diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2000-06-06 09:01:06 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2000-06-06 09:01:06 +0000 |
commit | efcc0a3985cecea25d5ae566495e8242ecc6265c (patch) | |
tree | 2e7b35cce209d239db55a64cef35804c0f7b5902 /po/pl.po | |
parent | f187aa785763b9880b3073b2f0a9d168e61e960a (diff) | |
download | rpm-efcc0a3985cecea25d5ae566495e8242ecc6265c.tar.gz rpm-efcc0a3985cecea25d5ae566495e8242ecc6265c.tar.bz2 rpm-efcc0a3985cecea25d5ae566495e8242ecc6265c.zip |
Use libtool-1.3.5.
Sanity (make dist).
CVS patchset: 3817
CVS date: 2000/06/06 09:01:06
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 500 |
1 files changed, 250 insertions, 250 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-05 09:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-06 04:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n" "Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -111,207 +111,207 @@ msgstr "nie znaleziono pakietu w bazie danych" msgid "no copyright!\n" msgstr "brak praw autorskich!\n" -#: rpm.c:191 rpmqv.c:257 +#: rpm.c:179 rpmqv.c:257 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "rpm: %s\n" -#: rpm.c:202 rpmqv.c:268 +#: rpm.c:190 rpmqv.c:268 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM wersja %s\n" -#: rpm.c:206 rpmqv.c:272 +#: rpm.c:194 rpmqv.c:272 msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -#: rpm.c:207 rpmqv.c:273 +#: rpm.c:195 rpmqv.c:273 #, fuzzy msgid "This may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL" msgstr "Program może być swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU" -#: rpm.c:215 +#: rpm.c:203 #, fuzzy msgid "Usage: rpm {--help}" msgstr "Użycie: rpm {--help}" -#: rpm.c:216 +#: rpm.c:204 msgid " rpm {--version}" msgstr " rpm {--version}" -#: rpm.c:217 +#: rpm.c:205 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <katalog>]" -#: rpm.c:218 +#: rpm.c:206 msgid "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" msgstr "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:219 rpmqv.c:294 +#: rpm.c:207 rpmqv.c:294 msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]" msgstr "" " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <katalog>]" -#: rpm.c:220 rpmqv.c:295 +#: rpm.c:208 rpmqv.c:295 msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" -#: rpm.c:221 rpmqv.c:296 +#: rpm.c:209 rpmqv.c:296 msgid "" " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" msgstr "" " [--rcfile <plik>] [--ignorearch] [--dbpath <katalog>]" -#: rpm.c:222 rpmqv.c:297 +#: rpm.c:210 rpmqv.c:297 msgid "" " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]" msgstr "" " [--prefix <katalog>] [--ignoreos] [--nodeps] " "[--allfiles]" -#: rpm.c:223 rpmqv.c:298 +#: rpm.c:211 rpmqv.c:298 msgid "" " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]" msgstr "" " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]" -#: rpm.c:224 rpm.c:233 rpm.c:242 rpmqv.c:299 rpmqv.c:308 rpmqv.c:323 +#: rpm.c:212 rpm.c:221 rpm.c:230 rpmqv.c:299 rpmqv.c:308 rpmqv.c:323 msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " msgstr " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " -#: rpm.c:225 rpm.c:235 rpmqv.c:300 rpmqv.c:310 +#: rpm.c:213 rpm.c:223 rpmqv.c:300 rpmqv.c:310 msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" msgstr "" " [--noorder] [--relocate stara-ścieżka=nowa-ścieżka]" -#: rpm.c:226 rpmqv.c:301 +#: rpm.c:214 rpmqv.c:301 msgid "" " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" msgstr "" " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <ścieżka>]" -#: rpm.c:227 rpmqv.c:302 +#: rpm.c:215 rpmqv.c:302 msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " [--ignoresize] plik1.rpm ... plikN.rpm" -#: rpm.c:228 +#: rpm.c:216 msgid "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" msgstr "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:229 rpmqv.c:304 +#: rpm.c:217 rpmqv.c:304 msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]" msgstr "" " [--oldpackage] [--root <katalog>] [--noscripts]" -#: rpm.c:230 rpmqv.c:305 +#: rpm.c:218 rpmqv.c:305 msgid "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]" msgstr "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <plik>]" -#: rpm.c:231 rpmqv.c:306 +#: rpm.c:219 rpmqv.c:306 msgid "" " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] " msgstr "" " [--ignorearch] [--dbpath <katalog>] [--prefix " "<katalog>] " -#: rpm.c:232 rpmqv.c:307 +#: rpm.c:220 rpmqv.c:307 msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" msgstr " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -#: rpm.c:234 rpmqv.c:309 +#: rpm.c:222 rpmqv.c:309 msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" msgstr "" " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" -#: rpm.c:236 rpmqv.c:311 +#: rpm.c:224 rpmqv.c:311 msgid "" " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" msgstr "" " [--badreloc] [--excludepath <ścieżka>] [--ignoresize]" -#: rpm.c:237 rpmqv.c:312 +#: rpm.c:225 rpmqv.c:312 msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " plik1.rpm ... plikN.rpm" -#: rpm.c:238 +#: rpm.c:226 msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -#: rpm.c:239 rpmqv.c:320 +#: rpm.c:227 rpmqv.c:320 msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" msgstr "" " [--scripts] [--root <katalog>] [--rcfile <plik>]" -#: rpm.c:240 rpmqv.c:321 +#: rpm.c:228 rpmqv.c:321 msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -#: rpm.c:241 rpmqv.c:322 +#: rpm.c:229 rpmqv.c:322 msgid "" " [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]" msgstr "" " [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]" -#: rpm.c:243 rpmqv.c:324 +#: rpm.c:231 rpmqv.c:324 msgid "" " [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]" msgstr "" " [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]" -#: rpm.c:244 rpmqv.c:325 +#: rpm.c:232 rpmqv.c:325 msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" msgstr " [--changelog] [--dbpath <katalog>] [cele]" -#: rpm.c:245 +#: rpm.c:233 msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <katalog>] [--rcfile <plik>]" -#: rpm.c:246 rpmqv.c:327 +#: rpm.c:234 rpmqv.c:327 msgid "" " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]" msgstr "" " [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--nofiles] " "[--noscripts]" -#: rpm.c:247 rpmqv.c:328 +#: rpm.c:235 rpmqv.c:328 msgid " [--nomd5] [targets]" msgstr " [--nomd5] [cele]" -#: rpm.c:248 +#: rpm.c:236 msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [cel]" -#: rpm.c:249 +#: rpm.c:237 msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [cel]" -#: rpm.c:250 +#: rpm.c:238 #, fuzzy msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " plik1.rpm ... plikN.rpm" -#: rpm.c:251 +#: rpm.c:239 msgid " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--erase -e} [--root <katalog>] [--noscripts] [--rcfile <plik>]" -#: rpm.c:252 rpmqv.c:314 +#: rpm.c:240 rpmqv.c:314 msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]" msgstr " [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--allmatches]" -#: rpm.c:253 rpmqv.c:315 +#: rpm.c:241 rpmqv.c:315 msgid "" " [--justdb] [--notriggers] rpackage1 ... packageN" msgstr " [--justdb] [--notriggers] pakiet1 ... pakietN" -#: rpm.c:254 +#: rpm.c:242 #, fuzzy msgid "" " rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " @@ -319,442 +319,442 @@ msgid "" msgstr "" " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <plik>]" -#: rpm.c:255 +#: rpm.c:243 msgid " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]" msgstr " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]" -#: rpm.c:256 rpmqv.c:337 +#: rpm.c:244 rpmqv.c:337 msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" msgstr " [--target=platforma1[,platforma2...]]" -#: rpm.c:257 rpmqv.c:338 +#: rpm.c:245 rpmqv.c:338 #, fuzzy msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" msgstr " [--rmsource] plik_spec" -#: rpm.c:258 +#: rpm.c:246 msgid " rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile" msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <plik>] [-v] plik_spec" -#: rpm.c:259 +#: rpm.c:247 msgid "" " rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" msgstr "" " rpm {--rebuild} [--rcfile <plik>] [-v] źródłowy1.rpm ... źródłowyN.rpm" -#: rpm.c:260 +#: rpm.c:248 msgid "" " rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" msgstr "" " rpm {--recompile} [--rcfile <plik>] [-v] źródłowy1.rpm ... " "źródłowyN.rpm" -#: rpm.c:261 +#: rpm.c:249 msgid " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <plik>] pakiet1 pakiet2 ... pakietN" -#: rpm.c:262 +#: rpm.c:250 msgid " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <plik>] pakiet1 pakiet2 ... pakietN" -#: rpm.c:263 +#: rpm.c:251 msgid "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <plik>]" -#: rpm.c:264 rpmqv.c:349 +#: rpm.c:252 rpmqv.c:349 msgid " package1 ... packageN" msgstr " pakiet1 ... pakietN" -#: rpm.c:265 +#: rpm.c:253 msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <plik>] [--dbpath <katalog>]" -#: rpm.c:266 +#: rpm.c:254 msgid " rpm {--querytags}" msgstr " rpm {--querytags}" -#: rpm.c:300 rpmqv.c:385 +#: rpm.c:288 rpmqv.c:385 #, fuzzy msgid "Usage:" msgstr "użycie:" -#: rpm.c:302 rpmqv.c:387 +#: rpm.c:290 rpmqv.c:387 msgid "print this message" msgstr "wyświetl ten tekst" -#: rpm.c:304 rpmqv.c:389 +#: rpm.c:292 rpmqv.c:389 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "wyświetl wersję używanego rpm-a" -#: rpm.c:307 +#: rpm.c:295 #, fuzzy msgid " All modes support the following arguments:" msgstr " wszystkie tryby pracy pozwalają użyć następujących argumentów:" -#: rpm.c:308 +#: rpm.c:296 msgid " --define '<name> <body>'" msgstr "" -#: rpm.c:309 rpmqv.c:394 +#: rpm.c:297 rpmqv.c:394 msgid "define macro <name> with value <body>" msgstr "" -#: rpm.c:310 +#: rpm.c:298 #, fuzzy msgid " --eval '<name>+' " msgstr " --pipe <komenda> " -#: rpm.c:311 rpmqv.c:396 +#: rpm.c:299 rpmqv.c:396 #, fuzzy msgid "print the expansion of macro <name> to stdout" msgstr "wyświetl wersję używanego rpm-a" -#: rpm.c:312 +#: rpm.c:300 msgid " --pipe <cmd> " msgstr " --pipe <komenda> " -#: rpm.c:313 rpmqv.c:398 +#: rpm.c:301 rpmqv.c:398 msgid "send stdout to <cmd>" msgstr "przekaż standartowe wyjście do <komenda>" -#: rpm.c:314 +#: rpm.c:302 #, fuzzy msgid " --rcfile <file> " msgstr " --rcfile <plik> " -#: rpm.c:315 rpmqv.c:400 +#: rpm.c:303 rpmqv.c:400 msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" msgstr "użyj <plik> zamiast /etc/rpmrc i $HOME/.rpmrc" -#: rpm.c:317 rpmqv.c:402 +#: rpm.c:305 rpmqv.c:402 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: rpm.c:319 rpmqv.c:410 +#: rpm.c:307 rpmqv.c:410 msgid "be a little more verbose" msgstr "wyświetlaj nieco więcej komunikatów" -#: rpm.c:321 rpmqv.c:412 +#: rpm.c:309 rpmqv.c:412 msgid "be incredibly verbose (for debugging)" msgstr "wyświetlaj BARDZO dużo komunikatów (dla odpluskwiania)" -#: rpm.c:324 +#: rpm.c:312 #, fuzzy msgid " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" msgstr "" " instalacja, uaktualnianie i odpytywanie (z opcją -p) pozwalają użyć URL'a " "ftp zamiast" -#: rpm.c:325 +#: rpm.c:313 msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " nazwy pliku tak jak i następujących opcji:" -#: rpm.c:326 +#: rpm.c:314 msgid " --ftpproxy <host> " msgstr " --ftpproxy <host> " -#: rpm.c:327 rpmqv.c:419 +#: rpm.c:315 rpmqv.c:419 msgid "hostname or IP of ftp proxy" msgstr "nazwa lub numer IP maszyny będącej ftp proksy" -#: rpm.c:328 +#: rpm.c:316 msgid " --ftpport <port> " msgstr " --ftpport <port> " -#: rpm.c:329 rpmqv.c:421 +#: rpm.c:317 rpmqv.c:421 msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "numer portu serwera ftp (lub proksy)" -#: rpm.c:330 +#: rpm.c:318 #, fuzzy msgid " --httpproxy <host> " msgstr " --httpproxy <host> " -#: rpm.c:331 rpmqv.c:423 +#: rpm.c:319 rpmqv.c:423 msgid "hostname or IP of http proxy" msgstr "nazwa lub IP hosta będącego http proksy" -#: rpm.c:332 +#: rpm.c:320 #, fuzzy msgid " --httpport <port> " msgstr " --httpport <port> " -#: rpm.c:333 rpmqv.c:425 +#: rpm.c:321 rpmqv.c:425 msgid "port number of http server (or proxy)" msgstr "numer portu serwera http (albo proksy)" -#: rpm.c:337 rpmqv.c:445 +#: rpm.c:325 rpmqv.c:445 msgid "query mode" msgstr "tryb odpytywania" -#: rpm.c:338 rpm.c:384 rpm.c:409 rpm.c:461 rpm.c:535 +#: rpm.c:326 rpm.c:372 rpm.c:397 rpm.c:449 rpm.c:523 msgid " --dbpath <dir> " msgstr " --dbpath <katalog> " -#: rpm.c:339 rpm.c:385 rpm.c:410 rpm.c:462 rpm.c:536 rpmqv.c:405 +#: rpm.c:327 rpm.c:373 rpm.c:398 rpm.c:450 rpm.c:524 rpmqv.c:405 msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "użyj <katalog> jako katalogu bazy pakietów" -#: rpm.c:340 +#: rpm.c:328 msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr " --queryformat <format zapytania>" -#: rpm.c:341 rpmqv.c:447 +#: rpm.c:329 rpmqv.c:447 #, fuzzy msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)" msgstr "użyj <format zapytania> jako formatu nagłówka (dotyczy -i)" -#: rpm.c:342 rpm.c:386 rpm.c:444 rpm.c:473 +#: rpm.c:330 rpm.c:374 rpm.c:432 rpm.c:461 msgid " --root <dir> " msgstr " --root <katalog> " -#: rpm.c:343 rpm.c:387 rpm.c:445 rpm.c:474 rpm.c:538 rpmqv.c:407 +#: rpm.c:331 rpm.c:375 rpm.c:433 rpm.c:462 rpm.c:526 rpmqv.c:407 msgid "use <dir> as the top level directory" msgstr "użyj <katalogu> jako katalogu najwyższego poziomu" -#: rpm.c:344 +#: rpm.c:332 msgid " Package specification options:" msgstr " Opcje selekcjonujące pakiety:" -#: rpm.c:346 +#: rpm.c:334 msgid "query all packages" msgstr "odpytuj wszystkie pakiety" -#: rpm.c:347 +#: rpm.c:335 msgid " -f <file>+ " msgstr " -f <plik>+ " -#: rpm.c:348 +#: rpm.c:336 msgid "query package owning <file>" msgstr "zapytaj do jakiego pakietu należy <plik>" -#: rpm.c:349 +#: rpm.c:337 msgid " -p <packagefile>+ " msgstr " -p <nazwa pakietu>+ " -#: rpm.c:350 +#: rpm.c:338 msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" msgstr "odpytaj (niezainstalowany) pakiet <nazwa pakietu>" -#: rpm.c:351 +#: rpm.c:339 msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr " --triggeredby <pakiet>" -#: rpm.c:352 +#: rpm.c:340 msgid "query packages triggered by <pkg>" msgstr "odpytaj pakiety zahaczane przez <pakiet>" -#: rpm.c:353 +#: rpm.c:341 msgid " --whatprovides <cap>" msgstr " --whatprovides <zas>" -#: rpm.c:354 +#: rpm.c:342 msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "odszukaj pakiety udostępniające zasób <zas>" -#: rpm.c:355 +#: rpm.c:343 msgid " --whatrequires <cap>" msgstr " --whatrequires <zas>" -#: rpm.c:356 +#: rpm.c:344 msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "odszukaj pakiety wymagające zasobu <zas>" -#: rpm.c:357 +#: rpm.c:345 msgid " Information selection options:" msgstr " Opcje odpytujące pakiety:" -#: rpm.c:359 rpmqv.c:451 +#: rpm.c:347 rpmqv.c:451 msgid "display package information" msgstr "wyświetl informację o pakiecie" -#: rpm.c:361 rpmqv.c:453 +#: rpm.c:349 rpmqv.c:453 msgid "display the package's change log" msgstr "wyświetl wykaz zmian dokonanych w pakiecie" -#: rpm.c:363 rpmqv.c:455 +#: rpm.c:351 rpmqv.c:455 msgid "display package file list" msgstr "wyświetl listę plików zawartych w pakiecie" -#: rpm.c:365 rpmqv.c:457 +#: rpm.c:353 rpmqv.c:457 msgid "show file states (implies -l)" msgstr "pokaż statusy plików (dotyczy -l)" -#: rpm.c:367 rpmqv.c:459 +#: rpm.c:355 rpmqv.c:459 msgid "list only documentation files (implies -l)" msgstr "wyświetl tylko pliki dokumentacji (dotyczy -l)" -#: rpm.c:369 rpmqv.c:461 +#: rpm.c:357 rpmqv.c:461 msgid "list only configuration files (implies -l)" msgstr "wyświetl tylko pliki konfiguracyjne (dotyczy -l)" -#: rpm.c:371 rpmqv.c:463 +#: rpm.c:359 rpmqv.c:463 msgid "" "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or " "-d)" msgstr "" "pokaż wszystkie informacje o każdym pliku (musi być użyte z -l, -c lub -d)" -#: rpm.c:373 +#: rpm.c:361 msgid "list capabilities package provides" msgstr "wypisz zasoby udostępniane przez pakiet" -#: rpm.c:375 +#: rpm.c:363 msgid "list package dependencies" msgstr "wypisz zależności pakietu" -#: rpm.c:377 +#: rpm.c:365 msgid "print the various [un]install scripts" msgstr "wyświetl skrypty [de]instalacyjne" -#: rpm.c:379 +#: rpm.c:367 msgid "show the trigger scripts contained in the package" msgstr "wyświetl trigger skrypty zawarte w pakiecie" -#: rpm.c:383 rpmqv.c:474 +#: rpm.c:371 rpmqv.c:474 msgid "" "verify a package installation using the same same package specification " "options as -q" msgstr "sprawdź stan pakietu (używa tych samych opcji co -q)" -#: rpm.c:389 rpm.c:431 rpm.c:466 rpmqv.c:476 rpmqv.c:522 rpmqv.c:556 +#: rpm.c:377 rpm.c:419 rpm.c:454 rpmqv.c:476 rpmqv.c:522 rpmqv.c:556 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "nie sprawdzaj zależności pakietu" -#: rpm.c:391 rpmqv.c:478 +#: rpm.c:379 rpmqv.c:478 msgid "do not verify file md5 checksums" msgstr "nie sprawdzaj sum kontrolnych md5 plików" -#: rpm.c:393 rpmqv.c:480 +#: rpm.c:381 rpmqv.c:480 msgid "do not verify file attributes" msgstr "nie sprawdzaj atrybutów plików" -#: rpm.c:395 rpmqv.c:483 +#: rpm.c:383 rpmqv.c:483 msgid "list the tags that can be used in a query format" msgstr "wypisz etykiety własności, o które można zapytać" -#: rpm.c:398 +#: rpm.c:386 msgid " --install <packagefile>" msgstr " --install <nazwa pakietu>" -#: rpm.c:399 +#: rpm.c:387 msgid " -i <packagefile> " msgstr " -i <nazwa pakietu> " -#: rpm.c:400 rpmqv.c:497 +#: rpm.c:388 rpmqv.c:497 msgid "install package" msgstr "instaluj pakiet" -#: rpm.c:401 +#: rpm.c:389 msgid " --excludepath <path>" msgstr " --excludepath <ścieżka>" -#: rpm.c:402 +#: rpm.c:390 msgid "skip files in path <path>" msgstr "pomiń pliki leżące w <ścieżce>" -#: rpm.c:403 +#: rpm.c:391 msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" msgstr " --relocate <stara-ścieżka>=<nowa-ścieżka>" -#: rpm.c:404 rpmqv.c:534 +#: rpm.c:392 rpmqv.c:534 msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" msgstr "przesuń pliki z drzewa <stara-ścieżka> do drzewa <nowa-ścieżka>" -#: rpm.c:406 rpmqv.c:502 +#: rpm.c:394 rpmqv.c:502 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "nie można użyć ścieżki %s przy przesuwaniu pakietu %s-%s-%s" -#: rpm.c:407 +#: rpm.c:395 msgid " --prefix <dir> " msgstr " --prefix <katalog> " -#: rpm.c:408 rpmqv.c:532 +#: rpm.c:396 rpmqv.c:532 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "przesuń pliki pakietu do drzewa <katalog>, jeśli jest przesuwalny" -#: rpm.c:412 rpmqv.c:504 +#: rpm.c:400 rpmqv.c:504 msgid "do not install documentation" msgstr "nie instaluj dokumentacji" -#: rpm.c:414 rpmqv.c:508 +#: rpm.c:402 rpmqv.c:508 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "skrócona wersja kombinacji --replacepkgs --replacefiles" -#: rpm.c:416 rpmqv.c:510 +#: rpm.c:404 rpmqv.c:510 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "wyświetlaj znaki hash przy instalacji (fajne z -v)" -#: rpm.c:418 rpmqv.c:499 +#: rpm.c:406 rpmqv.c:499 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "instaluj wszystkie pliki, nawet konfiguracyjne, które w innym przypadku by " "pominęto" -#: rpm.c:421 rpmqv.c:512 +#: rpm.c:409 rpmqv.c:512 msgid "don't verify package architecture" msgstr "nie sprawdzaj architektury systemu" -#: rpm.c:423 rpmqv.c:514 +#: rpm.c:411 rpmqv.c:514 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "nie sprawdzaj zajętości dysku przed instalacją" -#: rpm.c:425 rpmqv.c:516 +#: rpm.c:413 rpmqv.c:516 msgid "don't verify package operating system" msgstr "nie sprawdzaj rodzaju systemu operacyjnego" -#: rpm.c:427 rpmqv.c:518 +#: rpm.c:415 rpmqv.c:518 msgid "install documentation" msgstr "zainstaluj dokumentację" -#: rpm.c:429 rpm.c:464 rpmqv.c:520 rpmqv.c:554 +#: rpm.c:417 rpm.c:452 rpmqv.c:520 rpmqv.c:554 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "odśwież bazę, ale nie modyfikuj systemu plików" -#: rpm.c:433 rpm.c:468 rpmqv.c:524 rpmqv.c:558 +#: rpm.c:421 rpm.c:456 rpmqv.c:524 rpmqv.c:558 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "nie zmieniaj kolejności instalacji pakietów by zapewnić zależności" -#: rpm.c:435 +#: rpm.c:423 msgid "don't execute any installation scripts" msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych" -#: rpm.c:437 rpm.c:472 rpmqv.c:562 +#: rpm.c:425 rpm.c:460 rpmqv.c:562 msgid "don't execute any scripts triggered by this package" msgstr "" -#: rpm.c:439 rpmqv.c:530 +#: rpm.c:427 rpmqv.c:530 msgid "print percentages as package installs" msgstr "wyświetlaj stan instalacji w procentach" -#: rpm.c:441 rpmqv.c:536 +#: rpm.c:429 rpmqv.c:536 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "instaluj nawet gdy pakiet zastępuje inne zainstalowane pliki" -#: rpm.c:443 rpmqv.c:538 +#: rpm.c:431 rpmqv.c:538 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "przeinstaluj jeśli pakiet jest już zainstalowany" -#: rpm.c:447 rpmqv.c:540 +#: rpm.c:435 rpmqv.c:540 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "nie instaluj, podaj tylko czy instalacja zadziała czy nie" -#: rpm.c:450 +#: rpm.c:438 msgid " --upgrade <packagefile>" msgstr " --upgrade <nazwa pakietu>" -#: rpm.c:451 +#: rpm.c:439 msgid " -U <packagefile> " msgstr " -U <nazwa pakietu> " -#: rpm.c:452 rpmqv.c:544 +#: rpm.c:440 rpmqv.c:544 msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" msgstr "uaktualnij pakiet (te same opcje jak --install, plus)" -#: rpm.c:454 rpmqv.c:546 +#: rpm.c:442 rpmqv.c:546 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -762,15 +762,15 @@ msgstr "" "uaktualnij do starej wersji (--force robi to samo automatycznie podczas " "uaktualniania)" -#: rpm.c:456 +#: rpm.c:444 msgid " --erase <package>" msgstr " --erase <pakiet>" -#: rpm.c:458 rpmqv.c:550 +#: rpm.c:446 rpmqv.c:550 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "usuń (odinstaluj) pakiet" -#: rpm.c:460 rpmqv.c:552 +#: rpm.c:448 rpmqv.c:552 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -778,102 +778,102 @@ msgstr "" "usuń wszystkie pakiety, które spełniają wzorzec <pakiet> (zazwyczaj " "wyświetlany jest błąd gdy <pakiet> opisuje wiele pakietów)" -#: rpm.c:470 rpmqv.c:560 +#: rpm.c:458 rpmqv.c:560 msgid "do not execute any package specific scripts" msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych" -#: rpm.c:476 +#: rpm.c:464 msgid " -b<stage> <spec> " msgstr " -b<etap> <plik-spec> " -#: rpm.c:477 +#: rpm.c:465 msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -t<etap> <plik-tar> " -#: rpm.c:478 rpmqv.c:569 +#: rpm.c:466 rpmqv.c:569 msgid "build package, where <stage> is one of:" msgstr "buduj pakiet, gdzie <etap> to:" -#: rpm.c:480 rpmqv.c:571 +#: rpm.c:468 rpmqv.c:571 msgid "prep (unpack sources and apply patches)" msgstr "preparuj (rozpakuj źródła i nałóż łaty)" -#: rpm.c:482 rpmqv.c:573 +#: rpm.c:470 rpmqv.c:573 #, c-format msgid "list check (do some cursory checks on %files)" msgstr "" "sprawdzanie z listy (wykonuje kilka podstawowych weryfikacji na %files)" -#: rpm.c:484 rpmqv.c:575 +#: rpm.c:472 rpmqv.c:575 msgid "compile (prep and compile)" msgstr "kompiluj (preparuj i kompiluj)" -#: rpm.c:486 rpmqv.c:577 +#: rpm.c:474 rpmqv.c:577 msgid "install (prep, compile, install)" msgstr "instaluj (preparuj, kompiluj i instaluj)" -#: rpm.c:488 rpmqv.c:579 +#: rpm.c:476 rpmqv.c:579 msgid "binary package (prep, compile, install, package)" msgstr "pakiet binarny (preparuj, kompiluj, instaluj, pakiet)" -#: rpm.c:490 rpmqv.c:581 +#: rpm.c:478 rpmqv.c:581 msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" msgstr "pakiet binarny/źródłowy (preparuj, kompiluj, instaluj, pakiet)" -#: lib/poptBT.c:155 rpm.c:492 rpmqv.c:585 +#: lib/poptBT.c:155 rpm.c:480 rpmqv.c:585 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "przejdź od razu do podanego etapu (tylko dla c,i)" -#: lib/poptBT.c:145 rpm.c:494 rpmqv.c:587 +#: lib/poptBT.c:145 rpm.c:482 rpmqv.c:587 msgid "remove build tree when done" msgstr "usuń budowane drzewo po skończeniu" -#: lib/poptBT.c:151 rpm.c:496 rpmqv.c:589 +#: lib/poptBT.c:151 rpm.c:484 rpmqv.c:589 msgid "remove sources when done" msgstr "usuń źródła po zakończeniu" -#: rpm.c:498 rpmqv.c:591 +#: rpm.c:486 rpmqv.c:591 #, fuzzy msgid "remove spec file when done" msgstr "usuń speca po zakończeniu" -#: rpm.c:500 rpmqv.c:593 +#: rpm.c:488 rpmqv.c:593 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "generuj sygnaturę PGP/GPG" -#: rpm.c:501 +#: rpm.c:489 msgid " --buildroot <dir> " msgstr " --buildroot <katalog>" -#: rpm.c:502 rpmqv.c:595 +#: rpm.c:490 rpmqv.c:595 msgid "use <dir> as the build root" msgstr "użyj <katalog> jako korzeń budowanego drzewa" -#: rpm.c:503 +#: rpm.c:491 msgid " --target=<platform>+" msgstr " --target=<platforma>+" -#: rpm.c:504 rpmqv.c:597 +#: rpm.c:492 rpmqv.c:597 msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN." msgstr "buduj pakiety dla platform docelowych platforma1...platformaN." -#: rpm.c:506 rpmqv.c:599 +#: rpm.c:494 rpmqv.c:599 msgid "do not execute any stages" msgstr "nie wykonuj żadnych etapów" -#: rpm.c:507 +#: rpm.c:495 msgid " --timecheck <secs> " msgstr " --timecheck <sekundy>" -#: rpm.c:508 +#: rpm.c:496 msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "ustaw sprawdzanie czasu do ilości <sekund> (0 wyłącza)" -#: rpm.c:510 +#: rpm.c:498 msgid " --rebuild <src_pkg> " msgstr " --rebuild <pkt_źródł> " -#: rpm.c:511 rpmqv.c:602 +#: rpm.c:499 rpmqv.c:602 msgid "" "install source package, build binary package and remove spec file, sources, " "patches, and icons." @@ -881,65 +881,65 @@ msgstr "" "instaluj pakiet źródłowy, buduj pakiet binarny i usuń plik spec, źródła, " "łaty i ikony" -#: rpm.c:512 +#: rpm.c:500 msgid " --recompile <src_pkg> " msgstr " --recompile <pkt_źródł>" -#: rpm.c:513 rpmqv.c:604 +#: rpm.c:501 rpmqv.c:604 msgid "like --rebuild, but don't build any package" msgstr "jak --rebuild, ale nie buduj żadnych pakietów" -#: rpm.c:516 +#: rpm.c:504 msgid " --resign <pkg>+ " msgstr " --resign <pakiet>+ " -#: rpm.c:517 rpmqv.c:610 +#: rpm.c:505 rpmqv.c:610 msgid "sign a package (discard current signature)" msgstr "podpisz pakiet (porzuć bierzącą sygnaturę)" -#: rpm.c:518 +#: rpm.c:506 msgid " --addsign <pkg>+ " msgstr " --addsign <pakiet>+ " -#: rpm.c:519 rpmqv.c:612 +#: rpm.c:507 rpmqv.c:612 msgid "add a signature to a package" msgstr "dodaj sygnaturę do pakietu" -#: rpm.c:520 +#: rpm.c:508 #, fuzzy msgid " --checksig <pkg>+" msgstr " --checksig <pakiet>+ " -#: rpm.c:521 +#: rpm.c:509 #, fuzzy msgid " -K <pkg>+ " msgstr " --resign <pakiet>+ " -#: rpm.c:522 rpmqv.c:616 +#: rpm.c:510 rpmqv.c:616 msgid "verify package signature" msgstr "sprawdź sygnaturę pakietu" -#: rpm.c:524 rpmqv.c:618 +#: rpm.c:512 rpmqv.c:618 msgid "skip any PGP signatures" msgstr "pomiń wszelkie sygnatury PGP" -#: rpm.c:526 rpmqv.c:620 +#: rpm.c:514 rpmqv.c:620 msgid "skip any GPG signatures" msgstr "pomiń wszelkie sygnatury GPG" -#: rpm.c:528 rpmqv.c:622 +#: rpm.c:516 rpmqv.c:622 msgid "skip any MD5 signatures" msgstr "pomiń wszelkie sygnatury MD5" -#: rpm.c:532 +#: rpm.c:520 msgid "make sure a valid database exists" msgstr "upewnij się, że poprawna baza istnieje" -#: rpm.c:534 +#: rpm.c:522 msgid "rebuild database from existing database" msgstr "przebuduj istniejącą bazę" -#: rpm.c:542 rpmqv.c:485 +#: rpm.c:530 rpmqv.c:485 msgid "" "set the file permissions to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "" "ustaw prawa dostępu takie jak zapisano w bazie pakietów (używa tych samych " "opcji co -q)" -#: rpm.c:545 rpmqv.c:488 +#: rpm.c:533 rpmqv.c:488 msgid "" "set the file owner and group to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -955,139 +955,139 @@ msgstr "" "ustaw właściciela i grupę takie jak zapisano w bazie pakietów (używa tych " "samych opcji co -q)" -#: rpm.c:682 rpm.c:688 rpm.c:695 rpm.c:701 rpm.c:710 rpm.c:732 rpm.c:738 -#: rpm.c:772 rpm.c:780 rpm.c:801 rpm.c:858 rpm.c:866 rpmqv.c:806 rpmqv.c:815 -#: rpmqv.c:821 rpmqv.c:827 rpmqv.c:861 rpmqv.c:868 rpmqv.c:903 rpmqv.c:911 -#: rpmqv.c:917 rpmqv.c:925 rpmqv.c:987 +#: rpm.c:670 rpm.c:676 rpm.c:683 rpm.c:689 rpm.c:698 rpm.c:720 rpm.c:726 +#: rpm.c:760 rpm.c:768 rpm.c:789 rpm.c:846 rpmqv.c:806 rpmqv.c:815 rpmqv.c:821 +#: rpmqv.c:827 rpmqv.c:861 rpmqv.c:868 rpmqv.c:903 rpmqv.c:911 rpmqv.c:917 +#: rpmqv.c:925 rpmqv.c:987 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "tylko jeden główny tryb pracy może być podany" -#: rpm.c:703 rpmqv.c:808 +#: rpm.c:691 rpmqv.c:808 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u i --uninstall nie są już obsługiwane i nie pracują.\n" -#: rpm.c:705 rpmqv.c:810 +#: rpm.c:693 rpmqv.c:810 msgid "Use -e or --erase instead.\n" msgstr "Użyj -e lub --erase\n" -#: rpm.c:745 rpm.c:751 rpm.c:758 rpm.c:765 rpm.c:874 rpmqv.c:874 rpmqv.c:880 +#: rpm.c:733 rpm.c:739 rpm.c:746 rpm.c:753 rpm.c:853 rpmqv.c:874 rpmqv.c:880 #: rpmqv.c:887 rpmqv.c:894 rpmqv.c:1002 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "tylko jeden typ odpytywania/sprawdzania można wykonać na raz" -#: rpm.c:807 rpmqv.c:845 +#: rpm.c:795 rpmqv.c:845 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "drzewa przesunięć muszą zaczynać sie od /" -#: rpm.c:809 rpmqv.c:847 +#: rpm.c:797 rpmqv.c:847 msgid "relocations must contain a =" msgstr "specyfikacja przesunięcia musi zawierać =" -#: rpm.c:812 rpmqv.c:850 +#: rpm.c:800 rpmqv.c:850 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "specyfikacja przesunięcia musi zawierać / po =" -#: rpm.c:821 rpmqv.c:834 +#: rpm.c:809 rpmqv.c:834 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "ścieżki wyłączeń muszą się zaczynać od /" -#: rpm.c:830 rpmqv.c:946 +#: rpm.c:818 rpmqv.c:946 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Błąd wewnętrzny w przetwarzaniu argumentu (%d) :-(\n" -#: rpm.c:880 rpmqv.c:1007 +#: rpm.c:859 rpmqv.c:1007 msgid "unexpected query flags" msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania" -#: rpm.c:883 rpmqv.c:1010 +#: rpm.c:862 rpmqv.c:1010 msgid "unexpected query format" msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania" -#: rpm.c:886 rpmqv.c:1013 +#: rpm.c:865 rpmqv.c:1013 msgid "unexpected query source" msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania" -#: rpm.c:889 rpmqv.c:1033 +#: rpm.c:868 rpmqv.c:1033 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "tylko instalację, uaktualnienie i usuwanie źródeł można wymusić" -#: rpm.c:892 rpmqv.c:1038 +#: rpm.c:871 rpmqv.c:1038 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "przesuwania plików można dokonać tylko w trakcie instalacji" -#: rpm.c:895 rpmqv.c:1041 +#: rpm.c:874 rpmqv.c:1041 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "nie można jednocześnie użyć --prefix i --relocate" -#: rpm.c:898 rpmqv.c:1044 +#: rpm.c:877 rpmqv.c:1044 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate i --excludepath można użyć tylko w trakcie instalacji nowych " "pakietów" -#: rpm.c:901 rpmqv.c:1047 +#: rpm.c:880 rpmqv.c:1047 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix można użyć tylko w trakcie instalacji nowych pakietów" -#: rpm.c:904 rpmqv.c:1050 +#: rpm.c:883 rpmqv.c:1050 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenty dla --prefix muszą się rozpoczynać od /" -#: rpm.c:907 rpmqv.c:1053 +#: rpm.c:886 rpmqv.c:1053 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:911 rpmqv.c:1057 +#: rpm.c:890 rpmqv.c:1057 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:915 rpmqv.c:1061 +#: rpm.c:894 rpmqv.c:1061 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:919 rpmqv.c:1065 +#: rpm.c:898 rpmqv.c:1065 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:923 rpmqv.c:1069 +#: rpm.c:902 rpmqv.c:1069 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:927 rpmqv.c:1073 +#: rpm.c:906 rpmqv.c:1073 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:931 rpmqv.c:1077 +#: rpm.c:910 rpmqv.c:1077 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "nie można jednocześnie użyć --excludedocs i --includedocs" -#: rpm.c:935 rpmqv.c:1081 +#: rpm.c:914 rpmqv.c:1081 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:939 rpmqv.c:1085 +#: rpm.c:918 rpmqv.c:1085 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:943 rpmqv.c:1089 +#: rpm.c:922 rpmqv.c:1089 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:947 rpmqv.c:1093 +#: rpm.c:926 rpmqv.c:1093 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches można użyć tylko w trakcie usuwania pakietów" -#: rpm.c:951 rpmqv.c:1097 +#: rpm.c:930 rpmqv.c:1097 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:955 rpmqv.c:1101 +#: rpm.c:934 rpmqv.c:1101 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb można użyć tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów" -#: rpm.c:960 rpmqv.c:1108 +#: rpm.c:939 rpmqv.c:1108 msgid "" "--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" "--noscripts można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub sprawdzania " "pakietów" -#: rpm.c:964 +#: rpm.c:943 msgid "" "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" "--notriggers można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub sprawdzania " "pakietów" -#: rpm.c:968 rpmqv.c:1120 +#: rpm.c:947 rpmqv.c:1120 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -1112,14 +1112,14 @@ msgstr "" "--nodeps można użyć tylko w trakcie budowania, instalacji, usuwania lub " "sprawdzania pakietów" -#: rpm.c:973 rpmqv.c:1125 +#: rpm.c:952 rpmqv.c:1125 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub budowania pakietów" -#: rpm.c:977 rpmqv.c:1130 +#: rpm.c:956 rpmqv.c:1130 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1127,98 +1127,98 @@ msgstr "" "--root (-r) można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania, sprawdzania " "pakietów lub przebudowywania bazy" -#: rpm.c:989 rpmqv.c:1142 +#: rpm.c:968 rpmqv.c:1142 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenty dla --root (-r) muszą się rozpoczynać od /" -#: rpm.c:995 rpmqv.c:1149 +#: rpm.c:974 rpmqv.c:1149 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage można użyć tylko podczas aktualizacji" -#: rpm.c:998 rpmqv.c:1154 +#: rpm.c:977 rpmqv.c:1154 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp można użyć tylko w trakcie sprawdzania sygnatury" -#: rpm.c:1001 rpmqv.c:1157 +#: rpm.c:980 rpmqv.c:1157 msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nogpg można użyć tylko podczas sprawdzania sygnatury" -#: rpm.c:1004 rpmqv.c:1162 +#: rpm.c:983 rpmqv.c:1162 msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "" "--nomd5 można użyć tylko podczas sprawdzania sygnatury i weryfkiacji pakietu" -#: rpm.c:1015 rpmqv.c:1175 +#: rpm.c:994 rpmqv.c:1175 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1020 rpmqv.c:1180 +#: rpm.c:999 rpmqv.c:1180 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "brak dostępu do pliku %s\n" -#: rpm.c:1035 rpmqv.c:1196 +#: rpm.c:1014 rpmqv.c:1196 msgid "pgp not found: " msgstr "nie znaleziono pgp: " -#: rpm.c:1039 rpmqv.c:1200 +#: rpm.c:1018 rpmqv.c:1200 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Podaj hasło: " -#: rpm.c:1041 rpmqv.c:1202 +#: rpm.c:1020 rpmqv.c:1202 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Weryfikacja hasła nieudana\n" -#: rpm.c:1044 rpmqv.c:1205 +#: rpm.c:1023 rpmqv.c:1205 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Hasło jest prawidłowe.\n" -#: rpm.c:1049 rpmqv.c:1210 +#: rpm.c:1028 rpmqv.c:1210 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Błędny %%_signature spec w pliku makra.\n" -#: rpm.c:1055 rpmqv.c:1216 +#: rpm.c:1034 rpmqv.c:1216 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign można użyć tylko w trakcie budowania pakietu" -#: rpm.c:1070 rpmqv.c:1232 +#: rpm.c:1049 rpmqv.c:1232 msgid "exec failed\n" msgstr "wykonanie nie powiodło się\n" -#: rpm.c:1089 rpmqv.c:1501 +#: rpm.c:1068 rpmqv.c:1501 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "nieoczekiwane argumenty dla --querytags " -#: rpm.c:1100 rpmqv.c:1523 +#: rpm.c:1079 rpmqv.c:1523 msgid "no packages given for signature check" msgstr "nie podano nazwy pakietu do sprawdzenia sygnatury" -#: rpm.c:1111 rpmqv.c:1534 +#: rpm.c:1090 rpmqv.c:1534 msgid "no packages given for signing" msgstr "nie podano nazwy pakietu do podpisania" -#: rpm.c:1127 rpmqv.c:1374 +#: rpm.c:1106 rpmqv.c:1374 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "nie podano nazw plików do usunięcia" -#: rpm.c:1177 rpmqv.c:1424 +#: rpm.c:1156 rpmqv.c:1424 msgid "no packages given for install" msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania" -#: rpm.c:1200 rpmqv.c:1464 +#: rpm.c:1179 rpmqv.c:1464 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "zbyt wiele argumentów dla odpytywania wszystkich pakietów" -#: rpm.c:1205 rpmqv.c:1469 +#: rpm.c:1184 rpmqv.c:1469 msgid "no arguments given for query" msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytań" -#: rpm.c:1222 rpmqv.c:1489 +#: rpm.c:1201 rpmqv.c:1489 msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "zbyt wiele argumentów dla weryfikacji wszystkich pakietów" -#: rpm.c:1226 rpmqv.c:1493 +#: rpm.c:1205 rpmqv.c:1493 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania" |