diff options
author | Ralf Corsépius <corsepiu@fedoraproject.org> | 2007-09-12 12:12:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Ralf Corsépius <corsepiu@fedoraproject.org> | 2007-09-12 12:12:59 +0200 |
commit | 0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2 (patch) | |
tree | 8baa7d9ec362431b848546af40720ca0305625b2 /po/pt.po | |
parent | e1c33ad52fe25dc6b4a560ad84da1fd4accb9965 (diff) | |
download | rpm-0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2.tar.gz rpm-0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2.tar.bz2 rpm-0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2.zip |
Update.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 160 |
1 files changed, 59 insertions, 101 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Opções comuns para todos os modos do rpm:" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM versão %s\n" @@ -1280,19 +1280,19 @@ msgstr "não verificar as dependências de compilação" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "gerar um cabeçalho do pacote compatível com os pacotes do rpm[23]" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "não verificar as dependências do pacote" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "não verifica a arquitectura do pacote" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "o mntctl() falhou ao devolver o número de pontos de montagem: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "Não consegui analisar o %s: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "falhei ao aceder ao %s: %s\n" @@ -1789,159 +1789,145 @@ msgstr "o %s não pode ser instalado\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "a criar a directoria %s\n" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "imprimir a expansão da macro <expr>+" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 #, fuzzy msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "ler o <fich:...> em vez do(s) ficheiro(s) de macros por omissão" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "desactivar o uso da API da libio(3)" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "manda o stdout para <cmd>" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "usa <dir> como a directoria de topo" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "mostrar as opções de pesquisa conhecidas" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "mostra a configuração final do rpmrc e das macros" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "devolver um resultado menos detalhado" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "devolver um resultado mais detalhado" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "imprime a versão do RPM que está a usar" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 #, fuzzy msgid "debug payload file state machine" msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros" -#: lib/poptALL.c:266 -#, fuzzy -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "depurar a sequência de dados do protocolo" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -#, fuzzy -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "depurar a sequência de dados do protocolo" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "Erro interno no processamento de argumentos (%d) :-(\n" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "depurar a E/S da rpmio" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "depurar a gestão da 'cache' de URLs" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -4072,24 +4058,6 @@ msgstr "Ficheiro %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "O ficheiro %s tem menos de %u bytes\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "Erro de E/S do servidor" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(nenhum erro)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4115,62 +4083,62 @@ msgstr "número de pacote inválido: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "Resposta errada do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "Erro de E/S do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "Tempo de espera pelo servidor expirado" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Incapaz de descobrir o endereço da máquina do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Incapaz de descobrir o nome da máquina do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Não consegui ligar ao servidor" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Não consigo estabelecer uma ligação de dados ao servidor" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "Erro de E/S no ficheiro local" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Erro ao configurar o servidor remoto para o modo passivo" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Ficheiro não encontrado no servidor" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "Interrupção em progresso" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Erro desconhecido ou inesperado" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "a ligar ao %s como %s com senha %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "a leitura falhou: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4203,26 +4171,16 @@ msgstr "aviso: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "aviso: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "aviso: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Senha para o %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "erro: o %sport tem de ser um número\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "o porto do URL tem de ser um número\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "não consegui criar o %s: %s\n" |