summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRalf Corsépius <corsepiu@fedoraproject.org>2007-09-12 12:12:59 +0200
committerRalf Corsépius <corsepiu@fedoraproject.org>2007-09-12 12:12:59 +0200
commit0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2 (patch)
tree8baa7d9ec362431b848546af40720ca0305625b2 /po/pt.po
parente1c33ad52fe25dc6b4a560ad84da1fd4accb9965 (diff)
downloadrpm-0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2.tar.gz
rpm-0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2.tar.bz2
rpm-0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2.zip
Update.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po160
1 files changed, 59 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6a18865fe..8ae48b41e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Opções comuns para todos os modos do rpm:"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versão %s\n"
@@ -1280,19 +1280,19 @@ msgstr "não verificar as dependências de compilação"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "gerar um cabeçalho do pacote compatível com os pacotes do rpm[23]"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "não verificar as dependências do pacote"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "não verifica a arquitectura do pacote"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "o mntctl() falhou ao devolver o número de pontos de montagem: %s\n"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "Não consegui analisar o %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "falhei ao aceder ao %s: %s\n"
@@ -1789,159 +1789,145 @@ msgstr "o %s não pode ser instalado\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "a criar a directoria %s\n"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "imprimir a expansão da macro <expr>+"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "ler o <fich:...> em vez do(s) ficheiro(s) de macros por omissão"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "desactivar o uso da API da libio(3)"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "manda o stdout para <cmd>"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "usa <dir> como a directoria de topo"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "mostrar as opções de pesquisa conhecidas"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "mostra a configuração final do rpmrc e das macros"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "devolver um resultado menos detalhado"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "devolver um resultado mais detalhado"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "imprime a versão do RPM que está a usar"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "depurar a sequência de dados do protocolo"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-#, fuzzy
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "depurar a sequência de dados do protocolo"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
#, fuzzy
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "Erro interno no processamento de argumentos (%d) :-(\n"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "depurar a E/S da rpmio"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "depurar a gestão da 'cache' de URLs"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
@@ -4072,24 +4058,6 @@ msgstr "Ficheiro %s: %s\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "O ficheiro %s tem menos de %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "Erro de E/S do servidor"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(nenhum erro)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
@@ -4115,62 +4083,62 @@ msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "Resposta errada do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "Erro de E/S do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "Tempo de espera pelo servidor expirado"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Incapaz de descobrir o endereço da máquina do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Incapaz de descobrir o nome da máquina do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Não consegui ligar ao servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Não consigo estabelecer uma ligação de dados ao servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Erro de E/S no ficheiro local"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Erro ao configurar o servidor remoto para o modo passivo"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Ficheiro não encontrado no servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "Interrupção em progresso"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Erro desconhecido ou inesperado"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "a ligar ao %s como %s com senha %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "a leitura falhou: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
@@ -4203,26 +4171,16 @@ msgstr "aviso: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "aviso: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "aviso: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Senha para o %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "erro: o %sport tem de ser um número\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "o porto do URL tem de ser um número\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "não consegui criar o %s: %s\n"