summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2001-05-03 21:00:18 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2001-05-03 21:00:18 +0000
commitd78e027808deb6aef4e65338d160986d7e576a90 (patch)
tree53cddb260f6b5a0fab362b6c0f6f3375d0cacb8b /po/pl.po
parent0ecdbba93587408c670124e88d39451c681a77eb (diff)
downloadrpm-d78e027808deb6aef4e65338d160986d7e576a90.tar.gz
rpm-d78e027808deb6aef4e65338d160986d7e576a90.tar.bz2
rpm-d78e027808deb6aef4e65338d160986d7e576a90.zip
- still more boring lclint annotations and fiddles.
CVS patchset: 4738 CVS date: 2001/05/03 21:00:18
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po1118
1 files changed, 559 insertions, 559 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 33f26e4ad..1d3297d49 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-23 16:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-30 18:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -72,22 +72,22 @@ msgstr "Budowanie dla platform: %s\n"
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Budowanie dla %s\n"
-#: rpm.c:224 rpmqv.c:391
+#: rpm.c:224 rpmqv.c:392
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr "rpm: %s\n"
-#: rpm.c:235 rpmqv.c:396
+#: rpm.c:235 rpmqv.c:397
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM wersja %s\n"
-#: rpm.c:239 rpmqv.c:400
+#: rpm.c:239 rpmqv.c:401
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-#: rpm.c:240 rpmqv.c:401
+#: rpm.c:240 rpmqv.c:402
#, fuzzy
msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
msgstr "Program może być swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU"
@@ -304,16 +304,16 @@ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <plik>] [--dbpath <katalog>]"
msgid " rpm {--querytags}"
msgstr " rpm {--querytags}"
-#: rpm.c:327 rpmqv.c:476
+#: rpm.c:327 rpmqv.c:477
#, fuzzy
msgid "Usage:"
msgstr "użycie:"
-#: rpm.c:329 rpmqv.c:478
+#: rpm.c:329 rpmqv.c:479
msgid "print this message"
msgstr "wyświetl ten tekst"
-#: rpm.c:331 rpmqv.c:128 rpmqv.c:480
+#: rpm.c:331 rpmqv.c:128 rpmqv.c:481
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "wyświetl wersję używanego rpm-a"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr " wszystkie tryby pracy pozwalają użyć następujących argumentów:"
msgid " --define '<name> <body>'"
msgstr ""
-#: rpm.c:336 rpmqv.c:135 rpmqv.c:485
+#: rpm.c:336 rpmqv.c:135 rpmqv.c:486
msgid "define macro <name> with value <body>"
msgstr ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "wyświetl wersję używanego rpm-a"
msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " --pipe <komenda> "
-#: rpm.c:340 rpmqv.c:141 rpmqv.c:489
+#: rpm.c:340 rpmqv.c:141 rpmqv.c:490
msgid "send stdout to <cmd>"
msgstr "przekaż standartowe wyjście do <komenda>"
@@ -357,15 +357,15 @@ msgstr " --rcfile <plik> "
msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
msgstr "użyj <plik> zamiast /etc/rpmrc i $HOME/.rpmrc"
-#: rpm.c:344 rpmqv.c:159 rpmqv.c:493
+#: rpm.c:344 rpmqv.c:159 rpmqv.c:494
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: rpm.c:346 rpmqv.c:501
+#: rpm.c:346 rpmqv.c:502
msgid "be a little more verbose"
msgstr "wyświetlaj nieco więcej komunikatów"
-#: rpm.c:348 rpmqv.c:503
+#: rpm.c:348 rpmqv.c:504
msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
msgstr "wyświetlaj BARDZO dużo komunikatów (dla odpluskwiania)"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr " nazwy pliku tak jak i następujących opcji:"
msgid " --ftpproxy <host> "
msgstr " --ftpproxy <host> "
-#: rpm.c:354 rpmqv.c:510
+#: rpm.c:354 rpmqv.c:511
msgid "hostname or IP of ftp proxy"
msgstr "nazwa lub numer IP maszyny będącej ftp proksy"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "nazwa lub numer IP maszyny będącej ftp proksy"
msgid " --ftpport <port> "
msgstr " --ftpport <port> "
-#: rpm.c:356 rpmqv.c:512
+#: rpm.c:356 rpmqv.c:513
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr "numer portu serwera ftp (lub proksy)"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "numer portu serwera ftp (lub proksy)"
msgid " --httpproxy <host> "
msgstr " --httpproxy <host> "
-#: rpm.c:358 rpmqv.c:514
+#: rpm.c:358 rpmqv.c:515
msgid "hostname or IP of http proxy"
msgstr "nazwa lub IP hosta będącego http proksy"
@@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "nazwa lub IP hosta będącego http proksy"
msgid " --httpport <port> "
msgstr " --httpport <port> "
-#: rpm.c:360 rpmqv.c:516
+#: rpm.c:360 rpmqv.c:517
msgid "port number of http server (or proxy)"
msgstr "numer portu serwera http (albo proksy)"
-#: rpm.c:364 rpmqv.c:536
+#: rpm.c:364 rpmqv.c:537
msgid "query mode"
msgstr "tryb odpytywania"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "tryb odpytywania"
msgid " --dbpath <dir> "
msgstr " --dbpath <katalog> "
-#: rpm.c:366 rpm.c:412 rpm.c:437 rpm.c:489 rpm.c:561 rpmqv.c:496
+#: rpm.c:366 rpm.c:412 rpm.c:437 rpm.c:489 rpm.c:561 rpmqv.c:497
msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr "użyj <katalog> jako katalogu bazy pakietów"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "użyj <katalog> jako katalogu bazy pakietów"
msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr " --queryformat <format zapytania>"
-#: rpm.c:368 rpmqv.c:538
+#: rpm.c:368 rpmqv.c:539
#, fuzzy
msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
msgstr "użyj <format zapytania> jako formatu nagłówka (dotyczy -i)"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "użyj <format zapytania> jako formatu nagłówka (dotyczy -i)"
msgid " --root <dir> "
msgstr " --root <katalog> "
-#: rpm.c:370 rpm.c:414 rpm.c:472 rpm.c:501 rpm.c:563 rpmqv.c:144 rpmqv.c:498
+#: rpm.c:370 rpm.c:414 rpm.c:472 rpm.c:501 rpm.c:563 rpmqv.c:144 rpmqv.c:499
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "użyj <katalogu> jako katalogu najwyższego poziomu"
@@ -495,31 +495,31 @@ msgstr "odszukaj pakiety wymagające zasobu <zas>"
msgid " Information selection options:"
msgstr " Opcje odpytujące pakiety:"
-#: rpm.c:386 rpmqv.c:542
+#: rpm.c:386 rpmqv.c:543
msgid "display package information"
msgstr "wyświetl informację o pakiecie"
-#: rpm.c:388 rpmqv.c:544
+#: rpm.c:388 rpmqv.c:545
msgid "display the package's change log"
msgstr "wyświetl wykaz zmian dokonanych w pakiecie"
-#: rpm.c:390 rpmqv.c:546
+#: rpm.c:390 rpmqv.c:547
msgid "display package file list"
msgstr "wyświetl listę plików zawartych w pakiecie"
-#: rpm.c:392 rpmqv.c:548
+#: rpm.c:392 rpmqv.c:549
msgid "show file states (implies -l)"
msgstr "pokaż statusy plików (dotyczy -l)"
-#: rpm.c:394 rpmqv.c:550
+#: rpm.c:394 rpmqv.c:551
msgid "list only documentation files (implies -l)"
msgstr "wyświetl tylko pliki dokumentacji (dotyczy -l)"
-#: rpm.c:396 rpmqv.c:552
+#: rpm.c:396 rpmqv.c:553
msgid "list only configuration files (implies -l)"
msgstr "wyświetl tylko pliki konfiguracyjne (dotyczy -l)"
-#: rpm.c:398 rpmqv.c:554
+#: rpm.c:398 rpmqv.c:555
msgid ""
"show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or "
"-d)"
@@ -542,26 +542,26 @@ msgstr "wyświetl skrypty [de]instalacyjne"
msgid "show the trigger scripts contained in the package"
msgstr "wyświetl trigger skrypty zawarte w pakiecie"
-#: rpm.c:410 rpmqv.c:565
+#: rpm.c:410 rpmqv.c:566
msgid ""
"verify a package installation using the same same package specification "
"options as -q"
msgstr "sprawdź stan pakietu (używa tych samych opcji co -q)"
-#: lib/poptBT.c:187 lib/verify.c:58 rpm.c:416 rpm.c:458 rpm.c:493 rpmqv.c:268
-#: rpmqv.c:567 rpmqv.c:615 rpmqv.c:649
+#: lib/poptBT.c:187 lib/verify.c:60 rpm.c:416 rpm.c:458 rpm.c:493 rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:568 rpmqv.c:616 rpmqv.c:650
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "nie sprawdzaj zależności pakietu"
-#: lib/verify.c:64 rpm.c:418 rpmqv.c:208 rpmqv.c:571
+#: lib/verify.c:66 rpm.c:418 rpmqv.c:208 rpmqv.c:572
msgid "do not verify file md5 checksums"
msgstr "nie sprawdzaj sum kontrolnych md5 plików"
-#: rpm.c:420 rpmqv.c:569
+#: rpm.c:420 rpmqv.c:570
msgid "do not verify file attributes"
msgstr "nie sprawdzaj atrybutów plików"
-#: rpm.c:422 rpmqv.c:576
+#: rpm.c:422 rpmqv.c:577
msgid "list the tags that can be used in a query format"
msgstr "wypisz etykiety własności, o które można zapytać"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr " --install <nazwa pakietu>"
msgid " -i <packagefile> "
msgstr " -i <nazwa pakietu> "
-#: rpm.c:427 rpmqv.c:264 rpmqv.c:590
+#: rpm.c:427 rpmqv.c:264 rpmqv.c:591
msgid "install package"
msgstr "instaluj pakiet"
@@ -589,11 +589,11 @@ msgstr "pomiń pliki leżące w <ścieżce>"
msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
msgstr " --relocate <stara-ścieżka>=<nowa-ścieżka>"
-#: rpm.c:431 rpmqv.c:627
+#: rpm.c:431 rpmqv.c:628
msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
msgstr "przesuń pliki z drzewa <stara-ścieżka> do drzewa <nowa-ścieżka>"
-#: rpm.c:433 rpmqv.c:236 rpmqv.c:595
+#: rpm.c:433 rpmqv.c:236 rpmqv.c:596
#, fuzzy
msgid "relocate files in non-relocateable package"
msgstr "nie można użyć ścieżki %s przy przesuwaniu pakietu %s-%s-%s"
@@ -602,49 +602,49 @@ msgstr "nie można użyć ścieżki %s przy przesuwaniu pakietu %s-%s-%s"
msgid " --prefix <dir> "
msgstr " --prefix <katalog> "
-#: rpm.c:435 rpmqv.c:311 rpmqv.c:625
+#: rpm.c:435 rpmqv.c:311 rpmqv.c:626
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "przesuń pliki pakietu do drzewa <katalog>, jeśli jest przesuwalny"
-#: rpm.c:439 rpmqv.c:242 rpmqv.c:597
+#: rpm.c:439 rpmqv.c:242 rpmqv.c:598
msgid "do not install documentation"
msgstr "nie instaluj dokumentacji"
-#: rpm.c:441 rpmqv.c:247 rpmqv.c:601
+#: rpm.c:441 rpmqv.c:247 rpmqv.c:602
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "skrócona wersja kombinacji --replacepkgs --replacefiles"
-#: rpm.c:443 rpmqv.c:253 rpmqv.c:603
+#: rpm.c:443 rpmqv.c:253 rpmqv.c:604
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "wyświetlaj znaki hash przy instalacji (fajne z -v)"
-#: rpm.c:445 rpmqv.c:224 rpmqv.c:592
+#: rpm.c:445 rpmqv.c:224 rpmqv.c:593
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"instaluj wszystkie pliki, nawet konfiguracyjne, które w innym przypadku by "
"pominęto"
-#: rpm.c:448 rpmqv.c:255 rpmqv.c:605
+#: rpm.c:448 rpmqv.c:255 rpmqv.c:606
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "nie sprawdzaj architektury systemu"
-#: rpm.c:450 rpmqv.c:260 rpmqv.c:607
+#: rpm.c:450 rpmqv.c:260 rpmqv.c:608
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "nie sprawdzaj zajętości dysku przed instalacją"
-#: rpm.c:452 rpmqv.c:257 rpmqv.c:609
+#: rpm.c:452 rpmqv.c:257 rpmqv.c:610
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "nie sprawdzaj rodzaju systemu operacyjnego"
-#: rpm.c:454 rpmqv.c:262 rpmqv.c:611
+#: rpm.c:454 rpmqv.c:262 rpmqv.c:612
msgid "install documentation"
msgstr "zainstaluj dokumentację"
-#: rpm.c:456 rpm.c:491 rpmqv.c:266 rpmqv.c:613 rpmqv.c:647
+#: rpm.c:456 rpm.c:491 rpmqv.c:266 rpmqv.c:614 rpmqv.c:648
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "odśwież bazę, ale nie modyfikuj systemu plików"
-#: rpm.c:460 rpm.c:495 rpmqv.c:270 rpmqv.c:617 rpmqv.c:651
+#: rpm.c:460 rpm.c:495 rpmqv.c:270 rpmqv.c:618 rpmqv.c:652
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "nie zmieniaj kolejności instalacji pakietów by zapewnić zależności"
@@ -652,23 +652,23 @@ msgstr "nie zmieniaj kolejności instalacji pakietów by zapewnić zależności"
msgid "don't execute any installation scripts"
msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych"
-#: rpm.c:464 rpm.c:499 rpmqv.c:655
+#: rpm.c:464 rpm.c:499 rpmqv.c:656
msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
msgstr ""
-#: rpm.c:466 rpmqv.c:309 rpmqv.c:623
+#: rpm.c:466 rpmqv.c:309 rpmqv.c:624
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "wyświetlaj stan instalacji w procentach"
-#: rpm.c:468 rpmqv.c:320 rpmqv.c:629
+#: rpm.c:468 rpmqv.c:320 rpmqv.c:630
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "instaluj nawet gdy pakiet zastępuje inne zainstalowane pliki"
-#: rpm.c:470 rpmqv.c:322 rpmqv.c:631
+#: rpm.c:470 rpmqv.c:322 rpmqv.c:632
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "przeinstaluj jeśli pakiet jest już zainstalowany"
-#: rpm.c:474 rpmqv.c:324 rpmqv.c:633
+#: rpm.c:474 rpmqv.c:324 rpmqv.c:634
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "nie instaluj, podaj tylko czy instalacja zadziała czy nie"
@@ -680,11 +680,11 @@ msgstr " --upgrade <nazwa pakietu>"
msgid " -U <packagefile> "
msgstr " -U <nazwa pakietu> "
-#: rpm.c:479 rpmqv.c:637
+#: rpm.c:479 rpmqv.c:638
msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
msgstr "uaktualnij pakiet (te same opcje jak --install, plus)"
-#: rpm.c:481 rpmqv.c:306 rpmqv.c:639
+#: rpm.c:481 rpmqv.c:306 rpmqv.c:640
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -701,11 +701,11 @@ msgstr " --erase <pakiet>"
msgid " -e <package> "
msgstr " --resign <pakiet>+ "
-#: rpm.c:485 rpmqv.c:240 rpmqv.c:643
+#: rpm.c:485 rpmqv.c:240 rpmqv.c:644
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "usuń (odinstaluj) pakiet"
-#: rpm.c:487 rpmqv.c:227 rpmqv.c:645
+#: rpm.c:487 rpmqv.c:227 rpmqv.c:646
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"usuń wszystkie pakiety, które spełniają wzorzec <pakiet> (zazwyczaj "
"wyświetlany jest błąd gdy <pakiet> opisuje wiele pakietów)"
-#: rpm.c:497 rpmqv.c:653
+#: rpm.c:497 rpmqv.c:654
msgid "do not execute any package specific scripts"
msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "jak --rebuild, ale nie buduj żadnych pakietów"
msgid " --resign <pkg>+ "
msgstr " --resign <pakiet>+ "
-#: rpm.c:542 rpmqv.c:198 rpmqv.c:661
+#: rpm.c:542 rpmqv.c:198 rpmqv.c:662
msgid "sign a package (discard current signature)"
msgstr "podpisz pakiet (porzuć bierzącą sygnaturę)"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "podpisz pakiet (porzuć bierzącą sygnaturę)"
msgid " --addsign <pkg>+ "
msgstr " --addsign <pakiet>+ "
-#: rpm.c:544 rpmqv.c:196 rpmqv.c:663
+#: rpm.c:544 rpmqv.c:196 rpmqv.c:664
msgid "add a signature to a package"
msgstr "dodaj sygnaturę do pakietu"
@@ -842,19 +842,19 @@ msgstr " --checksig <pakiet>+ "
msgid " -K <pkg>+ "
msgstr " --resign <pakiet>+ "
-#: rpm.c:547 rpmqv.c:202 rpmqv.c:667
+#: rpm.c:547 rpmqv.c:202 rpmqv.c:668
msgid "verify package signature"
msgstr "sprawdź sygnaturę pakietu"
-#: rpm.c:549 rpmqv.c:204 rpmqv.c:669
+#: rpm.c:549 rpmqv.c:204 rpmqv.c:670
msgid "skip any PGP signatures"
msgstr "pomiń wszelkie sygnatury PGP"
-#: rpm.c:551 rpmqv.c:206 rpmqv.c:671
+#: rpm.c:551 rpmqv.c:206 rpmqv.c:672
msgid "skip any GPG signatures"
msgstr "pomiń wszelkie sygnatury GPG"
-#: rpm.c:553 rpmqv.c:673
+#: rpm.c:553 rpmqv.c:674
msgid "skip any MD5 signatures"
msgstr "pomiń wszelkie sygnatury MD5"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "upewnij się, że poprawna baza istnieje"
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "przebuduj istniejącą bazę"
-#: rpm.c:567 rpmqv.c:578
+#: rpm.c:567 rpmqv.c:579
msgid ""
"set the file permissions to those in the package database using the same "
"package specification options as -q"
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
"ustaw prawa dostępu takie jak zapisano w bazie pakietów (używa tych samych "
"opcji co -q)"
-#: rpm.c:570 rpmqv.c:581
+#: rpm.c:570 rpmqv.c:582
msgid ""
"set the file owner and group to those in the package database using the same "
"package specification options as -q"
@@ -883,8 +883,8 @@ msgstr ""
"samych opcji co -q)"
#: rpm.c:722 rpm.c:728 rpm.c:737 rpm.c:759 rpm.c:765 rpm.c:772 rpm.c:780
-#: rpm.c:788 rpm.c:809 rpm.c:872 rpmqv.c:866 rpmqv.c:872 rpmqv.c:879
-#: rpmqv.c:885 rpmqv.c:919 rpmqv.c:927 rpmqv.c:933 rpmqv.c:941 rpmqv.c:1008
+#: rpm.c:788 rpm.c:809 rpm.c:872 rpmqv.c:867 rpmqv.c:873 rpmqv.c:880
+#: rpmqv.c:886 rpmqv.c:920 rpmqv.c:928 rpmqv.c:934 rpmqv.c:942 rpmqv.c:1009
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "tylko jeden główny tryb pracy może być podany"
@@ -896,23 +896,23 @@ msgstr "-u i --uninstall nie są już obsługiwane i nie pracują.\n"
msgid "Use -e or --erase instead.\n"
msgstr "Użyj -e lub --erase\n"
-#: rpm.c:815 rpmqv.c:903
+#: rpm.c:815 rpmqv.c:904
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "drzewa przesunięć muszą zaczynać sie od /"
-#: rpm.c:817 rpmqv.c:905
+#: rpm.c:817 rpmqv.c:906
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "specyfikacja przesunięcia musi zawierać ="
-#: rpm.c:820 rpmqv.c:908
+#: rpm.c:820 rpmqv.c:909
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "specyfikacja przesunięcia musi zawierać / po ="
-#: rpm.c:829 rpmqv.c:892
+#: rpm.c:829 rpmqv.c:893
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "ścieżki wyłączeń muszą się zaczynać od /"
-#: rpm.c:838 rpmqv.c:962
+#: rpm.c:838 rpmqv.c:963
msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
msgstr ""
@@ -920,103 +920,103 @@ msgstr ""
msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:844 rpmqv.c:968
+#: rpm.c:844 rpmqv.c:969
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Błąd wewnętrzny w przetwarzaniu argumentu (%d) :-(\n"
-#: rpm.c:879 rpmqv.c:1023
+#: rpm.c:879 rpmqv.c:1024
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "tylko jeden typ odpytywania/sprawdzania można wykonać na raz"
-#: rpm.c:884 rpmqv.c:1027
+#: rpm.c:884 rpmqv.c:1028
msgid "unexpected query flags"
msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania"
-#: rpm.c:887 rpmqv.c:1030
+#: rpm.c:887 rpmqv.c:1031
msgid "unexpected query format"
msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania"
-#: rpm.c:890 rpmqv.c:1033
+#: rpm.c:890 rpmqv.c:1034
msgid "unexpected query source"
msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania"
-#: rpm.c:893 rpmqv.c:1043
+#: rpm.c:893 rpmqv.c:1044
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "tylko instalację, uaktualnienie i usuwanie źródeł można wymusić"
-#: rpm.c:896 rpmqv.c:1048
+#: rpm.c:896 rpmqv.c:1049
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "przesuwania plików można dokonać tylko w trakcie instalacji"
-#: rpm.c:899 rpmqv.c:1051
+#: rpm.c:899 rpmqv.c:1052
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "nie można jednocześnie użyć --prefix i --relocate"
-#: rpm.c:902 rpmqv.c:1054
+#: rpm.c:902 rpmqv.c:1055
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate i --excludepath można użyć tylko w trakcie instalacji nowych "
"pakietów"
-#: rpm.c:905 rpmqv.c:1057
+#: rpm.c:905 rpmqv.c:1058
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix można użyć tylko w trakcie instalacji nowych pakietów"
-#: rpm.c:908 rpmqv.c:1060
+#: rpm.c:908 rpmqv.c:1061
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenty dla --prefix muszą się rozpoczynać od /"
-#: rpm.c:911 rpmqv.c:1063
+#: rpm.c:911 rpmqv.c:1064
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:915 rpmqv.c:1067
+#: rpm.c:915 rpmqv.c:1068
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:919 rpmqv.c:1072
+#: rpm.c:919 rpmqv.c:1073
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:923 rpmqv.c:1076
+#: rpm.c:923 rpmqv.c:1077
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:927 rpmqv.c:1080
+#: rpm.c:927 rpmqv.c:1081
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:931 rpmqv.c:1084
+#: rpm.c:931 rpmqv.c:1085
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:935 rpmqv.c:1088
+#: rpm.c:935 rpmqv.c:1089
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "nie można jednocześnie użyć --excludedocs i --includedocs"
-#: rpm.c:939 rpmqv.c:1092
+#: rpm.c:939 rpmqv.c:1093
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:943 rpmqv.c:1096
+#: rpm.c:943 rpmqv.c:1097
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:947 rpmqv.c:1101
+#: rpm.c:947 rpmqv.c:1102
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:951 rpmqv.c:1105
+#: rpm.c:951 rpmqv.c:1106
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches można użyć tylko w trakcie usuwania pakietów"
-#: rpm.c:955 rpmqv.c:1109
+#: rpm.c:955 rpmqv.c:1110
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:959 rpmqv.c:1114
+#: rpm.c:959 rpmqv.c:1115
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb można użyć tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów"
@@ -1034,14 +1034,14 @@ msgstr ""
msgid "--apply may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:975 rpmqv.c:1126
+#: rpm.c:975 rpmqv.c:1127
#, fuzzy
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb można użyć tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów"
-#: rpm.c:979 rpmqv.c:1130
+#: rpm.c:979 rpmqv.c:1131
#, fuzzy
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
@@ -1050,14 +1050,14 @@ msgstr ""
"--nodeps można użyć tylko w trakcie budowania, instalacji, usuwania lub "
"sprawdzania pakietów"
-#: rpm.c:984 rpmqv.c:1135
+#: rpm.c:984 rpmqv.c:1136
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub budowania pakietów"
-#: rpm.c:988 rpmqv.c:1140
+#: rpm.c:988 rpmqv.c:1141
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"--root (-r) można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania, sprawdzania "
"pakietów lub przebudowywania bazy"
-#: rpm.c:1000 rpmqv.c:1152
+#: rpm.c:1000 rpmqv.c:1153
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenty dla --root (-r) muszą się rozpoczynać od /"
@@ -1073,90 +1073,90 @@ msgstr "argumenty dla --root (-r) muszą się rozpoczynać od /"
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage można użyć tylko podczas aktualizacji"
-#: rpm.c:1009 rpmqv.c:1159
+#: rpm.c:1009 rpmqv.c:1160
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp można użyć tylko w trakcie sprawdzania sygnatury"
-#: rpm.c:1012 rpmqv.c:1162
+#: rpm.c:1012 rpmqv.c:1163
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nogpg można użyć tylko podczas sprawdzania sygnatury"
-#: rpm.c:1015 rpmqv.c:1167
+#: rpm.c:1015 rpmqv.c:1168
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"--nomd5 można użyć tylko podczas sprawdzania sygnatury i weryfkiacji pakietu"
-#: rpm.c:1026 rpmqv.c:1183
+#: rpm.c:1026 rpmqv.c:1184
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1031 rpmqv.c:1188
+#: rpm.c:1031 rpmqv.c:1189
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "brak dostępu do pliku %s\n"
-#: rpm.c:1046 rpmqv.c:1204
+#: rpm.c:1046 rpmqv.c:1208
msgid "pgp not found: "
msgstr "nie znaleziono pgp: "
-#: rpm.c:1050 rpmqv.c:1208
+#: rpm.c:1050 rpmqv.c:1213
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Podaj hasło: "
-#: rpm.c:1052 rpmqv.c:1210
+#: rpm.c:1052 rpmqv.c:1215
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Weryfikacja hasła nieudana\n"
-#: rpm.c:1055 rpmqv.c:1213
+#: rpm.c:1055 rpmqv.c:1219
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Hasło jest prawidłowe.\n"
-#: rpm.c:1060 rpmqv.c:1218
+#: rpm.c:1060 rpmqv.c:1224
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Błędny %%_signature spec w pliku makra.\n"
-#: rpm.c:1066 rpmqv.c:1224
+#: rpm.c:1066 rpmqv.c:1231
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign można użyć tylko w trakcie budowania pakietu"
-#: rpm.c:1081 rpmqv.c:1240
+#: rpm.c:1081 rpmqv.c:1247
msgid "exec failed\n"
msgstr "wykonanie nie powiodło się\n"
-#: rpm.c:1100 rpmqv.c:1484
+#: rpm.c:1100 rpmqv.c:1497
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "nieoczekiwane argumenty dla --querytags "
-#: rpm.c:1111 rpmqv.c:1506
+#: rpm.c:1111 rpmqv.c:1521
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "nie podano nazwy pakietu do sprawdzenia sygnatury"
-#: rpm.c:1122 rpmqv.c:1517
+#: rpm.c:1122 rpmqv.c:1532
msgid "no packages given for signing"
msgstr "nie podano nazwy pakietu do podpisania"
-#: rpm.c:1138 rpmqv.c:1380
+#: rpm.c:1138 rpmqv.c:1391
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "nie podano nazw plików do usunięcia"
-#: rpm.c:1227 rpmqv.c:1409
+#: rpm.c:1227 rpmqv.c:1420
msgid "no packages given for install"
msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania"
-#: rpm.c:1251 rpmqv.c:1450
+#: rpm.c:1251 rpmqv.c:1463
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "zbyt wiele argumentów dla odpytywania wszystkich pakietów"
-#: rpm.c:1256 rpmqv.c:1455
+#: rpm.c:1256 rpmqv.c:1468
msgid "no arguments given for query"
msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytań"
-#: rpm.c:1273 rpmqv.c:1472
+#: rpm.c:1273 rpmqv.c:1485
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "zbyt wiele argumentów dla weryfikacji wszystkich pakietów"
-#: rpm.c:1277 rpmqv.c:1476
+#: rpm.c:1277 rpmqv.c:1489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "<package>+"
msgstr "znaleziono %d pakietów\n"
-#: rpmqv.c:244 rpmqv.c:599
+#: rpmqv.c:244 rpmqv.c:600
#, fuzzy
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "pomiń pliki leżące w <ścieżce>"
@@ -1378,55 +1378,55 @@ msgstr ""
msgid "Common options for all rpm modes:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:412
+#: rpmqv.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s {--help}\n"
msgstr "Użycie: rpm {--help}"
-#: rpmqv.c:483
+#: rpmqv.c:484
#, fuzzy
msgid " All modes support the following options:"
msgstr " wszystkie tryby pracy pozwalają użyć następujących argumentów:"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:485
msgid " --define '<name> <body>'"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:486
+#: rpmqv.c:487
#, fuzzy
msgid " --eval '<expr>+' "
msgstr " --pipe <komenda> "
-#: rpmqv.c:487
+#: rpmqv.c:488
#, fuzzy
msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout"
msgstr "wyświetl wersję używanego rpm-a"
-#: rpmqv.c:488
+#: rpmqv.c:489
#, fuzzy
msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " --pipe <komenda> "
-#: rpmqv.c:490
+#: rpmqv.c:491
#, fuzzy
msgid " --rcfile <file:...> "
msgstr " --rcfile <plik> "
-#: rpmqv.c:491
+#: rpmqv.c:492
msgid "use <file:...> instead of default list of macro files"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:496
#, fuzzy
msgid " --dbpath <dir> "
msgstr " --dbpath <katalog> "
-#: rpmqv.c:497
+#: rpmqv.c:498
#, fuzzy
msgid " --root <dir> "
msgstr " --root <katalog> "
-#: rpmqv.c:507
+#: rpmqv.c:508
#, fuzzy
msgid ""
" Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in place"
@@ -1434,239 +1434,239 @@ msgstr ""
" instalacja, uaktualnianie i odpytywanie (z opcją -p) pozwalają użyć URL'a "
"ftp zamiast"
-#: rpmqv.c:508
+#: rpmqv.c:509
#, fuzzy
msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr " nazwy pliku tak jak i następujących opcji:"
-#: rpmqv.c:509
+#: rpmqv.c:510
#, fuzzy
msgid " --ftpproxy <host> "
msgstr " --ftpproxy <host> "
-#: rpmqv.c:511
+#: rpmqv.c:512
#, fuzzy
msgid " --ftpport <port> "
msgstr " --ftpport <port> "
-#: rpmqv.c:513
+#: rpmqv.c:514
#, fuzzy
msgid " --httpproxy <host> "
msgstr " --httpproxy <host> "
-#: rpmqv.c:515
+#: rpmqv.c:516
#, fuzzy
msgid " --httpport <port> "
msgstr " --httpport <port> "
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:522
#, fuzzy
msgid " Package specification options:"
msgstr " Opcje selekcjonujące pakiety:"
-#: lib/poptQV.c:68 rpmqv.c:523
+#: lib/poptQV.c:68 rpmqv.c:524
#, fuzzy
msgid "query/verify all packages"
msgstr "odpytuj wszystkie pakiety"
-#: rpmqv.c:524
+#: rpmqv.c:525
#, fuzzy
msgid " -f <file>+ "
msgstr " -f <plik>+ "
-#: rpmqv.c:525
+#: rpmqv.c:526
#, fuzzy
msgid "query/verify package owning <file>"
msgstr "zapytaj do jakiego pakietu należy <plik>"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:527
#, fuzzy
msgid " -p <packagefile>+ "
msgstr " -p <nazwa pakietu>+ "
-#: rpmqv.c:527
+#: rpmqv.c:528
#, fuzzy
msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>"
msgstr "odpytaj (niezainstalowany) pakiet <nazwa pakietu>"
-#: rpmqv.c:528
+#: rpmqv.c:529
#, fuzzy
msgid " --triggeredby <pkg> "
msgstr " --triggeredby <pakiet>"
-#: rpmqv.c:529
+#: rpmqv.c:530
#, fuzzy
msgid "query/verify packages triggered by <pkg>"
msgstr "odpytaj pakiety zahaczane przez <pakiet>"
-#: rpmqv.c:530
+#: rpmqv.c:531
#, fuzzy
msgid " --whatprovides <cap> "
msgstr " --whatprovides <zas>"
-#: rpmqv.c:531
+#: rpmqv.c:532
#, fuzzy
msgid "query/verify packages which provide <cap> capability"
msgstr "odszukaj pakiety udostępniające zasób <zas>"
-#: rpmqv.c:532
+#: rpmqv.c:533
#, fuzzy
msgid " --whatrequires <cap> "
msgstr " --whatrequires <zas>"
-#: rpmqv.c:533
+#: rpmqv.c:534
#, fuzzy
msgid "query/verify packages which require <cap> capability"
msgstr "odszukaj pakiety wymagające zasobu <zas>"
-#: rpmqv.c:537
+#: rpmqv.c:538
#, fuzzy
msgid " --queryformat <qfmt> "
msgstr " --queryformat <format zapytania>"
-#: rpmqv.c:540
+#: rpmqv.c:541
#, fuzzy
msgid " Information selection options:"
msgstr " Opcje odpytujące pakiety:"
-#: rpmqv.c:556
+#: rpmqv.c:557
#, fuzzy
msgid "list capabilities provided by package"
msgstr "wypisz zasoby udostępniane przez pakiet"
-#: rpmqv.c:558
+#: rpmqv.c:559
#, fuzzy
msgid "list capabilities required by package"
msgstr "wypisz zasoby udostępniane przez pakiet"
-#: rpmqv.c:560
+#: rpmqv.c:561
#, fuzzy
msgid "print the various [un]install scriptlets"
msgstr "wyświetl skrypty [de]instalacyjne"
-#: rpmqv.c:562
+#: rpmqv.c:563
#, fuzzy
msgid "show the trigger scriptlets contained in the package"
msgstr "wyświetl trigger skrypty zawarte w pakiecie"
-#: rpmqv.c:573
+#: rpmqv.c:574
#, fuzzy
msgid "do not execute scripts (if any)"
msgstr "nie wykonuj żadnych etapów"
-#: rpmqv.c:588
+#: rpmqv.c:589
#, fuzzy
msgid " --install <packagefile>"
msgstr " --install <nazwa pakietu>"
-#: rpmqv.c:589
+#: rpmqv.c:590
#, fuzzy
msgid " -i <packagefile> "
msgstr " -i <nazwa pakietu> "
-#: rpmqv.c:598
+#: rpmqv.c:599
#, fuzzy
msgid " --excludepath <path> "
msgstr " --excludepath <ścieżka>"
-#: rpmqv.c:619
+#: rpmqv.c:620
#, fuzzy
msgid "don't execute any installation scriptlets"
msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych"
-#: rpmqv.c:621
+#: rpmqv.c:622
#, fuzzy
msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package"
msgstr "odpytywanie pakietów zahaczanych przez pakiet"
-#: rpmqv.c:624
+#: rpmqv.c:625
#, fuzzy
msgid " --prefix <dir> "
msgstr " --prefix <katalog> "
-#: rpmqv.c:626
+#: rpmqv.c:627
#, fuzzy
msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
msgstr " --relocate <stara-ścieżka>=<nowa-ścieżka>"
-#: rpmqv.c:635
+#: rpmqv.c:636
#, fuzzy
msgid " --upgrade <packagefile>"
msgstr " --upgrade <nazwa pakietu>"
-#: rpmqv.c:636
+#: rpmqv.c:637
#, fuzzy
msgid " -U <packagefile> "
msgstr " -U <nazwa pakietu> "
-#: rpmqv.c:641
+#: rpmqv.c:642
#, fuzzy
msgid " --erase <package>"
msgstr " --erase <pakiet>"
-#: rpmqv.c:642
+#: rpmqv.c:643
#, fuzzy
msgid " -e <package> "
msgstr " --resign <pakiet>+ "
-#: rpmqv.c:660
+#: rpmqv.c:661
#, fuzzy
msgid " --resign <pkg>+ "
msgstr " --resign <pakiet>+ "
-#: rpmqv.c:662
+#: rpmqv.c:663
#, fuzzy
msgid " --addsign <pkg>+ "
msgstr " --addsign <pakiet>+ "
-#: rpmqv.c:665
+#: rpmqv.c:666
#, fuzzy
msgid " --checksig <pkg>+"
msgstr " --checksig <pakiet>+ "
-#: rpmqv.c:666
+#: rpmqv.c:667
#, fuzzy
msgid " -K <pkg>+ "
msgstr " --resign <pakiet>+ "
-#: rpmqv.c:679
+#: rpmqv.c:680
msgid "initalize database (unnecessary, legacy use)"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:681
+#: rpmqv.c:682
#, fuzzy
msgid "rebuild database indices from existing database headers"
msgstr "przebuduj istniejącą bazę"
-#: rpmqv.c:963
+#: rpmqv.c:964
#, fuzzy
msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
msgstr "Użyj -e lub --erase\n"
-#: rpmqv.c:1037
+#: rpmqv.c:1038
msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
msgstr "--dbpath podano dla operacji nie używającej bazy"
-#: rpmqv.c:1121
+#: rpmqv.c:1122
#, fuzzy
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb można użyć tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów"
-#: rpmqv.c:1280
+#: rpmqv.c:1289
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "nie podano nazw pakietów do przebudowania"
-#: rpmqv.c:1349
+#: rpmqv.c:1358
msgid "no spec files given for build"
msgstr "nie podano nazw plików spec do budowania"
-#: rpmqv.c:1351
+#: rpmqv.c:1360
msgid "no tar files given for build"
msgstr "nie podano nazw plików tar do budowania"
-#: build/build.c:117 build/pack.c:389
+#: build/build.c:117 build/pack.c:390
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego"
@@ -1693,220 +1693,220 @@ msgid ""
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:215
+#: build/expression.c:216
#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "błąd składni w wyrażeniu"
-#: build/expression.c:245
+#: build/expression.c:246
#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "błąd składni w wyrażeniu"
-#: build/expression.c:254
+#: build/expression.c:255
#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "błąd składni w wyrażeniu"
-#: build/expression.c:294
+#: build/expression.c:295
#, fuzzy
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "błąd interpretacji wyrażenia"
-#: build/expression.c:326
+#: build/expression.c:327
#, fuzzy
msgid "unmatched (\n"
msgstr "niesparowane ("
-#: build/expression.c:356
+#: build/expression.c:357
#, fuzzy
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- tylko na liczbach"
-#: build/expression.c:372
+#: build/expression.c:373
#, fuzzy
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! tylko na liczbach"
-#: build/expression.c:414 build/expression.c:462 build/expression.c:520
-#: build/expression.c:612
+#: build/expression.c:415 build/expression.c:463 build/expression.c:521
+#: build/expression.c:613
#, fuzzy
msgid "types must match\n"
msgstr "typy muszą się zgadzać"
-#: build/expression.c:427
+#: build/expression.c:428
#, fuzzy
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / nie jest wspierane dla łańcuchów znakowych"
-#: build/expression.c:478
+#: build/expression.c:479
#, fuzzy
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- nie jest wspierane dla łańcuchów znakowych"
-#: build/expression.c:625
+#: build/expression.c:626
#, fuzzy
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& i || nie jest wspierane dla łańcuchów znakowych"
-#: build/expression.c:658 build/expression.c:705
+#: build/expression.c:659 build/expression.c:706
#, fuzzy
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "błąd składni w wyrażeniu"
-#: build/files.c:249
+#: build/files.c:255
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK nie powiodło się: %s\n"
-#: build/files.c:303 build/files.c:392 build/files.c:570
+#: build/files.c:308 build/files.c:398 build/files.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Brak '(' w %s %s"
-#: build/files.c:314 build/files.c:515 build/files.c:581
+#: build/files.c:319 build/files.c:521 build/files.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Brak ')' w %s(%s"
-#: build/files.c:352 build/files.c:540
+#: build/files.c:357 build/files.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Błędny znak %s: %s"
-#: build/files.c:408
+#: build/files.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Brak białego znaku po %s(): %s"
-#: build/files.c:446
+#: build/files.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Błędna składnia: %s(%s)"
-#: build/files.c:456
+#: build/files.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Błędne określenie trybu: %s(%s)"
-#: build/files.c:468
+#: build/files.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Błędne określenie dirmode: %s(%s)"
-#: build/files.c:608
+#: build/files.c:614
#, fuzzy
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Niespotykana długość określenia lokalizacji \"%.*s\" w %%lang(%s)"
-#: build/files.c:618
+#: build/files.c:624
#, fuzzy
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Powtórzone określenie lokalizacji %.*s w %%lang(%s)"
-#: build/files.c:756
+#: build/files.c:763
#, fuzzy
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
msgstr "Limit trafień dla %%docdir"
-#: build/files.c:762
+#: build/files.c:769
#, fuzzy
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Tylko jeden argument dla %%docdir"
#. We already got a file -- error
-#: build/files.c:790
+#: build/files.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dwa pliki w jedenj linii: %s"
-#: build/files.c:804
+#: build/files.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Plik musi się zaczynać od \"/\": %s"
-#: build/files.c:816
+#: build/files.c:823
#, fuzzy
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Nie można mieszać specjalnej %%doc z innymi formami: %s"
-#: build/files.c:983
+#: build/files.c:990
#, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s"
-#: build/files.c:1125
+#: build/files.c:1132
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1312
+#: build/files.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Plik nie zgadza się z prefiksem (%s): %s"
-#: build/files.c:1322
+#: build/files.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Nie znaleziono pliku: %s"
-#: build/files.c:1365 build/files.c:1892 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:1369 build/files.c:1896 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Błędny użytkownik/grupa: %s\n"
-#: build/files.c:1377
+#: build/files.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "Plik %4d: 0%o %s.%s\t %s\n"
-#: build/files.c:1455
+#: build/files.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Plik musi się zaczynać od \"/\": %s"
-#: build/files.c:1485
+#: build/files.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Nie znaleziono pliku: %s"
-#: build/files.c:1539
+#: build/files.c:1545
#, fuzzy
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %%files pliku: %s"
-#: build/files.c:1548 build/pack.c:122
+#: build/files.c:1555 build/pack.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linia: %s"
-#: build/files.c:1880
+#: build/files.c:1884
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "plik %s: %s\n"
#. XXX this error message is probably not seen.
-#: build/files.c:1948
+#: build/files.c:1952
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nie można uruchomić %s"
-#: build/files.c:1953
+#: build/files.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nie można wykonać fork na %s"
-#: build/files.c:2035
+#: build/files.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s nie powiodło się"
-#: build/files.c:2039
+#: build/files.c:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "zapisanie wszystkich danych do %s nie powiodło się"
-#: build/files.c:2166
+#: build/files.c:2170
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "Wyszukiwanie wymaganych zasobów...\n"
@@ -1916,33 +1916,33 @@ msgstr "Wyszukiwanie wymaganych zasobów...\n"
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Wyszukiwanie nie powiodło się"
-#: build/files.c:2321
+#: build/files.c:2325
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Przetwarzanie plików: %s\n"
-#: build/names.c:42
+#: build/names.c:41
msgid "getUname: too many uid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:68
+#: build/names.c:62
msgid "getUnameS: too many uid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:95
+#: build/names.c:83
msgid "getGname: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:121
+#: build/names.c:104
msgid "getGnameS: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:155
+#: build/names.c:134
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nie można rozwiązać nazwy systemu: %s\n"
-#: build/pack.c:66
+#: build/pack.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "utworzenie archiwum pliku %s nie powiodło się: %s"
@@ -1957,112 +1957,112 @@ msgstr "zapis w trybie cpio_copy nie powiódł się: %s"
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "odczyt w trybie cpio_copy nie powiódł się: %s"
-#: build/pack.c:179
+#: build/pack.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PreIn: %s"
-#: build/pack.c:186
+#: build/pack.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PreUn: %s"
-#: build/pack.c:193
+#: build/pack.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PostIn: %s"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PostUn: %s"
-#: build/pack.c:208
+#: build/pack.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku VerifyScript: %s"
-#: build/pack.c:223
+#: build/pack.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć skryptu Trigger: %s"
-#: build/pack.c:249
+#: build/pack.c:250
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: otwieranie %s: %s\n"
-#: build/pack.c:259
+#: build/pack.c:260
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: czytanie %s: %s\n"
-#: build/pack.c:280
+#: build/pack.c:281
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s nie jest pakietem RPM\n"
-#: build/pack.c:289
+#: build/pack.c:290
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: czytanie nagłówka z %s\n"
-#: build/pack.c:401
+#: build/pack.c:402
#, fuzzy
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Błędne dane CSA"
-#: build/pack.c:442
+#: build/pack.c:444
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Generowanie sygnatury: %d\n"
-#: build/pack.c:452
+#: build/pack.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s\n"
-#: build/pack.c:489 lib/psm.c:1448
+#: build/pack.c:491 lib/psm.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać sigtarget: %s"
-#: build/pack.c:514
+#: build/pack.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać ikony: %s"
-#: build/pack.c:528
+#: build/pack.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s"
-#: build/pack.c:538
+#: build/pack.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać ikony: %s"
-#: build/pack.c:544
+#: build/pack.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s"
-#: build/pack.c:571 lib/psm.c:1684
+#: build/pack.c:573 lib/psm.c:1686
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:636
+#: build/pack.c:638
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nie można wygenerować wyjściowej nazwy dla pakietu %s: %s\n"
-#: build/pack.c:653
+#: build/pack.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nie można utworzyć %s"
@@ -2137,118 +2137,118 @@ msgstr "linia %d: Błąd w interpretacji wpisu %%files: %s"
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "linia %d: Druga lista %%files"
-#: build/parsePreamble.c:213
+#: build/parsePreamble.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Architektura nie jest wspierana: %s"
-#: build/parsePreamble.c:218
+#: build/parsePreamble.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Architektura nie jest wspierana: %s"
-#: build/parsePreamble.c:223
+#: build/parsePreamble.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "Ten OS nie jest wspierany: %s"
-#: build/parsePreamble.c:228
+#: build/parsePreamble.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "Ten OS nie jest wspierany: %s"
-#: build/parsePreamble.c:245
+#: build/parsePreamble.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "pole %s musi być obecne w pakiecie: %s"
-#: build/parsePreamble.c:272
+#: build/parsePreamble.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Podwójne wpisy %s w pakiecie: %s"
-#: build/parsePreamble.c:326
+#: build/parsePreamble.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać ikony: %s"
-#: build/parsePreamble.c:344
+#: build/parsePreamble.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać ikony: %s"
-#: build/parsePreamble.c:357
+#: build/parsePreamble.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Nieznany typ ikony: %s"
-#: build/parsePreamble.c:424
+#: build/parsePreamble.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "linia %d: Niepoprawna forma etykiety: %s"
#. Empty field
-#: build/parsePreamble.c:432
+#: build/parsePreamble.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linia %d: Pusta etykieta: %s"
-#: build/parsePreamble.c:454 build/parsePreamble.c:461
+#: build/parsePreamble.c:461 build/parsePreamble.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:518 build/parseSpec.c:388
+#: build/parsePreamble.c:525 build/parseSpec.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "linia %d: wpis BuildRoot nie może być \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:531
+#: build/parsePreamble.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linia %d: Prefiksy nie mogą się kończyć na \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:543
+#: build/parsePreamble.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linia %d: wpis Docdir musi się zaczynać od '/': %s"
-#: build/parsePreamble.c:555
+#: build/parsePreamble.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "linia %d: pole Epoch/Serial musi być liczbą: %s"
-#: build/parsePreamble.c:595 build/parsePreamble.c:606
+#: build/parsePreamble.c:602 build/parsePreamble.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linia %d: Błędny numer %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:632
+#: build/parsePreamble.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linia %d: Błędny format wpisu BuildArchitecture: %s"
-#: build/parsePreamble.c:641
+#: build/parsePreamble.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Błąd wewnętrzny: Fałszywa etykieta %d"
-#: build/parsePreamble.c:785
+#: build/parsePreamble.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Błędna specyfikacja pakietu: $s"
-#: build/parsePreamble.c:791
+#: build/parsePreamble.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Pakiet już istnieje: %s"
-#: build/parsePreamble.c:817
+#: build/parsePreamble.c:824
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linia %d: Nieznana etykieta: %s"
-#: build/parsePreamble.c:839
+#: build/parsePreamble.c:846
#, fuzzy
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "W pliku spec nie można używać wpisów BuildRoot"
@@ -2263,57 +2263,57 @@ msgstr "Błędne źródło: %s: %s"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Brak łaty numer %d"
-#: build/parsePrep.c:167
+#: build/parsePrep.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Brak źródła numer %d"
-#: build/parsePrep.c:187
+#: build/parsePrep.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s\n"
-#: build/parsePrep.c:281
+#: build/parsePrep.c:283
#, fuzzy
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Błąd przetwarzania %%setup: %s"
-#: build/parsePrep.c:296
+#: build/parsePrep.c:298
#, fuzzy
msgid "line %d: Bad arg to %%setup %c: %s\n"
msgstr "linia %d: Błędny argument dla %%setup %c: %s"
-#: build/parsePrep.c:314
+#: build/parsePrep.c:316
#, fuzzy
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linia %d: Błędna opcja %%setup %s: %s"
-#: build/parsePrep.c:448
+#: build/parsePrep.c:450
#, fuzzy
msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
msgstr "linia %d: Wymagany argument dla %%patch -b: %s"
-#: build/parsePrep.c:457
+#: build/parsePrep.c:459
#, fuzzy
msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
msgstr "linia %d: Wymagany argument dla %%patch -z: %s"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:471
#, fuzzy
msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "linia %d: Wymagany argument dla %%patch -p: %s"
-#: build/parsePrep.c:476
+#: build/parsePrep.c:478
#, fuzzy
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "linia %d: Błędny argument dla %%patch -p: %s"
-#: build/parsePrep.c:483
+#: build/parsePrep.c:485
#, fuzzy
msgid "Too many patches!\n"
msgstr "Zbyt wiele łat!"
-#: build/parsePrep.c:487
+#: build/parsePrep.c:489
#, fuzzy
msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
msgstr "linia %d: Błędny argument dla %%patch: %s"
@@ -2426,84 +2426,84 @@ msgstr "linia %d: błędny numer no%s: %d"
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "linia %d: Błędny numer %s: %s\n"
-#: lib/cpio.c:195
+#: lib/cpio.c:185
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(błąd 0x%x)"
-#: lib/cpio.c:198
+#: lib/cpio.c:188
msgid "Bad magic"
msgstr "Błędny magic"
-#: lib/cpio.c:199
+#: lib/cpio.c:189
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Błędny/nieczytelny nagłówek"
-#: lib/cpio.c:220
+#: lib/cpio.c:210
msgid "Header size too big"
msgstr "Rozmiar nagłówka jest zbyt duży"
-#: lib/cpio.c:221
+#: lib/cpio.c:211
msgid "Unknown file type"
msgstr "Nieznany typ pliku"
-#: lib/cpio.c:222
+#: lib/cpio.c:212
msgid "Missing hard link"
msgstr "Brak twardego dowiązania"
-#: lib/cpio.c:223
+#: lib/cpio.c:213
msgid "MD5 sum mismatch"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:224
+#: lib/cpio.c:214
msgid "Internal error"
msgstr "Błąd wewnętrzny"
-#: lib/cpio.c:233
+#: lib/cpio.c:223
msgid " failed - "
msgstr " nie powiodło się -"
-#: lib/db1.c:92 lib/db2.c:117 lib/db3.c:102
+#: lib/db1.c:99 lib/db2.c:117 lib/db3.c:102
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/db1.c:95 lib/db2.c:120 lib/db3.c:105
+#: lib/db1.c:102 lib/db2.c:120 lib/db3.c:105
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/db1.c:387
+#: lib/db1.c:414
#, c-format
msgid "closed db file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/db1.c:390
+#: lib/db1.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "removed db file %s\n"
msgstr "usuwanie indeksu plików dla %s\n"
-#: lib/db1.c:421
+#: lib/db1.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s\n"
msgstr "błędny status pliku: %s"
-#: lib/db1.c:426
+#: lib/db1.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "otwiernie bazę danych w trybie 0x%x w %s\n"
#. XXX check errno validity
-#: lib/db1.c:449
+#: lib/db1.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get %s lock on database\n"
msgstr "utworzenie blokady %s na bazie danych nie jest możliwe"
-#: lib/db1.c:450 lib/db2.c:786 lib/db3.c:771
+#: lib/db1.c:477 lib/db2.c:787 lib/db3.c:778
msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: lib/db1.c:450 lib/db2.c:786 lib/db3.c:771
+#: lib/db1.c:477 lib/db2.c:787 lib/db3.c:778
msgid "shared"
msgstr ""
@@ -2522,22 +2522,22 @@ msgstr "usuwanie indeksu plików dla %s\n"
msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
msgstr ""
-#: lib/db2.c:588 lib/db3.c:569
+#: lib/db2.c:588 lib/db3.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "closed db index %s/%s\n"
msgstr "usuwanie indeksu plików dla %s\n"
-#: lib/db2.c:678 lib/db3.c:659
+#: lib/db2.c:679 lib/db3.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
msgstr "otwiernie bazę danych w trybie 0x%x w %s\n"
-#: lib/db2.c:784 lib/db3.c:769
+#: lib/db2.c:785 lib/db3.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "utworzenie blokady %s na bazie danych nie jest możliwe"
-#: lib/db2.c:791 lib/db3.c:776
+#: lib/db2.c:792 lib/db3.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "locked db index %s/%s\n"
msgstr "usuwanie indeksu plików dla %s\n"
@@ -2563,118 +2563,118 @@ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
-#: lib/depends.c:571
+#: lib/depends.c:563
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:600
+#: lib/depends.c:592
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:601 lib/depends.c:1072 lib/depends.c:1193
+#: lib/depends.c:593 lib/depends.c:1065 lib/depends.c:1188
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:601 lib/depends.c:1072 lib/depends.c:1193
+#: lib/depends.c:593 lib/depends.c:1065 lib/depends.c:1188
#, fuzzy
msgid "NO "
msgstr "NIE DOBRZE"
-#: lib/depends.c:960
+#: lib/depends.c:953
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1019
+#: lib/depends.c:1012
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1071
+#: lib/depends.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
-#: lib/depends.c:1090
+#: lib/depends.c:1083
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1107
+#: lib/depends.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
-#: lib/depends.c:1129
+#: lib/depends.c:1122
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1142
+#: lib/depends.c:1135
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1156
+#: lib/depends.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
-#: lib/depends.c:1172
+#: lib/depends.c:1167
#, c-format
msgid "%s: %-45s NO\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1193
+#: lib/depends.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
#. requirements are not satisfied.
-#: lib/depends.c:1255
+#: lib/depends.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
msgstr "zależności pakietu %s nie zostały spełnione: %s\n"
#. conflicts exist.
-#: lib/depends.c:1322
+#: lib/depends.c:1317
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "pakiet %s jest w konflikcie: %s\n"
-#: lib/depends.c:1536
+#: lib/depends.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s-%s-%s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "usuwanie indeksu grupy\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1679
+#: lib/depends.c:1675
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1731
+#: lib/depends.c:1727
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1778
+#: lib/depends.c:1776
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1827
+#: lib/depends.c:1825
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1855
+#: lib/depends.c:1853
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
-#: lib/falloc.c:141
+#: lib/falloc.c:144
#, c-format
msgid ""
"free list corrupt (%u)- please run\n"
@@ -2685,181 +2685,181 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:83 lib/formats.c:124
-#: lib/header.c:2625 lib/header.c:2642 lib/header.c:2662
+#: lib/header.c:2645 lib/header.c:2662 lib/header.c:2682
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie jest liczbą)"
-#: lib/fs.c:69
+#: lib/fs.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
msgstr "utworzenie %s nie powiodło się\n"
-#: lib/fs.c:84
+#: lib/fs.c:85
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:104 lib/fs.c:184 lib/fs.c:287
+#: lib/fs.c:105 lib/fs.c:187 lib/fs.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "stat nie powiodło się %s: %s"
-#: lib/fs.c:147
+#: lib/fs.c:148
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:152 rpmio/url.c:452
+#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
-#: lib/fs.c:309
+#: lib/fs.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "plik %s jest na nieznanym urządzeniu"
-#: lib/fsm.c:272
+#: lib/fsm.c:266
msgid "========= Directories not explictly included in package:\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:274
+#: lib/fsm.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "%9d %s\n"
msgstr "linia %d: %s"
-#: lib/fsm.c:1040
+#: lib/fsm.c:1052
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1342 lib/fsm.c:1459
+#: lib/fsm.c:1359 lib/fsm.c:1480
#, fuzzy, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "ostrzeżenie: %s zapisany jako %s"
-#: lib/fsm.c:1484
+#: lib/fsm.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "nie można usunąć %s - katalog nie jest pusty"
-#: lib/fsm.c:1489
+#: lib/fsm.c:1512
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "skasowanie katalogu %s nie powiodło się"
-#: lib/fsm.c:1498
+#: lib/fsm.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "otwarcie %s nie powiodło się\n"
-#: lib/fsm.c:1515
+#: lib/fsm.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "ostrzeżenie: %s utworzony jako %s"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:172
+#: lib/header.c:173
#, fuzzy
msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE licznik musi być 1.\n"
-#: lib/header.c:207 lib/header.c:1110 lib/psm.c:378
+#: lib/header.c:208 lib/header.c:1115 lib/psm.c:368
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Typ danych %d nie jest obsługiwany\n"
-#: lib/header.c:1533
+#: lib/header.c:1540
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "Błedny licznik dla headerAddEntry(): %d\n"
#. @-observertrans@
-#: lib/header.c:1978
+#: lib/header.c:1993
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "brak { po %"
#. @-observertrans@
-#: lib/header.c:2008
+#: lib/header.c:2023
msgid "missing } after %{"
msgstr "brak } po %{"
#. @-observertrans@
-#: lib/header.c:2022
+#: lib/header.c:2037
msgid "empty tag format"
msgstr "pusty format etykiety"
#. @-observertrans@
-#: lib/header.c:2034
+#: lib/header.c:2049
msgid "empty tag name"
msgstr "pusta nazwa etykiety"
#. @-observertrans@
-#: lib/header.c:2051
+#: lib/header.c:2066
msgid "unknown tag"
msgstr "nieznana etykieta"
#. @-observertrans@
-#: lib/header.c:2078
+#: lib/header.c:2093
msgid "] expected at end of array"
msgstr "spodziewany ] na końcu tablicy"
#. @-observertrans@
-#: lib/header.c:2096
+#: lib/header.c:2111
msgid "unexpected ]"
msgstr "nie spodziewany ]"
#. @-observertrans@
-#: lib/header.c:2100
+#: lib/header.c:2115
msgid "unexpected }"
msgstr "nie spodziewany }"
#. @-observertrans@
-#: lib/header.c:2160
+#: lib/header.c:2177
msgid "? expected in expression"
msgstr "spodziewany ? w wyrażeniu"
#. @-observertrans@
-#: lib/header.c:2169
+#: lib/header.c:2186
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "spodziewany { po ? w wyrażeniu"
#. @-observertrans@
-#: lib/header.c:2182 lib/header.c:2223
+#: lib/header.c:2199 lib/header.c:2241
msgid "} expected in expression"
msgstr "spodziewany } w wyrażeniu"
#. @-observertrans@
-#: lib/header.c:2192
+#: lib/header.c:2209
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "spodziewany : po podwyrażeniu ?"
#. @-observertrans@
-#: lib/header.c:2208
+#: lib/header.c:2226
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "spodziewany { po : w wyrażeniu"
#. @-observertrans@
-#: lib/header.c:2233
+#: lib/header.c:2251
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "spodziewany | na końcu wyrażenia"
-#: lib/header.c:2404
+#: lib/header.c:2422
msgid "(unknown type)"
msgstr "(nieznany typ)"
-#: lib/misc.c:338 lib/misc.c:343 lib/misc.c:349
+#: lib/misc.c:330 lib/misc.c:335 lib/misc.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "błąd w tworzeniu pliku tymczasowego %s"
-#: lib/package.c:119
+#: lib/package.c:122
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"tylko pakiety z numerem głównym <= 3 są obsługiwane przez tą wersję RPM'a"
-#: lib/package.c:181
+#: lib/package.c:184
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
@@ -3103,89 +3103,89 @@ msgstr " jest wymagany przez %s-%s-%s\n"
msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
msgstr " jest w konflikcie z %s-%s-%s\n"
-#: lib/problems.c:118
+#: lib/problems.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is for a different architecture"
msgstr "pakiet %s-%s-%s zbudowano dla innej architektury"
-#: lib/problems.c:122
+#: lib/problems.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is for a different operating system"
msgstr "pakiet %s-%s-%s zbudowano dla innego systemu operacyjnego"
-#: lib/problems.c:126
+#: lib/problems.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "pakiet %s-%s-%s jest już zainstalowany"
-#: lib/problems.c:130
+#: lib/problems.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocateable"
msgstr "pakiet %s nie jest przesuwalny\n"
-#: lib/problems.c:135
+#: lib/problems.c:139
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/problems.c:140
+#: lib/problems.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"plik %s z pakietu %s-%s-%s jest w konflikcie z plikiem z pakietu %s-%s-%s"
-#: lib/problems.c:145
+#: lib/problems.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr ""
"pakiet %s-%s-%s (który jest nowszy niż %s-%s-%s) jest już zainstalowany"
-#: lib/problems.c:150
+#: lib/problems.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cb on the %s filesystem"
msgstr "instalacja pakietu %s-%s-%s wymaga %ld%c w systemie plików %s"
-#: lib/problems.c:160
+#: lib/problems.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "instalacja pakietu %s-%s-%s wymaga %ld%c w systemie plików %s"
-#: lib/problems.c:165
+#: lib/problems.c:169
#, c-format
msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
msgstr ""
-#: lib/problems.c:172
+#: lib/problems.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "wystąpił nieznany błąd %d w trakcie manipulowania pakietem %s-%s-%s"
-#: lib/psm.c:565
+#: lib/psm.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %s %s\n"
msgstr "nie można utworzyć %s"
-#: lib/psm.c:571
+#: lib/psm.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s\n"
msgstr "nie można zapisać do %s"
-#: lib/psm.c:605
+#: lib/psm.c:598
#, fuzzy
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "spodziewany pakiet źródłowy a nie binarny"
-#: lib/psm.c:707
+#: lib/psm.c:702
#, fuzzy
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "pakiet źródłowy nie zawiera pliku .spec"
-#: lib/psm.c:955
+#: lib/psm.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
msgstr "wykonanie skryptu nie powiodło się"
-#: lib/psm.c:962
+#: lib/psm.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
msgstr "wykonanie skryptu nie powiodło się"
@@ -3195,278 +3195,278 @@ msgstr "wykonanie skryptu nie powiodło się"
msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n"
msgstr "pakiet: %s-%s-%s test plików = %d\n"
-#: lib/psm.c:1379
+#: lib/psm.c:1380
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1485
+#: lib/psm.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "użytkownik %s nie istnieje - użyto konta root"
-#: lib/psm.c:1494
+#: lib/psm.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupa %s nie istnieje - użyto grupy root"
-#: lib/psm.c:1523
+#: lib/psm.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiodło się %s%s: %s"
-#: lib/psm.c:1524
+#: lib/psm.c:1525
msgid " on file "
msgstr " na pliku "
-#: lib/psm.c:1775
+#: lib/psm.c:1777
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: running %s script(s) (if any)\n"
msgstr "uruchamianie skryptu postinstall (jeśli istnieje)\n"
-#: lib/query.c:121
+#: lib/query.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "błąd w formacie: %s\n"
-#: lib/query.c:205
+#: lib/query.c:201
msgid "(contains no files)"
msgstr "(nie zawiera plików)"
-#: lib/query.c:256
+#: lib/query.c:249
msgid "normal "
msgstr "normalny "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:251
msgid "replaced "
msgstr "zastąpiony "
-#: lib/query.c:260
+#: lib/query.c:253
msgid "not installed "
msgstr "niezainstalowany"
-#: lib/query.c:262
+#: lib/query.c:255
msgid "net shared "
msgstr "udostępniony w sieci"
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:257
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(nieznany %3d)"
-#: lib/query.c:269
+#: lib/query.c:262
msgid "(no state) "
msgstr "(brak statusu)"
-#: lib/query.c:288 lib/query.c:333
+#: lib/query.c:281 lib/query.c:326
#, fuzzy
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "pakiet nie ma ani właściciela pliku ani list id"
-#: lib/query.c:392
+#: lib/query.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "nie można odwiązać %s: %s\n"
-#: lib/query.c:514 lib/query.c:546 lib/rpminstall.c:319 lib/rpminstall.c:448
+#: lib/query.c:511 lib/query.c:543 lib/rpminstall.c:313 lib/rpminstall.c:444
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otwarcie %s nie powiodło się\n"
-#: lib/query.c:525
+#: lib/query.c:522
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "odpytywanie %s nie powiodło się\n"
-#: lib/query.c:531
+#: lib/query.c:528
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "pakiety w starym formacie nie mogą być odpytywane\n"
-#: lib/query.c:556 lib/rpminstall.c:458
+#: lib/query.c:553 lib/rpminstall.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
-#: lib/query.c:599
+#: lib/query.c:596
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "odpytywanie pliku spec %s nie powiodło się, nie można interpretować\n"
-#: lib/query.c:622
+#: lib/query.c:619
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "znaleziono %d pakietów\n"
-#: lib/query.c:633
+#: lib/query.c:630
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupa %s nie zawiera żadnych pakietów\n"
-#: lib/query.c:643
+#: lib/query.c:640
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "żaden pakiet nie zahacza %s\n"
-#: lib/query.c:653
+#: lib/query.c:650
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "żaden pakiet nie wymaga %s\n"
-#: lib/query.c:664
+#: lib/query.c:661
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "żaden pakiet nie udostępnia %s\n"
-#: lib/query.c:695
+#: lib/query.c:692
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "plik %s: %s\n"
-#: lib/query.c:699
+#: lib/query.c:696
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
-#: lib/query.c:725
+#: lib/query.c:722
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "błędny numer pakietu: %s\n"
-#: lib/query.c:728
+#: lib/query.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "numer rekordu pakietu: %d\n"
-#: lib/query.c:733
-#, c-format
-msgid "record %d could not be read\n"
+#: lib/query.c:730
+#, fuzzy, c-format
+msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "nie można odczytać rekordu %d\n"
-#: lib/query.c:744 lib/rpminstall.c:593
+#: lib/query.c:741 lib/rpminstall.c:589
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:38
+#: lib/rpmchecksig.c:39
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: Open nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:49
+#: lib/rpmchecksig.c:51
#, fuzzy
msgid "makeTempFile failed\n"
msgstr "wykonanie nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:81
+#: lib/rpmchecksig.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:87
+#: lib/rpmchecksig.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:121 lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:125 lib/rpmchecksig.c:258
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:126
+#: lib/rpmchecksig.c:130
#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
msgstr "%s: Nie można podpisać v1.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:130
+#: lib/rpmchecksig.c:134
#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
msgstr "%s: Nie można ponownie podpisać v2.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:139 lib/rpmchecksig.c:269
+#: lib/rpmchecksig.c:143 lib/rpmchecksig.c:274
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:143 lib/rpmchecksig.c:274
+#: lib/rpmchecksig.c:147 lib/rpmchecksig.c:279
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostępna\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:176
+#: lib/rpmchecksig.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:182
+#: lib/rpmchecksig.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:264
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostępna (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:423
+#: lib/rpmchecksig.c:434
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE DOBRZE"
-#: lib/rpmchecksig.c:424 lib/rpmchecksig.c:438
+#: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (BRAK KLUCZY:"
-#: lib/rpmchecksig.c:426 lib/rpmchecksig.c:440
+#: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:427 lib/rpmchecksig.c:441
+#: lib/rpmchecksig.c:438 lib/rpmchecksig.c:452
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr "(NIEWIARYGODNE KLUCZE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:429 lib/rpmchecksig.c:443
+#: lib/rpmchecksig.c:440 lib/rpmchecksig.c:454
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:437
+#: lib/rpmchecksig.c:448
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmdb.c:101
+#: lib/rpmdb.c:100
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:272
+#: lib/rpmdb.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "nie można otworzyć %s przy %s:%d"
-#: lib/rpmdb.c:292
+#: lib/rpmdb.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "nie można otworzyć %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:378
+#: lib/rpmdb.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "błąd pobierania rekordu %s z %s"
-#: lib/rpmdb.c:499
+#: lib/rpmdb.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "błąd zapisywania rekordu %s do %s"
-#: lib/rpmdb.c:509
+#: lib/rpmdb.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record %s from %s\n"
msgstr "błąd usuwania rekordu %s z %s"
-#: lib/rpmdb.c:742
+#: lib/rpmdb.c:737
#, fuzzy
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "ścieżka bazy danych nie została podana"
-#: lib/rpmdb.c:836
+#: lib/rpmdb.c:831
#, fuzzy
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
@@ -3476,208 +3476,208 @@ msgstr ""
"nowym formacie"
#. error
-#: lib/rpmdb.c:1020
+#: lib/rpmdb.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) counting packages\n"
msgstr "błąd szukania pakietu %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1076 lib/rpmdb.c:1634
+#: lib/rpmdb.c:1068 lib/rpmdb.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "nie można odczytać nagłówka przy %d dla poszukiwania"
-#: lib/rpmdb.c:1698
+#: lib/rpmdb.c:1333 lib/rpmdb.c:2444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n"
+msgstr "rekord numer %d w bazie danych jest błędny -- rekord pominięto"
+
+#: lib/rpmdb.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "usuwanie indeksu grupy\n"
-#: lib/rpmdb.c:1707
+#: lib/rpmdb.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "usuwanie indeksu nazw\n"
-#: lib/rpmdb.c:1890
+#: lib/rpmdb.c:1885
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "błąd szukania pakietu %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1964
+#: lib/rpmdb.c:1958
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "zmiana nazwy %s na %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1973
+#: lib/rpmdb.c:1969
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "zmiana nazwy %s na %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2342
+#: lib/rpmdb.c:2340
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2368
+#: lib/rpmdb.c:2366
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ścieżka bazy danych nie została podana"
-#: lib/rpmdb.c:2393
+#: lib/rpmdb.c:2391
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "odbudowywuję bazę danych w rootdir %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2397
+#: lib/rpmdb.c:2395
#, fuzzy, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "tymczasowa baza danych %s już istnieje"
-#: lib/rpmdb.c:2403
+#: lib/rpmdb.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2405
+#: lib/rpmdb.c:2403
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2412
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "otwieranie starej bazy danych\n"
-#: lib/rpmdb.c:2423
+#: lib/rpmdb.c:2421
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "otwieranie nowej bazy danych\n"
-#: lib/rpmdb.c:2446
+#: lib/rpmdb.c:2483
#, fuzzy, c-format
-msgid "record number %d in database is bad -- skipping.\n"
-msgstr "rekord numer %d w bazie danych jest błędny -- rekord pominięto"
-
-#: lib/rpmdb.c:2485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot add record originally at %d\n"
+msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "nie można dodać rekordu oryginalnie przy %d"
-#: lib/rpmdb.c:2503
+#: lib/rpmdb.c:2501
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "przebudowanie bazy nie powiodło się; stara pozostała na miejscu\n"
-#: lib/rpmdb.c:2511
+#: lib/rpmdb.c:2509
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamiana starej bazy na nową nie powiodła się!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2513
+#: lib/rpmdb.c:2511
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "naprawcze zastępowanie plików w %s plikami z %s"
-#: lib/rpmdb.c:2523
+#: lib/rpmdb.c:2521
#, fuzzy, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2525
+#: lib/rpmdb.c:2523
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "usunięcie katalogu %s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:162
+#: lib/rpminstall.c:153
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:164
+#: lib/rpminstall.c:155
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania"
-#: lib/rpminstall.c:270
+#: lib/rpminstall.c:264
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Ściąganie %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:280
+#: lib/rpminstall.c:274
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr "... jako %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:284
+#: lib/rpminstall.c:278
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "%s pomijany - transmisja %s nie powiodła się\n"
-#: lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s/packages.rpm\n"
-#: lib/rpminstall.c:375
+#: lib/rpminstall.c:372
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "pakiet %s nie jest przesuwalny\n"
-#: lib/rpminstall.c:422
+#: lib/rpminstall.c:418
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "błąd czytania z pliku %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:428
+#: lib/rpminstall.c:424
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "plik %s wymaga nowszej wersji RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:440 lib/rpminstall.c:661
+#: lib/rpminstall.c:436 lib/rpminstall.c:657
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nie może być zainstalowany\n"
-#: lib/rpminstall.c:472
+#: lib/rpminstall.c:468
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "znaleziono %d pakietów źródłowych i %d binarnych\n"
-#: lib/rpminstall.c:487
+#: lib/rpminstall.c:483
msgid "failed dependencies:\n"
msgstr "niespełnione zależności:\n"
-#: lib/rpminstall.c:508
+#: lib/rpminstall.c:504
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "instalacja pakietów binarnych\n"
-#: lib/rpminstall.c:526
+#: lib/rpminstall.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku %s: %s"
-#: lib/rpminstall.c:580
+#: lib/rpminstall.c:576
#, c-format
msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
msgstr "nie można otworzyć %s/packages.rpm\n"
-#: lib/rpminstall.c:596
+#: lib/rpminstall.c:592
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" określa wiele pakietów\n"
-#: lib/rpminstall.c:619
+#: lib/rpminstall.c:615
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "usunięcie tych pakietów zerwie zależności:\n"
-#: lib/rpminstall.c:648
+#: lib/rpminstall.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:654
+#: lib/rpminstall.c:650
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalacja %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:48
+#: lib/rpmlead.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "odczyt nie powiódł się: %s (%d)"
@@ -3707,73 +3707,73 @@ msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii danych przy %s:%d"
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "Błędny numer arch/os: %s (%s:%d)"
-#: lib/rpmrc.c:354
+#: lib/rpmrc.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr "Niekompletna domyślna linia przy %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:359
+#: lib/rpmrc.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii domyślnej przy %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:549
+#: lib/rpmrc.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Nie można rozszerzyć %s"
-#: lib/rpmrc.c:554
+#: lib/rpmrc.c:560
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:571
+#: lib/rpmrc.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytu: %s."
#. XXX Feof(fd)
-#: lib/rpmrc.c:616
+#: lib/rpmrc.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read %s: %s.\n"
msgstr "Odczytanie %s nie powiodło się: %s."
-#: lib/rpmrc.c:653
+#: lib/rpmrc.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "brak ':' przy %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:670 lib/rpmrc.c:744
+#: lib/rpmrc.c:676 lib/rpmrc.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "brak argumentu dla %s przy %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:687 lib/rpmrc.c:709
+#: lib/rpmrc.c:693 lib/rpmrc.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
msgstr "%s: Open nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmrc.c:696
+#: lib/rpmrc.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s przy %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:736
+#: lib/rpmrc.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "brak architektury dla %s przy %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:803
+#: lib/rpmrc.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "błędna opcja '%s' przy %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:1350
+#: lib/rpmrc.c:1352
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Nieznany system: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1351
+#: lib/rpmrc.c:1353
msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
msgstr "Skontaktuj się, proszę, z rpm-list@redhat.com\n"
@@ -3910,79 +3910,79 @@ msgstr "Musisz ustawić \"%%_gpg_name\" w pliku swego makra"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musisz ustawić \"%%_pgp_name\" w pliku swego makra"
-#: lib/transaction.c:420
+#: lib/transaction.c:414
msgid "========== relocations\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:423
+#: lib/transaction.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "Ten OS nie jest wspierany: %s"
-#: lib/transaction.c:426
+#: lib/transaction.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "przesuwanie %s do %s\n"
-#: lib/transaction.c:495
+#: lib/transaction.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding multilib path %s%s\n"
msgstr "wyłączanie %s\n"
-#: lib/transaction.c:557
+#: lib/transaction.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "wyłączanie %s\n"
-#: lib/transaction.c:567
+#: lib/transaction.c:561
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "przesuwanie %s do %s\n"
-#: lib/transaction.c:642
+#: lib/transaction.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "przesuwanie %s do %s\n"
-#: lib/transaction.c:771
+#: lib/transaction.c:765
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s pominięty z powodu flagi missingok\n"
-#: lib/transaction.c:1359
+#: lib/transaction.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
-#: lib/verify.c:61
+#: lib/verify.c:63
msgid "don't verify files in package"
msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu"
-#: lib/verify.c:67
+#: lib/verify.c:69
#, fuzzy
msgid "do not execute %verifyscript (if any)"
msgstr "nie wykonuj żadnych etapów"
-#: lib/verify.c:257
+#: lib/verify.c:265
#, fuzzy
msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
msgstr ""
"pakiet nie specyfikuje ani nazwy użytkownika ani list id (to nie powinno się "
"zdarzyć)"
-#: lib/verify.c:275
+#: lib/verify.c:286
#, fuzzy
msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
msgstr ""
"pakiet nie specyfikuje ani nazwy grupy ani list id (to nie powinno się "
"zdarzyć)"
-#: lib/verify.c:348
+#: lib/verify.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "brak %s\n"
-#: lib/verify.c:429
+#: lib/verify.c:441
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
msgstr "Niespełnione zależności dla %s-%s-%s: "
@@ -3993,147 +3993,147 @@ msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktywny %d pusty %d\n"
#. XXX just in case
-#: rpmio/macro.c:301
+#: rpmio/macro.c:303
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(pusty)"
-#: rpmio/macro.c:342
+#: rpmio/macro.c:344
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(pusty)\n"
-#: rpmio/macro.c:556
+#: rpmio/macro.c:560
#, fuzzy
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s ma niezakończoną strukturę"
-#: rpmio/macro.c:583
+#: rpmio/macro.c:587
#, fuzzy
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%%define)"
-#: rpmio/macro.c:590
+#: rpmio/macro.c:594
#, fuzzy
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s ma niezakończone opcje"
-#: rpmio/macro.c:595
+#: rpmio/macro.c:599
#, fuzzy
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makro %%%s nie zawiera żadnych poleceń"
-#: rpmio/macro.c:600
+#: rpmio/macro.c:604
#, fuzzy
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Rozwinięcie makra %%%s nie powiodło się"
-#: rpmio/macro.c:632
+#: rpmio/macro.c:636
#, fuzzy
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%%undefine)"
-#: rpmio/macro.c:726
+#: rpmio/macro.c:732
#, fuzzy
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) nie było użyte poniżej poziomu %d"
-#: rpmio/macro.c:819
+#: rpmio/macro.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nieznana opcja %c in %s(%s)"
-#: rpmio/macro.c:999
+#: rpmio/macro.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Głębokość(%d) rekursji większa miż maks(%d)"
-#: rpmio/macro.c:1066 rpmio/macro.c:1083
+#: rpmio/macro.c:1072 rpmio/macro.c:1089
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Niezakończone %c: %s"
-#: rpmio/macro.c:1124
+#: rpmio/macro.c:1130
#, fuzzy
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Napotkano nieprzetwarzalne makro po %%"
-#: rpmio/macro.c:1251
+#: rpmio/macro.c:1257
#, fuzzy
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Nie znaleziono makra %%%.*s, makro pominięte"
-#: rpmio/macro.c:1322
+#: rpmio/macro.c:1334
#, fuzzy
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Przepełnienie bufora docelowego"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:1502 rpmio/macro.c:1508
+#: rpmio/macro.c:1522 rpmio/macro.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Plik %s: %s"
-#: rpmio/macro.c:1511
+#: rpmio/macro.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %d bajtów"
-#: rpmio/rpmio.c:535
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:552
msgid "Bad server response"
msgstr "Błędna odpowiedź serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:541
+#: rpmio/rpmio.c:555
#, fuzzy
msgid "Server I/O error"
msgstr "Błąd WE/WY(IO) serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:558
msgid "Server timeout"
msgstr "Przekroczony limit czasu serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:547
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Nie można znaleźć adresu serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:564
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Nie można znaleźć nazwy serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:553
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Połączenie z serwerem nie powiodło się"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:570
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Otwarcie transmisji danych z serwera nie powiodło się"
-#: rpmio/rpmio.c:559
+#: rpmio/rpmio.c:573
#, fuzzy
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Błąd WE/WY(IO) na lokalnym pliku"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:576
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Błąd: ustawienie zdalnego serwera w tryb pasywny nie powiodło się"
-#: rpmio/rpmio.c:565
+#: rpmio/rpmio.c:579
msgid "File not found on server"
msgstr "Plik nie został znaleziony na serwerze"
-#: rpmio/rpmio.c:568
+#: rpmio/rpmio.c:582
msgid "Abort in progress"
msgstr "Przerywanie ..."
-#: rpmio/rpmio.c:572
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Nieznany lub nieoczekiwany błąd"
-#: rpmio/rpmio.c:1167
+#: rpmio/rpmio.c:1194
#, c-format
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
msgstr "logowanie do %s jako %s, hasło %s\n"
@@ -4178,22 +4178,22 @@ msgstr ""
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:224
+#: rpmio/url.c:229
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Hasło dla %s@%s: "
-#: rpmio/url.c:248 rpmio/url.c:274
+#: rpmio/url.c:253 rpmio/url.c:279
#, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "błąd: %sport musi być liczbą\n"
-#: rpmio/url.c:412
+#: rpmio/url.c:417
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "port musi być liczbą\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/url.c:469
+#: rpmio/url.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "utworzenie %s nie powiodło się\n"