметры запрета триггеров могут быть указан только при установке или " "удалении пакета(ов)" -#: rpmqv.c:478 +#: rpmqv.c:476 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -268,14 +268,14 @@ msgstr "" "--nodeps может быть указан только при сборке, установке, удалении и проверки " "пакетов" -#: rpmqv.c:483 +#: rpmqv.c:481 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test может быть указан только при установке, удалении и сборке пакета" -#: rpmqv.c:488 +#: rpmqv.c:486 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -283,82 +283,82 @@ msgstr "" "--root (-r) может быть указана только при установке, удалении, запросах " "пакета и перестроении базы данных" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:497 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "аргументы для --root (-r) должны начинаться с /" -#: rpmqv.c:525 +#: rpmqv.c:523 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "нет файлов для подписи\n" -#: rpmqv.c:530 +#: rpmqv.c:528 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "нет доступа к файлу %s\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:548 #, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "pgp не найден: " -#: rpmqv.c:558 +#: rpmqv.c:556 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Введите ключевую фразу: " -#: rpmqv.c:560 +#: rpmqv.c:558 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Неверная ключевая фраза\n" -#: rpmqv.c:564 +#: rpmqv.c:562 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Ключевая фраза принята.\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:567 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Неверная спецификация %%_signature в макрофайле.\n" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:574 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign может быть использован только при сборке пакетов" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:590 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "запуск не удался\n" -#: rpmqv.c:628 +#: rpmqv.c:626 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "не заданы пакеты для пересборки" -#: rpmqv.c:694 +#: rpmqv.c:692 msgid "no spec files given for build" msgstr "не задан файл спецификации для сборки пакета" -#: rpmqv.c:696 +#: rpmqv.c:694 msgid "no tar files given for build" msgstr "не заданы tar-файлы для сборки пакета" -#: rpmqv.c:718 +#: rpmqv.c:715 msgid "no packages given for erase" msgstr "не заданы пакеты для удаления" -#: rpmqv.c:756 +#: rpmqv.c:749 msgid "no packages given for install" msgstr "не заданы пакеты для установки" -#: rpmqv.c:772 +#: rpmqv.c:762 msgid "no arguments given for query" msgstr "не заданы аргументы запроса" -#: rpmqv.c:787 +#: rpmqv.c:777 msgid "no arguments given for verify" msgstr "не заданы аргументы для верификации" -#: rpmqv.c:802 +#: rpmqv.c:792 msgid "no arguments given" msgstr "не заданы аргументы" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Файл должен начинаться с \"/\": %s\n" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Glob не разрешаются: %s\n" -#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:310 +#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Файл не найден: %s\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Невозможно перезагрузить заголовок подписи.\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1569 +#: build/pack.c:495 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Невозможно записать пакет: %s\n" @@ -1280,17 +1280,17 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "создать заголовок(ки) пакета, совместимые с (устаревшими) форматами rpm[23]" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "не проверять дайджест пакета(ов)" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:255 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "не проверять заголовки, извлекаемые из базы данных" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "не проверять подпись(и) в пакете(ах)" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "создать заголовки, совместимые с (устаревшими) пакетами rpm[23]" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Невозможно выполнить %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:850 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Сбой ветвления %s: %s\n" @@ -1829,41 +1829,33 @@ msgstr "отладка обработки URL кэш" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: таблица параметров неправильно настроена (%d)\n" -#: lib/poptI.c:58 +#: lib/poptI.c:54 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "исключения должны начинаться с /" -#: lib/poptI.c:70 +#: lib/poptI.c:66 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "перемещения должны начинаться с /" -#: lib/poptI.c:73 +#: lib/poptI.c:69 msgid "relocations must contain a =" msgstr "перемещения должны содержать =" -#: lib/poptI.c:76 +#: lib/poptI.c:72 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "перемещения должны иметь / после =" -#: lib/poptI.c:87 -msgid "rollback takes a time/date stamp argument" -msgstr "откат требует аргумент времени" - -#: lib/poptI.c:92 -msgid "malformed rollback time/date stamp argument" -msgstr "неправильный формат времени отката" - -#: lib/poptI.c:143 +#: lib/poptI.c:127 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "добавить предложенные пакеты в транзакцию" -#: lib/poptI.c:147 +#: lib/poptI.c:131 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "устанавливать все файлы, даже конфигурационные, которые могли бы быть " "пропущены" -#: lib/poptI.c:151 +#: lib/poptI.c:135 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -1871,159 +1863,155 @@ msgstr "" "удалить все пакеты, совпадающие с <пакет> (обычно, если <пакет> " "соответствует нескольким пакетам, генерируется ошибка)" -#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:237 +#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:218 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "не исполнять никаких сценариев пакета(ов)" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:145 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "переместить файлы в неперемещаемом пакете" -#: lib/poptI.c:165 +#: lib/poptI.c:149 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:169 -msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" -msgstr "сохранить в подкаталоге подлежащие удалению файлы пакета" - -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:153 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "удалить (деинсталлировать) пакет" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:153 msgid "<package>+" msgstr "<пакет>+" -#: lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:215 +#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "показать все файлы конфигурации" -#: lib/poptI.c:178 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 msgid "do not install documentation" msgstr "не устанавливать документацию" -#: lib/poptI.c:180 +#: lib/poptI.c:161 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "пропустить файлы в пути <путь>" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:162 msgid "<path>" msgstr "<путь>" -#: lib/poptI.c:185 +#: lib/poptI.c:166 #, fuzzy msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "переместить файлы в неперемещаемом пакете" -#: lib/poptI.c:187 +#: lib/poptI.c:168 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "сокращение для --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:191 +#: lib/poptI.c:172 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "обновить пакет(ы) если уже установлен" -#: lib/poptI.c:192 lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:304 +#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:279 msgid "<packagefile>+" msgstr "<файл пакета>+" -#: lib/poptI.c:194 +#: lib/poptI.c:175 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "выводить \"#\" по мере установки пакета (хорошо с -v)" -#: lib/poptI.c:197 +#: lib/poptI.c:178 msgid "don't verify package architecture" msgstr "не проверять архитектуру пакета" -#: lib/poptI.c:200 +#: lib/poptI.c:181 msgid "don't verify package operating system" msgstr "не проверять операционную систему пакета" -#: lib/poptI.c:203 +#: lib/poptI.c:184 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "не проверять дисковое пространство перед установкой" -#: lib/poptI.c:205 +#: lib/poptI.c:186 msgid "install documentation" msgstr "установить документацию" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:189 msgid "install package(s)" msgstr "установить пакет(ы)" -#: lib/poptI.c:211 +#: lib/poptI.c:192 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "обновить базу данных, но не модифицировать файловую систему" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "не проверять зависимости пакета" -#: lib/poptI.c:223 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292 +#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "не проверять файлы на контрольную сумму MD5" -#: lib/poptI.c:225 +#: lib/poptI.c:206 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "показать все файлы конфигурации" -#: lib/poptI.c:229 +#: lib/poptI.c:210 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "не менять порядок установки пакетов для удовлетворения зависимостей" -#: lib/poptI.c:234 +#: lib/poptI.c:215 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "не предлагать разрешение пропущенной(ых) зависимости(ей)" -#: lib/poptI.c:241 +#: lib/poptI.c:222 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "не исполнять %%pre сценариев (если есть)" -#: lib/poptI.c:244 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "не исполнять %%post сценариев (если есть)" -#: lib/poptI.c:247 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "не исполнять %%preun сценариев (если есть)" -#: lib/poptI.c:250 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "не исполнять %%postun сценариев (если есть)" -#: lib/poptI.c:260 +#: lib/poptI.c:241 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "не исполнять триггер-сценариев, взведенных этим пакетом" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:244 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "не исполнять %%triggerprein сценариев" -#: lib/poptI.c:266 +#: lib/poptI.c:247 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "не исполнять %%triggerin сценариев" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:250 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "не исполнять %%triggerun сценариев" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:253 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "не исполнять %%triggerpostun сценариев" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:257 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2031,53 +2019,39 @@ msgstr "" "откат на более старую версию пакета (--force при обновлении делает это " "автоматически)" -#: lib/poptI.c:280 +#: lib/poptI.c:261 msgid "print percentages as package installs" msgstr "выводить процент готовности по мере установки пакета" -#: lib/poptI.c:282 +#: lib/poptI.c:263 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "переместить пакет в <каталог>, если пакет это позволяет" -#: lib/poptI.c:283 +#: lib/poptI.c:264 msgid "<dir>" msgstr "<каталог>" -#: lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:266 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "переместить файлы из пути <old> в <new>" -#: lib/poptI.c:286 +#: lib/poptI.c:267 msgid "<old>=<new>" msgstr "<old>=<new>" -#: lib/poptI.c:289 -msgid "save erased package files by repackaging" -msgstr "сохранить подлежащие удалению файлы в новом пакете" - -#: lib/poptI.c:292 +#: lib/poptI.c:270 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:295 +#: lib/poptI.c:273 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "переустановить, если пакет уже установлен" -#: lib/poptI.c:297 -msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" -msgstr "" -"удалить новый(е) пакет(ы), переустановить старый(е) пакет(ы), обратно на " -"указанную дату" - -#: lib/poptI.c:298 -msgid "<date>" -msgstr "<дата>" - -#: lib/poptI.c:300 +#: lib/poptI.c:275 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "не устанавливать, а только сообщить, удастся ли установка" -#: lib/poptI.c:303 +#: lib/poptI.c:278 msgid "upgrade package(s)" msgstr "обновить пакет(ы)" @@ -2298,53 +2272,49 @@ msgstr "подписать пакет (то же самое что --addsign)" msgid "generate signature" msgstr "генерировать подпись" -#: lib/psm.c:279 +#: lib/psm.c:269 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "обнаружен двоичный пакет вместо ожидаемого исходного\n" -#: lib/psm.c:390 +#: lib/psm.c:380 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "исходный пакет не содержит файла спецификации\n" -#: lib/psm.c:864 +#: lib/psm.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) ошибка сценария, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:873 +#: lib/psm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) ошибка выполнения сценария, код возврата %d\n" -#: lib/psm.c:879 +#: lib/psm.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) ошибка выполнения сценария, код возврата %d\n" -#: lib/psm.c:1489 +#: lib/psm.c:1417 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s ошибка сценария (%d), пропускается %s\n" -#: lib/psm.c:1581 -msgid "Unable to reload signature header\n" -msgstr "Невозможно перезагрузить заголовок подписи\n" - -#: lib/psm.c:1656 +#: lib/psm.c:1499 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "распаковка архива не удалась%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1657 +#: lib/psm.c:1500 msgid " on file " msgstr " на файле " -#: lib/psm.c:1838 +#: lib/psm.c:1631 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s ошибка на файле %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1841 +#: lib/psm.c:1634 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s не удалось: %s\n" @@ -2445,7 +2415,7 @@ msgstr "неверный номер пакета: %s\n" msgid "record %lu could not be read\n" msgstr "невозможно прочитать запись %u\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:734 +#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "пакет %s не установлен\n" @@ -2597,8 +2567,8 @@ msgstr "" msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- не поддерживается для строк\n" -#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393 +#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2609,104 +2579,74 @@ msgstr "невозможно открыть %s: %s\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "неизвестный тэг" -#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:606 lib/rpminstall.c:768 -#: lib/rpminstall.c:1014 lib/transaction.c:927 tools/rpmgraph.c:194 +#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727 +#: tools/rpmgraph.c:194 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Неудовлетворенные зависимости:\n" -#: lib/rpminstall.c:158 +#: lib/rpminstall.c:157 msgid "Preparing..." msgstr "Подготовка..." -#: lib/rpminstall.c:160 +#: lib/rpminstall.c:159 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Подготовка пакетов для установки..." -#: lib/rpminstall.c:178 -msgid "Repackaging..." -msgstr "Переупаковка..." - -#: lib/rpminstall.c:180 -msgid "Repackaging erased files..." -msgstr "Переупкавока файлов предназначенных для удаления..." - -#: lib/rpminstall.c:199 -msgid "Upgrading..." -msgstr "Обновление..." - -#: lib/rpminstall.c:201 -msgid "Upgrading packages..." -msgstr "Обновление пакетов..." - -#: lib/rpminstall.c:372 +#: lib/rpminstall.c:334 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Загружается %s\n" -#: lib/rpminstall.c:393 +#: lib/rpminstall.c:355 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "%s пропускается - ошибка передачи - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:450 lib/rpminstall.c:829 tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s не может быть установлен\n" -#: lib/rpminstall.c:492 +#: lib/rpminstall.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "пакет %s - не перемещаемый\n" -#: lib/rpminstall.c:539 +#: lib/rpminstall.c:501 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "ошибка чтения из файла %s\n" -#: lib/rpminstall.c:545 +#: lib/rpminstall.c:507 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "для файла %s необходима более новая версия RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:577 +#: lib/rpminstall.c:539 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: не пакет (или манифест пакета) rpm : %s\n" -#: lib/rpminstall.c:654 +#: lib/rpminstall.c:616 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть файл %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:743 +#: lib/rpminstall.c:702 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" задает несколько пакетов\n" -#: lib/rpminstall.c:813 +#: lib/rpminstall.c:772 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:819 +#: lib/rpminstall.c:778 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Устанавливается %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1008 lib/transaction.c:920 -#, c-format -msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" -msgstr "Откат пакетов (+%d/-%d) на %-24.24s (0x%08x):\n" - -#: lib/rpminstall.c:1039 lib/transaction.c:972 -msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" -msgstr "" - -#: lib/rpminstall.c:1046 lib/transaction.c:979 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tRemoving %s:\n" -msgstr "Загружается %s\n" - #: lib/rpmlead.c:100 #, c-format msgid "%s: not an rpm package\n" @@ -3058,56 +2998,6 @@ msgstr "Контр. сумма MD5 повреждена: НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ\n" msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Подпись: НЕИЗВЕСТНО (%d)\n" -#: lib/transaction.c:918 -msgid "Transaction failed...rolling back\n" -msgstr "" - -#: lib/transaction.c:938 -msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n" -msgstr "" - -#: lib/transaction.c:1165 -msgid "Could not get install element database instance!\n" -msgstr "" - -#: lib/transaction.c:1178 -msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n" -msgstr "" - -#: lib/transaction.c:1201 -#, c-format -msgid "\tAdded from install element %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/transaction.c:1208 -msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n" -msgstr "" - -#: lib/transaction.c:1248 -msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n" -msgstr "" - -#: lib/transaction.c:1260 -#, fuzzy -msgid "Failure reading repackaged package!\n" -msgstr "ошибка чтения заголовка из пакета\n" - -#: lib/transaction.c:1957 -msgid "Add failed. Could not read package header.\n" -msgstr "" - -#: lib/transaction.c:2039 -msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" -msgstr "" - -#: lib/transaction.c:2082 -msgid "Add failed. Could not get file list.\n" -msgstr "" - -#: lib/transaction.c:2128 -msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" -msgstr "" - #: lib/verify.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "missing %c %s" @@ -3259,145 +3149,145 @@ msgstr "" msgid "verify database files" msgstr "проверить файлы базы данных" -#: rpmdb/rpmdb.c:180 +#: rpmdb/rpmdb.c:186 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "dbiTagsInit: имя ключа \"%s\" не известно, игнорируется\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:243 +#: rpmdb/rpmdb.c:258 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:253 +#: rpmdb/rpmdb.c:268 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "невозможно открыть индекс %s используя db%d - %s (%d)\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:273 +#: rpmdb/rpmdb.c:288 #, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "невозможно открыть индекс %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:909 +#: rpmdb/rpmdb.c:926 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "параметер dbpath не установлен\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1146 rpmdb/rpmdb.c:1271 rpmdb/rpmdb.c:1321 rpmdb/rpmdb.c:2225 -#: rpmdb/rpmdb.c:2344 rpmdb/rpmdb.c:3039 +#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238 +#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "ошибка(%d) получения записей \"%s\" из индекса %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1496 +#: rpmdb/rpmdb.c:1509 #, fuzzy msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "rpmdb: пропускается" -#: rpmdb/rpmdb.c:1506 +#: rpmdb/rpmdb.c:1519 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "ошибка (%d) сохранения записи #%d в %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1606 +#: rpmdb/rpmdb.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка Fseek: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1787 +#: rpmdb/rpmdb.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка открытия: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2122 +#: rpmdb/rpmdb.c:2135 #, fuzzy msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdb: пропускается" -#: rpmdb/rpmdb.c:2151 +#: rpmdb/rpmdb.c:2164 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: получен поврежденный заголовок #%u -- пропускается.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2445 +#: rpmdb/rpmdb.c:2458 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: невозможно прочесть заголовок в 0x%x\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2503 +#: rpmdb/rpmdb.c:2516 #, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "ошибка(%d) подготовки записи заголовка #%d для удаления %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2634 +#: rpmdb/rpmdb.c:2647 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "ошибка(%d) получения \"%s\" записей из индекса %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2653 +#: rpmdb/rpmdb.c:2666 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "ошибка(%d) сохранения записи \"%s\" в %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2663 +#: rpmdb/rpmdb.c:2676 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "ошибка(%d) удаления записи %s из %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2810 +#: rpmdb/rpmdb.c:2817 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "ошибка(%d) резервирования памяти для образа нового пакета\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2866 +#: rpmdb/rpmdb.c:2870 #, fuzzy msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "rpmdb: пропускается" -#: rpmdb/rpmdb.c:3055 +#: rpmdb/rpmdb.c:3059 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "ошибка(%d) записи записи %s в %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3442 +#: rpmdb/rpmdb.c:3446 msgid "no dbpath has been set" msgstr "параметер dbpath не установлен" -#: rpmdb/rpmdb.c:3472 +#: rpmdb/rpmdb.c:3476 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "временная база данных %s уже существует\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3480 +#: rpmdb/rpmdb.c:3484 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "ошибка удаления каталога %s: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3527 +#: rpmdb/rpmdb.c:3531 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "заголовок номер %u в базе данных неверный -- пропускается.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3565 +#: rpmdb/rpmdb.c:3569 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "невозможно добавить запись (первоначально в %u)\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3579 +#: rpmdb/rpmdb.c:3583 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "перестроение базы данных не удалось, старая база данных остается на месте\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3587 +#: rpmdb/rpmdb.c:3591 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "невозможно заменить старую базу данных на новую!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3589 +#: rpmdb/rpmdb.c:3593 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "файлы в %s заменяются файлами из %s для восстановления" -#: rpmdb/rpmdb.c:3601 +#: rpmdb/rpmdb.c:3605 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "ошибка удаления каталога %s: %s\n" @@ -3641,6 +3531,52 @@ msgstr "%s: ошибка работы с кэш: код ошибки %d.\n" msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения списка файлов: %s\n" +#~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument" +#~ msgstr "откат требует аргумент времени" + +#~ msgid "malformed rollback time/date stamp argument" +#~ msgstr "неправильный формат времени отката" + +#~ msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" +#~ msgstr "сохранить в подкаталоге подлежащие удалению файлы пакета" + +#~ msgid "save erased package files by repackaging" +#~ msgstr "сохранить подлежащие удалению файлы в новом пакете" + +#~ msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" +#~ msgstr "" +#~ "удалить новый(е) пакет(ы), переустановить старый(е) пакет(ы), обратно на " +#~ "указанную дату" + +#~ msgid "<date>" +#~ msgstr "<дата>" + +#~ msgid "Unable to reload signature header\n" +#~ msgstr "Невозможно перезагрузить заголовок подписи\n" + +#~ msgid "Repackaging..." +#~ msgstr "Переупаковка..." + +#~ msgid "Repackaging erased files..." +#~ msgstr "Переупкавока файлов предназначенных для удаления..." + +#~ msgid "Upgrading..." +#~ msgstr "Обновление..." + +#~ msgid "Upgrading packages..." +#~ msgstr "Обновление пакетов..." + +#~ msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" +#~ msgstr "Откат пакетов (+%d/-%d) на %-24.24s (0x%08x):\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "\tRemoving %s:\n" +#~ msgstr "Загружается %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failure reading repackaged package!\n" +#~ msgstr "ошибка чтения заголовка из пакета\n" + #, fuzzy #~ msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n" #~ msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n" |