diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-05-31 17:01:53 +0300 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-05-31 17:01:53 +0300 |
commit | 8687f255a47dad4e42f9eab97eeded38cced7a91 (patch) | |
tree | 2fecafb3891b3e88880d391a436ac2640562d24b /po/ru.po | |
parent | f2bfa2edfc769a66c3ca789bbd681bd22483154b (diff) | |
download | rpm-8687f255a47dad4e42f9eab97eeded38cced7a91.tar.gz rpm-8687f255a47dad4e42f9eab97eeded38cced7a91.tar.bz2 rpm-8687f255a47dad4e42f9eab97eeded38cced7a91.zip |
Update translations to pick up chroot-related string changes
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 801 |
1 files changed, 377 insertions, 424 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-29 16:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 14:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-02 21:55+0800\n" "Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -26,37 +26,37 @@ msgstr "Ошибка открытия файла спецификации %s: %s\n" msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Ошибка открытия канала tar: %m\n" -#: build.c:142 +#: build.c:148 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Ошибка чтения файла спецификации из %s\n" -#: build.c:154 +#: build.c:160 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Невозможно переименовать %s в %s: %m\n" -#: build.c:231 +#: build.c:237 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "невозможно получить информацию о %s: %m\n" -#: build.c:235 +#: build.c:241 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Не обычный файл: %s.\n" -#: build.c:242 +#: build.c:248 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Файл %s не похож на файл спецификации.\n" -#: build.c:320 +#: build.c:326 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Платформы для сборки: %s\n" -#: build.c:335 +#: build.c:341 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Сборка для платформы %s\n" @@ -99,26 +99,23 @@ msgstr "Параметры базы данных" #: rpmqv.c:105 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" -msgstr "Параметры сборки с [ <файл спецификации> | <тар архив> | <исходный пакет> ]:" +msgstr "" +"Параметры сборки с [ <файл спецификации> | <тар архив> | <исходный пакет> ]:" #: rpmqv.c:111 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Параметры Установки/Обновления/Удаления:" -#: rpmqv.c:118 -#: tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:248 +#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Общие параметры для всех режимов и компонентов rpm:" -#: rpmqv.c:134 -#: lib/poptI.c:31 +#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:140 -#: lib/poptALL.c:65 +#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM версия %s\n" @@ -130,7 +127,8 @@ msgstr "Авторские права © 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" #: rpmqv.c:146 #, c-format -msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" +msgid "" +"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Эту программу можно свободно распространять на условиях GNU GPL\n" #: rpmqv.c:278 @@ -138,10 +136,7 @@ msgstr "Эту программу можно свободно распространять на условиях GNU GPL\n" msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Внутренняя ошибка при обработке аргументов (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:316 -#: rpmqv.c:322 -#: rpmqv.c:328 -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "может быть указан только один из основных режимов" @@ -163,7 +158,9 @@ msgstr "неожиданный источник запроса" #: rpmqv.c:397 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" -msgstr "принудительными могут быть только установка, обновление, удаление исходников и файла спецификации" +msgstr "" +"принудительными могут быть только установка, обновление, удаление исходников " +"и файла спецификации" #: rpmqv.c:399 msgid "files may only be relocated during package installation" @@ -174,8 +171,11 @@ msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "--prefix нельзя использовать с --relocate или --excludepath" #: rpmqv.c:405 -msgid "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" -msgstr "варианты --relocate и --excludepath можно использовать только при установке новых пакетов" +msgid "" +"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" +msgstr "" +"варианты --relocate и --excludepath можно использовать только при установке " +"новых пакетов" #: rpmqv.c:408 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" @@ -207,7 +207,9 @@ msgstr "--includedocs может быть указан только при установке пакета" #: rpmqv.c:434 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" -msgstr "может быть использован только один из параметров --excludedocs или --includedocs" +msgstr "" +"может быть использован только один из параметров --excludedocs или --" +"includedocs" #: rpmqv.c:438 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" @@ -234,24 +236,43 @@ msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb может быть указан только при установке или удалении пакета" #: rpmqv.c:465 -msgid "script disabling options may only be specified during package installation and erasure" -msgstr "параметры запрета сценариев могут быть указаны только при установке или удалении пакета" +msgid "" +"script disabling options may only be specified during package installation " +"and erasure" +msgstr "" +"параметры запрета сценариев могут быть указаны только при установке или " +"удалении пакета" #: rpmqv.c:470 -msgid "trigger disabling options may only be specified during package installation and erasure" -msgstr "параметры запрета триггеров могут быть указан только при установке или удалении пакета(ов)" +msgid "" +"trigger disabling options may only be specified during package installation " +"and erasure" +msgstr "" +"параметры запрета триггеров могут быть указан только при установке или " +"удалении пакета(ов)" #: rpmqv.c:474 -msgid "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, recompilation, installation,erasure, and verification" -msgstr "--nodeps может быть указан только при сборке, установке, удалении и проверки пакетов" +msgid "" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" +msgstr "" +"--nodeps может быть указан только при сборке, установке, удалении и проверки " +"пакетов" #: rpmqv.c:479 -msgid "--test may only be specified during package installation, erasure, and building" -msgstr "--test может быть указан только при установке, удалении и сборке пакета" +msgid "" +"--test may only be specified during package installation, erasure, and " +"building" +msgstr "" +"--test может быть указан только при установке, удалении и сборке пакета" #: rpmqv.c:484 -msgid "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, and database rebuilds" -msgstr "--root (-r) может быть указана только при установке, удалении, запросах пакета и перестроении базы данных" +msgid "" +"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " +"and database rebuilds" +msgstr "" +"--root (-r) может быть указана только при установке, удалении, запросах " +"пакета и перестроении базы данных" #: rpmqv.c:495 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" @@ -332,8 +353,7 @@ msgstr "не заданы аргументы для верификации" msgid "no arguments given" msgstr "не заданы аргументы" -#: build/build.c:134 -#: build/pack.c:446 +#: build/build.c:134 build/pack.c:446 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Невозможно открыть временный файл.\n" @@ -390,9 +410,7 @@ msgstr "- только для чисел\n" msgid "! only on numbers\n" msgstr "! только для чисел\n" -#: build/expression.c:423 -#: build/expression.c:471 -#: build/expression.c:529 +#: build/expression.c:423 build/expression.c:471 build/expression.c:529 #: build/expression.c:621 msgid "types must match\n" msgstr "типы должны совпадать\n" @@ -409,8 +427,7 @@ msgstr "- не поддерживается для строк\n" msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "&& и || не поддерживаются для строк\n" -#: build/expression.c:667 -#: build/expression.c:714 +#: build/expression.c:667 build/expression.c:714 msgid "syntax error in expression\n" msgstr "синтаксическая ошибка в выражении\n" @@ -419,23 +436,17 @@ msgstr "синтаксическая ошибка в выражении\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "Ошибка TIMECHECK: %s\n" -#: build/files.c:304 -#: build/files.c:497 -#: build/files.c:694 +#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Отсутствует '(' в %s %s\n" -#: build/files.c:314 -#: build/files.c:630 -#: build/files.c:704 -#: build/files.c:796 +#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "отсутствует ')' в %s(%s\n" -#: build/files.c:350 -#: build/files.c:653 +#: build/files.c:350 build/files.c:673 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Неверный токен %s: %s\n" @@ -460,149 +471,146 @@ msgstr "Неверный синтаксис: %s(%s)\n" msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Неверные права: %s(%s)\n" -#: build/files.c:570 +#: build/files.c:575 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Неверные права на каталог %s(%s)\n" -#: build/files.c:729 +#: build/files.c:749 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Необычная длина locale: \"%.*s\" в %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:739 +#: build/files.c:759 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Дубликат locale %.*s в %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:811 +#: build/files.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid capability: %s\n" msgstr "Неверный токен %s: %s\n" -#: build/files.c:822 +#: build/files.c:842 msgid "File capability support not built in\n" msgstr "" -#: build/files.c:877 +#: build/files.c:897 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Только один аргумент для %%docdir\n" -#: build/files.c:906 +#: build/files.c:926 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Два файла в одной строке: %s\n" -#: build/files.c:919 +#: build/files.c:939 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Файл должен начинаться с \"/\": %s\n" -#: build/files.c:930 +#: build/files.c:950 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Нельзя смешивать спец. %%doc с другими формами: %s\n" -#: build/files.c:1071 +#: build/files.c:1091 #, c-format msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n" msgstr "Не удается проверить файл %u, возврат к MD5\n" -#: build/files.c:1097 +#: build/files.c:1117 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Файл указан дважды: %s\n" -#: build/files.c:1220 +#: build/files.c:1240 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Символическая ссылка указывает на BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1391 +#: build/files.c:1411 #, c-format msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1399 +#: build/files.c:1419 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Файл не найден: %s\n" -#: build/files.c:1502 +#: build/files.c:1522 #, c-format msgid "File %s too large for payload\n" msgstr "" -#: build/files.c:1596 +#: build/files.c:1616 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "" -#: build/files.c:1602 +#: build/files.c:1622 #, fuzzy, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: ошибка чтения во время импортирования.\n" -#: build/files.c:1606 -#: lib/rpmchecksig.c:432 +#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:418 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: это не открытый ключ.\n" -#: build/files.c:1614 +#: build/files.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "%s: policy file read failed.\n" msgstr "%s: ошибка чтения во время импортирования.\n" -#: build/files.c:1622 +#: build/files.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to encode\n" msgstr "Невозможно раскрыть макрос %%%s\n" -#: build/files.c:1661 +#: build/files.c:1681 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Файл должен начинаться с \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1683 +#: build/files.c:1703 #, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Glob не разрешаются: %s\n" -#: build/files.c:1695 -#: lib/rpminstall.c:421 +#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:421 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Файл не найден: %s\n" -#: build/files.c:1746 +#: build/files.c:1766 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "Невозможно открыть файл %%files %s: %s\n" -#: build/files.c:1754 +#: build/files.c:1774 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "строка: %s\n" -#: build/files.c:2119 +#: build/files.c:2139 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Неверный файл %s: %s\n" -#: build/files.c:2141 -#: build/parsePrep.c:31 +#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Неверная пара владелец/группа: %s\n" -#: build/files.c:2182 +#: build/files.c:2202 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Проверка на неупакованный(е) файл(ы): %s\n" -#: build/files.c:2197 +#: build/files.c:2217 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -611,12 +619,12 @@ msgstr "" "Обнаружен(ы) установленный(е) (но не упакованный(е)) файл(ы):\n" "%s" -#: build/files.c:2224 +#: build/files.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "Обрабатываются файлы: %s-%s-%s\n" -#: build/files.c:2235 +#: build/files.c:2255 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "Двоичные данные с архитекутрой в пакете noarch\n" @@ -850,8 +858,7 @@ msgstr "неверная дата в %%changelog: %s\n" msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog не в нисходящем хронологическом порядке\n" -#: build/parseChangelog.c:167 -#: build/parseChangelog.c:178 +#: build/parseChangelog.c:167 build/parseChangelog.c:178 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "пропущено имя в %%changelog\n" @@ -866,23 +873,17 @@ msgstr "нет описания в %%changelog\n" msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "строка %d: Ошибка анализа %%description: %s\n" -#: build/parseDescription.c:48 -#: build/parseFiles.c:43 -#: build/parseScript.c:231 +#: build/parseDescription.c:48 build/parseFiles.c:43 build/parseScript.c:231 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "строка %d: Неверный параметр %s: %s\n" -#: build/parseDescription.c:59 -#: build/parseFiles.c:54 -#: build/parseScript.c:242 +#: build/parseDescription.c:59 build/parseFiles.c:54 build/parseScript.c:242 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "строка %d: Слишком много имен: %s\n" -#: build/parseDescription.c:67 -#: build/parseFiles.c:62 -#: build/parseScript.c:250 +#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:250 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "строка %d: Пакет не существует: %s\n" @@ -1104,8 +1105,11 @@ msgstr "строка %d: второй %%prep\n" #: build/parseReqs.c:108 #, c-format -msgid "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" -msgstr "строка %d: Токены зависимостей должны начинаться с буквы, цифры, '_' или '/': %s\n" +msgid "" +"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" +msgstr "" +"строка %d: Токены зависимостей должны начинаться с буквы, цифры, '_' или " +"'/': %s\n" #: build/parseReqs.c:135 #, c-format @@ -1127,8 +1131,7 @@ msgstr "строка %d: Неверное число: %s\n" msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "строка %d: триггеры должны содержать --: %s\n" -#: build/parseScript.c:201 -#: build/parseScript.c:264 +#: build/parseScript.c:201 build/parseScript.c:264 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "строка %d: Ошибка анализа %s: %s\n" @@ -1168,32 +1171,31 @@ msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n" msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Незакрытый %%if\n" -#: build/parseSpec.c:320 +#: build/parseSpec.c:321 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean код возврата: %d\n" -#: build/parseSpec.c:329 +#: build/parseSpec.c:330 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Найден %%else без %%if\n" -#: build/parseSpec.c:341 +#: build/parseSpec.c:342 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Найден %%endif без %%if\n" -#: build/parseSpec.c:355 -#: build/parseSpec.c:364 +#: build/parseSpec.c:356 build/parseSpec.c:365 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "неверное объявление %%include\n" -#: build/parseSpec.c:534 +#: build/parseSpec.c:535 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Не найдены совместимые архитектуры для сборки.\n" -#: build/parseSpec.c:574 +#: build/parseSpec.c:575 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Пакет не имеет %%description: %s\n" @@ -1206,25 +1208,25 @@ msgstr "buildroot уже указан, %s игнорируется\n" #: build/poptBT.c:133 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" -msgstr "выполнить по стадию %prep (развернуть исходники и наложить заплаты) из <файл спецификации>" - -#: build/poptBT.c:134 -#: build/poptBT.c:137 -#: build/poptBT.c:140 -#: build/poptBT.c:143 -#: build/poptBT.c:146 -#: build/poptBT.c:149 -#: build/poptBT.c:152 +msgstr "" +"выполнить по стадию %prep (развернуть исходники и наложить заплаты) из <файл " +"спецификации>" + +#: build/poptBT.c:134 build/poptBT.c:137 build/poptBT.c:140 build/poptBT.c:143 +#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 msgid "<specfile>" msgstr "<файл спецификации>" #: build/poptBT.c:136 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" -msgstr "выполнить по стадию %build (%prep, затем компиляция) из <файл спецификации>" +msgstr "" +"выполнить по стадию %build (%prep, затем компиляция) из <файл спецификации>" #: build/poptBT.c:139 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" -msgstr "выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <файл спецификации>" +msgstr "" +"выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <файл " +"спецификации>" #: build/poptBT.c:142 #, c-format @@ -1246,15 +1248,12 @@ msgstr "собрать исходный пакет по <файлу спецификации>" #: build/poptBT.c:155 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" -msgstr "выполнить по стадию %prep (развернуть исходники и наложить заплаты) из <архив tar>" - -#: build/poptBT.c:156 -#: build/poptBT.c:159 -#: build/poptBT.c:162 -#: build/poptBT.c:165 -#: build/poptBT.c:168 -#: build/poptBT.c:171 -#: build/poptBT.c:174 +msgstr "" +"выполнить по стадию %prep (развернуть исходники и наложить заплаты) из " +"<архив tar>" + +#: build/poptBT.c:156 build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165 +#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 msgid "<tarball>" msgstr "<архив tar>" @@ -1264,7 +1263,8 @@ msgstr "выполнить по стадию %build (%prep, затем компиляция) из <архив tar>" #: build/poptBT.c:161 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" -msgstr "выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <архив tar>" +msgstr "" +"выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <архив tar>" #: build/poptBT.c:164 #, c-format @@ -1287,14 +1287,16 @@ msgstr "собрать исходный пакет из <архив tar>" msgid "build binary package from <source package>" msgstr "собрать двоичный пакет из <исходный пакет>" -#: build/poptBT.c:178 -#: build/poptBT.c:181 +#: build/poptBT.c:178 build/poptBT.c:181 msgid "<source package>" msgstr "<исходный пакет>" #: build/poptBT.c:180 -msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" -msgstr "выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <исходный пакет>" +msgid "" +"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" +msgstr "" +"выполнить по стадию %install (%prep, %build, затем установка) из <исходный " +"пакет>" #: build/poptBT.c:184 msgid "override build root" @@ -1326,28 +1328,20 @@ msgstr "не проверять зависимости пакета перед сборкой" #: build/poptBT.c:198 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" -msgstr "создать заголовок(ки) пакета, совместимые с (устаревшими) форматами rpm[23]" +msgstr "" +"создать заголовок(ки) пакета, совместимые с (устаревшими) форматами rpm[23]" -#: build/poptBT.c:202 -#: lib/poptALL.c:180 -#: lib/poptI.c:236 -#: lib/poptQV.c:293 +#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 #: lib/poptQV.c:331 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "не проверять дайджест пакета(ов)" -#: build/poptBT.c:204 -#: lib/poptALL.c:182 -#: lib/poptI.c:238 -#: lib/poptQV.c:295 +#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 #: lib/poptQV.c:334 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "не проверять заголовки, извлекаемые из базы данных" -#: build/poptBT.c:206 -#: lib/poptALL.c:184 -#: lib/poptI.c:240 -#: lib/poptQV.c:297 +#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 #: lib/poptQV.c:336 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "не проверять подпись(и) в пакете(ах)" @@ -1396,8 +1390,7 @@ msgstr "Невозможно выполнить %s: %s\n" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Невозможно выполнить %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:191 -#: lib/rpmscript.c:270 +#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Сбой ветвления %s: %s\n" @@ -1442,8 +1435,7 @@ msgstr "" msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Идет поиск %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1104 -#: build/rpmfc.c:1113 +#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Невозможно найти %s:\n" @@ -1515,94 +1507,87 @@ msgstr "Файл архива не найден в заголовке пакета" msgid " failed - " msgstr " не удалось - " -#: lib/depends.c:260 +#: lib/depends.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "пакет %s уже был добавлен, заменяется %s\n" -#: lib/depends.c:261 +#: lib/depends.c:243 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "пакет %s уже был добавлен, заменяется %s\n" -#: lib/formats.c:76 -#: lib/formats.c:117 -#: lib/formats.c:207 -#: lib/formats.c:234 -#: lib/formats.c:283 -#: lib/formats.c:306 -#: lib/formats.c:586 -#: lib/formats.c:625 -#: lib/formats.c:666 +#: lib/formats.c:77 lib/formats.c:118 lib/formats.c:208 lib/formats.c:235 +#: lib/formats.c:284 lib/formats.c:306 lib/formats.c:547 lib/formats.c:586 +#: lib/formats.c:626 msgid "(not a number)" msgstr "(не число)" -#: lib/formats.c:143 +#: lib/formats.c:144 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: lib/formats.c:154 +#: lib/formats.c:155 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" -#: lib/formats.c:361 +#: lib/formats.c:344 msgid "(not base64)" msgstr "(не base64)" -#: lib/formats.c:373 +#: lib/formats.c:356 msgid "(invalid type)" msgstr "(неправильный тип)" -#: lib/formats.c:397 -#: lib/formats.c:483 +#: lib/formats.c:380 lib/formats.c:466 msgid "(not a blob)" msgstr "(not a blob)" -#: lib/formats.c:436 +#: lib/formats.c:419 #, fuzzy msgid "(invalid xml type)" msgstr "(неправильный тип)" -#: lib/formats.c:506 +#: lib/formats.c:489 msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "(не подпись формата OpenPGP)" -#: lib/formats.c:631 +#: lib/formats.c:592 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "нормальный " -#: lib/formats.c:634 +#: lib/formats.c:595 #, fuzzy msgid "replaced" msgstr "замененный " -#: lib/formats.c:637 +#: lib/formats.c:598 #, fuzzy msgid "not installed" msgstr "не установлен " -#: lib/formats.c:640 +#: lib/formats.c:601 #, fuzzy msgid "net shared" msgstr "сетевой " -#: lib/formats.c:643 +#: lib/formats.c:604 msgid "wrong color" msgstr "" -#: lib/formats.c:647 +#: lib/formats.c:608 #, fuzzy msgid "missing" msgstr "отсутствует %c %s" -#: lib/formats.c:650 +#: lib/formats.c:611 #, fuzzy msgid "(unknown)" msgstr "(неизв. %3d) " -#: lib/formats.c:700 +#: lib/formats.c:650 #, fuzzy msgid "(not a string)" msgstr "(не число)" @@ -1622,8 +1607,7 @@ msgstr "группа %s не существует - используется root\n" msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "файл архива %s не найден в списке файлов заголовка\n" -#: lib/fsm.c:1617 -#: lib/fsm.c:1745 +#: lib/fsm.c:1617 lib/fsm.c:1745 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s сохранен как %s\n" @@ -1663,28 +1647,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 -#: lib/package.c:292 -#: lib/package.c:360 -#: lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 -#: lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 -#: lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 -#: lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1729,16 +1707,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 -#: lib/rpmchecksig.c:183 -#: lib/rpmchecksig.c:646 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: ошибка rpmReadSignature\n" -#: lib/package.c:589 -#: lib/rpmchecksig.c:190 -#: lib/rpmchecksig.c:653 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:630 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Подпись недоступна\n" @@ -1748,101 +1722,94 @@ msgstr "%s: Подпись недоступна\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: ошибка headerRead\n" -#: lib/package.c:686 -#: lib/rpmchecksig.c:91 -#: lib/rpmchecksig.c:486 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:463 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка Fread: %s\n" -#: lib/package.c:790 +#: lib/package.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "%s не может быть установлен\n" -#: lib/package.c:794 +#: lib/package.c:798 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:167 +#: lib/poptALL.c:165 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "преопределить MACRO со значением EXPR" -#: lib/poptALL.c:168 -#: lib/poptALL.c:171 +#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:169 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "'MACRO EXPR'" -#: lib/poptALL.c:170 +#: lib/poptALL.c:168 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "определить MACRO со значением EXPR" -#: lib/poptALL.c:173 +#: lib/poptALL.c:171 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "вывести значение макроса EXPR" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "'EXPR'" msgstr "'EXPR'" -#: lib/poptALL.c:176 -#: lib/poptALL.c:191 -#: lib/poptALL.c:195 +#: lib/poptALL.c:174 lib/poptALL.c:189 lib/poptALL.c:193 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "использовать <FILE:...> вместо файла(ов) по умолчанию" -#: lib/poptALL.c:177 -#: lib/poptALL.c:192 -#: lib/poptALL.c:196 +#: lib/poptALL.c:175 lib/poptALL.c:190 lib/poptALL.c:194 msgid "<FILE:...>" msgstr "<FILE:...>" -#: lib/poptALL.c:187 +#: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "послать стандартный вывод в CMD" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:186 msgid "CMD" msgstr "CMD" -#: lib/poptALL.c:199 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "использовать ROOT как корневой каталог" -#: lib/poptALL.c:200 +#: lib/poptALL.c:198 msgid "ROOT" msgstr "ROOT" -#: lib/poptALL.c:203 +#: lib/poptALL.c:201 msgid "display known query tags" msgstr "отобразить известные ключи запроса" -#: lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:203 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "показать текущее значение rpmrc и макросов" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:205 msgid "provide less detailed output" msgstr "выводить минимум сообщений" -#: lib/poptALL.c:209 +#: lib/poptALL.c:207 msgid "provide more detailed output" msgstr "выводить более детальные сообщения" -#: lib/poptALL.c:211 +#: lib/poptALL.c:209 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "вывести номер версии этой прграммы" -#: lib/poptALL.c:217 +#: lib/poptALL.c:215 msgid "debug payload file state machine" msgstr "отладка машины состояния присоединенных файлов " -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "отладка процесса ввода/вывода rpmio" -#: lib/poptALL.c:293 +#: lib/poptALL.c:289 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: таблица параметров неправильно настроена (%d)\n" @@ -1869,14 +1836,19 @@ msgstr "добавить предложенные пакеты в транзакцию" #: lib/poptI.c:131 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" -msgstr "устанавливать все файлы, даже конфигурационные, которые могли бы быть пропущены" +msgstr "" +"устанавливать все файлы, даже конфигурационные, которые могли бы быть " +"пропущены" #: lib/poptI.c:135 -msgid "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if <package> specified multiple packages)" -msgstr "удалить все пакеты, совпадающие с <пакет> (обычно, если <пакет> соответствует нескольким пакетам, генерируется ошибка)" +msgid "" +"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " +"<package> specified multiple packages)" +msgstr "" +"удалить все пакеты, совпадающие с <пакет> (обычно, если <пакет> " +"соответствует нескольким пакетам, генерируется ошибка)" -#: lib/poptI.c:141 -#: lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "не исполнять никаких сценариев пакета(ов)" @@ -1897,14 +1869,12 @@ msgstr "удалить (деинсталлировать) пакет" msgid "<package>+" msgstr "<пакет>+" -#: lib/poptI.c:156 -#: lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "показать все файлы конфигурации" -#: lib/poptI.c:159 -#: lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 msgid "do not install documentation" msgstr "не устанавливать документацию" @@ -1929,9 +1899,7 @@ msgstr "сокращение для --replacepkgs --replacefiles" msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "обновить пакет(ы) если уже установлен" -#: lib/poptI.c:173 -#: lib/poptI.c:189 -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:281 msgid "<packagefile>+" msgstr "<файл пакета>+" @@ -1967,9 +1935,7 @@ msgstr "обновить базу данных, но не модифицировать файловую систему" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "не проверять зависимости пакета" -#: lib/poptI.c:204 -#: lib/poptQV.c:251 -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "не проверять файлы на контрольную сумму MD5" @@ -2037,8 +2003,12 @@ msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "не исполнять %%triggerpostun сценариев" #: lib/poptI.c:259 -msgid "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this automatically)" -msgstr "откат на более старую версию пакета (--force при обновлении делает это автоматически)" +msgid "" +"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " +"automatically)" +msgstr "" +"откат на более старую версию пакета (--force при обновлении делает это " +"автоматически)" #: lib/poptI.c:263 msgid "print percentages as package installs" @@ -2202,8 +2172,7 @@ msgstr "не проверять группу файлов" msgid "don't verify modification time of files" msgstr "не проверять время модификации файлов" -#: lib/poptQV.c:271 -#: lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 msgid "don't verify mode of files" msgstr "не проверять права доступа файлов пакета" @@ -2221,13 +2190,11 @@ msgstr "не проверять файлы пакета" msgid "don't verify files in package" msgstr "не проверять файлы пакета" -#: lib/poptQV.c:284 -#: tools/rpmgraph.c:244 +#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:244 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "не проверять зависимости пакета" -#: lib/poptQV.c:287 -#: lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "не исполнять сценарий(и) проверки" @@ -2264,45 +2231,38 @@ msgstr "подписать пакет (то же самое что --addsign)" msgid "generate signature" msgstr "генерировать подпись" -#: lib/psm.c:217 +#: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" msgstr "отсутствует архитектура для %s в %s:%d\n" -#: lib/psm.c:259 +#: lib/psm.c:257 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "обнаружен двоичный пакет вместо ожидаемого исходного\n" -#: lib/psm.c:312 +#: lib/psm.c:310 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "исходный пакет не содержит файла спецификации\n" -#: lib/psm.c:858 +#: lib/psm.c:851 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "распаковка архива не удалась%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:859 +#: lib/psm.c:852 msgid " on file " msgstr " на файле " -#: lib/psm.c:989 +#: lib/psm.c:974 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s ошибка на файле %s: %s\n" -#: lib/psm.c:992 +#: lib/psm.c:977 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s не удалось: %s\n" -#: lib/psm.c:1037 -#: lib/transaction.c:1285 -#: lib/verify.c:465 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to change root directory: %m\n" -msgstr "ошибка удаления каталога %s: %s\n" - #: lib/query.c:115 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" @@ -2360,18 +2320,12 @@ msgstr "группа %s не содержит никаких пакетов\n" msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ни один из пакетов не взводит триггер %s\n" -#: lib/query.c:353 -#: lib/query.c:374 -#: lib/query.c:395 -#: lib/query.c:420 +#: lib/query.c:353 lib/query.c:374 lib/query.c:395 lib/query.c:420 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "ошибка формата %s: %s.\n" -#: lib/query.c:363 -#: lib/query.c:380 -#: lib/query.c:406 -#: lib/query.c:425 +#: lib/query.c:363 lib/query.c:380 lib/query.c:406 lib/query.c:425 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "ни один пакет не подходит к %s: %s\n" @@ -2406,8 +2360,7 @@ msgstr "неверный номер пакета: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "невозможно прочитать запись %u\n" -#: lib/query.c:518 -#: lib/rpminstall.c:667 +#: lib/query.c:518 lib/rpminstall.c:667 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "пакет %s не установлен\n" @@ -2417,8 +2370,7 @@ msgstr "пакет %s не установлен\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "неизвестный тэг" -#: lib/rpmchecksig.c:51 -#: lib/rpmchecksig.c:823 +#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:800 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка открытия: %s\n" @@ -2433,76 +2385,90 @@ msgstr "%s: ошибка Fwrite: %s\n" msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка Fseek: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:200 -#: lib/rpmchecksig.c:325 +#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 #, fuzzy msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "ошибка makeTempFile\n" -#: lib/rpmchecksig.c:305 +#: lib/rpmchecksig.c:294 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "%s: уже был подписан ключём с идентификаторм %s, пропускается\n" -#: lib/rpmchecksig.c:333 +#: lib/rpmchecksig.c:322 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка writeLead: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:339 +#: lib/rpmchecksig.c:328 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка rpmWriteSignature: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: import read failed(%d).\n" -msgstr "%s: ошибка чтения во время импортирования.\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:411 #, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: ошибка импортирования.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:465 +#: lib/rpmchecksig.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: import read failed(%d).\n" +msgstr "%s: ошибка чтения во время импортирования.\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:442 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: ошибка headerRead\n" -#: lib/rpmchecksig.c:474 +#: lib/rpmchecksig.c:451 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:508 +#: lib/rpmchecksig.c:485 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:756 +#: lib/rpmchecksig.c:733 msgid "NOT OK" msgstr "НЕ ОК" -#: lib/rpmchecksig.c:756 +#: lib/rpmchecksig.c:733 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: lib/rpmchecksig.c:758 +#: lib/rpmchecksig.c:735 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (ОТСУТСТВУЮТ КЛЮЧИ:" -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:737 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:761 +#: lib/rpmchecksig.c:738 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (НЕТ ДОВЕРИЯ К КЛЮЧАМ:" -#: lib/rpmchecksig.c:763 +#: lib/rpmchecksig.c:740 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: chroot directory not set\n" +msgstr "%s невозможно удалить %s: каталог не пуст\n" + +#: lib/rpmchroot.c:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change root directory: %m\n" +msgstr "ошибка удаления каталога %s: %s\n" + +#: lib/rpmchroot.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to restore root directory: %m\n" +msgstr "ошибка удаления каталога %s: %s\n" + #: lib/rpmds.c:399 msgid "NO " msgstr "НЕT" @@ -2576,12 +2542,8 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "пакет %s уже установлен" -#: lib/rpmgi.c:48 -#: lib/rpminstall.c:115 -#: lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 -#: tools/rpmgraph.c:119 -#: tools/rpmgraph.c:156 +#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "невозможно открыть %s: %s\n" @@ -2599,8 +2561,7 @@ msgstr "Подготовка..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Подготовка пакетов для установки..." -#: lib/rpminstall.c:254 -#: tools/rpmgraph.c:194 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:194 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Неудовлетворенные зависимости:\n" @@ -2609,9 +2570,7 @@ msgstr "Неудовлетворенные зависимости:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: не пакет (или манифест пакета) rpm : %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 -#: lib/rpminstall.c:729 -#: tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:729 tools/rpmgraph.c:139 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s не может быть установлен\n" @@ -2680,16 +2639,15 @@ msgstr "ошибка чтения: %s (%d)\n" msgid "not an rpm package\n" msgstr "%s: это не пакет RPM\n" -#: lib/rpmlock.c:124 -#: lib/rpmlock.c:132 +#: lib/rpmlock.c:102 lib/rpmlock.c:109 #, fuzzy, c-format -msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n" +msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n" msgstr "невозможно получить блокировку %s на %s/%s\n" -#: lib/rpmlock.c:129 -#, c-format -msgid "waiting for transaction lock on %s\n" -msgstr "" +#: lib/rpmlock.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "waiting for %s lock on %s\n" +msgstr "невозможно получить блокировку %s на %s/%s\n" #: lib/rpmprob.c:107 msgid "different" @@ -2723,7 +2681,8 @@ msgstr "конфликт файла %s при попытках установки %s и %s" #: lib/rpmprob.c:136 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" -msgstr "файл %s из устанавливаемого пакета %s конфликтует с файлом из пакета %s" +msgstr "" +"файл %s из устанавливаемого пакета %s конфликтует с файлом из пакета %s" #: lib/rpmprob.c:141 #, c-format @@ -2745,9 +2704,7 @@ msgstr "для установки пакета %s нужно %<PRIu64> inodes на файловой системе %s" msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s нужен для %s%s" -#: lib/rpmprob.c:162 -#: lib/rpmprob.c:167 -#: lib/rpmprob.c:172 +#: lib/rpmprob.c:162 lib/rpmprob.c:167 lib/rpmprob.c:172 msgid "(installed) " msgstr "(установлен)" @@ -2806,8 +2763,7 @@ msgstr "Слишком много аргументов в строке по умолчанию в %s:%d\n" msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "отсутствует ':' (найден 0x%02x) в %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:503 -#: lib/rpmrc.c:543 +#: lib/rpmrc.c:503 lib/rpmrc.c:543 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "отсутствует аргумент для %s в %s:%d\n" @@ -2842,31 +2798,31 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" msgstr "Невозможно открыть %s для чтения: %s.\n" -#: lib/rpmscript.c:85 +#: lib/rpmscript.c:72 msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:211 +#: lib/rpmscript.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Сбой ветвления %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:257 +#: lib/rpmscript.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Сбой ветвления %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:280 +#: lib/rpmscript.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) ошибка сценария, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:284 +#: lib/rpmscript.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) ошибка выполнения сценария, код возврата %d\n" -#: lib/rpmscript.c:287 +#: lib/rpmscript.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) ошибка выполнения сценария, код возврата %d\n" @@ -2876,40 +2832,44 @@ msgstr "%s(%s-%s-%s) ошибка выполнения сценария, код возврата %d\n" msgid "Unknown format" msgstr "неизвестный тэг" -#: lib/rpmte.c:763 +#: lib/rpmte.c:741 #, fuzzy msgid "install" msgstr "(установлен)" -#: lib/rpmte.c:764 +#: lib/rpmte.c:742 msgid "erase" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:89 +#: lib/rpmts.c:91 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "не могу открыть базу данных Packages в %s\n" -#: lib/rpmts.c:174 +#: lib/rpmts.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "неверный номер пакета: %s\n" -#: lib/rpmts.c:192 +#: lib/rpmts.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "Отсутствует '(' в %s %s\n" -#: lib/rpmts.c:200 +#: lib/rpmts.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "неверный номер пакета: %s\n" -#: lib/rpmts.c:271 +#: lib/rpmts.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: reading of public key failed.\n" msgstr "%s: ошибка чтения во время импортирования.\n" +#: lib/rpmts.c:980 +msgid "transaction" +msgstr "" + #: lib/signature.c:135 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" @@ -2958,8 +2918,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:375 -#: lib/signature.c:661 +#: lib/signature.c:375 lib/signature.c:661 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Невозможно выполнить %s: %s\n" @@ -2981,8 +2940,7 @@ msgstr "невозможно прочесть подпись\n" msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:666 -#: lib/signature.c:706 +#: lib/signature.c:666 lib/signature.c:706 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Неверная спецификация %%_signature в макрофайле\n" @@ -3015,83 +2973,82 @@ msgstr "Проверка подписи: НЕПРАВИЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ\n" msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Подпись: НЕИЗВЕСТНО (%d)\n" -#: lib/transaction.c:1367 +#: lib/transaction.c:1318 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1367 +#: lib/transaction.c:1318 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "%s не удалось\n" -#: lib/verify.c:318 +#: lib/verify.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "отсутствует %c %s" -#: lib/verify.c:409 +#: lib/verify.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Неудовлетворенные зависимости для %s: " -#: lib/headerfmt.c:344 +#: lib/headerfmt.c:347 msgid "missing { after %" msgstr "отсутствует \"{\" после \"%\"" -#: lib/headerfmt.c:366 +#: lib/headerfmt.c:369 msgid "missing } after %{" msgstr "отсутствует \"}\" после \"%{\"" -#: lib/headerfmt.c:377 +#: lib/headerfmt.c:380 msgid "empty tag format" msgstr "пустой формат тэга" -#: lib/headerfmt.c:388 +#: lib/headerfmt.c:391 msgid "empty tag name" msgstr "пустое имя тэга" -#: lib/headerfmt.c:395 +#: lib/headerfmt.c:398 msgid "unknown tag" msgstr "неизвестный тэг" -#: lib/headerfmt.c:415 +#: lib/headerfmt.c:418 msgid "] expected at end of array" msgstr "в конце массива ожидалась \"]\"" -#: lib/headerfmt.c:427 +#: lib/headerfmt.c:430 msgid "unexpected ]" msgstr "неожиданная \"]\"" -#: lib/headerfmt.c:437 +#: lib/headerfmt.c:440 msgid "unexpected }" msgstr "неожиданная \"}\"" -#: lib/headerfmt.c:493 +#: lib/headerfmt.c:496 msgid "? expected in expression" msgstr "в выражении ожидалось \"?\"" -#: lib/headerfmt.c:500 +#: lib/headerfmt.c:503 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "в выражении после \"?\" ожидалось \"{\"" -#: lib/headerfmt.c:512 -#: lib/headerfmt.c:552 +#: lib/headerfmt.c:515 lib/headerfmt.c:555 msgid "} expected in expression" msgstr "в выражении ожидалось \"}\"" -#: lib/headerfmt.c:520 +#: lib/headerfmt.c:523 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "в выражении после \"?\" ожидалось \":\"" -#: lib/headerfmt.c:538 +#: lib/headerfmt.c:541 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "в выражении после \":\" ожидалось \"{\"" -#: lib/headerfmt.c:560 +#: lib/headerfmt.c:563 msgid "| expected at end of expression" msgstr "в конце выражения ожидался \"|\"" -#: lib/headerfmt.c:733 +#: lib/headerfmt.c:736 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" @@ -3101,195 +3058,190 @@ msgstr "инициализировать базу данных" #: lib/poptDB.c:20 msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "переиндексировать базу инвертированных списков из установленных заголовков пакетов" +msgstr "" +"переиндексировать базу инвертированных списков из установленных заголовков " +"пакетов" #: lib/poptDB.c:23 msgid "verify database files" msgstr "проверить файлы базы данных" -#: lib/rpmdb.c:154 -#, c-format -msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" -msgstr "dbiTagsInit: имя ключа \"%s\" не известно, игнорируется\n" - -#: lib/rpmdb.c:212 +#: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:222 +#: lib/rpmdb.c:165 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "невозможно открыть индекс %s используя db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:818 +#: lib/rpmdb.c:672 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "параметер dbpath не установлен\n" -#: lib/rpmdb.c:1039 -#: lib/rpmdb.c:1168 -#: lib/rpmdb.c:1213 -#: lib/rpmdb.c:2071 -#: lib/rpmdb.c:2177 -#: lib/rpmdb.c:2782 +#: lib/rpmdb.c:865 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1889 +#: lib/rpmdb.c:2010 lib/rpmdb.c:2561 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "ошибка(%d) получения записей \"%s\" из индекса %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1397 +#: lib/rpmdb.c:1215 #, fuzzy msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "rpmdb: пропускается" -#: lib/rpmdb.c:1407 +#: lib/rpmdb.c:1225 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "ошибка (%d) сохранения записи #%d в %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1506 +#: lib/rpmdb.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка Fseek: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1687 +#: lib/rpmdb.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка открытия: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1968 +#: lib/rpmdb.c:1786 #, fuzzy msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdb: пропускается" -#: lib/rpmdb.c:1995 +#: lib/rpmdb.c:1813 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: получен поврежденный заголовок #%u -- пропускается.\n" -#: lib/rpmdb.c:2395 +#: lib/rpmdb.c:2225 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d) adding header #%d record\n" +msgstr "ошибка(%d) подготовки записи заголовка #%d для удаления %s\n" + +#: lib/rpmdb.c:2235 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d) removing header #%d record\n" +msgstr "ошибка(%d) подготовки записи заголовка #%d для удаления %s\n" + +#: lib/rpmdb.c:2260 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: невозможно прочесть заголовок в 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2437 -#, c-format -msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" -msgstr "ошибка(%d) подготовки записи заголовка #%d для удаления %s\n" - -#: lib/rpmdb.c:2486 +#: lib/rpmdb.c:2327 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "ошибка(%d) получения \"%s\" записей из индекса %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2505 +#: lib/rpmdb.c:2346 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "ошибка(%d) сохранения записи \"%s\" в %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2515 +#: lib/rpmdb.c:2356 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "ошибка(%d) удаления записи %s из %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2643 +#: lib/rpmdb.c:2432 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "ошибка(%d) резервирования памяти для образа нового пакета\n" -#: lib/rpmdb.c:2687 -#, fuzzy -msgid "rpmdbAdd: skipping" -msgstr "rpmdb: пропускается" - -#: lib/rpmdb.c:2798 +#: lib/rpmdb.c:2577 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "ошибка(%d) записи записи %s в %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2993 +#: lib/rpmdb.c:2764 msgid "no dbpath has been set" msgstr "параметер dbpath не установлен" -#: lib/rpmdb.c:3018 +#: lib/rpmdb.c:2788 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "временная база данных %s уже существует\n" -#: lib/rpmdb.c:3026 +#: lib/rpmdb.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "ошибка удаления каталога %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:3073 +#: lib/rpmdb.c:2838 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "заголовок номер %u в базе данных неверный -- пропускается.\n" -#: lib/rpmdb.c:3087 +#: lib/rpmdb.c:2852 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "невозможно добавить запись (первоначально в %u)\n" -#: lib/rpmdb.c:3102 +#: lib/rpmdb.c:2867 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" -msgstr "перестроение базы данных не удалось, старая база данных остается на месте\n" +msgstr "" +"перестроение базы данных не удалось, старая база данных остается на месте\n" -#: lib/rpmdb.c:3110 +#: lib/rpmdb.c:2875 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "невозможно заменить старую базу данных на новую!\n" -#: lib/rpmdb.c:3112 +#: lib/rpmdb.c:2877 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "файлы в %s заменяются файлами из %s для восстановления" -#: lib/rpmdb.c:3124 +#: lib/rpmdb.c:2889 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "ошибка удаления каталога %s: %s\n" -#: lib/backend/db3.c:29 +#: lib/backend/db3.c:28 #, c-format msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" msgstr "ошибка(%d) db%d из %s: %s\n" -#: lib/backend/db3.c:32 +#: lib/backend/db3.c:31 #, c-format msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "ошибка(%d) db%d: %s\n" -#: lib/backend/db3.c:839 +#: lib/backend/db3.c:576 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "невозможно получить блокировку %s на %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:841 +#: lib/backend/db3.c:578 msgid "shared" msgstr "разделяемый" -#: lib/backend/db3.c:841 +#: lib/backend/db3.c:578 msgid "exclusive" msgstr "исключительный" -#: lib/backend/dbconfig.c:287 +#: lib/backend/dbconfig.c:156 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "неопознанный параметр базы данных: \"%s\" проигнорирован\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:324 +#: lib/backend/dbconfig.c:193 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "неверное числовое значение %s, пропущено\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:333 +#: lib/backend/dbconfig.c:202 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s имеет слишком малую или слишком большую величину long, пропущено\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:342 +#: lib/backend/dbconfig.c:211 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" -msgstr "%s имеет слишком малую или слишком большую величину integer, пропущено\n" +msgstr "" +"%s имеет слишком малую или слишком большую величину integer, пропущено\n" #: python/rpmts-py.c:165 #, c-format @@ -3311,8 +3263,7 @@ msgstr "%3d>%*s(пусто)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(пусто)\n" -#: rpmio/macro.c:565 -#: rpmio/macro.c:603 +#: rpmio/macro.c:565 rpmio/macro.c:603 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Незакрытый макрос %%%s\n" @@ -3357,8 +3308,7 @@ msgstr "Неизвестный параметр %c в %s(%s)\n" msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Глубина рекурсии(%d) больше допустимой(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1118 -#: rpmio/macro.c:1135 +#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Незакрытая %c: %s\n" @@ -3377,8 +3327,7 @@ msgstr "Переполнение целевого буфера\n" msgid "error creating temporary file %s: %m\n" msgstr "ошибка создания временного файла %s\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:342 -#: rpmio/rpmfileutil.c:348 +#: rpmio/rpmfileutil.c:342 rpmio/rpmfileutil.c:348 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Файл %s: %s\n" @@ -3403,8 +3352,7 @@ msgstr "" msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "- не поддерживается для строк\n" -#: rpmio/rpmlua.c:482 -#: rpmio/rpmlua.c:501 +#: rpmio/rpmlua.c:482 rpmio/rpmlua.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка Fwrite: %s\n" @@ -3423,9 +3371,7 @@ msgstr "%s: ошибка Fseek: %s\n" msgid "(no error)" msgstr "(нет ошибки)" -#: rpmio/rpmlog.c:148 -#: rpmio/rpmlog.c:149 -#: rpmio/rpmlog.c:150 +#: rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149 rpmio/rpmlog.c:150 msgid "fatal error: " msgstr "фатальная ошибка: " @@ -3442,17 +3388,17 @@ msgstr "предупреждение: " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:1333 +#: rpmio/rpmpgp.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "подпись DSA V3: " -#: rpmio/rpmpgp.c:1341 +#: rpmio/rpmpgp.c:1364 #, fuzzy msgid "(none)" msgstr "(нет ошибки)" -#: rpmio/rpmpgp.c:1612 +#: rpmio/rpmpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Ошибка чтения файла спецификации из %s\n" @@ -3466,6 +3412,13 @@ msgstr "%s: ошибка чтения списка файлов: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "не проверять подпись заголовока и содержимого" +#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" +#~ msgstr "dbiTagsInit: имя ключа \"%s\" не известно, игнорируется\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "rpmdbAdd: skipping" +#~ msgstr "rpmdb: пропускается" + #~ msgid "(rpmlib provides)" #~ msgstr "(rpmlib provides)" |