summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2000-09-14 11:42:48 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2000-09-14 11:42:48 +0000
commit2108d886ba66b90f75a9daa75f8b0a74090e999c (patch)
tree81096462c152702147c2e2125add58286e812c74 /po/pl.po
parent581d3c0324099d067e33cf1a53b2e9eb7478a534 (diff)
downloadrpm-2108d886ba66b90f75a9daa75f8b0a74090e999c.tar.gz
rpm-2108d886ba66b90f75a9daa75f8b0a74090e999c.tar.bz2
rpm-2108d886ba66b90f75a9daa75f8b0a74090e999c.zip
Revert rpmrc excision for now.
rpmio: add rpmlog.c/rpmlog.h. CVS patchset: 4163 CVS date: 2000/09/14 11:42:48
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po808
1 files changed, 425 insertions, 383 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d21ff2385..11905891c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-09-01 17:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-09-14 07:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -72,617 +72,617 @@ msgstr "Budowanie dla platform: %s\n"
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Budowanie dla %s\n"
-#: rpm.c:180 rpmqv.c:263
+#: rpm.c:184 rpmqv.c:267
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr "rpm: %s\n"
-#: rpm.c:191 rpmqv.c:274
+#: rpm.c:195 rpmqv.c:278
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM wersja %s\n"
-#: rpm.c:195 rpmqv.c:278
+#: rpm.c:199 rpmqv.c:282
msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-#: rpm.c:196 rpmqv.c:279
+#: rpm.c:200 rpmqv.c:283
#, fuzzy
msgid "This may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
msgstr "Program może być swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU"
-#: rpm.c:204
+#: rpm.c:208
#, fuzzy
msgid "Usage: rpm {--help}"
msgstr "Użycie: rpm {--help}"
-#: rpm.c:205
+#: rpm.c:209
msgid " rpm {--version}"
msgstr " rpm {--version}"
-#: rpm.c:206
+#: rpm.c:210
msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <katalog>]"
-#: rpm.c:207
+#: rpm.c:211
msgid ""
" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
msgstr ""
" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#: rpm.c:208 rpmqv.c:300
+#: rpm.c:212 rpmqv.c:304
msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
msgstr ""
" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <katalog>]"
-#: rpm.c:209 rpmqv.c:301
+#: rpm.c:213 rpmqv.c:305
msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
-#: rpm.c:210
+#: rpm.c:214
msgid ""
" [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
msgstr ""
" [--rcfile <plik>] [--ignorearch] [--dbpath <katalog>]"
-#: rpm.c:211 rpmqv.c:303
+#: rpm.c:215 rpmqv.c:307
msgid ""
" [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
msgstr ""
" [--prefix <katalog>] [--ignoreos] [--nodeps] "
"[--allfiles]"
-#: rpm.c:212 rpm.c:221 rpm.c:231 rpmqv.c:304 rpmqv.c:313 rpmqv.c:329
+#: rpm.c:216 rpm.c:225 rpm.c:235 rpmqv.c:308 rpmqv.c:317 rpmqv.c:333
msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
msgstr " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-#: rpm.c:213 rpm.c:232 rpmqv.c:305 rpmqv.c:314 rpmqv.c:330
+#: rpm.c:217 rpm.c:236 rpmqv.c:309 rpmqv.c:318 rpmqv.c:334
#, fuzzy
msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
msgstr " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
-#: rpm.c:214 rpmqv.c:306
+#: rpm.c:218 rpmqv.c:310
#, fuzzy
msgid ""
" [--justdb] [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
msgstr ""
" [--noorder] [--relocate stara-ścieżka=nowa-ścieżka]"
-#: rpm.c:215 rpmqv.c:307
+#: rpm.c:219 rpmqv.c:311
msgid ""
" [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
msgstr ""
" [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <ścieżka>]"
-#: rpm.c:216 rpmqv.c:308
+#: rpm.c:220 rpmqv.c:312
msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
msgstr " [--ignoresize] plik1.rpm ... plikN.rpm"
-#: rpm.c:217
+#: rpm.c:221
msgid ""
" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
msgstr ""
" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#: rpm.c:218 rpmqv.c:310
+#: rpm.c:222 rpmqv.c:314
msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
msgstr ""
" [--oldpackage] [--root <katalog>] [--noscripts]"
-#: rpm.c:219
+#: rpm.c:223
msgid ""
" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <plik>]"
-#: rpm.c:220 rpmqv.c:312
+#: rpm.c:224 rpmqv.c:316
msgid ""
" [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
msgstr ""
" [--ignorearch] [--dbpath <katalog>] [--prefix "
"<katalog>] "
-#: rpm.c:222
+#: rpm.c:226
msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
msgstr " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
-#: rpm.c:223 rpmqv.c:315
+#: rpm.c:227 rpmqv.c:319
msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
msgstr ""
" [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-#: rpm.c:224 rpmqv.c:316
+#: rpm.c:228 rpmqv.c:320
msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
msgstr ""
" [--noorder] [--relocate stara-ścieżka=nowa-ścieżka]"
-#: rpm.c:225 rpmqv.c:317
+#: rpm.c:229 rpmqv.c:321
msgid ""
" [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
msgstr ""
" [--badreloc] [--excludepath <ścieżka>] [--ignoresize]"
-#: rpm.c:226 rpmqv.c:318
+#: rpm.c:230 rpmqv.c:322
msgid " file1.rpm ... fileN.rpm"
msgstr " plik1.rpm ... plikN.rpm"
-#: rpm.c:227
+#: rpm.c:231
msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-#: rpm.c:228
+#: rpm.c:232
msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" [--scripts] [--root <katalog>] [--rcfile <plik>]"
-#: rpm.c:229 rpmqv.c:327
+#: rpm.c:233 rpmqv.c:331
msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-#: rpm.c:230 rpmqv.c:328
+#: rpm.c:234 rpmqv.c:332
#, fuzzy
msgid " [--triggeredby]"
msgstr " [--nomd5] [cele]"
-#: rpm.c:233 rpmqv.c:331
+#: rpm.c:237 rpmqv.c:335
#, fuzzy
msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]"
msgstr ""
" [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]"
-#: rpm.c:234 rpmqv.c:332
+#: rpm.c:238 rpmqv.c:336
msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
msgstr " [--changelog] [--dbpath <katalog>] [cele]"
-#: rpm.c:235
+#: rpm.c:239
msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <katalog>] [--rcfile <plik>]"
-#: rpm.c:236 rpmqv.c:334
+#: rpm.c:240 rpmqv.c:338
msgid ""
" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
msgstr ""
" [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--nofiles] "
"[--noscripts]"
-#: rpm.c:237 rpmqv.c:335
+#: rpm.c:241 rpmqv.c:339
msgid " [--nomd5] [targets]"
msgstr " [--nomd5] [cele]"
-#: rpm.c:238
+#: rpm.c:242
msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [cel]"
-#: rpm.c:239
+#: rpm.c:243
msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [cel]"
-#: rpm.c:240
+#: rpm.c:244
#, fuzzy
msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
msgstr " plik1.rpm ... plikN.rpm"
-#: rpm.c:241
+#: rpm.c:245
msgid " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" rpm {--erase -e} [--root <katalog>] [--noscripts] [--rcfile <plik>]"
-#: rpm.c:242 rpmqv.c:320
+#: rpm.c:246 rpmqv.c:324
msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
msgstr " [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--allmatches]"
-#: rpm.c:243 rpmqv.c:321
+#: rpm.c:247 rpmqv.c:325
#, fuzzy
msgid " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
msgstr " [--justdb] [--notriggers] pakiet1 ... pakietN"
-#: rpm.c:244
+#: rpm.c:248
msgid " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <plik>] pakiet1 pakiet2 ... pakietN"
-#: rpm.c:245
+#: rpm.c:249
msgid " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <plik>] pakiet1 pakiet2 ... pakietN"
-#: rpm.c:246
+#: rpm.c:250
msgid ""
" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <plik>]"
-#: rpm.c:247 rpmqv.c:356
+#: rpm.c:251 rpmqv.c:360
msgid " package1 ... packageN"
msgstr " pakiet1 ... pakietN"
-#: rpm.c:248
+#: rpm.c:252
msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <plik>] [--dbpath <katalog>]"
-#: rpm.c:249
+#: rpm.c:253
msgid " rpm {--querytags}"
msgstr " rpm {--querytags}"
-#: rpm.c:283 rpmqv.c:392
+#: rpm.c:287 rpmqv.c:396
#, fuzzy
msgid "Usage:"
msgstr "użycie:"
-#: rpm.c:285 rpmqv.c:394
+#: rpm.c:289 rpmqv.c:398
msgid "print this message"
msgstr "wyświetl ten tekst"
-#: rpm.c:287 rpmqv.c:396
+#: rpm.c:291 rpmqv.c:400
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "wyświetl wersję używanego rpm-a"
-#: rpm.c:290
+#: rpm.c:294
#, fuzzy
msgid " All modes support the following arguments:"
msgstr " wszystkie tryby pracy pozwalają użyć następujących argumentów:"
-#: rpm.c:291
+#: rpm.c:295
msgid " --define '<name> <body>'"
msgstr ""
-#: rpm.c:292 rpmqv.c:152 rpmqv.c:401
+#: rpm.c:296 rpmqv.c:152 rpmqv.c:405
msgid "define macro <name> with value <body>"
msgstr ""
-#: rpm.c:293
+#: rpm.c:297
#, fuzzy
msgid " --eval '<name>+' "
msgstr " --pipe <komenda> "
-#: rpm.c:294
+#: rpm.c:298
#, fuzzy
msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
msgstr "wyświetl wersję używanego rpm-a"
-#: rpm.c:295
+#: rpm.c:299
msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " --pipe <komenda> "
-#: rpm.c:296 rpmqv.c:405
+#: rpm.c:300 rpmqv.c:409
msgid "send stdout to <cmd>"
msgstr "przekaż standartowe wyjście do <komenda>"
-#: rpm.c:297
+#: rpm.c:301
#, fuzzy
msgid " --rcfile <file> "
msgstr " --rcfile <plik> "
-#: rpm.c:298
+#: rpm.c:302
msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
msgstr "użyj <plik> zamiast /etc/rpmrc i $HOME/.rpmrc"
-#: rpm.c:300 rpmqv.c:409
+#: rpm.c:304 rpmqv.c:413
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: rpm.c:302 rpmqv.c:417
+#: rpm.c:306 rpmqv.c:421
msgid "be a little more verbose"
msgstr "wyświetlaj nieco więcej komunikatów"
-#: rpm.c:304 rpmqv.c:419
+#: rpm.c:308 rpmqv.c:423
msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
msgstr "wyświetlaj BARDZO dużo komunikatów (dla odpluskwiania)"
-#: rpm.c:307
+#: rpm.c:311
#, fuzzy
msgid " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
msgstr ""
" instalacja, uaktualnianie i odpytywanie (z opcją -p) pozwalają użyć URL'a "
"ftp zamiast"
-#: rpm.c:308
+#: rpm.c:312
msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr " nazwy pliku tak jak i następujących opcji:"
-#: rpm.c:309
+#: rpm.c:313
msgid " --ftpproxy <host> "
msgstr " --ftpproxy <host> "
-#: rpm.c:310 rpmqv.c:426
+#: rpm.c:314 rpmqv.c:430
msgid "hostname or IP of ftp proxy"
msgstr "nazwa lub numer IP maszyny będącej ftp proksy"
-#: rpm.c:311
+#: rpm.c:315
msgid " --ftpport <port> "
msgstr " --ftpport <port> "
-#: rpm.c:312 rpmqv.c:428
+#: rpm.c:316 rpmqv.c:432
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr "numer portu serwera ftp (lub proksy)"
-#: rpm.c:313
+#: rpm.c:317
#, fuzzy
msgid " --httpproxy <host> "
msgstr " --httpproxy <host> "
-#: rpm.c:314 rpmqv.c:430
+#: rpm.c:318 rpmqv.c:434
msgid "hostname or IP of http proxy"
msgstr "nazwa lub IP hosta będącego http proksy"
-#: rpm.c:315
+#: rpm.c:319
#, fuzzy
msgid " --httpport <port> "
msgstr " --httpport <port> "
-#: rpm.c:316 rpmqv.c:432
+#: rpm.c:320 rpmqv.c:436
msgid "port number of http server (or proxy)"
msgstr "numer portu serwera http (albo proksy)"
-#: rpm.c:320 rpmqv.c:452
+#: rpm.c:324 rpmqv.c:456
msgid "query mode"
msgstr "tryb odpytywania"
-#: rpm.c:321 rpm.c:367 rpm.c:392 rpm.c:444 rpm.c:518
+#: rpm.c:325 rpm.c:371 rpm.c:396 rpm.c:448 rpm.c:522
msgid " --dbpath <dir> "
msgstr " --dbpath <katalog> "
-#: rpm.c:322 rpm.c:368 rpm.c:393 rpm.c:445 rpm.c:519 rpmqv.c:412
+#: rpm.c:326 rpm.c:372 rpm.c:397 rpm.c:449 rpm.c:523 rpmqv.c:416
msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr "użyj <katalog> jako katalogu bazy pakietów"
-#: rpm.c:323
+#: rpm.c:327
msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr " --queryformat <format zapytania>"
-#: rpm.c:324 rpmqv.c:454
+#: rpm.c:328 rpmqv.c:458
#, fuzzy
msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
msgstr "użyj <format zapytania> jako formatu nagłówka (dotyczy -i)"
-#: rpm.c:325 rpm.c:369 rpm.c:427 rpm.c:456
+#: rpm.c:329 rpm.c:373 rpm.c:431 rpm.c:460
msgid " --root <dir> "
msgstr " --root <katalog> "
-#: rpm.c:326 rpm.c:370 rpm.c:428 rpm.c:457 rpm.c:521 rpmqv.c:414
+#: rpm.c:330 rpm.c:374 rpm.c:432 rpm.c:461 rpm.c:525 rpmqv.c:418
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "użyj <katalogu> jako katalogu najwyższego poziomu"
-#: rpm.c:327
+#: rpm.c:331
msgid " Package specification options:"
msgstr " Opcje selekcjonujące pakiety:"
-#: rpm.c:329
+#: rpm.c:333
msgid "query all packages"
msgstr "odpytuj wszystkie pakiety"
-#: rpm.c:330
+#: rpm.c:334
msgid " -f <file>+ "
msgstr " -f <plik>+ "
-#: rpm.c:331
+#: rpm.c:335
msgid "query package owning <file>"
msgstr "zapytaj do jakiego pakietu należy <plik>"
-#: rpm.c:332
+#: rpm.c:336
msgid " -p <packagefile>+ "
msgstr " -p <nazwa pakietu>+ "
-#: rpm.c:333
+#: rpm.c:337
msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
msgstr "odpytaj (niezainstalowany) pakiet <nazwa pakietu>"
-#: rpm.c:334
+#: rpm.c:338
msgid " --triggeredby <pkg>"
msgstr " --triggeredby <pakiet>"
-#: rpm.c:335
+#: rpm.c:339
msgid "query packages triggered by <pkg>"
msgstr "odpytaj pakiety zahaczane przez <pakiet>"
-#: rpm.c:336
+#: rpm.c:340
msgid " --whatprovides <cap>"
msgstr " --whatprovides <zas>"
-#: rpm.c:337
+#: rpm.c:341
msgid "query packages which provide <cap> capability"
msgstr "odszukaj pakiety udostępniające zasób <zas>"
-#: rpm.c:338
+#: rpm.c:342
msgid " --whatrequires <cap>"
msgstr " --whatrequires <zas>"
-#: rpm.c:339
+#: rpm.c:343
msgid "query packages which require <cap> capability"
msgstr "odszukaj pakiety wymagające zasobu <zas>"
-#: rpm.c:340
+#: rpm.c:344
msgid " Information selection options:"
msgstr " Opcje odpytujące pakiety:"
-#: rpm.c:342 rpmqv.c:458
+#: rpm.c:346 rpmqv.c:462
msgid "display package information"
msgstr "wyświetl informację o pakiecie"
-#: rpm.c:344 rpmqv.c:460
+#: rpm.c:348 rpmqv.c:464
msgid "display the package's change log"
msgstr "wyświetl wykaz zmian dokonanych w pakiecie"
-#: rpm.c:346 rpmqv.c:462
+#: rpm.c:350 rpmqv.c:466
msgid "display package file list"
msgstr "wyświetl listę plików zawartych w pakiecie"
-#: rpm.c:348 rpmqv.c:464
+#: rpm.c:352 rpmqv.c:468
msgid "show file states (implies -l)"
msgstr "pokaż statusy plików (dotyczy -l)"
-#: rpm.c:350 rpmqv.c:466
+#: rpm.c:354 rpmqv.c:470
msgid "list only documentation files (implies -l)"
msgstr "wyświetl tylko pliki dokumentacji (dotyczy -l)"
-#: rpm.c:352 rpmqv.c:468
+#: rpm.c:356 rpmqv.c:472
msgid "list only configuration files (implies -l)"
msgstr "wyświetl tylko pliki konfiguracyjne (dotyczy -l)"
-#: rpm.c:354 rpmqv.c:470
+#: rpm.c:358 rpmqv.c:474
msgid ""
"show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or "
"-d)"
msgstr ""
"pokaż wszystkie informacje o każdym pliku (musi być użyte z -l, -c lub -d)"
-#: rpm.c:356
+#: rpm.c:360
msgid "list capabilities package provides"
msgstr "wypisz zasoby udostępniane przez pakiet"
-#: rpm.c:358
+#: rpm.c:362
msgid "list package dependencies"
msgstr "wypisz zależności pakietu"
-#: rpm.c:360
+#: rpm.c:364
msgid "print the various [un]install scripts"
msgstr "wyświetl skrypty [de]instalacyjne"
-#: rpm.c:362
+#: rpm.c:366
msgid "show the trigger scripts contained in the package"
msgstr "wyświetl trigger skrypty zawarte w pakiecie"
-#: rpm.c:366 rpmqv.c:481
+#: rpm.c:370 rpmqv.c:485
msgid ""
"verify a package installation using the same same package specification "
"options as -q"
msgstr "sprawdź stan pakietu (używa tych samych opcji co -q)"
-#: rpm.c:372 rpm.c:414 rpm.c:449 rpmqv.c:483 rpmqv.c:529 rpmqv.c:563
+#: rpm.c:376 rpm.c:418 rpm.c:453 rpmqv.c:487 rpmqv.c:533 rpmqv.c:567
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "nie sprawdzaj zależności pakietu"
-#: rpm.c:374 rpmqv.c:485
+#: rpm.c:378 rpmqv.c:489
msgid "do not verify file md5 checksums"
msgstr "nie sprawdzaj sum kontrolnych md5 plików"
-#: rpm.c:376 rpmqv.c:487
+#: rpm.c:380 rpmqv.c:491
msgid "do not verify file attributes"
msgstr "nie sprawdzaj atrybutów plików"
-#: rpm.c:378 rpmqv.c:490
+#: rpm.c:382 rpmqv.c:494
msgid "list the tags that can be used in a query format"
msgstr "wypisz etykiety własności, o które można zapytać"
-#: rpm.c:381
+#: rpm.c:385
msgid " --install <packagefile>"
msgstr " --install <nazwa pakietu>"
-#: rpm.c:382
+#: rpm.c:386
msgid " -i <packagefile> "
msgstr " -i <nazwa pakietu> "
-#: rpm.c:383 rpmqv.c:504
+#: rpm.c:387 rpmqv.c:508
msgid "install package"
msgstr "instaluj pakiet"
-#: rpm.c:384
+#: rpm.c:388
msgid " --excludepath <path>"
msgstr " --excludepath <ścieżka>"
-#: rpm.c:385
+#: rpm.c:389
msgid "skip files in path <path>"
msgstr "pomiń pliki leżące w <ścieżce>"
-#: rpm.c:386
+#: rpm.c:390
msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
msgstr " --relocate <stara-ścieżka>=<nowa-ścieżka>"
-#: rpm.c:387 rpmqv.c:541
+#: rpm.c:391 rpmqv.c:545
msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
msgstr "przesuń pliki z drzewa <stara-ścieżka> do drzewa <nowa-ścieżka>"
-#: rpm.c:389 rpmqv.c:509
+#: rpm.c:393 rpmqv.c:513
#, fuzzy
msgid "relocate files in non-relocateable package"
msgstr "nie można użyć ścieżki %s przy przesuwaniu pakietu %s-%s-%s"
-#: rpm.c:390
+#: rpm.c:394
msgid " --prefix <dir> "
msgstr " --prefix <katalog> "
-#: rpm.c:391 rpmqv.c:539
+#: rpm.c:395 rpmqv.c:543
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "przesuń pliki pakietu do drzewa <katalog>, jeśli jest przesuwalny"
-#: rpm.c:395 rpmqv.c:511
+#: rpm.c:399 rpmqv.c:515
msgid "do not install documentation"
msgstr "nie instaluj dokumentacji"
-#: rpm.c:397 rpmqv.c:515
+#: rpm.c:401 rpmqv.c:519
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "skrócona wersja kombinacji --replacepkgs --replacefiles"
-#: rpm.c:399 rpmqv.c:517
+#: rpm.c:403 rpmqv.c:521
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "wyświetlaj znaki hash przy instalacji (fajne z -v)"
-#: rpm.c:401 rpmqv.c:506
+#: rpm.c:405 rpmqv.c:510
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"instaluj wszystkie pliki, nawet konfiguracyjne, które w innym przypadku by "
"pominęto"
-#: rpm.c:404 rpmqv.c:519
+#: rpm.c:408 rpmqv.c:523
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "nie sprawdzaj architektury systemu"
-#: rpm.c:406 rpmqv.c:521
+#: rpm.c:410 rpmqv.c:525
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "nie sprawdzaj zajętości dysku przed instalacją"
-#: rpm.c:408 rpmqv.c:523
+#: rpm.c:412 rpmqv.c:527
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "nie sprawdzaj rodzaju systemu operacyjnego"
-#: rpm.c:410 rpmqv.c:525
+#: rpm.c:414 rpmqv.c:529
msgid "install documentation"
msgstr "zainstaluj dokumentację"
-#: rpm.c:412 rpm.c:447 rpmqv.c:527 rpmqv.c:561
+#: rpm.c:416 rpm.c:451 rpmqv.c:531 rpmqv.c:565
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "odśwież bazę, ale nie modyfikuj systemu plików"
-#: rpm.c:416 rpm.c:451 rpmqv.c:531 rpmqv.c:565
+#: rpm.c:420 rpm.c:455 rpmqv.c:535 rpmqv.c:569
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "nie zmieniaj kolejności instalacji pakietów by zapewnić zależności"
-#: rpm.c:418
+#: rpm.c:422
msgid "don't execute any installation scripts"
msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych"
-#: rpm.c:420 rpm.c:455 rpmqv.c:569
+#: rpm.c:424 rpm.c:459 rpmqv.c:573
msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
msgstr ""
-#: rpm.c:422 rpmqv.c:537
+#: rpm.c:426 rpmqv.c:541
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "wyświetlaj stan instalacji w procentach"
-#: rpm.c:424 rpmqv.c:543
+#: rpm.c:428 rpmqv.c:547
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "instaluj nawet gdy pakiet zastępuje inne zainstalowane pliki"
-#: rpm.c:426 rpmqv.c:545
+#: rpm.c:430 rpmqv.c:549
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "przeinstaluj jeśli pakiet jest już zainstalowany"
-#: rpm.c:430 rpmqv.c:547
+#: rpm.c:434 rpmqv.c:551
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "nie instaluj, podaj tylko czy instalacja zadziała czy nie"
-#: rpm.c:433
+#: rpm.c:437
msgid " --upgrade <packagefile>"
msgstr " --upgrade <nazwa pakietu>"
-#: rpm.c:434
+#: rpm.c:438
msgid " -U <packagefile> "
msgstr " -U <nazwa pakietu> "
-#: rpm.c:435 rpmqv.c:551
+#: rpm.c:439 rpmqv.c:555
msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
msgstr "uaktualnij pakiet (te same opcje jak --install, plus)"
-#: rpm.c:437 rpmqv.c:553
+#: rpm.c:441 rpmqv.c:557
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -690,15 +690,15 @@ msgstr ""
"uaktualnij do starej wersji (--force robi to samo automatycznie podczas "
"uaktualniania)"
-#: rpm.c:439
+#: rpm.c:443
msgid " --erase <package>"
msgstr " --erase <pakiet>"
-#: rpm.c:441 rpmqv.c:557
+#: rpm.c:445 rpmqv.c:561
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "usuń (odinstaluj) pakiet"
-#: rpm.c:443 rpmqv.c:559
+#: rpm.c:447 rpmqv.c:563
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -706,102 +706,102 @@ msgstr ""
"usuń wszystkie pakiety, które spełniają wzorzec <pakiet> (zazwyczaj "
"wyświetlany jest błąd gdy <pakiet> opisuje wiele pakietów)"
-#: rpm.c:453 rpmqv.c:567
+#: rpm.c:457 rpmqv.c:571
msgid "do not execute any package specific scripts"
msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych"
-#: rpm.c:459
+#: rpm.c:463
msgid " -b<stage> <spec> "
msgstr " -b<etap> <plik-spec> "
-#: rpm.c:460
+#: rpm.c:464
msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr " -t<etap> <plik-tar> "
-#: rpm.c:461 rpmqv.c:576
+#: rpm.c:465 rpmqv.c:580
msgid "build package, where <stage> is one of:"
msgstr "buduj pakiet, gdzie <etap> to:"
-#: rpm.c:463 rpmqv.c:578
+#: rpm.c:467 rpmqv.c:582
msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
msgstr "preparuj (rozpakuj źródła i nałóż łaty)"
-#: rpm.c:465 rpmqv.c:580
+#: rpm.c:469 rpmqv.c:584
#, c-format
msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
msgstr ""
"sprawdzanie z listy (wykonuje kilka podstawowych weryfikacji na %files)"
-#: rpm.c:467 rpmqv.c:582
+#: rpm.c:471 rpmqv.c:586
msgid "compile (prep and compile)"
msgstr "kompiluj (preparuj i kompiluj)"
-#: rpm.c:469 rpmqv.c:584
+#: rpm.c:473 rpmqv.c:588
msgid "install (prep, compile, install)"
msgstr "instaluj (preparuj, kompiluj i instaluj)"
-#: rpm.c:471 rpmqv.c:586
+#: rpm.c:475 rpmqv.c:590
msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
msgstr "pakiet binarny (preparuj, kompiluj, instaluj, pakiet)"
-#: rpm.c:473 rpmqv.c:588
+#: rpm.c:477 rpmqv.c:592
msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
msgstr "pakiet binarny/źródłowy (preparuj, kompiluj, instaluj, pakiet)"
-#: lib/poptBT.c:156 rpm.c:475 rpmqv.c:592
+#: lib/poptBT.c:156 rpm.c:479 rpmqv.c:596
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "przejdź od razu do podanego etapu (tylko dla c,i)"
-#: lib/poptBT.c:146 rpm.c:477 rpmqv.c:594
+#: lib/poptBT.c:146 rpm.c:481 rpmqv.c:598
msgid "remove build tree when done"
msgstr "usuń budowane drzewo po skończeniu"
-#: lib/poptBT.c:152 rpm.c:479 rpmqv.c:596
+#: lib/poptBT.c:152 rpm.c:483 rpmqv.c:600
msgid "remove sources when done"
msgstr "usuń źródła po zakończeniu"
-#: rpm.c:481 rpmqv.c:598
+#: rpm.c:485 rpmqv.c:602
#, fuzzy
msgid "remove spec file when done"
msgstr "usuń speca po zakończeniu"
-#: rpm.c:483 rpmqv.c:600
+#: rpm.c:487 rpmqv.c:604
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "generuj sygnaturę PGP/GPG"
-#: rpm.c:484
+#: rpm.c:488
msgid " --buildroot <dir> "
msgstr " --buildroot <katalog>"
-#: rpm.c:485 rpmqv.c:602
+#: rpm.c:489 rpmqv.c:606
msgid "use <dir> as the build root"
msgstr "użyj <katalog> jako korzeń budowanego drzewa"
-#: rpm.c:486
+#: rpm.c:490
msgid " --target=<platform>+"
msgstr " --target=<platforma>+"
-#: rpm.c:487 rpmqv.c:604
+#: rpm.c:491 rpmqv.c:608
msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
msgstr "buduj pakiety dla platform docelowych platforma1...platformaN."
-#: rpm.c:489 rpmqv.c:606
+#: rpm.c:493 rpmqv.c:610
msgid "do not execute any stages"
msgstr "nie wykonuj żadnych etapów"
-#: rpm.c:490
+#: rpm.c:494
msgid " --timecheck <secs> "
msgstr " --timecheck <sekundy>"
-#: rpm.c:491
+#: rpm.c:495
msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
msgstr "ustaw sprawdzanie czasu do ilości <sekund> (0 wyłącza)"
-#: rpm.c:493
+#: rpm.c:497
msgid " --rebuild <src_pkg> "
msgstr " --rebuild <pkt_źródł> "
-#: rpm.c:494 rpmqv.c:609
+#: rpm.c:498 rpmqv.c:613
msgid ""
"install source package, build binary package and remove spec file, sources, "
"patches, and icons."
@@ -809,65 +809,65 @@ msgstr ""
"instaluj pakiet źródłowy, buduj pakiet binarny i usuń plik spec, źródła, "
"łaty i ikony"
-#: rpm.c:495
+#: rpm.c:499
msgid " --recompile <src_pkg> "
msgstr " --recompile <pkt_źródł>"
-#: rpm.c:496 rpmqv.c:611
+#: rpm.c:500 rpmqv.c:615
msgid "like --rebuild, but don't build any package"
msgstr "jak --rebuild, ale nie buduj żadnych pakietów"
-#: rpm.c:499
+#: rpm.c:503
msgid " --resign <pkg>+ "
msgstr " --resign <pakiet>+ "
-#: rpm.c:500 rpmqv.c:617
+#: rpm.c:504 rpmqv.c:621
msgid "sign a package (discard current signature)"
msgstr "podpisz pakiet (porzuć bierzącą sygnaturę)"
-#: rpm.c:501
+#: rpm.c:505
msgid " --addsign <pkg>+ "
msgstr " --addsign <pakiet>+ "
-#: rpm.c:502 rpmqv.c:619
+#: rpm.c:506 rpmqv.c:623
msgid "add a signature to a package"
msgstr "dodaj sygnaturę do pakietu"
-#: rpm.c:503
+#: rpm.c:507
#, fuzzy
msgid " --checksig <pkg>+"
msgstr " --checksig <pakiet>+ "
-#: rpm.c:504
+#: rpm.c:508
#, fuzzy
msgid " -K <pkg>+ "
msgstr " --resign <pakiet>+ "
-#: rpm.c:505 rpmqv.c:623
+#: rpm.c:509 rpmqv.c:627
msgid "verify package signature"
msgstr "sprawdź sygnaturę pakietu"
-#: rpm.c:507 rpmqv.c:625
+#: rpm.c:511 rpmqv.c:629
msgid "skip any PGP signatures"
msgstr "pomiń wszelkie sygnatury PGP"
-#: rpm.c:509 rpmqv.c:627
+#: rpm.c:513 rpmqv.c:631
msgid "skip any GPG signatures"
msgstr "pomiń wszelkie sygnatury GPG"
-#: rpm.c:511 rpmqv.c:629
+#: rpm.c:515 rpmqv.c:633
msgid "skip any MD5 signatures"
msgstr "pomiń wszelkie sygnatury MD5"
-#: rpm.c:515
+#: rpm.c:519
msgid "make sure a valid database exists"
msgstr "upewnij się, że poprawna baza istnieje"
-#: rpm.c:517
+#: rpm.c:521
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "przebuduj istniejącą bazę"
-#: rpm.c:525 rpmqv.c:492
+#: rpm.c:529 rpmqv.c:496
msgid ""
"set the file permissions to those in the package database using the same "
"package specification options as -q"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
"ustaw prawa dostępu takie jak zapisano w bazie pakietów (używa tych samych "
"opcji co -q)"
-#: rpm.c:528 rpmqv.c:495
+#: rpm.c:532 rpmqv.c:499
msgid ""
"set the file owner and group to those in the package database using the same "
"package specification options as -q"
@@ -883,146 +883,146 @@ msgstr ""
"ustaw właściciela i grupę takie jak zapisano w bazie pakietów (używa tych "
"samych opcji co -q)"
-#: rpm.c:666 rpm.c:672 rpm.c:681 rpm.c:703 rpm.c:709 rpm.c:716 rpm.c:724
-#: rpm.c:732 rpm.c:753 rpm.c:816 rpmqv.c:817 rpmqv.c:826 rpmqv.c:832
-#: rpmqv.c:838 rpmqv.c:845 rpmqv.c:880 rpmqv.c:888 rpmqv.c:894 rpmqv.c:902
-#: rpmqv.c:970
+#: rpm.c:670 rpm.c:676 rpm.c:685 rpm.c:707 rpm.c:713 rpm.c:720 rpm.c:728
+#: rpm.c:736 rpm.c:757 rpm.c:820 rpmqv.c:821 rpmqv.c:830 rpmqv.c:836
+#: rpmqv.c:842 rpmqv.c:849 rpmqv.c:884 rpmqv.c:892 rpmqv.c:898 rpmqv.c:906
+#: rpmqv.c:974
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "tylko jeden główny tryb pracy może być podany"
-#: rpm.c:674 rpmqv.c:819
+#: rpm.c:678 rpmqv.c:823
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
msgstr "-u i --uninstall nie są już obsługiwane i nie pracują.\n"
-#: rpm.c:676 rpmqv.c:821
+#: rpm.c:680 rpmqv.c:825
msgid "Use -e or --erase instead.\n"
msgstr "Użyj -e lub --erase\n"
-#: rpm.c:759 rpmqv.c:864
+#: rpm.c:763 rpmqv.c:868
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "drzewa przesunięć muszą zaczynać sie od /"
-#: rpm.c:761 rpmqv.c:866
+#: rpm.c:765 rpmqv.c:870
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "specyfikacja przesunięcia musi zawierać ="
-#: rpm.c:764 rpmqv.c:869
+#: rpm.c:768 rpmqv.c:873
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "specyfikacja przesunięcia musi zawierać / po ="
-#: rpm.c:773 rpmqv.c:853
+#: rpm.c:777 rpmqv.c:857
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "ścieżki wyłączeń muszą się zaczynać od /"
-#: rpm.c:782 rpmqv.c:923
+#: rpm.c:786 rpmqv.c:927
msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:783
+#: rpm.c:787
msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:788 rpmqv.c:929
+#: rpm.c:792 rpmqv.c:933
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Błąd wewnętrzny w przetwarzaniu argumentu (%d) :-(\n"
-#: rpm.c:823 rpmqv.c:985
+#: rpm.c:827 rpmqv.c:989
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "tylko jeden typ odpytywania/sprawdzania można wykonać na raz"
-#: rpm.c:828 rpmqv.c:989
+#: rpm.c:832 rpmqv.c:993
msgid "unexpected query flags"
msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania"
-#: rpm.c:831 rpmqv.c:992
+#: rpm.c:835 rpmqv.c:996
msgid "unexpected query format"
msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania"
-#: rpm.c:834 rpmqv.c:995
+#: rpm.c:838 rpmqv.c:999
msgid "unexpected query source"
msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania"
-#: rpm.c:837 rpmqv.c:1015
+#: rpm.c:841 rpmqv.c:1019
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "tylko instalację, uaktualnienie i usuwanie źródeł można wymusić"
-#: rpm.c:840 rpmqv.c:1020
+#: rpm.c:844 rpmqv.c:1024
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "przesuwania plików można dokonać tylko w trakcie instalacji"
-#: rpm.c:843 rpmqv.c:1023
+#: rpm.c:847 rpmqv.c:1027
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "nie można jednocześnie użyć --prefix i --relocate"
-#: rpm.c:846 rpmqv.c:1026
+#: rpm.c:850 rpmqv.c:1030
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate i --excludepath można użyć tylko w trakcie instalacji nowych "
"pakietów"
-#: rpm.c:849 rpmqv.c:1029
+#: rpm.c:853 rpmqv.c:1033
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix można użyć tylko w trakcie instalacji nowych pakietów"
-#: rpm.c:852 rpmqv.c:1032
+#: rpm.c:856 rpmqv.c:1036
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenty dla --prefix muszą się rozpoczynać od /"
-#: rpm.c:855 rpmqv.c:1035
+#: rpm.c:859 rpmqv.c:1039
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:859 rpmqv.c:1039
+#: rpm.c:863 rpmqv.c:1043
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:863 rpmqv.c:1043
+#: rpm.c:867 rpmqv.c:1047
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:867 rpmqv.c:1047
+#: rpm.c:871 rpmqv.c:1051
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:871 rpmqv.c:1051
+#: rpm.c:875 rpmqv.c:1055
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:875 rpmqv.c:1055
+#: rpm.c:879 rpmqv.c:1059
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:879 rpmqv.c:1059
+#: rpm.c:883 rpmqv.c:1063
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "nie można jednocześnie użyć --excludedocs i --includedocs"
-#: rpm.c:883 rpmqv.c:1063
+#: rpm.c:887 rpmqv.c:1067
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:887 rpmqv.c:1067
+#: rpm.c:891 rpmqv.c:1071
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:891 rpmqv.c:1071
+#: rpm.c:895 rpmqv.c:1075
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:895 rpmqv.c:1075
+#: rpm.c:899 rpmqv.c:1079
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches można użyć tylko w trakcie usuwania pakietów"
-#: rpm.c:899 rpmqv.c:1079
+#: rpm.c:903 rpmqv.c:1083
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów"
-#: rpm.c:903 rpmqv.c:1083
+#: rpm.c:907 rpmqv.c:1087
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb można użyć tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów"
-#: rpm.c:908 rpmqv.c:1090
+#: rpm.c:912 rpmqv.c:1094
msgid ""
"--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"--noscripts można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub sprawdzania "
"pakietów"
-#: rpm.c:912
+#: rpm.c:916
msgid ""
"--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"--notriggers można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub sprawdzania "
"pakietów"
-#: rpm.c:916 rpmqv.c:1102
+#: rpm.c:920 rpmqv.c:1106
#, fuzzy
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
@@ -1047,14 +1047,14 @@ msgstr ""
"--nodeps można użyć tylko w trakcie budowania, instalacji, usuwania lub "
"sprawdzania pakietów"
-#: rpm.c:921 rpmqv.c:1107
+#: rpm.c:925 rpmqv.c:1111
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub budowania pakietów"
-#: rpm.c:925 rpmqv.c:1112
+#: rpm.c:929 rpmqv.c:1116
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1062,98 +1062,98 @@ msgstr ""
"--root (-r) można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania, sprawdzania "
"pakietów lub przebudowywania bazy"
-#: rpm.c:937 rpmqv.c:1124
+#: rpm.c:941 rpmqv.c:1128
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenty dla --root (-r) muszą się rozpoczynać od /"
-#: rpm.c:943 rpmqv.c:1131
+#: rpm.c:947 rpmqv.c:1135
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage można użyć tylko podczas aktualizacji"
-#: rpm.c:946 rpmqv.c:1136
+#: rpm.c:950 rpmqv.c:1140
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp można użyć tylko w trakcie sprawdzania sygnatury"
-#: rpm.c:949 rpmqv.c:1139
+#: rpm.c:953 rpmqv.c:1143
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nogpg można użyć tylko podczas sprawdzania sygnatury"
-#: rpm.c:952 rpmqv.c:1144
+#: rpm.c:956 rpmqv.c:1148
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"--nomd5 można użyć tylko podczas sprawdzania sygnatury i weryfkiacji pakietu"
-#: rpm.c:963 rpmqv.c:1157
+#: rpm.c:967 rpmqv.c:1161
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:968 rpmqv.c:1162
+#: rpm.c:972 rpmqv.c:1166
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "brak dostępu do pliku %s\n"
-#: rpm.c:983 rpmqv.c:1178
+#: rpm.c:987 rpmqv.c:1182
msgid "pgp not found: "
msgstr "nie znaleziono pgp: "
-#: rpm.c:987 rpmqv.c:1182
+#: rpm.c:991 rpmqv.c:1186
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Podaj hasło: "
-#: rpm.c:989 rpmqv.c:1184
+#: rpm.c:993 rpmqv.c:1188
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Weryfikacja hasła nieudana\n"
-#: rpm.c:992 rpmqv.c:1187
+#: rpm.c:996 rpmqv.c:1191
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Hasło jest prawidłowe.\n"
-#: rpm.c:997 rpmqv.c:1192
+#: rpm.c:1001 rpmqv.c:1196
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Błędny %%_signature spec w pliku makra.\n"
-#: rpm.c:1003 rpmqv.c:1198
+#: rpm.c:1007 rpmqv.c:1202
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign można użyć tylko w trakcie budowania pakietu"
-#: rpm.c:1018 rpmqv.c:1214
+#: rpm.c:1022 rpmqv.c:1218
msgid "exec failed\n"
msgstr "wykonanie nie powiodło się\n"
-#: rpm.c:1037 rpmqv.c:1483
+#: rpm.c:1041 rpmqv.c:1487
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "nieoczekiwane argumenty dla --querytags "
-#: rpm.c:1048 rpmqv.c:1505
+#: rpm.c:1052 rpmqv.c:1509
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "nie podano nazwy pakietu do sprawdzenia sygnatury"
-#: rpm.c:1059 rpmqv.c:1516
+#: rpm.c:1063 rpmqv.c:1520
msgid "no packages given for signing"
msgstr "nie podano nazwy pakietu do podpisania"
-#: rpm.c:1075 rpmqv.c:1355
+#: rpm.c:1079 rpmqv.c:1359
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "nie podano nazw plików do usunięcia"
-#: rpm.c:1126 rpmqv.c:1406
+#: rpm.c:1130 rpmqv.c:1410
msgid "no packages given for install"
msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania"
-#: rpm.c:1149 rpmqv.c:1446
+#: rpm.c:1153 rpmqv.c:1450
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "zbyt wiele argumentów dla odpytywania wszystkich pakietów"
-#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1451
+#: rpm.c:1158 rpmqv.c:1455
msgid "no arguments given for query"
msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytań"
-#: rpm.c:1171 rpmqv.c:1471
+#: rpm.c:1175 rpmqv.c:1475
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "zbyt wiele argumentów dla weryfikacji wszystkich pakietów"
-#: rpm.c:1175 rpmqv.c:1475
+#: rpm.c:1179 rpmqv.c:1479
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania"
@@ -1196,74 +1196,74 @@ msgstr ""
msgid "<file:...>"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:290
+#: rpmqv.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s {--help}\n"
msgstr "Użycie: rpm {--help}"
-#: rpmqv.c:294
+#: rpmqv.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n"
msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <katalog>]"
-#: rpmqv.c:295
+#: rpmqv.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid " %s {--rebuilddb} [--macros <file:...>] [--dbpath <dir>]\n"
msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <plik>] [--dbpath <katalog>]"
-#: rpmqv.c:299
+#: rpmqv.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n"
msgstr ""
" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#: rpmqv.c:302
+#: rpmqv.c:306
#, fuzzy
msgid ""
" [--macros <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
msgstr ""
" [--rcfile <plik>] [--ignorearch] [--dbpath <katalog>]"
-#: rpmqv.c:311
+#: rpmqv.c:315
#, fuzzy
msgid ""
" [--excludedocs] [--includedocs] [--macros <file:...>]"
msgstr ""
" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <plik>]"
-#: rpmqv.c:319
+#: rpmqv.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--macros <file:...>]\n"
msgstr ""
" rpm {--erase -e} [--root <katalog>] [--noscripts] [--rcfile <plik>]"
-#: rpmqv.c:326
+#: rpmqv.c:330
#, fuzzy
msgid ""
" [--scripts] [--root <dir>] [--macros <file:...>]"
msgstr ""
" [--scripts] [--root <katalog>] [--rcfile <plik>]"
-#: rpmqv.c:333
+#: rpmqv.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--macros <file:...>]\n"
msgstr ""
" rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <katalog>] [--rcfile <plik>]"
-#: rpmqv.c:337
+#: rpmqv.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n"
msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [cel]"
-#: rpmqv.c:338
+#: rpmqv.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n"
msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [cel]"
-#: rpmqv.c:342
+#: rpmqv.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--macros "
@@ -1271,21 +1271,21 @@ msgid ""
msgstr ""
" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <plik>]"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:348
msgid " [--target=platform1[,platform2...]]"
msgstr " [--target=platforma1[,platforma2...]]"
-#: rpmqv.c:345
+#: rpmqv.c:349
#, fuzzy
msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile"
msgstr " [--rmsource] plik_spec"
-#: rpmqv.c:346
+#: rpmqv.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid " %s {--rmsource} [--macros <file:...>] [-v] specfile\n"
msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <plik>] [-v] plik_spec"
-#: rpmqv.c:347
+#: rpmqv.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {--rebuild} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... "
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" rpm {--rebuild} [--rcfile <plik>] [-v] źródłowy1.rpm ... źródłowyN.rpm"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {--recompile} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... "
@@ -1302,24 +1302,24 @@ msgstr ""
" rpm {--recompile} [--rcfile <plik>] [-v] źródłowy1.rpm ... "
"źródłowyN.rpm"
-#: rpmqv.c:349
+#: rpmqv.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n"
msgstr " plik1.rpm ... plikN.rpm"
-#: rpmqv.c:353
+#: rpmqv.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {--resign} [--macros <file:...>] package1 package2 ... packageN\n"
msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <plik>] pakiet1 pakiet2 ... pakietN"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {--addsign} [--macros <file:...>] package1 package2 ... packageN"
msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <plik>] pakiet1 pakiet2 ... pakietN"
-#: rpmqv.c:355
+#: rpmqv.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--macros "
@@ -1327,50 +1327,50 @@ msgid ""
msgstr ""
" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <plik>]"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:403
#, fuzzy
msgid " All modes support the following options:"
msgstr " wszystkie tryby pracy pozwalają użyć następujących argumentów:"
-#: rpmqv.c:400
+#: rpmqv.c:404
msgid " --define '<name> <body>'"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:406
#, fuzzy
msgid " --eval '<expr>+' "
msgstr " --pipe <komenda> "
-#: rpmqv.c:403
+#: rpmqv.c:407
#, fuzzy
msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout"
msgstr "wyświetl wersję używanego rpm-a"
-#: rpmqv.c:404
+#: rpmqv.c:408
#, fuzzy
msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " --pipe <komenda> "
-#: rpmqv.c:406
+#: rpmqv.c:410
#, fuzzy
msgid " --macros <file:...> "
msgstr " --rcfile <plik> "
-#: rpmqv.c:407
+#: rpmqv.c:411
msgid "use <file:...> instead of default list of macro files"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:415
#, fuzzy
msgid " --dbpath <dir> "
msgstr " --dbpath <katalog> "
-#: rpmqv.c:413
+#: rpmqv.c:417
#, fuzzy
msgid " --root <dir> "
msgstr " --root <katalog> "
-#: rpmqv.c:423
+#: rpmqv.c:427
#, fuzzy
msgid ""
" Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in place"
@@ -1378,264 +1378,264 @@ msgstr ""
" instalacja, uaktualnianie i odpytywanie (z opcją -p) pozwalają użyć URL'a "
"ftp zamiast"
-#: rpmqv.c:424
+#: rpmqv.c:428
#, fuzzy
msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr " nazwy pliku tak jak i następujących opcji:"
-#: rpmqv.c:425
+#: rpmqv.c:429
#, fuzzy
msgid " --ftpproxy <host> "
msgstr " --ftpproxy <host> "
-#: rpmqv.c:427
+#: rpmqv.c:431
#, fuzzy
msgid " --ftpport <port> "
msgstr " --ftpport <port> "
-#: rpmqv.c:429
+#: rpmqv.c:433
#, fuzzy
msgid " --httpproxy <host> "
msgstr " --httpproxy <host> "
-#: rpmqv.c:431
+#: rpmqv.c:435
#, fuzzy
msgid " --httpport <port> "
msgstr " --httpport <port> "
-#: rpmqv.c:437
+#: rpmqv.c:441
#, fuzzy
msgid " Package specification options:"
msgstr " Opcje selekcjonujące pakiety:"
-#: lib/poptQV.c:66 rpmqv.c:439
+#: lib/poptQV.c:66 rpmqv.c:443
#, fuzzy
msgid "query/verify all packages"
msgstr "odpytuj wszystkie pakiety"
-#: rpmqv.c:440
+#: rpmqv.c:444
#, fuzzy
msgid " -f <file>+ "
msgstr " -f <plik>+ "
-#: rpmqv.c:441
+#: rpmqv.c:445
#, fuzzy
msgid "query/verify package owning <file>"
msgstr "zapytaj do jakiego pakietu należy <plik>"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:446
#, fuzzy
msgid " -p <packagefile>+ "
msgstr " -p <nazwa pakietu>+ "
-#: rpmqv.c:443
+#: rpmqv.c:447
#, fuzzy
msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>"
msgstr "odpytaj (niezainstalowany) pakiet <nazwa pakietu>"
-#: rpmqv.c:444
+#: rpmqv.c:448
#, fuzzy
msgid " --triggeredby <pkg> "
msgstr " --triggeredby <pakiet>"
-#: rpmqv.c:445
+#: rpmqv.c:449
#, fuzzy
msgid "query/verify packages triggered by <pkg>"
msgstr "odpytaj pakiety zahaczane przez <pakiet>"
-#: rpmqv.c:446
+#: rpmqv.c:450
#, fuzzy
msgid " --whatprovides <cap> "
msgstr " --whatprovides <zas>"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:451
#, fuzzy
msgid "query/verify packages which provide <cap> capability"
msgstr "odszukaj pakiety udostępniające zasób <zas>"
-#: rpmqv.c:448
+#: rpmqv.c:452
#, fuzzy
msgid " --whatrequires <cap> "
msgstr " --whatrequires <zas>"
-#: rpmqv.c:449
+#: rpmqv.c:453
#, fuzzy
msgid "query/verify packages which require <cap> capability"
msgstr "odszukaj pakiety wymagające zasobu <zas>"
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:457
#, fuzzy
msgid " --queryformat <qfmt> "
msgstr " --queryformat <format zapytania>"
-#: rpmqv.c:456
+#: rpmqv.c:460
#, fuzzy
msgid " Information selection options:"
msgstr " Opcje odpytujące pakiety:"
-#: rpmqv.c:472
+#: rpmqv.c:476
#, fuzzy
msgid "list capabilities provided by package"
msgstr "wypisz zasoby udostępniane przez pakiet"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:478
#, fuzzy
msgid "list capabilities required by package"
msgstr "wypisz zasoby udostępniane przez pakiet"
-#: rpmqv.c:476
+#: rpmqv.c:480
#, fuzzy
msgid "print the various [un]install scriptlets"
msgstr "wyświetl skrypty [de]instalacyjne"
-#: rpmqv.c:478
+#: rpmqv.c:482
#, fuzzy
msgid "show the trigger scriptlets contained in the package"
msgstr "wyświetl trigger skrypty zawarte w pakiecie"
-#: rpmqv.c:502
+#: rpmqv.c:506
#, fuzzy
msgid " --install <packagefile>"
msgstr " --install <nazwa pakietu>"
-#: rpmqv.c:503
+#: rpmqv.c:507
#, fuzzy
msgid " -i <packagefile> "
msgstr " -i <nazwa pakietu> "
-#: rpmqv.c:512
+#: rpmqv.c:516
#, fuzzy
msgid " --excludepath <path> "
msgstr " --excludepath <ścieżka>"
-#: rpmqv.c:513
+#: rpmqv.c:517
#, fuzzy
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "pomiń pliki leżące w <ścieżce>"
-#: rpmqv.c:533
+#: rpmqv.c:537
#, fuzzy
msgid "don't execute any installation scriptlets"
msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych"
-#: rpmqv.c:535
+#: rpmqv.c:539
#, fuzzy
msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package"
msgstr "odpytywanie pakietów zahaczanych przez pakiet"
-#: rpmqv.c:538
+#: rpmqv.c:542
#, fuzzy
msgid " --prefix <dir> "
msgstr " --prefix <katalog> "
-#: rpmqv.c:540
+#: rpmqv.c:544
#, fuzzy
msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
msgstr " --relocate <stara-ścieżka>=<nowa-ścieżka>"
-#: rpmqv.c:549
+#: rpmqv.c:553
#, fuzzy
msgid " --upgrade <packagefile>"
msgstr " --upgrade <nazwa pakietu>"
-#: rpmqv.c:550
+#: rpmqv.c:554
#, fuzzy
msgid " -U <packagefile> "
msgstr " -U <nazwa pakietu> "
-#: rpmqv.c:555
+#: rpmqv.c:559
#, fuzzy
msgid " --erase <package>"
msgstr " --erase <pakiet>"
-#: rpmqv.c:574
+#: rpmqv.c:578
#, fuzzy
msgid " -b<stage> <spec> "
msgstr " -b<etap> <plik-spec> "
-#: rpmqv.c:575
+#: rpmqv.c:579
#, fuzzy
msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr " -t<etap> <plik-tar> "
-#: rpmqv.c:590
+#: rpmqv.c:594
#, fuzzy
msgid "package src rpm only"
msgstr "pakiet nie ma nazwy"
-#: rpmqv.c:601
+#: rpmqv.c:605
#, fuzzy
msgid " --buildroot <dir> "
msgstr " --buildroot <katalog>"
-#: rpmqv.c:603
+#: rpmqv.c:607
#, fuzzy
msgid " --target=<platform>+ "
msgstr " --target=<platforma>+"
-#: rpmqv.c:608
+#: rpmqv.c:612
#, fuzzy
msgid " --rebuild <src_pkg> "
msgstr " --rebuild <pkt_źródł> "
-#: rpmqv.c:610
+#: rpmqv.c:614
#, fuzzy
msgid " --recompile <src_pkg> "
msgstr " --recompile <pkt_źródł>"
-#: rpmqv.c:616
+#: rpmqv.c:620
#, fuzzy
msgid " --resign <pkg>+ "
msgstr " --resign <pakiet>+ "
-#: rpmqv.c:618
+#: rpmqv.c:622
#, fuzzy
msgid " --addsign <pkg>+ "
msgstr " --addsign <pakiet>+ "
-#: rpmqv.c:621
+#: rpmqv.c:625
#, fuzzy
msgid " --checksig <pkg>+"
msgstr " --checksig <pakiet>+ "
-#: rpmqv.c:622
+#: rpmqv.c:626
#, fuzzy
msgid " -K <pkg>+ "
msgstr " --resign <pakiet>+ "
-#: rpmqv.c:635
+#: rpmqv.c:639
msgid "initalize database (unnecessary, legacy use)"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:637
+#: rpmqv.c:641
#, fuzzy
msgid "rebuild database indices from existing database headers"
msgstr "przebuduj istniejącą bazę"
-#: rpmqv.c:924
+#: rpmqv.c:928
#, fuzzy
msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead..\n"
msgstr "Użyj -e lub --erase\n"
-#: rpmqv.c:999
+#: rpmqv.c:1003
msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
msgstr "--dbpath podano dla operacji nie używającej bazy"
-#: rpmqv.c:1096
+#: rpmqv.c:1100
#, fuzzy
msgid ""
"--notriggers may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb można użyć tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów"
-#: rpmqv.c:1254
+#: rpmqv.c:1258
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "nie podano nazw pakietów do przebudowania"
-#: rpmqv.c:1323
+#: rpmqv.c:1327
msgid "no spec files given for build"
msgstr "nie podano nazw plików spec do budowania"
-#: rpmqv.c:1325
+#: rpmqv.c:1329
msgid "no tar files given for build"
msgstr "nie podano nazw plików tar do budowania"
@@ -3596,6 +3596,101 @@ msgstr "Instalacja %s\n"
msgid "read failed: %s (%d)"
msgstr "odczyt nie powiódł się: %s (%d)"
+#: lib/rpmrc.c:147
+#, c-format
+msgid "missing second ':' at %s:%d"
+msgstr "brak drugiego ':' przy %s:%d"
+
+#: lib/rpmrc.c:150
+#, c-format
+msgid "missing architecture name at %s:%d"
+msgstr "brak nazwy architektury przy %s:%d"
+
+#: lib/rpmrc.c:310
+#, c-format
+msgid "Incomplete data line at %s:%d"
+msgstr "Niekompletna linia danych przy %s:%d"
+
+#: lib/rpmrc.c:314
+#, c-format
+msgid "Too many args in data line at %s:%d"
+msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii danych przy %s:%d"
+
+#: lib/rpmrc.c:321
+#, c-format
+msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)"
+msgstr "Błędny numer arch/os: %s (%s:%d)"
+
+#: lib/rpmrc.c:356
+#, c-format
+msgid "Incomplete default line at %s:%d"
+msgstr "Niekompletna domyślna linia przy %s:%d"
+
+#: lib/rpmrc.c:361
+#, c-format
+msgid "Too many args in default line at %s:%d"
+msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii domyślnej przy %s:%d"
+
+#: lib/rpmrc.c:551
+#, c-format
+msgid "Cannot expand %s"
+msgstr "Nie można rozszerzyć %s"
+
+#: lib/rpmrc.c:556
+#, c-format
+msgid "Cannot read %s, HOME is too large."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmrc.c:573
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s for reading: %s."
+msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytu: %s."
+
+#. XXX Feof(fd)
+#: lib/rpmrc.c:618
+#, c-format
+msgid "Failed to read %s: %s."
+msgstr "Odczytanie %s nie powiodło się: %s."
+
+#: lib/rpmrc.c:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d"
+msgstr "brak ':' przy %s:%d"
+
+#: lib/rpmrc.c:672 lib/rpmrc.c:746
+#, c-format
+msgid "missing argument for %s at %s:%d"
+msgstr "brak argumentu dla %s przy %s:%d"
+
+#: lib/rpmrc.c:689 lib/rpmrc.c:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\""
+msgstr "%s: Open nie powiodło się\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s at %s:%d: %s"
+msgstr "nie można otworzyć %s przy %s:%d"
+
+#: lib/rpmrc.c:738
+#, c-format
+msgid "missing architecture for %s at %s:%d"
+msgstr "brak architektury dla %s przy %s:%d"
+
+#: lib/rpmrc.c:805
+#, c-format
+msgid "bad option '%s' at %s:%d"
+msgstr "błędna opcja '%s' przy %s:%d"
+
+#: lib/rpmrc.c:1202
+#, c-format
+msgid "Unknown system: %s\n"
+msgstr "Nieznany system: %s\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:1203
+msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
+msgstr "Skontaktuj się, proszę, z rpm-list@redhat.com\n"
+
#: lib/signature.c:111
#, c-format
msgid "sigsize : %d\n"
@@ -4032,59 +4127,6 @@ msgstr "utworzenie %s nie powiodło się\n"
#~ msgid "internal error (rpm bug?): "
#~ msgstr "błąd wewnętrzny (błąd w rpm'ie?): "
-#~ msgid "missing second ':' at %s:%d"
-#~ msgstr "brak drugiego ':' przy %s:%d"
-
-#~ msgid "missing architecture name at %s:%d"
-#~ msgstr "brak nazwy architektury przy %s:%d"
-
-#~ msgid "Incomplete data line at %s:%d"
-#~ msgstr "Niekompletna linia danych przy %s:%d"
-
-#~ msgid "Too many args in data line at %s:%d"
-#~ msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii danych przy %s:%d"
-
-#~ msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)"
-#~ msgstr "Błędny numer arch/os: %s (%s:%d)"
-
-#~ msgid "Incomplete default line at %s:%d"
-#~ msgstr "Niekompletna domyślna linia przy %s:%d"
-
-#~ msgid "Too many args in default line at %s:%d"
-#~ msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii domyślnej przy %s:%d"
-
-#~ msgid "Cannot expand %s"
-#~ msgstr "Nie można rozszerzyć %s"
-
-#~ msgid "Unable to open %s for reading: %s."
-#~ msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytu: %s."
-
-#~ msgid "Failed to read %s: %s."
-#~ msgstr "Odczytanie %s nie powiodło się: %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d"
-#~ msgstr "brak ':' przy %s:%d"
-
-#~ msgid "missing argument for %s at %s:%d"
-#~ msgstr "brak argumentu dla %s przy %s:%d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open %s at %s:%d: %s"
-#~ msgstr "nie można otworzyć %s przy %s:%d"
-
-#~ msgid "missing architecture for %s at %s:%d"
-#~ msgstr "brak architektury dla %s przy %s:%d"
-
-#~ msgid "bad option '%s' at %s:%d"
-#~ msgstr "błędna opcja '%s' przy %s:%d"
-
-#~ msgid "Unknown system: %s\n"
-#~ msgstr "Nieznany system: %s\n"
-
-#~ msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
-#~ msgstr "Skontaktuj się, proszę, z rpm-list@redhat.com\n"
-
#~ msgid ""
#~ " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
#~ msgstr ""