diff options
author | Ralf Cors辿pius <corsepiu@fedoraproject.org> | 2007-08-21 14:55:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Ralf Cors辿pius <corsepiu@fedoraproject.org> | 2007-08-21 14:55:38 +0200 |
commit | 145a53556a11345dcf3842e7eb65513620348dba (patch) | |
tree | 5c42c92876cb6f16ab87b0533a9de2ab10d5aa4f /po/ja.po | |
parent | 876ac792ec3f653556b77aa69377396418c7b1da (diff) | |
download | rpm-145a53556a11345dcf3842e7eb65513620348dba.tar.gz rpm-145a53556a11345dcf3842e7eb65513620348dba.tar.bz2 rpm-145a53556a11345dcf3842e7eb65513620348dba.zip |
Regenerate.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-09 16:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 08:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 22:30+1000\n" "Last-Translator: SEKINE Tatsuo <tsekine@sdri.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1555,22 +1555,22 @@ msgstr "mntctl() でサイズの取得に失敗しました: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() でマウントポイントの取得に失敗しました: %s\n" -#: lib/fs.c:112 lib/fs.c:213 lib/fs.c:332 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "stat %s に失敗しました: %s\n" -#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:562 +#: lib/fs.c:163 rpmio/url.c:562 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "%s のオープンに失敗: %s\n" -#: lib/fs.c:230 +#: lib/fs.c:236 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n" -#: lib/fs.c:355 +#: lib/fs.c:361 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "ファイル %s は不明なデバイス上にあります。\n" @@ -2722,36 +2722,36 @@ msgstr " %s A %s\tB %s\n" msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "パッケージ %s は %s を満たしません: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:562 +#: lib/rpmfi.c:563 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s は missingok フラグのためスキップします\n" -#: lib/rpmfi.c:802 +#: lib/rpmfi.c:846 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== 再配置\n" -#: lib/rpmfi.c:806 +#: lib/rpmfi.c:850 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d 除外しています %s\n" -#: lib/rpmfi.c:809 +#: lib/rpmfi.c:853 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d 再配置しています %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:943 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "%s %s を除外しています。\n" -#: lib/rpmfi.c:953 +#: lib/rpmfi.c:997 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "%s を %s に再配置しています。\n" -#: lib/rpmfi.c:1045 +#: lib/rpmfi.c:1089 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "ディレクトリ %s を %s に再配置しています\n" |