summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2004-01-05 19:04:59 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2004-01-05 19:04:59 +0000
commit13926965b51599a6759c0480a85f0dd514736863 (patch)
tree5d6af811e415c9de82b63d7dd390f81da163ceb2 /po/pl.po
parentafaec3b8c2804f8a1aba28fbb1c32a0d03ad439a (diff)
downloadrpm-13926965b51599a6759c0480a85f0dd514736863.tar.gz
rpm-13926965b51599a6759c0480a85f0dd514736863.tar.bz2
rpm-13926965b51599a6759c0480a85f0dd514736863.zip
More typos.
CVS patchset: 7068 CVS date: 2004/01/05 19:04:59
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po156
1 files changed, 83 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 806d21cbd..150b1b5df 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.3-20030515\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-30 08:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-05 17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-08 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -484,103 +484,113 @@ msgstr "Niespotykana długość określenia lokalizacji \"%.*s\" w %%lang(%s)\n"
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Powtórzone określenie lokalizacji %.*s w %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:919
+#: build/files.c:920
#, c-format
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
msgstr "Limit trafień dla %%docdir\n"
-#: build/files.c:927
+#: build/files.c:928
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Tylko jeden argument dla %%docdir\n"
#. We already got a file -- error
-#: build/files.c:961
+#: build/files.c:962
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dwa pliki w jednej linii: %s\n"
-#: build/files.c:978
+#: build/files.c:981
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Plik musi się zaczynać od \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:991
+#: build/files.c:994
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Nie można mieszać specjalnego %%doc z innymi formami: %s\n"
-#: build/files.c:1149
+#: build/files.c:1152
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s\n"
-#: build/files.c:1288
+#: build/files.c:1291
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Dowiązanie symboliczne wskazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1535
+#: build/files.c:1538
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Plik nie zgadza się z prefiksem (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1559
+#: build/files.c:1562
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Nie znaleziono pliku: %s\n"
-#: build/files.c:1767
+#: build/files.c:1772
+#, c-format
+msgid "%s: can't load unknwon tag (%d).\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:1778
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: odczyt klucza publicznego nie powiódł się.\n"
-#: build/files.c:1771 lib/rpmchecksig.c:580
+#: build/files.c:1782 lib/rpmchecksig.c:580
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n"
-#: build/files.c:1819
+#: build/files.c:1789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
+msgstr "%s: odczyt klucza publicznego nie powiódł się.\n"
+
+#: build/files.c:1840
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Plik musi się zaczynać od \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1843
+#: build/files.c:1864
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob niedozwolony: %s\n"
-#: build/files.c:1860 lib/rpminstall.c:361
+#: build/files.c:1881 lib/rpminstall.c:361
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Nie znaleziono pliku poprzez glob: %s\n"
-#: build/files.c:1920
+#: build/files.c:1941
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku %s dla %%files: %s\n"
-#: build/files.c:1931 build/pack.c:156
+#: build/files.c:1952 build/pack.c:156
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linia: %s\n"
-#: build/files.c:2323
+#: build/files.c:2348
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Błędny plik: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2335 build/parsePrep.c:50
+#: build/files.c:2360 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Błędny użytkownik/grupa: %s\n"
-#: build/files.c:2379
+#: build/files.c:2404
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Szukanie niespakietowanych plików: %s\n"
-#: build/files.c:2402
+#: build/files.c:2427
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -589,7 +599,7 @@ msgstr ""
"Znaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2430
+#: build/files.c:2455
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Przetwarzanie plików: %s-%s-%s\n"
@@ -909,7 +919,7 @@ msgstr "linia %d: Pusta etykieta: %s\n"
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:429
+#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:426
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot nie może być \"/\": %s\n"
@@ -1075,47 +1085,47 @@ msgstr "linia %d: interpreter skryptu musi się zaczynać od '/': %s\n"
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "linia %d: Drugi %s\n"
-#: build/parseSpec.c:161
+#: build/parseSpec.c:158
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "linia %d: %s\n"
#. XXX Fstrerror
-#: build/parseSpec.c:213
+#: build/parseSpec.c:210
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:229
+#: build/parseSpec.c:226
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Niedomknięte %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:303
+#: build/parseSpec.c:300
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean zwróciło %d\n"
-#: build/parseSpec.c:312
+#: build/parseSpec.c:309
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Napotkano %%else bez %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:324
+#: build/parseSpec.c:321
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Napotkano %%endif bez %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:338 build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:335 build/parseSpec.c:344
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "błędnie sformułowany wpis %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:548
+#: build/parseSpec.c:545
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nie znaleziono kompatybilnych architektur do budowania\n"
-#: build/parseSpec.c:609
+#: build/parseSpec.c:606
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Pakiet nie ma %%description: %s\n"
@@ -1424,7 +1434,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder nie powiodło się, zostało %d elementów\n"
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:499
-#: rpmdb/header.c:3509 rpmdb/header.c:3538 rpmdb/header.c:3562
+#: rpmdb/header.c:3510 rpmdb/header.c:3539 rpmdb/header.c:3563
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie jest liczbą)"
@@ -1488,47 +1498,47 @@ msgstr "========== Katalogi nie włączone explicite do pakietu:\n"
msgid "%10d %s\n"
msgstr "%10d %s\n"
-#: lib/fsm.c:768
+#: lib/fsm.c:770
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "użytkownik %s nie istnieje - użyto konta root\n"
-#: lib/fsm.c:776
+#: lib/fsm.c:778
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupa %s nie istnieje - użyto grupy root\n"
-#: lib/fsm.c:1334
+#: lib/fsm.c:1336
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
msgstr "katalog %s utworzony z uprawnieniami %04o.\n"
-#: lib/fsm.c:1633
+#: lib/fsm.c:1635
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "plik archiwum %s nie znaleziony na liście plików w nagłówku\n"
-#: lib/fsm.c:1760 lib/fsm.c:1896
+#: lib/fsm.c:1762 lib/fsm.c:1898
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s zapisano jako %s\n"
-#: lib/fsm.c:1923
+#: lib/fsm.c:1925
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir %s nie powiodło się: katalog nie jest pusty\n"
-#: lib/fsm.c:1929
+#: lib/fsm.c:1931
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1944
+#: lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink %s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1966
+#: lib/fsm.c:1968
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s utworzony jako %s\n"
@@ -2927,15 +2937,15 @@ msgstr "Dodawane: %s\n"
msgid "Suggesting: %s\n"
msgstr "Sugerowane: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:1097
+#: lib/rpmts.c:1098
msgid "mounted filesystems:\n"
msgstr "podmontowane systemy plików:\n"
-#: lib/rpmts.c:1099
+#: lib/rpmts.c:1100
msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n"
msgstr " i urz bloków bl.wolnych i.wolnych punkt montowania\n"
-#: lib/rpmts.c:1155
+#: lib/rpmts.c:1156
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
msgstr "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
@@ -3138,12 +3148,12 @@ msgstr "obliczanie %d odcisków plików\n"
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr "obliczanie dyspozycji plików\n"
-#: lib/verify.c:319
+#: lib/verify.c:321
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "brak %c %s"
-#: lib/verify.c:433
+#: lib/verify.c:437
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
msgstr "Niespełnione zależności dla %s: "
@@ -3233,77 +3243,77 @@ msgstr "%s ma zbyt dużą lub zbyt małą wartość long, pominięto\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s ma zbyt dużą lub zbyt małą wartość całkowitą, pominięto\n"
-#: rpmdb/header.c:2685
+#: rpmdb/header.c:2686
msgid "missing { after %"
msgstr "brak { po %"
-#: rpmdb/header.c:2715
+#: rpmdb/header.c:2716
msgid "missing } after %{"
msgstr "brak } po %{"
-#: rpmdb/header.c:2731
+#: rpmdb/header.c:2732
msgid "empty tag format"
msgstr "pusty format etykiety"
-#: rpmdb/header.c:2743
+#: rpmdb/header.c:2744
msgid "empty tag name"
msgstr "pusta nazwa etykiety"
-#: rpmdb/header.c:2752
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "unknown tag"
msgstr "nieznana etykieta"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2780
msgid "] expected at end of array"
msgstr "spodziewany ] na końcu tablicy"
-#: rpmdb/header.c:2792
+#: rpmdb/header.c:2793
msgid "unexpected ]"
msgstr "nie spodziewany ]"
-#: rpmdb/header.c:2805
+#: rpmdb/header.c:2806
msgid "unexpected }"
msgstr "nie spodziewany }"
-#: rpmdb/header.c:2869
+#: rpmdb/header.c:2870
msgid "? expected in expression"
msgstr "spodziewany ? w wyrażeniu"
-#: rpmdb/header.c:2876
+#: rpmdb/header.c:2877
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "spodziewany { po ? w wyrażeniu"
-#: rpmdb/header.c:2888 rpmdb/header.c:2928
+#: rpmdb/header.c:2889 rpmdb/header.c:2929
msgid "} expected in expression"
msgstr "spodziewany } w wyrażeniu"
-#: rpmdb/header.c:2896
+#: rpmdb/header.c:2897
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "spodziewany : po podwyrażeniu ?"
-#: rpmdb/header.c:2914
+#: rpmdb/header.c:2915
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "spodziewany { po : w wyrażeniu"
-#: rpmdb/header.c:2936
+#: rpmdb/header.c:2937
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "spodziewany | na końcu wyrażenia"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3037
+#: rpmdb/header.c:3038
msgid "(index out of range)"
msgstr "(indeks spoza zakresu)"
-#: rpmdb/header.c:3284
+#: rpmdb/header.c:3285
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iterator tablicy użyty na tablicach o różnych rozmiarach"
-#: rpmdb/header.c:3600
+#: rpmdb/header.c:3601
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:3616
+#: rpmdb/header.c:3617
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
@@ -3554,42 +3564,42 @@ msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%%undefine)\n"
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) nie było użyte poniżej poziomu %d\n"
-#: rpmio/macro.c:984
+#: rpmio/macro.c:985
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nieznana opcja %c w %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1184
+#: rpmio/macro.c:1185
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Głębokość rekursji(%d) większa niż maksymalna(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1255 rpmio/macro.c:1272
+#: rpmio/macro.c:1256 rpmio/macro.c:1273
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Niezakończone %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1313
+#: rpmio/macro.c:1314
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Napotkano nieprzetwarzalne makro po %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1442
+#: rpmio/macro.c:1443
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Nie znaleziono makra %%%.*s, makro pominięte\n"
-#: rpmio/macro.c:1513
+#: rpmio/macro.c:1514
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Przepełnienie bufora docelowego\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:1708 rpmio/macro.c:1714
+#: rpmio/macro.c:1709 rpmio/macro.c:1715
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Plik %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1717
+#: rpmio/macro.c:1718
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %u bajtów\n"