diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2000-02-27 18:52:30 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2000-02-27 18:52:30 +0000 |
commit | 742a513e5f4eeb92648bb29247793735dfe88ac7 (patch) | |
tree | ea50b48868004446f18fe132abf1cf50834d909d /po/ru.po | |
parent | 79940584c97aa8f3f7c8ff027ad79ed8fc7c3ff5 (diff) | |
download | rpm-742a513e5f4eeb92648bb29247793735dfe88ac7.tar.gz rpm-742a513e5f4eeb92648bb29247793735dfe88ac7.tar.bz2 rpm-742a513e5f4eeb92648bb29247793735dfe88ac7.zip |
Solaris2.6 portability.
CVS patchset: 3591
CVS date: 2000/02/27 18:52:30
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 541 |
1 files changed, 271 insertions, 270 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-02-24 13:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-25 15:49-0500\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "переопределить ОС собираемого пакета" msgid "override build root" msgstr "переопределить build root" -#: build.c:387 rpm.c:495 +#: build.c:387 rpm.c:497 msgid "remove build tree when done" msgstr "после завершения удалить дерево исходников" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "после завершения удалить исходникb" msgid "remove specfile when done" msgstr "после завершения удалить spec-файл" -#: build.c:397 rpm.c:493 +#: build.c:397 rpm.c:495 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "перейти непосредственно к указанному этапу (только для c,i)" @@ -159,445 +159,445 @@ msgstr "пакет не найден в базе данных" msgid "no copyright!\n" msgstr "нет копирайта!\n" -#: rpm.c:197 +#: rpm.c:199 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "rpm: %s\n" -#: rpm.c:208 +#: rpm.c:210 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM версия %s\n" -#: rpm.c:212 +#: rpm.c:214 msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -#: rpm.c:213 +#: rpm.c:215 msgid "This may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL" msgstr "Может свободно распространяться на условиях GNU GPL." -#: rpm.c:221 +#: rpm.c:223 msgid "usage: rpm {--help}" msgstr "" "Использование:\n" " rpm {--help}" -#: rpm.c:222 +#: rpm.c:224 msgid " rpm {--version}" msgstr " rpm {--version}" -#: rpm.c:223 +#: rpm.c:225 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <каталог>]" -#: rpm.c:224 +#: rpm.c:226 msgid "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" msgstr "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:225 +#: rpm.c:227 msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]" msgstr "" " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <каталог>]" -#: rpm.c:226 +#: rpm.c:228 msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" -#: rpm.c:227 +#: rpm.c:229 msgid "" " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" msgstr "" " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <каталог>]" -#: rpm.c:228 +#: rpm.c:230 msgid "" " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]" msgstr "" " [--prefix <кат.>] [--ignoreos] [--nodeps] " "[--allfiles]" -#: rpm.c:229 +#: rpm.c:231 msgid "" " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]" msgstr "" " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <порт>] [--justdb]" -#: rpm.c:230 rpm.c:239 rpm.c:248 +#: rpm.c:232 rpm.c:241 rpm.c:250 msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " msgstr " [--httpproxy <host>] [--httpport <порт>]" -#: rpm.c:231 rpm.c:241 +#: rpm.c:233 rpm.c:243 msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" msgstr " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" -#: rpm.c:232 +#: rpm.c:234 msgid "" " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" msgstr "" " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <путь>]" -#: rpm.c:233 +#: rpm.c:235 msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" -#: rpm.c:234 +#: rpm.c:236 msgid "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" msgstr "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:235 +#: rpm.c:237 msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]" msgstr "" " [--oldpackage] [--root <каталог>] [--noscripts]" -#: rpm.c:236 +#: rpm.c:238 msgid "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]" msgstr "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <файл>]" -#: rpm.c:237 +#: rpm.c:239 msgid "" " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] " msgstr "" " [--ignorearch] [--dbpath <кат.>] [--prefix <кат.>] " -#: rpm.c:238 +#: rpm.c:240 msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" msgstr " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <порт>]" -#: rpm.c:240 +#: rpm.c:242 msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" msgstr "" " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" -#: rpm.c:242 +#: rpm.c:244 msgid "" " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" msgstr "" " [--badreloc] [--excludepath <путь>] [--ignoresize]" -#: rpm.c:243 +#: rpm.c:245 msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " file1.rpm ... fileN.rpm" -#: rpm.c:244 +#: rpm.c:246 msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -#: rpm.c:245 +#: rpm.c:247 msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" msgstr "" " [--scripts] [--root <каталог>] [--rcfile <файл>]" -#: rpm.c:246 +#: rpm.c:248 msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -#: rpm.c:247 +#: rpm.c:249 msgid "" " [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]" msgstr "" " [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]" -#: rpm.c:249 +#: rpm.c:251 msgid "" " [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]" msgstr "" " [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]" -#: rpm.c:250 +#: rpm.c:252 msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" msgstr " [--changelog] [--dbpath <каталог>] [цели]" -#: rpm.c:251 +#: rpm.c:253 msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <каталог>] [--rcfile <файл>]" -#: rpm.c:252 +#: rpm.c:254 msgid "" " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]" msgstr "" " [--dbpath <кат>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]" -#: rpm.c:253 +#: rpm.c:255 msgid " [--nomd5] [targets]" msgstr " [--nomd5] [цели]" -#: rpm.c:254 +#: rpm.c:256 msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [цель]" -#: rpm.c:255 +#: rpm.c:257 msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [цель]" -#: rpm.c:256 +#: rpm.c:258 #, fuzzy msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " file1.rpm ... fileN.rpm" -#: rpm.c:257 +#: rpm.c:259 msgid " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--erase -e} [--root <каталог>] [--noscripts] [--rcfile <файл>]" -#: rpm.c:258 +#: rpm.c:260 msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]" msgstr " [--dbpath <каталог>] [--nodeps] [--allmatches]" -#: rpm.c:259 +#: rpm.c:261 msgid "" " [--justdb] [--notriggers] rpackage1 ... packageN" msgstr "" " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" -#: rpm.c:260 +#: rpm.c:262 msgid "" " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <файл>]" -#: rpm.c:261 +#: rpm.c:263 msgid " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]" msgstr " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]" -#: rpm.c:262 +#: rpm.c:264 msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" msgstr " [--target=platform1[,platform2...]]" -#: rpm.c:263 +#: rpm.c:265 #, fuzzy msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" msgstr " [--rmsource] specfile" -#: rpm.c:264 +#: rpm.c:266 msgid " rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile" msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <файл>] [-v] specfile" -#: rpm.c:265 +#: rpm.c:267 msgid "" " rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" msgstr "" " rpm {--rebuild} [--rcfile <файл>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" -#: rpm.c:266 +#: rpm.c:268 msgid "" " rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" msgstr "" " rpm {--recompile} [--rcfile <файл>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" -#: rpm.c:267 +#: rpm.c:269 msgid " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <файл>] пакет1 пакет2 ... пакетN" -#: rpm.c:268 +#: rpm.c:270 msgid " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <файл>] пакет1 пакет2 ... пакетN" -#: rpm.c:269 +#: rpm.c:271 msgid "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <файл>]" -#: rpm.c:270 +#: rpm.c:272 msgid " package1 ... packageN" msgstr " пакет1 ... пакетN" -#: rpm.c:271 +#: rpm.c:273 msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <файл>] [--dbpath <каталог>]" -#: rpm.c:272 +#: rpm.c:274 msgid " rpm {--querytags}" msgstr " rpm {--querytags}" -#: rpm.c:306 +#: rpm.c:308 msgid "usage:" msgstr "использование:" -#: rpm.c:308 +#: rpm.c:310 msgid "print this message" msgstr "вывести это сообщение" -#: rpm.c:310 +#: rpm.c:312 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "вывести версию используемого rpm" -#: rpm.c:311 +#: rpm.c:313 msgid " all modes support the following arguments:" msgstr " все режимы поддерживают следующие аргументы:" -#: rpm.c:312 +#: rpm.c:314 msgid " --rcfile <file> " msgstr " --rcfile <файл> " -#: rpm.c:313 +#: rpm.c:315 msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" msgstr "использовать <файл> вместо /etc/rpmrc и $HOME/.rpmrc" -#: rpm.c:315 +#: rpm.c:317 msgid "be a little more verbose" msgstr "быть немного разговорчивее" -#: rpm.c:317 +#: rpm.c:319 msgid "be incredibly verbose (for debugging)" msgstr "быть ОЧЕНЬ разговорчивым (для отладки)" -#: rpm.c:319 +#: rpm.c:321 msgid "query mode" msgstr "режим запроса" -#: rpm.c:320 rpm.c:382 rpm.c:446 rpm.c:474 +#: rpm.c:322 rpm.c:384 rpm.c:448 rpm.c:476 msgid " --root <dir> " msgstr " --root <каталог> " -#: rpm.c:321 rpm.c:383 rpm.c:447 rpm.c:475 rpm.c:537 +#: rpm.c:323 rpm.c:385 rpm.c:449 rpm.c:477 rpm.c:539 msgid "use <dir> as the top level directory" msgstr "использовать <каталог> как корневой каталог" -#: rpm.c:322 rpm.c:380 rpm.c:410 rpm.c:462 rpm.c:534 +#: rpm.c:324 rpm.c:382 rpm.c:412 rpm.c:464 rpm.c:536 msgid " --dbpath <dir> " msgstr " --dbpath <каталог> " -#: rpm.c:323 rpm.c:381 rpm.c:411 rpm.c:463 rpm.c:535 +#: rpm.c:325 rpm.c:383 rpm.c:413 rpm.c:465 rpm.c:537 msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "использовать <каталог> как каталог для базы данных" -#: rpm.c:324 +#: rpm.c:326 msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr " --queryformat <qfmt>" -#: rpm.c:325 +#: rpm.c:327 msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)" msgstr "использовать <qfmt> как формат хедера (подразумевает -i)" -#: rpm.c:326 +#: rpm.c:328 msgid "" " install, upgrade and query (with -p) allow ftp URL's to be used in place" msgstr "" " установка, обновление и запрос (с -p) допускают использование ftp URL " "вместо" -#: rpm.c:327 +#: rpm.c:329 msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " имен файлов а также следующие опции:" -#: rpm.c:328 +#: rpm.c:330 msgid " --ftpproxy <host> " msgstr " --ftpproxy <host> " -#: rpm.c:329 +#: rpm.c:331 msgid "hostname or IP of ftp proxy" msgstr "имя или IP-адрес ftp proxy" -#: rpm.c:330 +#: rpm.c:332 msgid " --ftpport <port> " msgstr " --ftpport <порт> " -#: rpm.c:331 +#: rpm.c:333 msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "номер порта ftp-сервера (или proxy)" -#: rpm.c:332 +#: rpm.c:334 msgid " --httpproxy <host> " msgstr " --httpproxy <host> " -#: rpm.c:333 +#: rpm.c:335 msgid "hostname or IP of http proxy" msgstr "имя или IP-адрес http proxy" -#: rpm.c:334 +#: rpm.c:336 msgid " --httpport <port> " msgstr " --httpport <порт> " -#: rpm.c:335 +#: rpm.c:337 msgid "port number of http server (or proxy)" msgstr "номер порта http-сервера (или proxy)" -#: rpm.c:336 +#: rpm.c:338 msgid " Package specification options:" msgstr " Опции спецификации пакета:" -#: rpm.c:338 +#: rpm.c:340 msgid "query all packages" msgstr "запросить все пакеты" -#: rpm.c:339 +#: rpm.c:341 msgid " -f <file>+ " msgstr " -f <файл>+ " -#: rpm.c:340 +#: rpm.c:342 msgid "query package owning <file>" msgstr "найти пакет, которому принадлежит <файл>" -#: rpm.c:341 +#: rpm.c:343 msgid " -p <packagefile>+ " msgstr " -p <файл пакета>+ " -#: rpm.c:342 +#: rpm.c:344 msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" msgstr "запросить (неустановленный) пакет <файл пакета>" -#: rpm.c:343 +#: rpm.c:345 msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr " --triggeredby <pkg>" -#: rpm.c:344 +#: rpm.c:346 msgid "query packages triggered by <pkg>" msgstr "запросить пакеты с триггер-скриптами на пакет <pkg>" -#: rpm.c:345 +#: rpm.c:347 msgid " --whatprovides <cap>" msgstr " --whatprovides <cap>" -#: rpm.c:346 +#: rpm.c:348 msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "найти пакеты, предоставляющие сервис <cap>" -#: rpm.c:347 +#: rpm.c:349 msgid " --whatrequires <cap>" msgstr " --whatrequires <cap>" -#: rpm.c:348 +#: rpm.c:350 msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "найти пакеты, требующие сервиса <cap>" -#: rpm.c:349 +#: rpm.c:351 msgid " Information selection options:" msgstr " Опции выбора информации:" -#: rpm.c:351 +#: rpm.c:353 msgid "display package information" msgstr "вывести информацию о пакете" -#: rpm.c:353 +#: rpm.c:355 msgid "display the package's change log" msgstr "вывести протокол изменений пакета" -#: rpm.c:355 +#: rpm.c:357 msgid "display package file list" msgstr "вывести список файлов пакета" -#: rpm.c:357 +#: rpm.c:359 msgid "show file states (implies -l)" msgstr "показать состояние файлов (подразумевает -l)" -#: rpm.c:359 +#: rpm.c:361 msgid "list only documentation files (implies -l)" msgstr "вывести только файлы документации (подразумевает -l)" -#: rpm.c:361 +#: rpm.c:363 msgid "list only configuration files (implies -l)" msgstr "вывести только конфигурационные файлы (подразумевает -l)" -#: rpm.c:363 +#: rpm.c:365 msgid "" "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or " "-d)" @@ -605,35 +605,35 @@ msgstr "" "показать всю контрольную информацию для каждого файла (должно использоваться " "с -l, -c или -d)" -#: rpm.c:365 +#: rpm.c:367 msgid "list capabilities package provides" msgstr "показать сервисы, предоставляемые пакетом" -#: rpm.c:366 +#: rpm.c:368 msgid " --requires" msgstr " --requires" -#: rpm.c:368 +#: rpm.c:370 msgid "list package dependencies" msgstr "показать зависимости пакета" -#: rpm.c:370 +#: rpm.c:372 msgid "print the various [un]install scripts" msgstr "вывести разнообразные [де]инсталляционные скрипты" -#: rpm.c:372 +#: rpm.c:374 msgid "show the trigger scripts contained in the package" msgstr "показать триггер-скрипты, содержащиеся в пакете" -#: rpm.c:376 +#: rpm.c:378 msgid " --pipe <cmd> " msgstr " --pipe <cmd> " -#: rpm.c:377 +#: rpm.c:379 msgid "send stdout to <cmd>" msgstr "послать стандартный вывод в <cmd>" -#: rpm.c:379 +#: rpm.c:381 msgid "" "verify a package installation using the same same package specification " "options as -q" @@ -641,19 +641,19 @@ msgstr "" "верифицировать инсталляцию пакета, используя те же опции спецификации " "пакета, что и -q" -#: rpm.c:385 rpm.c:433 rpm.c:467 +#: rpm.c:387 rpm.c:435 rpm.c:469 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "не проверять зависимостей пакета" -#: rpm.c:387 +#: rpm.c:389 msgid "do not verify file md5 checksums" msgstr "не проверять контрольные md5-суммы файлов" -#: rpm.c:389 +#: rpm.c:391 msgid "do not verify file attributes" msgstr "не проверять аттрибуты файлов" -#: rpm.c:392 +#: rpm.c:394 msgid "" "set the file permissions to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "установить права доступа файлов такие же, как в базе данных пакета, " "используя те же опции спецификации пакета, что и -q" -#: rpm.c:395 +#: rpm.c:397 msgid "" "set the file owner and group to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -669,125 +669,125 @@ msgstr "" "установить хозяина и группу файлов такие же, как в базе данных пакета, " "используя те же опции спецификации пакета, что и -q" -#: rpm.c:399 +#: rpm.c:401 msgid " --install <packagefile>" msgstr " --install <файл пакета>" -#: rpm.c:400 +#: rpm.c:402 msgid " -i <packagefile> " msgstr " -i <файл пакета> " -#: rpm.c:401 +#: rpm.c:403 msgid "install package" msgstr "установить пакет" -#: rpm.c:402 +#: rpm.c:404 msgid " --excludepath <path>" msgstr " --excludepath <путь>" -#: rpm.c:403 +#: rpm.c:405 msgid "skip files in path <path>" msgstr "пропустить файлы в пути <путь>" -#: rpm.c:404 +#: rpm.c:406 msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" msgstr " --relocate <oldpath>=<newpath>" -#: rpm.c:405 +#: rpm.c:407 msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" msgstr "переместить файлы из <oldpath> в <newpath>" -#: rpm.c:407 +#: rpm.c:409 msgid "relocate files even though the package doesn't allow it" msgstr "переместить файлы невзирая на то, что пакет этого не позволяет" -#: rpm.c:408 +#: rpm.c:410 msgid " --prefix <dir> " msgstr " --prefix <каталог> " -#: rpm.c:409 +#: rpm.c:411 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "переместить пакет в <каталог>, если пакет это позволяет" -#: rpm.c:413 +#: rpm.c:415 msgid "do not install documentation" msgstr "не устанавливать документацию" -#: rpm.c:415 +#: rpm.c:417 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "сокращение для --replacepkgs --replacefiles" -#: rpm.c:418 +#: rpm.c:420 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "выводить \"#\" по мере установки пакета (хорошо с -v)" -#: rpm.c:420 +#: rpm.c:422 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "устанавливать ВСЕ файлы, даже конфигурационные, которые могли бы быть " "пропущены" -#: rpm.c:423 +#: rpm.c:425 msgid "don't verify package architecture" msgstr "не проверять архитектуру пакета" -#: rpm.c:425 +#: rpm.c:427 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "не проверять дисковое пространство перед установкой" -#: rpm.c:427 +#: rpm.c:429 msgid "don't verify package operating system" msgstr "не проверять операционную систему пакета" -#: rpm.c:429 +#: rpm.c:431 msgid "install documentation" msgstr "установить документацию" -#: rpm.c:431 rpm.c:465 +#: rpm.c:433 rpm.c:467 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "обновить базу данных, но не модифицировать файловую систему" -#: rpm.c:435 rpm.c:469 +#: rpm.c:437 rpm.c:471 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "не менять порядок установки пакетов для удовлетворения зависимостей" -#: rpm.c:437 +#: rpm.c:439 msgid "don't execute any installation scripts" msgstr "не исполнять каких-либо установочных скриптов" -#: rpm.c:439 rpm.c:473 +#: rpm.c:441 rpm.c:475 msgid "don't execute any scripts triggered by this package" msgstr "не исполнять триггер-скриптов, взведенных на этот пакет" -#: rpm.c:441 +#: rpm.c:443 msgid "print percentages as package installs" msgstr "выводить процент готовности по мере установки пакета" -#: rpm.c:443 +#: rpm.c:445 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "устанавливать даже если пакет перепишет уже установленные файлы" -#: rpm.c:445 +#: rpm.c:447 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "переустановить если пакет уже установлен" -#: rpm.c:449 +#: rpm.c:451 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "не устанавливать, а только сообщить удастся ли установка" -#: rpm.c:451 +#: rpm.c:453 msgid " --upgrade <packagefile>" msgstr " --upgrade <файл пакета>" -#: rpm.c:452 +#: rpm.c:454 msgid " -U <packagefile> " msgstr " -U <файл пакета> " -#: rpm.c:453 +#: rpm.c:455 msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" msgstr "обновление пакета (те же опции, что и с --install, плюс)" -#: rpm.c:455 +#: rpm.c:457 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -795,15 +795,15 @@ msgstr "" "откат на более старую версию пакета (--force для обновления делает это " "автоматически)" -#: rpm.c:457 +#: rpm.c:459 msgid " --erase <package>" msgstr " --erase <пакет> " -#: rpm.c:459 +#: rpm.c:461 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "удалить (деинсталлировать) пакет" -#: rpm.c:461 +#: rpm.c:463 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -811,89 +811,89 @@ msgstr "" "удалить все пакеты, совпадающие с <пакет> (обычно, если <пакет> " "соответствует нескольким пакетам, генерируется ошибка)" -#: rpm.c:471 +#: rpm.c:473 msgid "do not execute any package specific scripts" msgstr "не исполнять никаких скриптов, специфичных для пакета" -#: rpm.c:477 +#: rpm.c:479 msgid " -b<stage> <spec> " msgstr " -b<stage> <spec> " -#: rpm.c:478 +#: rpm.c:480 msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -t<stage> <tarball> " -#: rpm.c:479 +#: rpm.c:481 msgid "build package, where <stage> is one of:" msgstr "собрать пакет, где <stage> - одно из:" -#: rpm.c:481 +#: rpm.c:483 msgid "prep (unpack sources and apply patches)" msgstr "prep (исполнить %prep)" -#: rpm.c:483 +#: rpm.c:485 #, c-format msgid "list check (do some cursory checks on %files)" msgstr "list check (произвести проверку секции %files)" -#: rpm.c:485 +#: rpm.c:487 msgid "compile (prep and compile)" msgstr "compile (исполнить %prep и %build)" -#: rpm.c:487 +#: rpm.c:489 msgid "install (prep, compile, install)" msgstr "install (исполнить %prep, %build и %install)" -#: rpm.c:489 +#: rpm.c:491 msgid "binary package (prep, compile, install, package)" msgstr "binary package (исполнить %prep, %build, %install и создать RPM)" -#: rpm.c:491 +#: rpm.c:493 msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" msgstr "" "bin/src package (исполнить %prep, %build, %install, создать RPM и SRPM)" -#: rpm.c:497 +#: rpm.c:499 msgid "remove sources and spec file when done" msgstr "после завершения удалить дерево исходников и spec-файл" -#: rpm.c:499 +#: rpm.c:501 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "генерировать PGP/GPG-подпись" -#: rpm.c:500 +#: rpm.c:502 msgid " --buildroot <dir> " msgstr " --buildroot <кат.> " -#: rpm.c:501 +#: rpm.c:503 msgid "use <dir> as the build root" msgstr "использовать <кат.> как корневой для построения пакета" -#: rpm.c:502 +#: rpm.c:504 msgid " --target=<platform>+" msgstr " --target=<платформа>+" -#: rpm.c:503 +#: rpm.c:505 msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN." msgstr "построить пакеты для целевых платформ платформа1...платформаN" -#: rpm.c:505 +#: rpm.c:507 msgid "do not execute any stages" msgstr "не исполнять никаких этапов" -#: rpm.c:506 +#: rpm.c:508 msgid " --timecheck <secs> " msgstr " --timecheck <secs> " -#: rpm.c:507 +#: rpm.c:509 msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "установить проверку времени в <secs> секунд (0 отменяет ее)" -#: rpm.c:509 +#: rpm.c:511 msgid " --rebuild <src_pkg> " msgstr " --rebuild <src_pkg> " -#: rpm.c:510 +#: rpm.c:512 msgid "" "install source package, build binary package and remove spec file, sources, " "patches, and icons." @@ -901,229 +901,229 @@ msgstr "" "установить SRPM, собрать RPM и удалить spec-файл, файлы с исходными " "текстами, патчи и пиктограммы." -#: rpm.c:511 +#: rpm.c:513 msgid " --rmsource <spec> " msgstr " --rmsource <spec> " -#: rpm.c:512 +#: rpm.c:514 msgid "remove sources and spec file" msgstr "удалить исходники и spec-файл" -#: rpm.c:513 +#: rpm.c:515 msgid " --recompile <src_pkg> " msgstr " --recompile <src_pkg> " -#: rpm.c:514 +#: rpm.c:516 msgid "like --rebuild, but don't build any package" msgstr "как --rebuild, но не собирает никаких пакетов" -#: rpm.c:515 +#: rpm.c:517 msgid " --resign <pkg>+ " msgstr " --resign <pkg>+ " -#: rpm.c:516 +#: rpm.c:518 msgid "sign a package (discard current signature)" msgstr "подписать пакет (удалив текущую подпись)" -#: rpm.c:517 +#: rpm.c:519 msgid " --addsign <pkg>+ " msgstr " --addsign <pkg>+ " -#: rpm.c:518 +#: rpm.c:520 msgid "add a signature to a package" msgstr "добавить подпись к пакету" -#: rpm.c:520 +#: rpm.c:522 msgid " --checksig <pkg>+ " msgstr " --checksig <pkg>+ " -#: rpm.c:521 +#: rpm.c:523 msgid "verify package signature" msgstr "проверить подпись в пакете" -#: rpm.c:523 +#: rpm.c:525 msgid "skip any PGP signatures" msgstr "пропустить все PGP-подписи" -#: rpm.c:525 +#: rpm.c:527 msgid "skip any GPG signatures" msgstr "пропустить все GPG-подписи" -#: rpm.c:527 +#: rpm.c:529 msgid "skip any MD5 signatures" msgstr "пропустить все MD5-подписи" -#: rpm.c:529 +#: rpm.c:531 msgid "list the tags that can be used in a query format" msgstr "вывести тэги, которые могут быть использованы в формате запроса" -#: rpm.c:531 +#: rpm.c:533 msgid "make sure a valid database exists" msgstr "убедиться, что существует правильная база данных" -#: rpm.c:533 +#: rpm.c:535 msgid "rebuild database from existing database" msgstr "перестроить базу данных из существующей базы" -#: rpm.c:682 rpm.c:688 rpm.c:695 rpm.c:701 rpm.c:710 rpm.c:717 rpm.c:764 -#: rpm.c:770 rpm.c:804 rpm.c:810 rpm.c:816 rpm.c:824 rpm.c:868 rpm.c:923 -#: rpm.c:930 +#: rpm.c:688 rpm.c:694 rpm.c:701 rpm.c:707 rpm.c:716 rpm.c:723 rpm.c:770 +#: rpm.c:776 rpm.c:810 rpm.c:816 rpm.c:822 rpm.c:830 rpm.c:874 rpm.c:929 +#: rpm.c:936 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "может быть указан только один из основных режимов" -#: rpm.c:703 +#: rpm.c:709 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "опции -u и --uninstall устарели и больше не работают.\n" -#: rpm.c:705 +#: rpm.c:711 msgid "Use -e or --erase instead.\n" msgstr "Вместо них используйте -e или --erase.\n" -#: rpm.c:721 +#: rpm.c:727 msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" msgstr "" "опция --build (-b) требует a,b,i,c,p,l в качестве единственного аргумента" -#: rpm.c:725 +#: rpm.c:731 msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" msgstr "" "опция --tarbuild (-t) требует a,b,i,c,p,l в качестве единственного аргумента" -#: rpm.c:777 rpm.c:783 rpm.c:790 rpm.c:797 rpm.c:937 +#: rpm.c:783 rpm.c:789 rpm.c:796 rpm.c:803 rpm.c:943 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "за один раз может быть исполнен только один тип проверки или запроса" -#: rpm.c:834 +#: rpm.c:840 msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" msgstr "аргументы для --dbpath должны начинаться с /" -#: rpm.c:874 +#: rpm.c:880 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "перемещения должны начинаться с /" -#: rpm.c:876 +#: rpm.c:882 msgid "relocations must contain a =" msgstr "перемещения должны содержать =" -#: rpm.c:879 +#: rpm.c:885 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "перемещения должны иметь / после =" -#: rpm.c:888 +#: rpm.c:894 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "исключения должны начинаться с /" -#: rpm.c:897 +#: rpm.c:903 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Внутренняя ошибка при обработке аргументов (%d) :-(\n" -#: rpm.c:948 +#: rpm.c:954 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" msgstr "опция --dbpath задана для операции, не использующей базу данных" -#: rpm.c:952 +#: rpm.c:958 msgid "--timecheck may only be used during package builds" msgstr "опция --timecheck может быть использована только при сборке пакетов" -#: rpm.c:955 +#: rpm.c:961 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "неожиданный источник запроса" -#: rpm.c:958 +#: rpm.c:964 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "неожиданный источник запроса" -#: rpm.c:961 +#: rpm.c:967 msgid "unexpected query source" msgstr "неожиданный источник запроса" -#: rpm.c:967 +#: rpm.c:973 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "принудительными могут быть только установка, обновление, удаление исходников " "и spec-файла" -#: rpm.c:970 +#: rpm.c:976 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "файлы могут быть перемещены только при установке пакета" -#: rpm.c:973 +#: rpm.c:979 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "может быть использована только одна из опций --prefix или --relocate" -#: rpm.c:976 +#: rpm.c:982 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "опции --relocate и --excludepath можно использовать только при установке " "новых пакетов" -#: rpm.c:979 +#: rpm.c:985 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "опцию --prefix можно использовать только при установке новых пакетов" -#: rpm.c:982 +#: rpm.c:988 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "аргументы для --prefix должны начинаться с /" -#: rpm.c:985 +#: rpm.c:991 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "опция --hash (-h) может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:989 +#: rpm.c:995 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "опция --percent может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:993 +#: rpm.c:999 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "опция --replacefiles может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:997 +#: rpm.c:1003 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "опция --replacepkgs может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1001 +#: rpm.c:1007 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "опция --excludedocs может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1005 +#: rpm.c:1011 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "опция --includedocs может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1009 +#: rpm.c:1015 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" "может быть использована только одна из опций --excludedocs или --includedocs" -#: rpm.c:1013 +#: rpm.c:1019 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "опция --ignorearch может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1017 +#: rpm.c:1023 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "опция --ignoreos может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1021 +#: rpm.c:1027 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "опция --ignoresize может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1025 +#: rpm.c:1031 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "опция --allmatches может быть указана только при удалении пакета" -#: rpm.c:1029 +#: rpm.c:1035 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "опция --allfiles может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1033 +#: rpm.c:1039 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "опция --justdb может быть указана только при установке или удалении пакета" -#: rpm.c:1038 +#: rpm.c:1044 msgid "" "--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" "опция --noscripts может быть указана только при установке, удалении и " "верификации пакета" -#: rpm.c:1042 +#: rpm.c:1048 msgid "" "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "опция --notriggers может быть указана только при установке, удалении и " "верификации пакета" -#: rpm.c:1046 +#: rpm.c:1052 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "опция --nodeps может быть указана только при сборке, установке, удалении и " "верификации пакетов" -#: rpm.c:1051 +#: rpm.c:1057 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "опция --test может быть указана только при установке, удалении и сборке " "пакета" -#: rpm.c:1055 +#: rpm.c:1061 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1164,126 +1164,126 @@ msgstr "" "опция --root (-r) может быть указана только при установке, удалении, " "запросах пакета и перестроении базы данных" -#: rpm.c:1067 +#: rpm.c:1073 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "аргументы для --root (-r) должны начинаться с /" -#: rpm.c:1073 +#: rpm.c:1079 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "" "опция --oldpackage может быть использована только при обновлении пакетов" -#: rpm.c:1078 +#: rpm.c:1084 msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "опции ftp могут быть использованы только при запросах, установке и " "обновлении пакетов" -#: rpm.c:1084 +#: rpm.c:1090 msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "опции http могут быть использованы только при запросах, установке и " "обновлении пакетов" -#: rpm.c:1088 +#: rpm.c:1094 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "опция --nopgp может быть использована только при проверке подписи" -#: rpm.c:1091 +#: rpm.c:1097 msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "опция --nogpg может быть использована только при проверке подписи" -#: rpm.c:1094 +#: rpm.c:1100 msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "" "опция --nomd5 может быть использована только при проверке подписи и " "верификации пакета" -#: rpm.c:1122 +#: rpm.c:1128 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1127 +#: rpm.c:1133 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "нет доступа к файлу %s\n" -#: rpm.c:1142 +#: rpm.c:1148 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp не найден: " -#: rpm.c:1146 +#: rpm.c:1152 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Введите пароль: " -#: rpm.c:1148 +#: rpm.c:1154 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Неверный пароль\n" -#: rpm.c:1151 +#: rpm.c:1157 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Пароль принят.\n" -#: rpm.c:1156 +#: rpm.c:1162 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Неверная спецификация %%_signature в макрофайле.\n" -#: rpm.c:1162 +#: rpm.c:1168 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "опция --sign может быть использована только при сборке пакетов" -#: rpm.c:1177 +#: rpm.c:1183 msgid "exec failed\n" msgstr "запуск не удался\n" -#: rpm.c:1196 +#: rpm.c:1202 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "неожиданные аргументы для --querytags " -#: rpm.c:1207 +#: rpm.c:1213 msgid "no packages given for signature check" msgstr "не заданы пакеты для проверки подписи" -#: rpm.c:1218 +#: rpm.c:1224 msgid "no packages given for signing" msgstr "не заданы пакеты для подписи" -#: rpm.c:1230 +#: rpm.c:1236 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "не заданы пакеты для пересборки" -#: rpm.c:1293 +#: rpm.c:1299 msgid "no spec files given for build" msgstr "не задан spec-файл для сборки пакета" -#: rpm.c:1295 +#: rpm.c:1301 msgid "no tar files given for build" msgstr "не заданы tar-файлы для сборки пакета" -#: rpm.c:1311 +#: rpm.c:1317 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "не заданы пакеты для удаления" -#: rpm.c:1361 +#: rpm.c:1367 msgid "no packages given for install" msgstr "не заданы пакеты для установки" -#: rpm.c:1384 +#: rpm.c:1390 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "в запросе ко всем пакетам заданы лишние аргументы" -#: rpm.c:1389 +#: rpm.c:1395 msgid "no arguments given for query" msgstr "не заданы аргументы запроса" -#: rpm.c:1406 +#: rpm.c:1412 msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "в запросе верификации всех пакетов заданы лишние аргументы" -#: rpm.c:1410 +#: rpm.c:1416 msgid "no arguments given for verify" msgstr "не заданы аргументы для верификации" @@ -1306,7 +1306,8 @@ msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "не могу открыть файл %s\n" #: build/build.c:110 build/pack.c:312 -msgid "Unable to open temp file" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open temp file %s." msgstr "Не могу открыть временный файл" #: build/build.c:189 @@ -3137,59 +3138,59 @@ msgstr "не могу открыть %s\n" msgid "Installing %s\n" msgstr "Устанавливаю %s\n" -#: lib/rpmio.c:774 +#: lib/rpmio.c:778 msgid "Success" msgstr "Удалось" -#: lib/rpmio.c:777 +#: lib/rpmio.c:781 msgid "Bad server response" msgstr "Неверный ответ сервера" -#: lib/rpmio.c:780 +#: lib/rpmio.c:784 msgid "Server IO error" msgstr "Ошибка ввода/вывода сервера" -#: lib/rpmio.c:783 +#: lib/rpmio.c:787 msgid "Server timeout" msgstr "Таймаут сервера" -#: lib/rpmio.c:786 +#: lib/rpmio.c:790 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Не могу найти IP-адрес сервера" -#: lib/rpmio.c:789 +#: lib/rpmio.c:793 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Не могу найти имя сервера" -#: lib/rpmio.c:792 +#: lib/rpmio.c:796 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Не могу соединиться с сервером" -#: lib/rpmio.c:795 +#: lib/rpmio.c:799 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Не могу установить соединение для данных с сервером" -#: lib/rpmio.c:798 +#: lib/rpmio.c:802 msgid "IO error to local file" msgstr "Ошибка ввода/вывода в локальный файл" -#: lib/rpmio.c:801 +#: lib/rpmio.c:805 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Ошибка при переводе удаленного сервера в пассивный режим" -#: lib/rpmio.c:804 +#: lib/rpmio.c:808 msgid "File not found on server" msgstr "Файл не найден на сервере" -#: lib/rpmio.c:807 +#: lib/rpmio.c:811 msgid "Abort in progress" msgstr "Отмена в процессе" -#: lib/rpmio.c:811 +#: lib/rpmio.c:815 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Неизвестная или неожиданная ошибка" -#: lib/rpmio.c:1344 +#: lib/rpmio.c:1348 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "регистрируюсь в %s как %s, пароль %s\n" |