summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2000-02-22 12:05:13 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2000-02-22 12:05:13 +0000
commit1484d82ecd03fa2bb0e7e798eb0bdc391775040f (patch)
tree1cee7f25766c6d4ebce96c2f5a02164a197c601e /po/ja.po
parent0cb75458e015ead284e14c8ed3075cb25e97e21f (diff)
downloadrpm-1484d82ecd03fa2bb0e7e798eb0bdc391775040f.tar.gz
rpm-1484d82ecd03fa2bb0e7e798eb0bdc391775040f.tar.bz2
rpm-1484d82ecd03fa2bb0e7e798eb0bdc391775040f.zip
fix: filter excluded paths before adding install prefixes (#8709).
CVS patchset: 3575 CVS date: 2000/02/22 12:05:13
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 067d0ad29..f7b2da0e9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-3.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-21 12:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-21 20:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "copyright がありません!\n"
# build root [BuildRoot]
# net share [ネット共有]
# reloate [再配置/移動する]
-# $Id: ja.po,v 1.18 2000/02/22 03:09:53 jbj Exp $
+# $Id: ja.po,v 1.19 2000/02/22 12:05:14 jbj Exp $
#: rpm.c:197
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
@@ -1413,170 +1413,170 @@ msgstr "&& と || は文字列用にサポートされていません"
msgid "syntax error in expression"
msgstr "式中で文法エラー"
-#: build/files.c:204
+#: build/files.c:202
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK 失敗: %s\n"
-#: build/files.c:249 build/files.c:331 build/files.c:494
+#: build/files.c:247 build/files.c:329 build/files.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s"
msgstr "%s %s で '('が見つかりません"
-#: build/files.c:260 build/files.c:448 build/files.c:505
+#: build/files.c:258 build/files.c:446 build/files.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s"
msgstr "')' がありません %s(%s "
-#: build/files.c:298 build/files.c:473
+#: build/files.c:296 build/files.c:471
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s"
msgstr "無効な %s のトークン: %s"
-#: build/files.c:347
+#: build/files.c:345
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s"
msgstr "%s() に続く空白がありません: %s"
-#: build/files.c:385
+#: build/files.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)"
msgstr "不正な文法: %s(%s)"
-#: build/files.c:395
+#: build/files.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
msgstr "不正なモードスペック: %s(%s)"
-#: build/files.c:407
+#: build/files.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
msgstr "不正なディレクトリモードスペック: %s(%s)"
-#: build/files.c:531
+#: build/files.c:529
#, fuzzy
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
msgstr "異常なロカール長: \"%.*s\" %%lang(%s)"
-#: build/files.c:541
+#: build/files.c:539
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
msgstr "複数のロカール %.*s %%lang(%s)"
-#: build/files.c:637
+#: build/files.c:635
msgid "Hit limit for %%docdir"
msgstr "%%docdir の限界に達しました"
-#: build/files.c:643
+#: build/files.c:641
msgid "Only one arg for %%docdir"
msgstr "%%docdir の引数は1つのみです"
#. We already got a file -- error
-#: build/files.c:668
+#: build/files.c:666
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s"
msgstr "1行に2つのファイル: %s"
-#: build/files.c:681
+#: build/files.c:679
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s"
msgstr "ファイルは \"/\" から始まらなければなりません: %s"
-#: build/files.c:693
+#: build/files.c:691
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
msgstr "他のフォームで特別な %%doc を混ぜることはできません: %s"
-#: build/files.c:779
+#: build/files.c:777
#, c-format
msgid "File listed twice: %s"
msgstr "ファイルが2回表記されています: %s"
-#: build/files.c:872
+#: build/files.c:870
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s"
msgstr ""
-#: build/files.c:952
+#: build/files.c:948
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "ファイルは prefix (%s) と一致しません: %s"
-#: build/files.c:962
+#: build/files.c:958
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "ファイルが見つかりません: %s"
-#: build/files.c:1005
+#: build/files.c:1001
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "不正な所有者/グループ: %s\n"
-#: build/files.c:1019
+#: build/files.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "ファイル %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: build/files.c:1093
+#: build/files.c:1084
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "ファイルは先頭に \"/\" が必要です: %s"
-#: build/files.c:1122
+#: build/files.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "ファイルが見つかりません(by glob): %s"
-#: build/files.c:1169
+#: build/files.c:1160
#, fuzzy
msgid "Could not open %%files file %s: %s"
msgstr "%%files をオープンできません: %s"
-#: build/files.c:1176 build/pack.c:99
+#: build/files.c:1167 build/pack.c:99
#, c-format
msgid "line: %s"
msgstr "行目: %s"
-#: build/files.c:1504
+#: build/files.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file: %s: %s"
msgstr "ファイル %s: %s\n"
-#: build/files.c:1516 build/parsePrep.c:34
+#: build/files.c:1505 build/parsePrep.c:34
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "不正な所有者/グループ: %s"
#. XXX this error message is probably not seen.
-#: build/files.c:1571
+#: build/files.c:1560
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "%s を実行できませんでした: %s"
-#: build/files.c:1576
+#: build/files.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "%s を fork できませんでした: %s"
-#: build/files.c:1658
+#: build/files.c:1647
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s 失敗"
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1651
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "全てのデータを %s に書くことに失敗しました"
-#: build/files.c:1752
+#: build/files.c:1741
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "%s を探しています: (%s を使用しています)...\n"
-#: build/files.c:1780 build/files.c:1789
+#: build/files.c:1769 build/files.c:1778
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:"
msgstr "%s を見つけるのに失敗しました:"
-#: build/files.c:1896
+#: build/files.c:1885
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "ファイルの処理中: %s-%s-%s\n"