diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2000-09-14 11:42:48 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2000-09-14 11:42:48 +0000 |
commit | 2108d886ba66b90f75a9daa75f8b0a74090e999c (patch) | |
tree | 81096462c152702147c2e2125add58286e812c74 /po/pl.po | |
parent | 581d3c0324099d067e33cf1a53b2e9eb7478a534 (diff) | |
download | rpm-2108d886ba66b90f75a9daa75f8b0a74090e999c.tar.gz rpm-2108d886ba66b90f75a9daa75f8b0a74090e999c.tar.bz2 rpm-2108d886ba66b90f75a9daa75f8b0a74090e999c.zip |
Revert rpmrc excision for now.
rpmio: add rpmlog.c/rpmlog.h.
CVS patchset: 4163
CVS date: 2000/09/14 11:42:48
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 808 |
1 files changed, 425 insertions, 383 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-01 17:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-14 07:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n" "Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -72,617 +72,617 @@ msgstr "Budowanie dla platform: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Budowanie dla %s\n" -#: rpm.c:180 rpmqv.c:263 +#: rpm.c:184 rpmqv.c:267 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "rpm: %s\n" -#: rpm.c:191 rpmqv.c:274 +#: rpm.c:195 rpmqv.c:278 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM wersja %s\n" -#: rpm.c:195 rpmqv.c:278 +#: rpm.c:199 rpmqv.c:282 msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -#: rpm.c:196 rpmqv.c:279 +#: rpm.c:200 rpmqv.c:283 #, fuzzy msgid "This may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL" msgstr "Program może być swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU" -#: rpm.c:204 +#: rpm.c:208 #, fuzzy msgid "Usage: rpm {--help}" msgstr "Użycie: rpm {--help}" -#: rpm.c:205 +#: rpm.c:209 msgid " rpm {--version}" msgstr " rpm {--version}" -#: rpm.c:206 +#: rpm.c:210 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <katalog>]" -#: rpm.c:207 +#: rpm.c:211 msgid "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" msgstr "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:208 rpmqv.c:300 +#: rpm.c:212 rpmqv.c:304 msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]" msgstr "" " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <katalog>]" -#: rpm.c:209 rpmqv.c:301 +#: rpm.c:213 rpmqv.c:305 msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" -#: rpm.c:210 +#: rpm.c:214 msgid "" " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" msgstr "" " [--rcfile <plik>] [--ignorearch] [--dbpath <katalog>]" -#: rpm.c:211 rpmqv.c:303 +#: rpm.c:215 rpmqv.c:307 msgid "" " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]" msgstr "" " [--prefix <katalog>] [--ignoreos] [--nodeps] " "[--allfiles]" -#: rpm.c:212 rpm.c:221 rpm.c:231 rpmqv.c:304 rpmqv.c:313 rpmqv.c:329 +#: rpm.c:216 rpm.c:225 rpm.c:235 rpmqv.c:308 rpmqv.c:317 rpmqv.c:333 msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" msgstr " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -#: rpm.c:213 rpm.c:232 rpmqv.c:305 rpmqv.c:314 rpmqv.c:330 +#: rpm.c:217 rpm.c:236 rpmqv.c:309 rpmqv.c:318 rpmqv.c:334 #, fuzzy msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]" msgstr " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " -#: rpm.c:214 rpmqv.c:306 +#: rpm.c:218 rpmqv.c:310 #, fuzzy msgid "" " [--justdb] [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" msgstr "" " [--noorder] [--relocate stara-ścieżka=nowa-ścieżka]" -#: rpm.c:215 rpmqv.c:307 +#: rpm.c:219 rpmqv.c:311 msgid "" " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" msgstr "" " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <ścieżka>]" -#: rpm.c:216 rpmqv.c:308 +#: rpm.c:220 rpmqv.c:312 msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " [--ignoresize] plik1.rpm ... plikN.rpm" -#: rpm.c:217 +#: rpm.c:221 msgid "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" msgstr "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:218 rpmqv.c:310 +#: rpm.c:222 rpmqv.c:314 msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]" msgstr "" " [--oldpackage] [--root <katalog>] [--noscripts]" -#: rpm.c:219 +#: rpm.c:223 msgid "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]" msgstr "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <plik>]" -#: rpm.c:220 rpmqv.c:312 +#: rpm.c:224 rpmqv.c:316 msgid "" " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] " msgstr "" " [--ignorearch] [--dbpath <katalog>] [--prefix " "<katalog>] " -#: rpm.c:222 +#: rpm.c:226 msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " msgstr " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " -#: rpm.c:223 rpmqv.c:315 +#: rpm.c:227 rpmqv.c:319 msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" msgstr "" " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" -#: rpm.c:224 rpmqv.c:316 +#: rpm.c:228 rpmqv.c:320 msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" msgstr "" " [--noorder] [--relocate stara-ścieżka=nowa-ścieżka]" -#: rpm.c:225 rpmqv.c:317 +#: rpm.c:229 rpmqv.c:321 msgid "" " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" msgstr "" " [--badreloc] [--excludepath <ścieżka>] [--ignoresize]" -#: rpm.c:226 rpmqv.c:318 +#: rpm.c:230 rpmqv.c:322 msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " plik1.rpm ... plikN.rpm" -#: rpm.c:227 +#: rpm.c:231 msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -#: rpm.c:228 +#: rpm.c:232 msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" msgstr "" " [--scripts] [--root <katalog>] [--rcfile <plik>]" -#: rpm.c:229 rpmqv.c:327 +#: rpm.c:233 rpmqv.c:331 msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -#: rpm.c:230 rpmqv.c:328 +#: rpm.c:234 rpmqv.c:332 #, fuzzy msgid " [--triggeredby]" msgstr " [--nomd5] [cele]" -#: rpm.c:233 rpmqv.c:331 +#: rpm.c:237 rpmqv.c:335 #, fuzzy msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]" msgstr "" " [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]" -#: rpm.c:234 rpmqv.c:332 +#: rpm.c:238 rpmqv.c:336 msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" msgstr " [--changelog] [--dbpath <katalog>] [cele]" -#: rpm.c:235 +#: rpm.c:239 msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <katalog>] [--rcfile <plik>]" -#: rpm.c:236 rpmqv.c:334 +#: rpm.c:240 rpmqv.c:338 msgid "" " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]" msgstr "" " [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--nofiles] " "[--noscripts]" -#: rpm.c:237 rpmqv.c:335 +#: rpm.c:241 rpmqv.c:339 msgid " [--nomd5] [targets]" msgstr " [--nomd5] [cele]" -#: rpm.c:238 +#: rpm.c:242 msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [cel]" -#: rpm.c:239 +#: rpm.c:243 msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [cel]" -#: rpm.c:240 +#: rpm.c:244 #, fuzzy msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " plik1.rpm ... plikN.rpm" -#: rpm.c:241 +#: rpm.c:245 msgid " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--erase -e} [--root <katalog>] [--noscripts] [--rcfile <plik>]" -#: rpm.c:242 rpmqv.c:320 +#: rpm.c:246 rpmqv.c:324 msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]" msgstr " [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--allmatches]" -#: rpm.c:243 rpmqv.c:321 +#: rpm.c:247 rpmqv.c:325 #, fuzzy msgid " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" msgstr " [--justdb] [--notriggers] pakiet1 ... pakietN" -#: rpm.c:244 +#: rpm.c:248 msgid " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <plik>] pakiet1 pakiet2 ... pakietN" -#: rpm.c:245 +#: rpm.c:249 msgid " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <plik>] pakiet1 pakiet2 ... pakietN" -#: rpm.c:246 +#: rpm.c:250 msgid "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <plik>]" -#: rpm.c:247 rpmqv.c:356 +#: rpm.c:251 rpmqv.c:360 msgid " package1 ... packageN" msgstr " pakiet1 ... pakietN" -#: rpm.c:248 +#: rpm.c:252 msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <plik>] [--dbpath <katalog>]" -#: rpm.c:249 +#: rpm.c:253 msgid " rpm {--querytags}" msgstr " rpm {--querytags}" -#: rpm.c:283 rpmqv.c:392 +#: rpm.c:287 rpmqv.c:396 #, fuzzy msgid "Usage:" msgstr "użycie:" -#: rpm.c:285 rpmqv.c:394 +#: rpm.c:289 rpmqv.c:398 msgid "print this message" msgstr "wyświetl ten tekst" -#: rpm.c:287 rpmqv.c:396 +#: rpm.c:291 rpmqv.c:400 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "wyświetl wersję używanego rpm-a" -#: rpm.c:290 +#: rpm.c:294 #, fuzzy msgid " All modes support the following arguments:" msgstr " wszystkie tryby pracy pozwalają użyć następujących argumentów:" -#: rpm.c:291 +#: rpm.c:295 msgid " --define '<name> <body>'" msgstr "" -#: rpm.c:292 rpmqv.c:152 rpmqv.c:401 +#: rpm.c:296 rpmqv.c:152 rpmqv.c:405 msgid "define macro <name> with value <body>" msgstr "" -#: rpm.c:293 +#: rpm.c:297 #, fuzzy msgid " --eval '<name>+' " msgstr " --pipe <komenda> " -#: rpm.c:294 +#: rpm.c:298 #, fuzzy msgid "print the expansion of macro <name> to stdout" msgstr "wyświetl wersję używanego rpm-a" -#: rpm.c:295 +#: rpm.c:299 msgid " --pipe <cmd> " msgstr " --pipe <komenda> " -#: rpm.c:296 rpmqv.c:405 +#: rpm.c:300 rpmqv.c:409 msgid "send stdout to <cmd>" msgstr "przekaż standartowe wyjście do <komenda>" -#: rpm.c:297 +#: rpm.c:301 #, fuzzy msgid " --rcfile <file> " msgstr " --rcfile <plik> " -#: rpm.c:298 +#: rpm.c:302 msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" msgstr "użyj <plik> zamiast /etc/rpmrc i $HOME/.rpmrc" -#: rpm.c:300 rpmqv.c:409 +#: rpm.c:304 rpmqv.c:413 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: rpm.c:302 rpmqv.c:417 +#: rpm.c:306 rpmqv.c:421 msgid "be a little more verbose" msgstr "wyświetlaj nieco więcej komunikatów" -#: rpm.c:304 rpmqv.c:419 +#: rpm.c:308 rpmqv.c:423 msgid "be incredibly verbose (for debugging)" msgstr "wyświetlaj BARDZO dużo komunikatów (dla odpluskwiania)" -#: rpm.c:307 +#: rpm.c:311 #, fuzzy msgid " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" msgstr "" " instalacja, uaktualnianie i odpytywanie (z opcją -p) pozwalają użyć URL'a " "ftp zamiast" -#: rpm.c:308 +#: rpm.c:312 msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " nazwy pliku tak jak i następujących opcji:" -#: rpm.c:309 +#: rpm.c:313 msgid " --ftpproxy <host> " msgstr " --ftpproxy <host> " -#: rpm.c:310 rpmqv.c:426 +#: rpm.c:314 rpmqv.c:430 msgid "hostname or IP of ftp proxy" msgstr "nazwa lub numer IP maszyny będącej ftp proksy" -#: rpm.c:311 +#: rpm.c:315 msgid " --ftpport <port> " msgstr " --ftpport <port> " -#: rpm.c:312 rpmqv.c:428 +#: rpm.c:316 rpmqv.c:432 msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "numer portu serwera ftp (lub proksy)" -#: rpm.c:313 +#: rpm.c:317 #, fuzzy msgid " --httpproxy <host> " msgstr " --httpproxy <host> " -#: rpm.c:314 rpmqv.c:430 +#: rpm.c:318 rpmqv.c:434 msgid "hostname or IP of http proxy" msgstr "nazwa lub IP hosta będącego http proksy" -#: rpm.c:315 +#: rpm.c:319 #, fuzzy msgid " --httpport <port> " msgstr " --httpport <port> " -#: rpm.c:316 rpmqv.c:432 +#: rpm.c:320 rpmqv.c:436 msgid "port number of http server (or proxy)" msgstr "numer portu serwera http (albo proksy)" -#: rpm.c:320 rpmqv.c:452 +#: rpm.c:324 rpmqv.c:456 msgid "query mode" msgstr "tryb odpytywania" -#: rpm.c:321 rpm.c:367 rpm.c:392 rpm.c:444 rpm.c:518 +#: rpm.c:325 rpm.c:371 rpm.c:396 rpm.c:448 rpm.c:522 msgid " --dbpath <dir> " msgstr " --dbpath <katalog> " -#: rpm.c:322 rpm.c:368 rpm.c:393 rpm.c:445 rpm.c:519 rpmqv.c:412 +#: rpm.c:326 rpm.c:372 rpm.c:397 rpm.c:449 rpm.c:523 rpmqv.c:416 msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "użyj <katalog> jako katalogu bazy pakietów" -#: rpm.c:323 +#: rpm.c:327 msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr " --queryformat <format zapytania>" -#: rpm.c:324 rpmqv.c:454 +#: rpm.c:328 rpmqv.c:458 #, fuzzy msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)" msgstr "użyj <format zapytania> jako formatu nagłówka (dotyczy -i)" -#: rpm.c:325 rpm.c:369 rpm.c:427 rpm.c:456 +#: rpm.c:329 rpm.c:373 rpm.c:431 rpm.c:460 msgid " --root <dir> " msgstr " --root <katalog> " -#: rpm.c:326 rpm.c:370 rpm.c:428 rpm.c:457 rpm.c:521 rpmqv.c:414 +#: rpm.c:330 rpm.c:374 rpm.c:432 rpm.c:461 rpm.c:525 rpmqv.c:418 msgid "use <dir> as the top level directory" msgstr "użyj <katalogu> jako katalogu najwyższego poziomu" -#: rpm.c:327 +#: rpm.c:331 msgid " Package specification options:" msgstr " Opcje selekcjonujące pakiety:" -#: rpm.c:329 +#: rpm.c:333 msgid "query all packages" msgstr "odpytuj wszystkie pakiety" -#: rpm.c:330 +#: rpm.c:334 msgid " -f <file>+ " msgstr " -f <plik>+ " -#: rpm.c:331 +#: rpm.c:335 msgid "query package owning <file>" msgstr "zapytaj do jakiego pakietu należy <plik>" -#: rpm.c:332 +#: rpm.c:336 msgid " -p <packagefile>+ " msgstr " -p <nazwa pakietu>+ " -#: rpm.c:333 +#: rpm.c:337 msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" msgstr "odpytaj (niezainstalowany) pakiet <nazwa pakietu>" -#: rpm.c:334 +#: rpm.c:338 msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr " --triggeredby <pakiet>" -#: rpm.c:335 +#: rpm.c:339 msgid "query packages triggered by <pkg>" msgstr "odpytaj pakiety zahaczane przez <pakiet>" -#: rpm.c:336 +#: rpm.c:340 msgid " --whatprovides <cap>" msgstr " --whatprovides <zas>" -#: rpm.c:337 +#: rpm.c:341 msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "odszukaj pakiety udostępniające zasób <zas>" -#: rpm.c:338 +#: rpm.c:342 msgid " --whatrequires <cap>" msgstr " --whatrequires <zas>" -#: rpm.c:339 +#: rpm.c:343 msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "odszukaj pakiety wymagające zasobu <zas>" -#: rpm.c:340 +#: rpm.c:344 msgid " Information selection options:" msgstr " Opcje odpytujące pakiety:" -#: rpm.c:342 rpmqv.c:458 +#: rpm.c:346 rpmqv.c:462 msgid "display package information" msgstr "wyświetl informację o pakiecie" -#: rpm.c:344 rpmqv.c:460 +#: rpm.c:348 rpmqv.c:464 msgid "display the package's change log" msgstr "wyświetl wykaz zmian dokonanych w pakiecie" -#: rpm.c:346 rpmqv.c:462 +#: rpm.c:350 rpmqv.c:466 msgid "display package file list" msgstr "wyświetl listę plików zawartych w pakiecie" -#: rpm.c:348 rpmqv.c:464 +#: rpm.c:352 rpmqv.c:468 msgid "show file states (implies -l)" msgstr "pokaż statusy plików (dotyczy -l)" -#: rpm.c:350 rpmqv.c:466 +#: rpm.c:354 rpmqv.c:470 msgid "list only documentation files (implies -l)" msgstr "wyświetl tylko pliki dokumentacji (dotyczy -l)" -#: rpm.c:352 rpmqv.c:468 +#: rpm.c:356 rpmqv.c:472 msgid "list only configuration files (implies -l)" msgstr "wyświetl tylko pliki konfiguracyjne (dotyczy -l)" -#: rpm.c:354 rpmqv.c:470 +#: rpm.c:358 rpmqv.c:474 msgid "" "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or " "-d)" msgstr "" "pokaż wszystkie informacje o każdym pliku (musi być użyte z -l, -c lub -d)" -#: rpm.c:356 +#: rpm.c:360 msgid "list capabilities package provides" msgstr "wypisz zasoby udostępniane przez pakiet" -#: rpm.c:358 +#: rpm.c:362 msgid "list package dependencies" msgstr "wypisz zależności pakietu" -#: rpm.c:360 +#: rpm.c:364 msgid "print the various [un]install scripts" msgstr "wyświetl skrypty [de]instalacyjne" -#: rpm.c:362 +#: rpm.c:366 msgid "show the trigger scripts contained in the package" msgstr "wyświetl trigger skrypty zawarte w pakiecie" -#: rpm.c:366 rpmqv.c:481 +#: rpm.c:370 rpmqv.c:485 msgid "" "verify a package installation using the same same package specification " "options as -q" msgstr "sprawdź stan pakietu (używa tych samych opcji co -q)" -#: rpm.c:372 rpm.c:414 rpm.c:449 rpmqv.c:483 rpmqv.c:529 rpmqv.c:563 +#: rpm.c:376 rpm.c:418 rpm.c:453 rpmqv.c:487 rpmqv.c:533 rpmqv.c:567 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "nie sprawdzaj zależności pakietu" -#: rpm.c:374 rpmqv.c:485 +#: rpm.c:378 rpmqv.c:489 msgid "do not verify file md5 checksums" msgstr "nie sprawdzaj sum kontrolnych md5 plików" -#: rpm.c:376 rpmqv.c:487 +#: rpm.c:380 rpmqv.c:491 msgid "do not verify file attributes" msgstr "nie sprawdzaj atrybutów plików" -#: rpm.c:378 rpmqv.c:490 +#: rpm.c:382 rpmqv.c:494 msgid "list the tags that can be used in a query format" msgstr "wypisz etykiety własności, o które można zapytać" -#: rpm.c:381 +#: rpm.c:385 msgid " --install <packagefile>" msgstr " --install <nazwa pakietu>" -#: rpm.c:382 +#: rpm.c:386 msgid " -i <packagefile> " msgstr " -i <nazwa pakietu> " -#: rpm.c:383 rpmqv.c:504 +#: rpm.c:387 rpmqv.c:508 msgid "install package" msgstr "instaluj pakiet" -#: rpm.c:384 +#: rpm.c:388 msgid " --excludepath <path>" msgstr " --excludepath <ścieżka>" -#: rpm.c:385 +#: rpm.c:389 msgid "skip files in path <path>" msgstr "pomiń pliki leżące w <ścieżce>" -#: rpm.c:386 +#: rpm.c:390 msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" msgstr " --relocate <stara-ścieżka>=<nowa-ścieżka>" -#: rpm.c:387 rpmqv.c:541 +#: rpm.c:391 rpmqv.c:545 msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" msgstr "przesuń pliki z drzewa <stara-ścieżka> do drzewa <nowa-ścieżka>" -#: rpm.c:389 rpmqv.c:509 +#: rpm.c:393 rpmqv.c:513 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "nie można użyć ścieżki %s przy przesuwaniu pakietu %s-%s-%s" -#: rpm.c:390 +#: rpm.c:394 msgid " --prefix <dir> " msgstr " --prefix <katalog> " -#: rpm.c:391 rpmqv.c:539 +#: rpm.c:395 rpmqv.c:543 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "przesuń pliki pakietu do drzewa <katalog>, jeśli jest przesuwalny" -#: rpm.c:395 rpmqv.c:511 +#: rpm.c:399 rpmqv.c:515 msgid "do not install documentation" msgstr "nie instaluj dokumentacji" -#: rpm.c:397 rpmqv.c:515 +#: rpm.c:401 rpmqv.c:519 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "skrócona wersja kombinacji --replacepkgs --replacefiles" -#: rpm.c:399 rpmqv.c:517 +#: rpm.c:403 rpmqv.c:521 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "wyświetlaj znaki hash przy instalacji (fajne z -v)" -#: rpm.c:401 rpmqv.c:506 +#: rpm.c:405 rpmqv.c:510 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "instaluj wszystkie pliki, nawet konfiguracyjne, które w innym przypadku by " "pominęto" -#: rpm.c:404 rpmqv.c:519 +#: rpm.c:408 rpmqv.c:523 msgid "don't verify package architecture" msgstr "nie sprawdzaj architektury systemu" -#: rpm.c:406 rpmqv.c:521 +#: rpm.c:410 rpmqv.c:525 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "nie sprawdzaj zajętości dysku przed instalacją" -#: rpm.c:408 rpmqv.c:523 +#: rpm.c:412 rpmqv.c:527 msgid "don't verify package operating system" msgstr "nie sprawdzaj rodzaju systemu operacyjnego" -#: rpm.c:410 rpmqv.c:525 +#: rpm.c:414 rpmqv.c:529 msgid "install documentation" msgstr "zainstaluj dokumentację" -#: rpm.c:412 rpm.c:447 rpmqv.c:527 rpmqv.c:561 +#: rpm.c:416 rpm.c:451 rpmqv.c:531 rpmqv.c:565 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "odśwież bazę, ale nie modyfikuj systemu plików" -#: rpm.c:416 rpm.c:451 rpmqv.c:531 rpmqv.c:565 +#: rpm.c:420 rpm.c:455 rpmqv.c:535 rpmqv.c:569 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "nie zmieniaj kolejności instalacji pakietów by zapewnić zależności" -#: rpm.c:418 +#: rpm.c:422 msgid "don't execute any installation scripts" msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych" -#: rpm.c:420 rpm.c:455 rpmqv.c:569 +#: rpm.c:424 rpm.c:459 rpmqv.c:573 msgid "don't execute any scripts triggered by this package" msgstr "" -#: rpm.c:422 rpmqv.c:537 +#: rpm.c:426 rpmqv.c:541 msgid "print percentages as package installs" msgstr "wyświetlaj stan instalacji w procentach" -#: rpm.c:424 rpmqv.c:543 +#: rpm.c:428 rpmqv.c:547 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "instaluj nawet gdy pakiet zastępuje inne zainstalowane pliki" -#: rpm.c:426 rpmqv.c:545 +#: rpm.c:430 rpmqv.c:549 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "przeinstaluj jeśli pakiet jest już zainstalowany" -#: rpm.c:430 rpmqv.c:547 +#: rpm.c:434 rpmqv.c:551 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "nie instaluj, podaj tylko czy instalacja zadziała czy nie" -#: rpm.c:433 +#: rpm.c:437 msgid " --upgrade <packagefile>" msgstr " --upgrade <nazwa pakietu>" -#: rpm.c:434 +#: rpm.c:438 msgid " -U <packagefile> " msgstr " -U <nazwa pakietu> " -#: rpm.c:435 rpmqv.c:551 +#: rpm.c:439 rpmqv.c:555 msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" msgstr "uaktualnij pakiet (te same opcje jak --install, plus)" -#: rpm.c:437 rpmqv.c:553 +#: rpm.c:441 rpmqv.c:557 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -690,15 +690,15 @@ msgstr "" "uaktualnij do starej wersji (--force robi to samo automatycznie podczas " "uaktualniania)" -#: rpm.c:439 +#: rpm.c:443 msgid " --erase <package>" msgstr " --erase <pakiet>" -#: rpm.c:441 rpmqv.c:557 +#: rpm.c:445 rpmqv.c:561 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "usuń (odinstaluj) pakiet" -#: rpm.c:443 rpmqv.c:559 +#: rpm.c:447 rpmqv.c:563 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -706,102 +706,102 @@ msgstr "" "usuń wszystkie pakiety, które spełniają wzorzec <pakiet> (zazwyczaj " "wyświetlany jest błąd gdy <pakiet> opisuje wiele pakietów)" -#: rpm.c:453 rpmqv.c:567 +#: rpm.c:457 rpmqv.c:571 msgid "do not execute any package specific scripts" msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych" -#: rpm.c:459 +#: rpm.c:463 msgid " -b<stage> <spec> " msgstr " -b<etap> <plik-spec> " -#: rpm.c:460 +#: rpm.c:464 msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -t<etap> <plik-tar> " -#: rpm.c:461 rpmqv.c:576 +#: rpm.c:465 rpmqv.c:580 msgid "build package, where <stage> is one of:" msgstr "buduj pakiet, gdzie <etap> to:" -#: rpm.c:463 rpmqv.c:578 +#: rpm.c:467 rpmqv.c:582 msgid "prep (unpack sources and apply patches)" msgstr "preparuj (rozpakuj źródła i nałóż łaty)" -#: rpm.c:465 rpmqv.c:580 +#: rpm.c:469 rpmqv.c:584 #, c-format msgid "list check (do some cursory checks on %files)" msgstr "" "sprawdzanie z listy (wykonuje kilka podstawowych weryfikacji na %files)" -#: rpm.c:467 rpmqv.c:582 +#: rpm.c:471 rpmqv.c:586 msgid "compile (prep and compile)" msgstr "kompiluj (preparuj i kompiluj)" -#: rpm.c:469 rpmqv.c:584 +#: rpm.c:473 rpmqv.c:588 msgid "install (prep, compile, install)" msgstr "instaluj (preparuj, kompiluj i instaluj)" -#: rpm.c:471 rpmqv.c:586 +#: rpm.c:475 rpmqv.c:590 msgid "binary package (prep, compile, install, package)" msgstr "pakiet binarny (preparuj, kompiluj, instaluj, pakiet)" -#: rpm.c:473 rpmqv.c:588 +#: rpm.c:477 rpmqv.c:592 msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" msgstr "pakiet binarny/źródłowy (preparuj, kompiluj, instaluj, pakiet)" -#: lib/poptBT.c:156 rpm.c:475 rpmqv.c:592 +#: lib/poptBT.c:156 rpm.c:479 rpmqv.c:596 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "przejdź od razu do podanego etapu (tylko dla c,i)" -#: lib/poptBT.c:146 rpm.c:477 rpmqv.c:594 +#: lib/poptBT.c:146 rpm.c:481 rpmqv.c:598 msgid "remove build tree when done" msgstr "usuń budowane drzewo po skończeniu" -#: lib/poptBT.c:152 rpm.c:479 rpmqv.c:596 +#: lib/poptBT.c:152 rpm.c:483 rpmqv.c:600 msgid "remove sources when done" msgstr "usuń źródła po zakończeniu" -#: rpm.c:481 rpmqv.c:598 +#: rpm.c:485 rpmqv.c:602 #, fuzzy msgid "remove spec file when done" msgstr "usuń speca po zakończeniu" -#: rpm.c:483 rpmqv.c:600 +#: rpm.c:487 rpmqv.c:604 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "generuj sygnaturę PGP/GPG" -#: rpm.c:484 +#: rpm.c:488 msgid " --buildroot <dir> " msgstr " --buildroot <katalog>" -#: rpm.c:485 rpmqv.c:602 +#: rpm.c:489 rpmqv.c:606 msgid "use <dir> as the build root" msgstr "użyj <katalog> jako korzeń budowanego drzewa" -#: rpm.c:486 +#: rpm.c:490 msgid " --target=<platform>+" msgstr " --target=<platforma>+" -#: rpm.c:487 rpmqv.c:604 +#: rpm.c:491 rpmqv.c:608 msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN." msgstr "buduj pakiety dla platform docelowych platforma1...platformaN." -#: rpm.c:489 rpmqv.c:606 +#: rpm.c:493 rpmqv.c:610 msgid "do not execute any stages" msgstr "nie wykonuj żadnych etapów" -#: rpm.c:490 +#: rpm.c:494 msgid " --timecheck <secs> " msgstr " --timecheck <sekundy>" -#: rpm.c:491 +#: rpm.c:495 msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "ustaw sprawdzanie czasu do ilości <sekund> (0 wyłącza)" -#: rpm.c:493 +#: rpm.c:497 msgid " --rebuild <src_pkg> " msgstr " --rebuild <pkt_źródł> " -#: rpm.c:494 rpmqv.c:609 +#: rpm.c:498 rpmqv.c:613 msgid "" "install source package, build binary package and remove spec file, sources, " "patches, and icons." @@ -809,65 +809,65 @@ msgstr "" "instaluj pakiet źródłowy, buduj pakiet binarny i usuń plik spec, źródła, " "łaty i ikony" -#: rpm.c:495 +#: rpm.c:499 msgid " --recompile <src_pkg> " msgstr " --recompile <pkt_źródł>" -#: rpm.c:496 rpmqv.c:611 +#: rpm.c:500 rpmqv.c:615 msgid "like --rebuild, but don't build any package" msgstr "jak --rebuild, ale nie buduj żadnych pakietów" -#: rpm.c:499 +#: rpm.c:503 msgid " --resign <pkg>+ " msgstr " --resign <pakiet>+ " -#: rpm.c:500 rpmqv.c:617 +#: rpm.c:504 rpmqv.c:621 msgid "sign a package (discard current signature)" msgstr "podpisz pakiet (porzuć bierzącą sygnaturę)" -#: rpm.c:501 +#: rpm.c:505 msgid " --addsign <pkg>+ " msgstr " --addsign <pakiet>+ " -#: rpm.c:502 rpmqv.c:619 +#: rpm.c:506 rpmqv.c:623 msgid "add a signature to a package" msgstr "dodaj sygnaturę do pakietu" -#: rpm.c:503 +#: rpm.c:507 #, fuzzy msgid " --checksig <pkg>+" msgstr " --checksig <pakiet>+ " -#: rpm.c:504 +#: rpm.c:508 #, fuzzy msgid " -K <pkg>+ " msgstr " --resign <pakiet>+ " -#: rpm.c:505 rpmqv.c:623 +#: rpm.c:509 rpmqv.c:627 msgid "verify package signature" msgstr "sprawdź sygnaturę pakietu" -#: rpm.c:507 rpmqv.c:625 +#: rpm.c:511 rpmqv.c:629 msgid "skip any PGP signatures" msgstr "pomiń wszelkie sygnatury PGP" -#: rpm.c:509 rpmqv.c:627 +#: rpm.c:513 rpmqv.c:631 msgid "skip any GPG signatures" msgstr "pomiń wszelkie sygnatury GPG" -#: rpm.c:511 rpmqv.c:629 +#: rpm.c:515 rpmqv.c:633 msgid "skip any MD5 signatures" msgstr "pomiń wszelkie sygnatury MD5" -#: rpm.c:515 +#: rpm.c:519 msgid "make sure a valid database exists" msgstr "upewnij się, że poprawna baza istnieje" -#: rpm.c:517 +#: rpm.c:521 msgid "rebuild database from existing database" msgstr "przebuduj istniejącą bazę" -#: rpm.c:525 rpmqv.c:492 +#: rpm.c:529 rpmqv.c:496 msgid "" "set the file permissions to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" "ustaw prawa dostępu takie jak zapisano w bazie pakietów (używa tych samych " "opcji co -q)" -#: rpm.c:528 rpmqv.c:495 +#: rpm.c:532 rpmqv.c:499 msgid "" "set the file owner and group to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -883,146 +883,146 @@ msgstr "" "ustaw właściciela i grupę takie jak zapisano w bazie pakietów (używa tych " "samych opcji co -q)" -#: rpm.c:666 rpm.c:672 rpm.c:681 rpm.c:703 rpm.c:709 rpm.c:716 rpm.c:724 -#: rpm.c:732 rpm.c:753 rpm.c:816 rpmqv.c:817 rpmqv.c:826 rpmqv.c:832 -#: rpmqv.c:838 rpmqv.c:845 rpmqv.c:880 rpmqv.c:888 rpmqv.c:894 rpmqv.c:902 -#: rpmqv.c:970 +#: rpm.c:670 rpm.c:676 rpm.c:685 rpm.c:707 rpm.c:713 rpm.c:720 rpm.c:728 +#: rpm.c:736 rpm.c:757 rpm.c:820 rpmqv.c:821 rpmqv.c:830 rpmqv.c:836 +#: rpmqv.c:842 rpmqv.c:849 rpmqv.c:884 rpmqv.c:892 rpmqv.c:898 rpmqv.c:906 +#: rpmqv.c:974 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "tylko jeden główny tryb pracy może być podany" -#: rpm.c:674 rpmqv.c:819 +#: rpm.c:678 rpmqv.c:823 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u i --uninstall nie są już obsługiwane i nie pracują.\n" -#: rpm.c:676 rpmqv.c:821 +#: rpm.c:680 rpmqv.c:825 msgid "Use -e or --erase instead.\n" msgstr "Użyj -e lub --erase\n" -#: rpm.c:759 rpmqv.c:864 +#: rpm.c:763 rpmqv.c:868 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "drzewa przesunięć muszą zaczynać sie od /" -#: rpm.c:761 rpmqv.c:866 +#: rpm.c:765 rpmqv.c:870 msgid "relocations must contain a =" msgstr "specyfikacja przesunięcia musi zawierać =" -#: rpm.c:764 rpmqv.c:869 +#: rpm.c:768 rpmqv.c:873 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "specyfikacja przesunięcia musi zawierać / po =" -#: rpm.c:773 rpmqv.c:853 +#: rpm.c:777 rpmqv.c:857 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "ścieżki wyłączeń muszą się zaczynać od /" -#: rpm.c:782 rpmqv.c:923 +#: rpm.c:786 rpmqv.c:927 msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n" msgstr "" -#: rpm.c:783 +#: rpm.c:787 msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n" msgstr "" -#: rpm.c:788 rpmqv.c:929 +#: rpm.c:792 rpmqv.c:933 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Błąd wewnętrzny w przetwarzaniu argumentu (%d) :-(\n" -#: rpm.c:823 rpmqv.c:985 +#: rpm.c:827 rpmqv.c:989 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "tylko jeden typ odpytywania/sprawdzania można wykonać na raz" -#: rpm.c:828 rpmqv.c:989 +#: rpm.c:832 rpmqv.c:993 msgid "unexpected query flags" msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania" -#: rpm.c:831 rpmqv.c:992 +#: rpm.c:835 rpmqv.c:996 msgid "unexpected query format" msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania" -#: rpm.c:834 rpmqv.c:995 +#: rpm.c:838 rpmqv.c:999 msgid "unexpected query source" msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania" -#: rpm.c:837 rpmqv.c:1015 +#: rpm.c:841 rpmqv.c:1019 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "tylko instalację, uaktualnienie i usuwanie źródeł można wymusić" -#: rpm.c:840 rpmqv.c:1020 +#: rpm.c:844 rpmqv.c:1024 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "przesuwania plików można dokonać tylko w trakcie instalacji" -#: rpm.c:843 rpmqv.c:1023 +#: rpm.c:847 rpmqv.c:1027 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "nie można jednocześnie użyć --prefix i --relocate" -#: rpm.c:846 rpmqv.c:1026 +#: rpm.c:850 rpmqv.c:1030 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate i --excludepath można użyć tylko w trakcie instalacji nowych " "pakietów" -#: rpm.c:849 rpmqv.c:1029 +#: rpm.c:853 rpmqv.c:1033 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix można użyć tylko w trakcie instalacji nowych pakietów" -#: rpm.c:852 rpmqv.c:1032 +#: rpm.c:856 rpmqv.c:1036 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenty dla --prefix muszą się rozpoczynać od /" -#: rpm.c:855 rpmqv.c:1035 +#: rpm.c:859 rpmqv.c:1039 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:859 rpmqv.c:1039 +#: rpm.c:863 rpmqv.c:1043 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:863 rpmqv.c:1043 +#: rpm.c:867 rpmqv.c:1047 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:867 rpmqv.c:1047 +#: rpm.c:871 rpmqv.c:1051 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:871 rpmqv.c:1051 +#: rpm.c:875 rpmqv.c:1055 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:875 rpmqv.c:1055 +#: rpm.c:879 rpmqv.c:1059 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:879 rpmqv.c:1059 +#: rpm.c:883 rpmqv.c:1063 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "nie można jednocześnie użyć --excludedocs i --includedocs" -#: rpm.c:883 rpmqv.c:1063 +#: rpm.c:887 rpmqv.c:1067 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:887 rpmqv.c:1067 +#: rpm.c:891 rpmqv.c:1071 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:891 rpmqv.c:1071 +#: rpm.c:895 rpmqv.c:1075 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:895 rpmqv.c:1075 +#: rpm.c:899 rpmqv.c:1079 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches można użyć tylko w trakcie usuwania pakietów" -#: rpm.c:899 rpmqv.c:1079 +#: rpm.c:903 rpmqv.c:1083 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpm.c:903 rpmqv.c:1083 +#: rpm.c:907 rpmqv.c:1087 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb można użyć tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów" -#: rpm.c:908 rpmqv.c:1090 +#: rpm.c:912 rpmqv.c:1094 msgid "" "--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" "--noscripts można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub sprawdzania " "pakietów" -#: rpm.c:912 +#: rpm.c:916 msgid "" "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "" "--notriggers można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub sprawdzania " "pakietów" -#: rpm.c:916 rpmqv.c:1102 +#: rpm.c:920 rpmqv.c:1106 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -1047,14 +1047,14 @@ msgstr "" "--nodeps można użyć tylko w trakcie budowania, instalacji, usuwania lub " "sprawdzania pakietów" -#: rpm.c:921 rpmqv.c:1107 +#: rpm.c:925 rpmqv.c:1111 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub budowania pakietów" -#: rpm.c:925 rpmqv.c:1112 +#: rpm.c:929 rpmqv.c:1116 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1062,98 +1062,98 @@ msgstr "" "--root (-r) można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania, sprawdzania " "pakietów lub przebudowywania bazy" -#: rpm.c:937 rpmqv.c:1124 +#: rpm.c:941 rpmqv.c:1128 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenty dla --root (-r) muszą się rozpoczynać od /" -#: rpm.c:943 rpmqv.c:1131 +#: rpm.c:947 rpmqv.c:1135 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage można użyć tylko podczas aktualizacji" -#: rpm.c:946 rpmqv.c:1136 +#: rpm.c:950 rpmqv.c:1140 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp można użyć tylko w trakcie sprawdzania sygnatury" -#: rpm.c:949 rpmqv.c:1139 +#: rpm.c:953 rpmqv.c:1143 msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nogpg można użyć tylko podczas sprawdzania sygnatury" -#: rpm.c:952 rpmqv.c:1144 +#: rpm.c:956 rpmqv.c:1148 msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "" "--nomd5 można użyć tylko podczas sprawdzania sygnatury i weryfkiacji pakietu" -#: rpm.c:963 rpmqv.c:1157 +#: rpm.c:967 rpmqv.c:1161 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:968 rpmqv.c:1162 +#: rpm.c:972 rpmqv.c:1166 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "brak dostępu do pliku %s\n" -#: rpm.c:983 rpmqv.c:1178 +#: rpm.c:987 rpmqv.c:1182 msgid "pgp not found: " msgstr "nie znaleziono pgp: " -#: rpm.c:987 rpmqv.c:1182 +#: rpm.c:991 rpmqv.c:1186 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Podaj hasło: " -#: rpm.c:989 rpmqv.c:1184 +#: rpm.c:993 rpmqv.c:1188 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Weryfikacja hasła nieudana\n" -#: rpm.c:992 rpmqv.c:1187 +#: rpm.c:996 rpmqv.c:1191 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Hasło jest prawidłowe.\n" -#: rpm.c:997 rpmqv.c:1192 +#: rpm.c:1001 rpmqv.c:1196 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Błędny %%_signature spec w pliku makra.\n" -#: rpm.c:1003 rpmqv.c:1198 +#: rpm.c:1007 rpmqv.c:1202 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign można użyć tylko w trakcie budowania pakietu" -#: rpm.c:1018 rpmqv.c:1214 +#: rpm.c:1022 rpmqv.c:1218 msgid "exec failed\n" msgstr "wykonanie nie powiodło się\n" -#: rpm.c:1037 rpmqv.c:1483 +#: rpm.c:1041 rpmqv.c:1487 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "nieoczekiwane argumenty dla --querytags " -#: rpm.c:1048 rpmqv.c:1505 +#: rpm.c:1052 rpmqv.c:1509 msgid "no packages given for signature check" msgstr "nie podano nazwy pakietu do sprawdzenia sygnatury" -#: rpm.c:1059 rpmqv.c:1516 +#: rpm.c:1063 rpmqv.c:1520 msgid "no packages given for signing" msgstr "nie podano nazwy pakietu do podpisania" -#: rpm.c:1075 rpmqv.c:1355 +#: rpm.c:1079 rpmqv.c:1359 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "nie podano nazw plików do usunięcia" -#: rpm.c:1126 rpmqv.c:1406 +#: rpm.c:1130 rpmqv.c:1410 msgid "no packages given for install" msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania" -#: rpm.c:1149 rpmqv.c:1446 +#: rpm.c:1153 rpmqv.c:1450 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "zbyt wiele argumentów dla odpytywania wszystkich pakietów" -#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1451 +#: rpm.c:1158 rpmqv.c:1455 msgid "no arguments given for query" msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytań" -#: rpm.c:1171 rpmqv.c:1471 +#: rpm.c:1175 rpmqv.c:1475 msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "zbyt wiele argumentów dla weryfikacji wszystkich pakietów" -#: rpm.c:1175 rpmqv.c:1475 +#: rpm.c:1179 rpmqv.c:1479 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania" @@ -1196,74 +1196,74 @@ msgstr "" msgid "<file:...>" msgstr "" -#: rpmqv.c:290 +#: rpmqv.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s {--help}\n" msgstr "Użycie: rpm {--help}" -#: rpmqv.c:294 +#: rpmqv.c:298 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <katalog>]" -#: rpmqv.c:295 +#: rpmqv.c:299 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--rebuilddb} [--macros <file:...>] [--dbpath <dir>]\n" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <plik>] [--dbpath <katalog>]" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n" msgstr "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpmqv.c:302 +#: rpmqv.c:306 #, fuzzy msgid "" " [--macros <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" msgstr "" " [--rcfile <plik>] [--ignorearch] [--dbpath <katalog>]" -#: rpmqv.c:311 +#: rpmqv.c:315 #, fuzzy msgid "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--macros <file:...>]" msgstr "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <plik>]" -#: rpmqv.c:319 +#: rpmqv.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--macros <file:...>]\n" msgstr "" " rpm {--erase -e} [--root <katalog>] [--noscripts] [--rcfile <plik>]" -#: rpmqv.c:326 +#: rpmqv.c:330 #, fuzzy msgid "" " [--scripts] [--root <dir>] [--macros <file:...>]" msgstr "" " [--scripts] [--root <katalog>] [--rcfile <plik>]" -#: rpmqv.c:333 +#: rpmqv.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--macros <file:...>]\n" msgstr "" " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <katalog>] [--rcfile <plik>]" -#: rpmqv.c:337 +#: rpmqv.c:341 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n" msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [cel]" -#: rpmqv.c:338 +#: rpmqv.c:342 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n" msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [cel]" -#: rpmqv.c:342 +#: rpmqv.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--macros " @@ -1271,21 +1271,21 @@ msgid "" msgstr "" " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <plik>]" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:348 msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" msgstr " [--target=platforma1[,platforma2...]]" -#: rpmqv.c:345 +#: rpmqv.c:349 #, fuzzy msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" msgstr " [--rmsource] plik_spec" -#: rpmqv.c:346 +#: rpmqv.c:350 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--rmsource} [--macros <file:...>] [-v] specfile\n" msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <plik>] [-v] plik_spec" -#: rpmqv.c:347 +#: rpmqv.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--rebuild} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... " @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "" msgstr "" " rpm {--rebuild} [--rcfile <plik>] [-v] źródłowy1.rpm ... źródłowyN.rpm" -#: rpmqv.c:348 +#: rpmqv.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--recompile} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... " @@ -1302,24 +1302,24 @@ msgstr "" " rpm {--recompile} [--rcfile <plik>] [-v] źródłowy1.rpm ... " "źródłowyN.rpm" -#: rpmqv.c:349 +#: rpmqv.c:353 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n" msgstr " plik1.rpm ... plikN.rpm" -#: rpmqv.c:353 +#: rpmqv.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--resign} [--macros <file:...>] package1 package2 ... packageN\n" msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <plik>] pakiet1 pakiet2 ... pakietN" -#: rpmqv.c:354 +#: rpmqv.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--addsign} [--macros <file:...>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <plik>] pakiet1 pakiet2 ... pakietN" -#: rpmqv.c:355 +#: rpmqv.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--macros " @@ -1327,50 +1327,50 @@ msgid "" msgstr "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <plik>]" -#: rpmqv.c:399 +#: rpmqv.c:403 #, fuzzy msgid " All modes support the following options:" msgstr " wszystkie tryby pracy pozwalają użyć następujących argumentów:" -#: rpmqv.c:400 +#: rpmqv.c:404 msgid " --define '<name> <body>'" msgstr "" -#: rpmqv.c:402 +#: rpmqv.c:406 #, fuzzy msgid " --eval '<expr>+' " msgstr " --pipe <komenda> " -#: rpmqv.c:403 +#: rpmqv.c:407 #, fuzzy msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout" msgstr "wyświetl wersję używanego rpm-a" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:408 #, fuzzy msgid " --pipe <cmd> " msgstr " --pipe <komenda> " -#: rpmqv.c:406 +#: rpmqv.c:410 #, fuzzy msgid " --macros <file:...> " msgstr " --rcfile <plik> " -#: rpmqv.c:407 +#: rpmqv.c:411 msgid "use <file:...> instead of default list of macro files" msgstr "" -#: rpmqv.c:411 +#: rpmqv.c:415 #, fuzzy msgid " --dbpath <dir> " msgstr " --dbpath <katalog> " -#: rpmqv.c:413 +#: rpmqv.c:417 #, fuzzy msgid " --root <dir> " msgstr " --root <katalog> " -#: rpmqv.c:423 +#: rpmqv.c:427 #, fuzzy msgid "" " Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in place" @@ -1378,264 +1378,264 @@ msgstr "" " instalacja, uaktualnianie i odpytywanie (z opcją -p) pozwalają użyć URL'a " "ftp zamiast" -#: rpmqv.c:424 +#: rpmqv.c:428 #, fuzzy msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " nazwy pliku tak jak i następujących opcji:" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:429 #, fuzzy msgid " --ftpproxy <host> " msgstr " --ftpproxy <host> " -#: rpmqv.c:427 +#: rpmqv.c:431 #, fuzzy msgid " --ftpport <port> " msgstr " --ftpport <port> " -#: rpmqv.c:429 +#: rpmqv.c:433 #, fuzzy msgid " --httpproxy <host> " msgstr " --httpproxy <host> " -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:435 #, fuzzy msgid " --httpport <port> " msgstr " --httpport <port> " -#: rpmqv.c:437 +#: rpmqv.c:441 #, fuzzy msgid " Package specification options:" msgstr " Opcje selekcjonujące pakiety:" -#: lib/poptQV.c:66 rpmqv.c:439 +#: lib/poptQV.c:66 rpmqv.c:443 #, fuzzy msgid "query/verify all packages" msgstr "odpytuj wszystkie pakiety" -#: rpmqv.c:440 +#: rpmqv.c:444 #, fuzzy msgid " -f <file>+ " msgstr " -f <plik>+ " -#: rpmqv.c:441 +#: rpmqv.c:445 #, fuzzy msgid "query/verify package owning <file>" msgstr "zapytaj do jakiego pakietu należy <plik>" -#: rpmqv.c:442 +#: rpmqv.c:446 #, fuzzy msgid " -p <packagefile>+ " msgstr " -p <nazwa pakietu>+ " -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:447 #, fuzzy msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>" msgstr "odpytaj (niezainstalowany) pakiet <nazwa pakietu>" -#: rpmqv.c:444 +#: rpmqv.c:448 #, fuzzy msgid " --triggeredby <pkg> " msgstr " --triggeredby <pakiet>" -#: rpmqv.c:445 +#: rpmqv.c:449 #, fuzzy msgid "query/verify packages triggered by <pkg>" msgstr "odpytaj pakiety zahaczane przez <pakiet>" -#: rpmqv.c:446 +#: rpmqv.c:450 #, fuzzy msgid " --whatprovides <cap> " msgstr " --whatprovides <zas>" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:451 #, fuzzy msgid "query/verify packages which provide <cap> capability" msgstr "odszukaj pakiety udostępniające zasób <zas>" -#: rpmqv.c:448 +#: rpmqv.c:452 #, fuzzy msgid " --whatrequires <cap> " msgstr " --whatrequires <zas>" -#: rpmqv.c:449 +#: rpmqv.c:453 #, fuzzy msgid "query/verify packages which require <cap> capability" msgstr "odszukaj pakiety wymagające zasobu <zas>" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:457 #, fuzzy msgid " --queryformat <qfmt> " msgstr " --queryformat <format zapytania>" -#: rpmqv.c:456 +#: rpmqv.c:460 #, fuzzy msgid " Information selection options:" msgstr " Opcje odpytujące pakiety:" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:476 #, fuzzy msgid "list capabilities provided by package" msgstr "wypisz zasoby udostępniane przez pakiet" -#: rpmqv.c:474 +#: rpmqv.c:478 #, fuzzy msgid "list capabilities required by package" msgstr "wypisz zasoby udostępniane przez pakiet" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:480 #, fuzzy msgid "print the various [un]install scriptlets" msgstr "wyświetl skrypty [de]instalacyjne" -#: rpmqv.c:478 +#: rpmqv.c:482 #, fuzzy msgid "show the trigger scriptlets contained in the package" msgstr "wyświetl trigger skrypty zawarte w pakiecie" -#: rpmqv.c:502 +#: rpmqv.c:506 #, fuzzy msgid " --install <packagefile>" msgstr " --install <nazwa pakietu>" -#: rpmqv.c:503 +#: rpmqv.c:507 #, fuzzy msgid " -i <packagefile> " msgstr " -i <nazwa pakietu> " -#: rpmqv.c:512 +#: rpmqv.c:516 #, fuzzy msgid " --excludepath <path> " msgstr " --excludepath <ścieżka>" -#: rpmqv.c:513 +#: rpmqv.c:517 #, fuzzy msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "pomiń pliki leżące w <ścieżce>" -#: rpmqv.c:533 +#: rpmqv.c:537 #, fuzzy msgid "don't execute any installation scriptlets" msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów instalacyjnych" -#: rpmqv.c:535 +#: rpmqv.c:539 #, fuzzy msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package" msgstr "odpytywanie pakietów zahaczanych przez pakiet" -#: rpmqv.c:538 +#: rpmqv.c:542 #, fuzzy msgid " --prefix <dir> " msgstr " --prefix <katalog> " -#: rpmqv.c:540 +#: rpmqv.c:544 #, fuzzy msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" msgstr " --relocate <stara-ścieżka>=<nowa-ścieżka>" -#: rpmqv.c:549 +#: rpmqv.c:553 #, fuzzy msgid " --upgrade <packagefile>" msgstr " --upgrade <nazwa pakietu>" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:554 #, fuzzy msgid " -U <packagefile> " msgstr " -U <nazwa pakietu> " -#: rpmqv.c:555 +#: rpmqv.c:559 #, fuzzy msgid " --erase <package>" msgstr " --erase <pakiet>" -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:578 #, fuzzy msgid " -b<stage> <spec> " msgstr " -b<etap> <plik-spec> " -#: rpmqv.c:575 +#: rpmqv.c:579 #, fuzzy msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -t<etap> <plik-tar> " -#: rpmqv.c:590 +#: rpmqv.c:594 #, fuzzy msgid "package src rpm only" msgstr "pakiet nie ma nazwy" -#: rpmqv.c:601 +#: rpmqv.c:605 #, fuzzy msgid " --buildroot <dir> " msgstr " --buildroot <katalog>" -#: rpmqv.c:603 +#: rpmqv.c:607 #, fuzzy msgid " --target=<platform>+ " msgstr " --target=<platforma>+" -#: rpmqv.c:608 +#: rpmqv.c:612 #, fuzzy msgid " --rebuild <src_pkg> " msgstr " --rebuild <pkt_źródł> " -#: rpmqv.c:610 +#: rpmqv.c:614 #, fuzzy msgid " --recompile <src_pkg> " msgstr " --recompile <pkt_źródł>" -#: rpmqv.c:616 +#: rpmqv.c:620 #, fuzzy msgid " --resign <pkg>+ " msgstr " --resign <pakiet>+ " -#: rpmqv.c:618 +#: rpmqv.c:622 #, fuzzy msgid " --addsign <pkg>+ " msgstr " --addsign <pakiet>+ " -#: rpmqv.c:621 +#: rpmqv.c:625 #, fuzzy msgid " --checksig <pkg>+" msgstr " --checksig <pakiet>+ " -#: rpmqv.c:622 +#: rpmqv.c:626 #, fuzzy msgid " -K <pkg>+ " msgstr " --resign <pakiet>+ " -#: rpmqv.c:635 +#: rpmqv.c:639 msgid "initalize database (unnecessary, legacy use)" msgstr "" -#: rpmqv.c:637 +#: rpmqv.c:641 #, fuzzy msgid "rebuild database indices from existing database headers" msgstr "przebuduj istniejącą bazę" -#: rpmqv.c:924 +#: rpmqv.c:928 #, fuzzy msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead..\n" msgstr "Użyj -e lub --erase\n" -#: rpmqv.c:999 +#: rpmqv.c:1003 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" msgstr "--dbpath podano dla operacji nie używającej bazy" -#: rpmqv.c:1096 +#: rpmqv.c:1100 #, fuzzy msgid "" "--notriggers may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb można użyć tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów" -#: rpmqv.c:1254 +#: rpmqv.c:1258 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "nie podano nazw pakietów do przebudowania" -#: rpmqv.c:1323 +#: rpmqv.c:1327 msgid "no spec files given for build" msgstr "nie podano nazw plików spec do budowania" -#: rpmqv.c:1325 +#: rpmqv.c:1329 msgid "no tar files given for build" msgstr "nie podano nazw plików tar do budowania" @@ -3596,6 +3596,101 @@ msgstr "Instalacja %s\n" msgid "read failed: %s (%d)" msgstr "odczyt nie powiódł się: %s (%d)" +#: lib/rpmrc.c:147 +#, c-format +msgid "missing second ':' at %s:%d" +msgstr "brak drugiego ':' przy %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:150 +#, c-format +msgid "missing architecture name at %s:%d" +msgstr "brak nazwy architektury przy %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:310 +#, c-format +msgid "Incomplete data line at %s:%d" +msgstr "Niekompletna linia danych przy %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:314 +#, c-format +msgid "Too many args in data line at %s:%d" +msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii danych przy %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:321 +#, c-format +msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)" +msgstr "Błędny numer arch/os: %s (%s:%d)" + +#: lib/rpmrc.c:356 +#, c-format +msgid "Incomplete default line at %s:%d" +msgstr "Niekompletna domyślna linia przy %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:361 +#, c-format +msgid "Too many args in default line at %s:%d" +msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii domyślnej przy %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:551 +#, c-format +msgid "Cannot expand %s" +msgstr "Nie można rozszerzyć %s" + +#: lib/rpmrc.c:556 +#, c-format +msgid "Cannot read %s, HOME is too large." +msgstr "" + +#: lib/rpmrc.c:573 +#, c-format +msgid "Unable to open %s for reading: %s." +msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytu: %s." + +#. XXX Feof(fd) +#: lib/rpmrc.c:618 +#, c-format +msgid "Failed to read %s: %s." +msgstr "Odczytanie %s nie powiodło się: %s." + +#: lib/rpmrc.c:655 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d" +msgstr "brak ':' przy %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:672 lib/rpmrc.c:746 +#, c-format +msgid "missing argument for %s at %s:%d" +msgstr "brak argumentu dla %s przy %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:689 lib/rpmrc.c:711 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"" +msgstr "%s: Open nie powiodło się\n" + +#: lib/rpmrc.c:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s at %s:%d: %s" +msgstr "nie można otworzyć %s przy %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:738 +#, c-format +msgid "missing architecture for %s at %s:%d" +msgstr "brak architektury dla %s przy %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:805 +#, c-format +msgid "bad option '%s' at %s:%d" +msgstr "błędna opcja '%s' przy %s:%d" + +#: lib/rpmrc.c:1202 +#, c-format +msgid "Unknown system: %s\n" +msgstr "Nieznany system: %s\n" + +#: lib/rpmrc.c:1203 +msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" +msgstr "Skontaktuj się, proszę, z rpm-list@redhat.com\n" + #: lib/signature.c:111 #, c-format msgid "sigsize : %d\n" @@ -4032,59 +4127,6 @@ msgstr "utworzenie %s nie powiodło się\n" #~ msgid "internal error (rpm bug?): " #~ msgstr "błąd wewnętrzny (błąd w rpm'ie?): " -#~ msgid "missing second ':' at %s:%d" -#~ msgstr "brak drugiego ':' przy %s:%d" - -#~ msgid "missing architecture name at %s:%d" -#~ msgstr "brak nazwy architektury przy %s:%d" - -#~ msgid "Incomplete data line at %s:%d" -#~ msgstr "Niekompletna linia danych przy %s:%d" - -#~ msgid "Too many args in data line at %s:%d" -#~ msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii danych przy %s:%d" - -#~ msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)" -#~ msgstr "Błędny numer arch/os: %s (%s:%d)" - -#~ msgid "Incomplete default line at %s:%d" -#~ msgstr "Niekompletna domyślna linia przy %s:%d" - -#~ msgid "Too many args in default line at %s:%d" -#~ msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii domyślnej przy %s:%d" - -#~ msgid "Cannot expand %s" -#~ msgstr "Nie można rozszerzyć %s" - -#~ msgid "Unable to open %s for reading: %s." -#~ msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytu: %s." - -#~ msgid "Failed to read %s: %s." -#~ msgstr "Odczytanie %s nie powiodło się: %s." - -#, fuzzy -#~ msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d" -#~ msgstr "brak ':' przy %s:%d" - -#~ msgid "missing argument for %s at %s:%d" -#~ msgstr "brak argumentu dla %s przy %s:%d" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open %s at %s:%d: %s" -#~ msgstr "nie można otworzyć %s przy %s:%d" - -#~ msgid "missing architecture for %s at %s:%d" -#~ msgstr "brak architektury dla %s przy %s:%d" - -#~ msgid "bad option '%s' at %s:%d" -#~ msgstr "błędna opcja '%s' przy %s:%d" - -#~ msgid "Unknown system: %s\n" -#~ msgstr "Nieznany system: %s\n" - -#~ msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" -#~ msgstr "Skontaktuj się, proszę, z rpm-list@redhat.com\n" - #~ msgid "" #~ " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]" #~ msgstr "" |