diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2003-01-31 22:55:28 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2003-01-31 22:55:28 +0000 |
commit | 8b68faf981d02d50d1666f543c337bb72cd23def (patch) | |
tree | 3ab7dcc47ddb147dcaad85f204636fd71251fcd2 /po/ja.po | |
parent | 80e703591701ddbd4616ea3b741ecbba389b42fb (diff) | |
download | rpm-8b68faf981d02d50d1666f543c337bb72cd23def.tar.gz rpm-8b68faf981d02d50d1666f543c337bb72cd23def.tar.bz2 rpm-8b68faf981d02d50d1666f543c337bb72cd23def.zip |
- fix: trap SIGPIPE, close database(s).
- configurable default query output format.
CVS patchset: 6034
CVS date: 2003/01/31 22:55:28
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 158 |
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-29 14:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-31 17:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n" "Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n" "Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "アイコンを読むことができません: %s" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "%s のオープンに失敗しました\n" -#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1653 +#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1656 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "パッケージの書き込みに失敗しました: %s" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "アイコンを読むことができません: %s" msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "パッケージの書き込みに失敗しました: %s" -#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1943 +#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1946 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "書き込み中: %s\n" @@ -2275,77 +2275,77 @@ msgstr "ソースパッケージが期待されます、バイナリは見つかりました" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "ソースパッケージは .spec ファイルを含んでいません" -#: lib/psm.c:727 +#: lib/psm.c:730 #, c-format msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:810 +#: lib/psm.c:813 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:818 +#: lib/psm.c:821 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:981 +#: lib/psm.c:984 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1004 +#: lib/psm.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s をスキップします - 転送失敗 - %s\n" -#: lib/psm.c:1010 +#: lib/psm.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "スクリプトの実行に失敗" -#: lib/psm.c:1417 +#: lib/psm.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "パッケージ: %s-%s-%s ファイルテスト = %d\n" -#: lib/psm.c:1556 +#: lib/psm.c:1559 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1665 +#: lib/psm.c:1668 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "アイコンを読むことができません: %s" -#: lib/psm.c:1711 +#: lib/psm.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "ユーザ %s は存在しません - root を使用します" -#: lib/psm.c:1720 +#: lib/psm.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "グループ %s は存在しません - root を使用します" -#: lib/psm.c:1768 +#: lib/psm.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "ファイル %s のアーカイブの伸長に失敗 %s%s: %s" -#: lib/psm.c:1769 +#: lib/psm.c:1772 #, fuzzy msgid " on file " msgstr "ファイル上" -#: lib/psm.c:1951 +#: lib/psm.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s のオープンに失敗: %s" -#: lib/psm.c:1954 +#: lib/psm.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s 失敗" @@ -2356,131 +2356,131 @@ msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "フォーマット中のエラー: %s\n" #. @-boundswrite@ -#: lib/query.c:180 +#: lib/query.c:165 msgid "(contains no files)" msgstr "ファイルを含んでいません" -#: lib/query.c:245 +#: lib/query.c:230 msgid "normal " msgstr "通常" -#: lib/query.c:248 +#: lib/query.c:233 msgid "replaced " msgstr "置き換えられています" -#: lib/query.c:251 +#: lib/query.c:236 msgid "not installed " msgstr "インストールされていません" -#: lib/query.c:254 +#: lib/query.c:239 msgid "net shared " msgstr "ネット共有" -#: lib/query.c:257 +#: lib/query.c:242 msgid "wrong color " msgstr "" -#: lib/query.c:260 +#: lib/query.c:245 msgid "(no state) " msgstr "(何の状態もありません)" -#: lib/query.c:263 +#: lib/query.c:248 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(未知の %3d)" -#: lib/query.c:281 +#: lib/query.c:266 #, fuzzy msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "パッケージはファイル所有者や id リストをどちらも持っていません" -#: lib/query.c:314 +#: lib/query.c:299 #, fuzzy msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "パッケージはファイル所有者や id リストをどちらも持っていません" -#: lib/query.c:443 lib/query.c:490 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:462 +#: lib/query.c:428 lib/query.c:475 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:462 #: lib/rpminstall.c:593 lib/rpminstall.c:1005 lib/rpmts.c:462 #: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s のオープンに失敗: %s\n" -#: lib/query.c:458 +#: lib/query.c:443 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "%s への問い合わせに失敗しました\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:453 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "旧形式のソースパッケージを問い合わせることはできません\n" -#: lib/query.c:501 lib/rpminstall.c:606 +#: lib/query.c:486 lib/rpminstall.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s をトリガーするパッケージは存在しません\n" -#: lib/query.c:530 +#: lib/query.c:515 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "%d 個のパッケージを見つけました\n" -#: lib/query.c:550 +#: lib/query.c:535 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "グループ %s に属するパッケージは存在しません\n" -#: lib/query.c:559 +#: lib/query.c:544 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "%s をトリガーするパッケージは存在しません\n" -#: lib/query.c:572 lib/query.c:593 lib/query.c:613 lib/query.c:647 +#: lib/query.c:557 lib/query.c:578 lib/query.c:598 lib/query.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "%s を読むのに失敗: $s。" -#: lib/query.c:582 lib/query.c:599 lib/query.c:623 lib/query.c:652 +#: lib/query.c:567 lib/query.c:584 lib/query.c:608 lib/query.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "%s をトリガーするパッケージは存在しません\n" -#: lib/query.c:662 +#: lib/query.c:647 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "%s を必要とするパッケージは存在しません\n" -#: lib/query.c:673 +#: lib/query.c:658 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "%s を提供するパッケージは存在しません\n" -#: lib/query.c:708 +#: lib/query.c:693 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "ファイル %s: %s\n" -#: lib/query.c:712 +#: lib/query.c:697 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "ファイル %s はどのパッケージにも属していません\n" -#: lib/query.c:737 +#: lib/query.c:722 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "無効なパッケージ番号: %s\n" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "パッケージレコード番号 %d\n" -#: lib/query.c:745 +#: lib/query.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "レコード %d を読むことができませんでした\n" -#: lib/query.c:755 lib/rpminstall.c:777 +#: lib/query.c:740 lib/rpminstall.c:777 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "パッケージ %s はインストールされていません\n" @@ -3431,164 +3431,164 @@ msgstr "%s をオープンできません %s:%d" msgid "cannot open %s index\n" msgstr "%s をオープンできません\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:945 +#: rpmdb/rpmdb.c:949 #, fuzzy msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "dbpath が設定されていません" -#: rpmdb/rpmdb.c:1219 rpmdb/rpmdb.c:1348 rpmdb/rpmdb.c:1399 rpmdb/rpmdb.c:2372 -#: rpmdb/rpmdb.c:2483 rpmdb/rpmdb.c:3212 +#: rpmdb/rpmdb.c:1223 rpmdb/rpmdb.c:1352 rpmdb/rpmdb.c:1403 rpmdb/rpmdb.c:2376 +#: rpmdb/rpmdb.c:2487 rpmdb/rpmdb.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "レコード %s の取得のエラー (%s から)" -#: rpmdb/rpmdb.c:1635 +#: rpmdb/rpmdb.c:1639 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1645 +#: rpmdb/rpmdb.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "レコード %s を %s にストアでエラー " -#: rpmdb/rpmdb.c:2265 +#: rpmdb/rpmdb.c:2269 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2292 +#: rpmdb/rpmdb.c:2296 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2571 +#: rpmdb/rpmdb.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "検索のための %d で ヘッダを読むことができません" -#: rpmdb/rpmdb.c:2634 +#: rpmdb/rpmdb.c:2638 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "レコード %s の取得のエラー (%s から)" -#: rpmdb/rpmdb.c:2749 +#: rpmdb/rpmdb.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "group インデックスを削除します\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2753 +#: rpmdb/rpmdb.c:2757 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "name インデックス削除します\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2781 +#: rpmdb/rpmdb.c:2785 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "レコード %s の取得のエラー (%s から)" -#: rpmdb/rpmdb.c:2802 +#: rpmdb/rpmdb.c:2806 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "レコード %s を %s にストアでエラー " -#: rpmdb/rpmdb.c:2812 +#: rpmdb/rpmdb.c:2816 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "レコード %s を %s に削除でエラー" -#: rpmdb/rpmdb.c:2961 +#: rpmdb/rpmdb.c:2965 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "パッケージ %s の探索エラー\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3015 +#: rpmdb/rpmdb.c:3019 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3187 +#: rpmdb/rpmdb.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "%s を %s へ名前を変更します\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3191 +#: rpmdb/rpmdb.c:3195 #, fuzzy, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "%s を %s へ名前を変更します\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3231 +#: rpmdb/rpmdb.c:3235 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "レコード %s を %s にストアでエラー " -#: rpmdb/rpmdb.c:3630 +#: rpmdb/rpmdb.c:3634 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3668 +#: rpmdb/rpmdb.c:3672 msgid "no dbpath has been set" msgstr "dbpath が設定されていません" -#: rpmdb/rpmdb.c:3700 +#: rpmdb/rpmdb.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "rootdir %s 中でデータベースを再構築します\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3704 +#: rpmdb/rpmdb.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "一時的なデータベース %s はすでに存在しています" -#: rpmdb/rpmdb.c:3710 +#: rpmdb/rpmdb.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "ディレクトリの作成: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3712 +#: rpmdb/rpmdb.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "ディレクトリの作成: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3719 +#: rpmdb/rpmdb.c:3723 #, fuzzy, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "古いデータベースのオープン\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3732 +#: rpmdb/rpmdb.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "新しいデータベースのオープン\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3761 +#: rpmdb/rpmdb.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "データベース中のレコード番号 %d は不正です -- スキップします" -#: rpmdb/rpmdb.c:3801 +#: rpmdb/rpmdb.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "%d に オリジナルのレコードを付加できません" -#: rpmdb/rpmdb.c:3819 +#: rpmdb/rpmdb.c:3823 #, fuzzy msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "データベースの再構築に失敗; オリジナルデータベースがまだそこに残っています\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3827 +#: rpmdb/rpmdb.c:3831 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "古いデータベースを新しいデータベースに置き換えるのに失敗!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3829 +#: rpmdb/rpmdb.c:3833 #, fuzzy, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "%s 中のファイルをリカバーするために %s からファイルと置き換えます" -#: rpmdb/rpmdb.c:3839 +#: rpmdb/rpmdb.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "ディレクトリの作成: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3841 +#: rpmdb/rpmdb.c:3845 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "ディレクトリ %s の削除失敗: %s\n" |