summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2008-10-14 09:44:58 +0300
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2008-10-14 09:44:58 +0300
commitdcfe216da88af522ba5af55c4855dc8473c640cd (patch)
treebcd9d24b60731bce50526443cfcb064cd2406e0d /po/it.po
parentb7492daf836d1d61dd65ea586e3b1615da4c9c8d (diff)
downloadrpm-dcfe216da88af522ba5af55c4855dc8473c640cd.tar.gz
rpm-dcfe216da88af522ba5af55c4855dc8473c640cd.tar.bz2
rpm-dcfe216da88af522ba5af55c4855dc8473c640cd.zip
Update translations for a change...
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po630
1 files changed, 352 insertions, 278 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index dc992861f..b0396c33a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 11:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-14 09:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-30 07:20+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
"Language-Team: Italian <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
@@ -17,51 +17,51 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KAider 0.1\n"
-#: build.c:40
+#: build.c:41
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Compilazione dipendenze fallita:\n"
-#: build.c:64
+#: build.c:65
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file spec %s: %s\n"
-#: build.c:126
+#: build.c:127
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Impossibile aprire tar pipe: %m\n"
-#: build.c:139
+#: build.c:140
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n"
-#: build.c:151
+#: build.c:152
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Impossibile rinominare %s in %s: %m\n"
-#: build.c:220
+#: build.c:227
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %m\n"
-#: build.c:224
+#: build.c:231
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Il file %s non è un file regolare.\n"
-#: build.c:231
+#: build.c:238
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Il file %s non sembra essere uno pecfile.\n"
-#: build.c:296
+#: build.c:303
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Creazione piattaforma target in corso: %s\n"
-#: build.c:311
+#: build.c:318
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Creazione per il target %s in corso\n"
@@ -465,172 +465,172 @@ msgstr "&& e || non supportati per le stringhe\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "errore di sintassi nell'espressione\n"
-#: build/files.c:238
+#: build/files.c:237
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "Errore TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:299 build/files.c:492 build/files.c:685
+#: build/files.c:298 build/files.c:491 build/files.c:684
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "'(' mancante in %s %s\n"
-#: build/files.c:309 build/files.c:621 build/files.c:695
+#: build/files.c:308 build/files.c:620 build/files.c:694
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "')' mancante in %s(%s\n"
-#: build/files.c:345 build/files.c:644
+#: build/files.c:344 build/files.c:643
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Token %s non valido: %s\n"
-#: build/files.c:454
+#: build/files.c:453
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s mancante in %s %s\n"
-#: build/files.c:507
+#: build/files.c:506
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Nessuno spazio segue %s(): %s\n"
-#: build/files.c:543
+#: build/files.c:542
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintassi non corretta: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:552
+#: build/files.c:551
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec della modalità errata: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:563
+#: build/files.c:562
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec dirmode errata: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:720
+#: build/files.c:719
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Lunghezza locale inusuale: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:730
+#: build/files.c:729
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Locale doppione %.*s in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:809
+#: build/files.c:808
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Un solo argomento per %%docdir\n"
-#: build/files.c:838
+#: build/files.c:837
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Due file su di una riga: %s\n"
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:850
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Il file deve iniziare con \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:862
+#: build/files.c:861
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Impossibile unire %%doc speciali con altri formati: %s\n"
-#: build/files.c:989
+#: build/files.c:988
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Algoritmo digest file sconosciuto %u , ritorno a MD5\n"
-#: build/files.c:1017
+#: build/files.c:1016
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "File elencato due volte: %s\n"
-#: build/files.c:1129
+#: build/files.c:1128
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Il Symlink si riferisce a BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1334
+#: build/files.c:1329
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Il file non corrisponde al prefisso (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1358
+#: build/files.c:1353
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "File non trovato: %s\n"
-#: build/files.c:1429
+#: build/files.c:1466
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1568
+#: build/files.c:1564
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: impossibile caricare tag sconosciuto (%d).\n"
-#: build/files.c:1575
+#: build/files.c:1571
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n"
-#: build/files.c:1580 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1576 lib/rpmchecksig.c:443
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: non è una chiave pubblica con formato 'armored'.\n"
-#: build/files.c:1589
+#: build/files.c:1585
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: lettura policy *.te fallita.\n"
-#: build/files.c:1632
+#: build/files.c:1628
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Il file deve essere preceduto da \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1654
+#: build/files.c:1650
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob non permesso: %s\n"
-#: build/files.c:1666 lib/rpminstall.c:266
+#: build/files.c:1662 lib/rpminstall.c:266
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "File non trovato da glob: %s\n"
-#: build/files.c:1716
+#: build/files.c:1712
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Impossibile aprire %%files file %s: %m\n"
-#: build/files.c:1724
+#: build/files.c:1720
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "riga: %s\n"
-#: build/files.c:2086
+#: build/files.c:2082
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "File errato: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2110 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2106 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Proprietario/gruppo errato: %s\n"
-#: build/files.c:2151
+#: build/files.c:2147
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Controllo per file scompattato/i in corso: %s\n"
-#: build/files.c:2166
+#: build/files.c:2162
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
"Trovato/i file installati (ma scompattati):\n"
"%s"
-#: build/files.c:2191
+#: build/files.c:2186
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Elaborazione file in corso: %s-%s-%s\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "lettura cpio_copy fallita: %s\n"
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: linea: %s\n"
-#: build/pack.c:191 build/pack.c:205
+#: build/pack.c:191
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file PreIn: %s\n"
@@ -708,16 +708,26 @@ msgstr "Impossibile aprire file PreIn: %s\n"
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file PreUn: %s\n"
+#: build/pack.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+msgstr "Impossibile aprire file PreIn: %s\n"
+
#: build/pack.c:212
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file PostIn: %s\n"
-#: build/pack.c:219 build/pack.c:226
+#: build/pack.c:219
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file PostUn: %s\n"
+#: build/pack.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+msgstr "Impossibile aprire file PostIn: %s\n"
+
#: build/pack.c:234
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
@@ -770,56 +780,56 @@ msgstr "Dati CSA errati\n"
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Generazione firma in corso: %d\n"
-#: build/pack.c:512
+#: build/pack.c:515
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Impossibile ricaricare intestazione della firma.\n"
-#: build/pack.c:520
+#: build/pack.c:523
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
-#: build/pack.c:532
+#: build/pack.c:535
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Impossibile scrivere il pacchetto: %s\n"
-#: build/pack.c:548
+#: build/pack.c:551
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:559
+#: build/pack.c:562
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere intestazione da %s: %s\n"
-#: build/pack.c:573
+#: build/pack.c:576
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Impossibile salvare intestazione su %s: %s\n"
-#: build/pack.c:585
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere payload da %s: %s\n"
-#: build/pack.c:592
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Impossibile salvare payload su %s: %s\n"
-#: build/pack.c:629
+#: build/pack.c:632
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Scritto: %s\n"
-#: build/pack.c:728
+#: build/pack.c:731
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Impossibile generare nome del file di output per il pacchetto %s: %s\n"
-#: build/pack.c:744
+#: build/pack.c:747
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
@@ -964,65 +974,61 @@ msgstr "riga %d: Etichetta vuota: %s\n"
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "riga %d: Carattere '-' illegale in %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:557
-#, c-format
-msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
-msgstr "BuildRoot non può essere \"/\": %s\n"
-
-#: build/parsePreamble.c:572
+#: build/parsePreamble.c:537
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "riga %d: I prefissi non devono finire con \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:585
+#: build/parsePreamble.c:550
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "riga %d: Docdir deve iniziare con '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:598
+#: build/parsePreamble.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "linea %d: Il campo Epoca deve essere un numero: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:638 build/parsePreamble.c:649
+#: build/parsePreamble.c:603 build/parsePreamble.c:614
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "riga %d: %s errati: qualificatori: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:675
+#: build/parsePreamble.c:640
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "riga %d: Formato BuildArchitecture errato: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:684
+#: build/parsePreamble.c:650
+#, c-format
+msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:662
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Errore interno: Etichetta Bogus %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:754
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr "La sintassi obsoleta non è supportata: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:838
+#: build/parsePreamble.c:816
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Specifiche errate del pacchetto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:844
+#: build/parsePreamble.c:822
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Il pacchetto è già esistente: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:876
+#: build/parsePreamble.c:854
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Etichetta sconosciuta: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:901
-msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
-msgstr "Il file spec non può utilizzare BuildRoot\n"
-
#: build/parsePrep.c:39
#, c-format
msgid "Bad source: %s: %s\n"
@@ -1068,17 +1074,17 @@ msgstr "riga %d: Arg errato su %%setup: %s\n"
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "riga %d: Opzione di %%setup errata %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:460
+#: build/parsePrep.c:463
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:473
+#: build/parsePrep.c:476
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Numero patch non valido %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:502
+#: build/parsePrep.c:505
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "riga %d: secondo %%prep\n"
@@ -1166,199 +1172,191 @@ msgstr "%s:%d: Possiede un %%endif con nessun %%if\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "istruzione %%include malformata\n"
-#: build/parseSpec.c:439
+#: build/parseSpec.c:438
msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
msgstr "La BuildRoot non può essere vuota\n"
-#: build/parseSpec.c:443
+#: build/parseSpec.c:442
msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
msgstr "La BuildRoot non può essere \"/\"\n"
-#: build/parseSpec.c:559
+#: build/parseSpec.c:554
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
"Non è stata trovata alcuna architettura compatibile per la compilazione\n"
-#: build/parseSpec.c:595
+#: build/parseSpec.c:590
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Il pacchetto non possiede alcuna %%description: %s\n"
-#: build/poptBT.c:97
+#: build/poptBT.c:93
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot è già specificato, ignora %s\n"
-#: build/poptBT.c:145
+#: build/poptBT.c:133
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
"compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti e applica le patch) da "
"<specfile>"
-#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 build/poptBT.c:155
-#: build/poptBT.c:158 build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164
+#: build/poptBT.c:134 build/poptBT.c:137 build/poptBT.c:140 build/poptBT.c:143
+#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfile>"
-#: build/poptBT.c:148
+#: build/poptBT.c:136
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <specfile>"
-#: build/poptBT.c:151
+#: build/poptBT.c:139
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
"compila attraverso %install (%prep, %build, e poi installa) da <specfile>"
-#: build/poptBT.c:154
+#: build/poptBT.c:142
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "verifica sezione %files da <specfile>"
-#: build/poptBT.c:157
+#: build/poptBT.c:145
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "compila i pacchetti binari e sorgente da <specfile>"
-#: build/poptBT.c:160
+#: build/poptBT.c:148
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "compila solo il pacchetto binario da <specfile>"
-#: build/poptBT.c:163
+#: build/poptBT.c:151
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da <specfile>"
-#: build/poptBT.c:167
+#: build/poptBT.c:155
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
"compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti ed applica le patch) da "
"<tarball>"
-#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177
-#: build/poptBT.c:180 build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186
+#: build/poptBT.c:156 build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165
+#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
-#: build/poptBT.c:170
+#: build/poptBT.c:158
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <tarball>"
-#: build/poptBT.c:173
+#: build/poptBT.c:161
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <tarball>"
-#: build/poptBT.c:176
+#: build/poptBT.c:164
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "verifica la sezione %files da <tarball>"
-#: build/poptBT.c:179
+#: build/poptBT.c:167
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "compila i pacchetti binari e sorgenti da <tarball>"
-#: build/poptBT.c:182
+#: build/poptBT.c:170
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "compila solo il pacchetto binario da <tarball>"
-#: build/poptBT.c:185
+#: build/poptBT.c:173
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da <tarball>"
-#: build/poptBT.c:189
+#: build/poptBT.c:177
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "compila il pacchetto binario da <source package>"
-#: build/poptBT.c:190 build/poptBT.c:193
+#: build/poptBT.c:178 build/poptBT.c:181
msgid "<source package>"
msgstr "<source package>"
-#: build/poptBT.c:192
+#: build/poptBT.c:180
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr ""
"compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <source package>"
-#: build/poptBT.c:196
+#: build/poptBT.c:184
msgid "override build root"
msgstr "annulla la build root"
-#: build/poptBT.c:198
+#: build/poptBT.c:186
msgid "remove build tree when done"
msgstr "rimuovere l'albero di compilazione quando terminato"
-#: build/poptBT.c:200 build/poptBT.c:238
+#: build/poptBT.c:188
msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
msgstr "genera le intestazioni compatibili con il packaging di rpm4"
-#: build/poptBT.c:202
+#: build/poptBT.c:190
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignora ExcludeArch: direttive dal file spec"
-#: build/poptBT.c:204
+#: build/poptBT.c:192
msgid "debug file state machine"
msgstr "macchina a stati del file di debug"
-#: build/poptBT.c:206
+#: build/poptBT.c:194
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "non eseguire alcuna fase del processo di compilazione"
-#: build/poptBT.c:208
+#: build/poptBT.c:196
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "non verificare le dipendenze di compilazione"
-#: build/poptBT.c:210
+#: build/poptBT.c:198
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
"genera l'intestazione/i del pacchetto compatibile con il packaging (legacy) "
"rpm[23]"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:313
+#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:313
#: lib/poptQV.c:351
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "non verificare il digest del pacchetto/i"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:315
+#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:315
#: lib/poptQV.c:354
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "non verificare l'intestazione/i del database una volta ripristinata"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:317
+#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:317
#: lib/poptQV.c:356
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "non verificare la firma/e del pacchetto"
-#: build/poptBT.c:221
+#: build/poptBT.c:209
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "non accettare i msgtr di i18N da specfile"
-#: build/poptBT.c:223
+#: build/poptBT.c:211
msgid "remove sources when done"
msgstr "rimuovi i sorgenti quando terminato"
-#: build/poptBT.c:225
+#: build/poptBT.c:213
msgid "remove specfile when done"
msgstr "rimuovi specfile quando terminato"
-#: build/poptBT.c:227
+#: build/poptBT.c:215
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "salta fino alla fase specificata (solo per c,i)"
-#: build/poptBT.c:229
+#: build/poptBT.c:217
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "genera la firma PGP/GPG"
-#: build/poptBT.c:231
+#: build/poptBT.c:219
msgid "override target platform"
msgstr "annulla la piattaforma target"
-#: build/poptBT.c:233
-msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
-msgstr "cerca le stringhe i18N nel catalogo specfile"
-
-#: build/poptBT.c:235
-msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
-msgstr "ganara le intestazioni compatibili con il (legacy) rpm[23] packaging"
-
#: build/rpmfc.c:107
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
@@ -1374,7 +1372,7 @@ msgstr "Impossibile chdir in %s: %s\n"
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:138 lib/psm.c:811
+#: build/rpmfc.c:138 lib/psm.c:809
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Impossibile biforcare %s: %s\n"
@@ -1389,31 +1387,53 @@ msgstr "%s fallito\n"
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "salvataggio di tutti i dati su %s fallito\n"
-#: build/rpmfc.c:1247
+#: build/rpmfc.c:1155
+#, c-format
+msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:1235
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) fallita: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1254
+#: build/rpmfc.c:1242
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load fallita: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1295
-#, c-format
-msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
+#: build/rpmfc.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "magic_file(ms, \"%s\") fallito: modalità %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1495
+#: build/rpmfc.c:1483
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Ricerca di %s in corso: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1501 build/rpmfc.c:1510
+#: build/rpmfc.c:1489 build/rpmfc.c:1498
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Impossibile trovare %s:\n"
+#: build/rpmfc.c:1582 build/rpmfc.c:1613
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get current dependency name.\n"
+msgstr "Impossibile cambiare directory root: %m\n"
+
+#: build/rpmfc.c:1588 build/rpmfc.c:1619
+msgid "Unable to get current dependency epoch-version-release.\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:1646
+msgid "File count from file info doesn't match file in container.\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:1661
+msgid "Container not of string array data type.\n"
+msgstr ""
+
#: build/spec.c:227
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
@@ -1424,12 +1444,17 @@ msgstr "riga %d: Numero errato: %s\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "riga %d: Numero no%s errato: %d\n"
-#: build/spec.c:293
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "riga %d: Numero %s errato: %s\n"
-#: build/spec.c:554
+#: build/spec.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %d defined multiple times\n"
+msgstr "\"%s\" specifica pacchetti multipli\n"
+
+#: build/spec.c:566
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "interrogazione di specfile %s fallita, impossibile analizzare\n"
@@ -1620,16 +1645,6 @@ msgstr "scollegamento %s di %s fallito: %s\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s creato come %s\n"
-#: lib/misc.c:26
-#, c-format
-msgid "cannot create %%%s %s\n"
-msgstr "impossibile creare %%%s %s\n"
-
-#: lib/misc.c:31
-#, c-format
-msgid "cannot write to %%%s %s\n"
-msgstr "impossibile scrivere su %%%s %s\n"
-
#: lib/package.c:239
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
@@ -1672,65 +1687,65 @@ msgstr "hdr DSA: BAD, non binario\n"
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "salto header con firma non verificabile V%u \n"
-#: lib/package.c:521
+#: lib/package.c:524
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hdr dimensione(%d): BAD, la lettura restituisce %d\n"
-#: lib/package.c:525
+#: lib/package.c:528
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr "hdr magic: BAD\n"
-#: lib/package.c:530
+#: lib/package.c:533
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "hdr tags: BAD, num. di tag(%d) fuori range\n"
-#: lib/package.c:536
+#: lib/package.c:539
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "hdr data: BAD, num. di byte(%d) fuori range\n"
-#: lib/package.c:546
+#: lib/package.c:549
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hdr blob(%zd): BAD, la lettura restituisce %d\n"
-#: lib/package.c:558
+#: lib/package.c:561
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hdr load: BAD\n"
-#: lib/package.c:618 lib/rpmchecksig.c:181 lib/rpmchecksig.c:593
+#: lib/package.c:622 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:599
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature fallita: %s"
-#: lib/package.c:625 lib/rpmchecksig.c:188 lib/rpmchecksig.c:601
+#: lib/package.c:629 lib/rpmchecksig.c:189 lib/rpmchecksig.c:607
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n"
-#: lib/package.c:690
+#: lib/package.c:694
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead fallita: %s"
-#: lib/package.c:722 lib/package.c:746 lib/package.c:775 lib/rpmchecksig.c:686
+#: lib/package.c:726 lib/package.c:750 lib/package.c:779 lib/rpmchecksig.c:692
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "salto il pacchetto %s con firma V%u non verificabile\n"
-#: lib/package.c:789 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:506
+#: lib/package.c:793 lib/rpmchecksig.c:90 lib/rpmchecksig.c:512
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread fallito: %s\n"
-#: lib/package.c:883
+#: lib/package.c:890
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s è un Delta RPM e non può essere installato direttamente\n"
-#: lib/package.c:887
+#: lib/package.c:894
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Payload non supportato (%s) nel pacchetto %s\n"
@@ -2281,49 +2296,63 @@ msgstr "firma pacchetto/i (identico a --addsign)"
msgid "generate signature"
msgstr "genera firma"
-#: lib/psm.c:265
+#: lib/psm.c:263
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "pacchetto sorgente atteso, trovato binario\n"
-#: lib/psm.c:375
+#: lib/psm.c:368
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "il pacchetto sorgente non contiene alcun file .spec\n"
-#: lib/psm.c:821
+#: lib/psm.c:554
+msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/psm.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
+msgstr "Impossibile creare la pipe per %s: %m\n"
+
+#: lib/psm.c:796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
+msgstr "Impossibile creare la pipe per %s: %m\n"
+
+#: lib/psm.c:816
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "scriptlet %s fallita, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:828
+#: lib/psm.c:820
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "scriptlet %s fallita, segnale %d\n"
-#: lib/psm.c:833
+#: lib/psm.c:828
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "scriptlet %s fallita, uscita con stato %d\n"
-#: lib/psm.c:1374
+#: lib/psm.c:1379
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: scriptlet %s fallito (%d), omissione %s\n"
-#: lib/psm.c:1456
+#: lib/psm.c:1461
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "estrazione archivio fallita%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1457
+#: lib/psm.c:1462
msgid " on file "
msgstr " sul file "
-#: lib/psm.c:1585
+#: lib/psm.c:1590
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s fallito sul file %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1588
+#: lib/psm.c:1593
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s fallito: %s\n"
@@ -2337,95 +2366,95 @@ msgstr "formato incorretto: %s\n"
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(non contiene file)\n"
-#: lib/query.c:174
+#: lib/query.c:161
msgid "normal "
msgstr "normale "
-#: lib/query.c:177
+#: lib/query.c:164
msgid "replaced "
msgstr "sostituito "
-#: lib/query.c:180
+#: lib/query.c:167
msgid "not installed "
msgstr "non installato "
-#: lib/query.c:183
+#: lib/query.c:170
msgid "net shared "
msgstr "rete condivisa "
-#: lib/query.c:186
+#: lib/query.c:173
msgid "wrong color "
msgstr "colore errato "
-#: lib/query.c:189
+#: lib/query.c:176
msgid "(no state) "
msgstr "(nessuno stato) "
-#: lib/query.c:192
+#: lib/query.c:179
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(sconosciuto %3d) "
-#: lib/query.c:212
+#: lib/query.c:199
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "il pacchetto non possiede alcun elenco gruppo/proprietario dei file\n"
-#: lib/query.c:242
+#: lib/query.c:229
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
"il pacchetto non possiede ne un proprietario del file ne un elenco id\n"
-#: lib/query.c:357
+#: lib/query.c:344
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "il gruppo %s non contiene alcun pacchetto\n"
-#: lib/query.c:366
+#: lib/query.c:353
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nessun pacchetto attiva %s\n"
-#: lib/query.c:379 lib/query.c:400 lib/query.c:421 lib/query.c:458
+#: lib/query.c:366 lib/query.c:387 lib/query.c:408 lib/query.c:445
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s malformato: %s\n"
-#: lib/query.c:389 lib/query.c:406 lib/query.c:432 lib/query.c:463
+#: lib/query.c:376 lib/query.c:393 lib/query.c:419 lib/query.c:450
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "nessun pacchetto corrisponde a %s: %s\n"
-#: lib/query.c:473
+#: lib/query.c:460
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nessun pacchetto necessita di %s\n"
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:471
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nessun pacchetto fornisce %s\n"
-#: lib/query.c:516
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "file %s: %s\n"
-#: lib/query.c:519
+#: lib/query.c:506
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "il file %s non è posseduto da alcun pacchetto\n"
-#: lib/query.c:544
+#: lib/query.c:531
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "numero del pacchetto non valido: %s\n"
-#: lib/query.c:552
+#: lib/query.c:539
#, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "il record %lu non può essere letto\n"
-#: lib/query.c:568 lib/rpminstall.c:646
+#: lib/query.c:555 lib/rpminstall.c:655
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n"
@@ -2438,94 +2467,94 @@ msgstr "(file aggiunti)"
msgid "(added provide)"
msgstr "(provisioning aggiunto)"
-#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: apertura fallita: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:83
+#: lib/rpmchecksig.c:84
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:94
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush fallito: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:198 lib/rpmchecksig.c:335
+#: lib/rpmchecksig.c:199 lib/rpmchecksig.c:336
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp fallito\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:315
+#: lib/rpmchecksig.c:316
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: è stato già firmato dall'ID %s della chiave, omissione in corso\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:343
+#: lib/rpmchecksig.c:344
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:349
+#: lib/rpmchecksig.c:350
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:432
+#: lib/rpmchecksig.c:438
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: lettura importazione fallita(%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:444
+#: lib/rpmchecksig.c:450
#, c-format
msgid "%s: import failed.\n"
msgstr "%s: importazione fallita.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:475
+#: lib/rpmchecksig.c:481
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: headerRead fallito\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:487
+#: lib/rpmchecksig.c:493
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
"%s: La regione header immutabile non può essere letta. Pacchetto corrotto?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:769
+#: lib/rpmchecksig.c:775
msgid "NOT OK"
msgstr "NON OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:769
+#: lib/rpmchecksig.c:775
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:771
+#: lib/rpmchecksig.c:777
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHIAVI MANCANTI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:773
+#: lib/rpmchecksig.c:779
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:774
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHIAVI NON FIDATE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:776
+#: lib/rpmchecksig.c:782
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmds.c:490
+#: lib/rpmds.c:492
msgid "NO "
msgstr "NO "
-#: lib/rpmds.c:490
+#: lib/rpmds.c:492
msgid "YES"
msgstr "SI"
-#: lib/rpmds.c:839
+#: lib/rpmds.c:842
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
@@ -2535,76 +2564,81 @@ msgstr ""
"\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#: lib/rpmds.c:996
+#: lib/rpmds.c:999
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"PreReq:, Provides:, e Obsoletes: versioni per il supporto delle dipendenze."
-#: lib/rpmds.c:999
+#: lib/rpmds.c:1002
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"file name conservati come tuple (dirName,baseName,dirIndex), non come "
"percorsi."
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1006
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "il payload del pacchetto può essere compresso utilizzando bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1010
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "il payload del pacchetto può essere compresso utilizzando lzma."
-#: lib/rpmds.c:1010
+#: lib/rpmds.c:1013
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "il/i file payload del pacchetto presentano un prefisso \"./\""
-#: lib/rpmds.c:1013
+#: lib/rpmds.c:1016
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
"il nome-versione-release del pacchetto non viene implicitamente fornito."
-#: lib/rpmds.c:1016
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
"le etichette di intestazione vengono sempre ordinate dopo il loro "
"caricamento."
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
"l'interpreter di scriptlet può utilizzare gli argomenti presenti "
"nell'intestazione."
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "un set di file hardlink può essere installato senza che sia completo."
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"le scriptlet del pacchetto potrebbero accedere al database rpm durante "
"l'installazione."
-#: lib/rpmds.c:1029
+#: lib/rpmds.c:1032
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "supporto interno per gli script lua."
-#: lib/rpmds.c:1033
+#: lib/rpmds.c:1036
msgid "file checksum digest algorithm is per package configurable"
msgstr "l'algoritmo digest di checksum dei file è configurabile per pacchetto"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:352
-#: lib/rpminstall.c:481 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:482 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "apertura di %s fallita: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:356
+#: lib/rpmgi.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
+msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifesto del pacchetto): %s\n"
+
+#: lib/rpmgi.c:358
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "tag sconosciuto: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:524 lib/rpminstall.c:680
+#: lib/rpmgi.c:629 lib/rpminstall.c:525 lib/rpminstall.c:696
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Dipendenze fallite:\n"
@@ -2617,74 +2651,74 @@ msgstr "Preparazione in corso..."
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Preparazione pacchetti per l'installazione..."
-#: lib/rpminstall.c:303
+#: lib/rpminstall.c:304
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Ripristino di %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:315
+#: lib/rpminstall.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "omissione %s - trasferimento fallito - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:371 lib/rpminstall.c:741 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:757 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s non può essere installato\n"
-#: lib/rpminstall.c:410
+#: lib/rpminstall.c:411
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "il pacchetto %s non è riposizionabile\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:458
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "errore di lettura dal file %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:464
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "il file %s necessita di una nuova versione di RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:495
+#: lib/rpminstall.c:496
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifesto del pacchetto): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:568
+#: lib/rpminstall.c:569
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:655
-#, c-format
-msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
+#: lib/rpminstall.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" specifica pacchetti multipli\n"
-#: lib/rpminstall.c:725
+#: lib/rpminstall.c:741
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:731
+#: lib/rpminstall.c:747
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "installazione di %s in corso\n"
-#: lib/rpmlead.c:101
+#: lib/rpmlead.c:102
msgid "not an rpm package"
msgstr "non è un pacchetto rpm"
-#: lib/rpmlead.c:105
+#: lib/rpmlead.c:106
msgid "illegal signature type"
msgstr "tipo di firma illegale"
-#: lib/rpmlead.c:109
+#: lib/rpmlead.c:110
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "versione del pacchetto RPM non supportata"
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:123
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "lettura fallita: %s (%d)\n"
@@ -2743,8 +2777,8 @@ msgstr ""
"il pacchetto %s (il quale risulta essere più recente di %s) è già installato"
#: lib/rpmps.c:322
-#, c-format
-msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "installing package %s needs %llu%cB on the %s filesystem"
msgstr "l'installazione del pacchetto %s necessita %ld%cB sul filesystem %s"
#: lib/rpmps.c:332
@@ -2851,6 +2885,11 @@ msgstr "Si prega di contattare %s\n"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Impossibile aprire %s per la lettura: %m.\n"
+#: lib/rpmtd.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Unknown format"
+msgstr "Sconosciuta"
+
#: lib/rpmts.c:104
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
@@ -3217,46 +3256,46 @@ msgstr "rpmdbAdd: salto"
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record %s nel %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:3221
+#: lib/rpmdb.c:3225
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "non è stato impostato alcun dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:3246
+#: lib/rpmdb.c:3250
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "%s del database provvisorio è già esistente\n"
-#: lib/rpmdb.c:3254
+#: lib/rpmdb.c:3258
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare la cartella %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:3301
+#: lib/rpmdb.c:3305
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
"#%u dell'intestazione nel database è incorretto -- omissione in corso.\n"
-#: lib/rpmdb.c:3339
+#: lib/rpmdb.c:3343
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "impossibile aggiungere il record originariamente su %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:3353
+#: lib/rpmdb.c:3358
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"ricompilazione database fallita: sarà implementato il database originale\n"
-#: lib/rpmdb.c:3361
+#: lib/rpmdb.c:3366
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "sostituzione del vecchio database con il nuovo database fallita!\n"
-#: lib/rpmdb.c:3363
+#: lib/rpmdb.c:3368
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "per eseguire un ripristino sostituire i file in %s con i file di %s"
-#: lib/rpmdb.c:3375
+#: lib/rpmdb.c:3380
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "rimozione della directory %s fallita: %s\n"
@@ -3284,22 +3323,22 @@ msgstr "esclusivo"
msgid "shared"
msgstr "condiviso"
-#: lib/backend/dbconfig.c:328
+#: lib/backend/dbconfig.c:329
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr "opzione db non riconosciuta: \"%s\" ignorata.\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:365
+#: lib/backend/dbconfig.c:366
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr "%s presenta un valore numerico non valido, omesso\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:374
+#: lib/backend/dbconfig.c:375
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr "%s presenta un valore lungo troppo grande o troppo piccolo, omesso\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:383
+#: lib/backend/dbconfig.c:384
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s presenta un valore intero troppo grande o troppo piccolo, omesso\n"
@@ -3327,6 +3366,11 @@ msgstr "Impossibile determinare l'endian del DB.\n"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
+#: python/rpmts-py.c:181
+#, c-format
+msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
+msgstr ""
+
#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
@@ -3377,35 +3421,55 @@ msgstr "Macro %%%s presenta un nome illegale (%%undefine)\n"
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Macro %%%s (%s) non è stato utilizzato sotto il livello %d\n"
-#: rpmio/macro.c:841
+#: rpmio/macro.c:838
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opzione %c sconosciuta in %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1040
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Profondità(%d) di ricorsione maggiore del valore massimo(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1109 rpmio/macro.c:1126
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminato: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1167
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un/a %% è seguito/a da una macro non analizzabile\n"
-#: rpmio/macro.c:1323
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Macro %%%.*s non trovata, omissione in corso\n"
-#: rpmio/macro.c:1394
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Target buffer overflow\n"
+#: rpmio/rpmfileutil.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
+msgstr "errore nella compilazione del file provvisorio %s\n"
+
+#: rpmio/rpmfileutil.c:332 rpmio/rpmfileutil.c:338
+#, c-format
+msgid "File %s: %s\n"
+msgstr "File %s: %s\n"
+
+#: rpmio/rpmfileutil.c:341
+#, c-format
+msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
+msgstr "File %s è più piccolo di %u byte\n"
+
+#: rpmio/rpmfileutil.c:716
+#, fuzzy
+msgid "failed to create directory"
+msgstr "impossibile creare la cartella %s: %s\n"
+
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
@@ -3465,6 +3529,25 @@ msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "non verificare firma header+payload"
+#~ msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
+#~ msgstr "BuildRoot non può essere \"/\": %s\n"
+
+#~ msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
+#~ msgstr "Il file spec non può utilizzare BuildRoot\n"
+
+#~ msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
+#~ msgstr "cerca le stringhe i18N nel catalogo specfile"
+
+#~ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
+#~ msgstr ""
+#~ "ganara le intestazioni compatibili con il (legacy) rpm[23] packaging"
+
+#~ msgid "cannot create %%%s %s\n"
+#~ msgstr "impossibile creare %%%s %s\n"
+
+#~ msgid "cannot write to %%%s %s\n"
+#~ msgstr "impossibile scrivere su %%%s %s\n"
+
#~ msgid "can't query %s: %s\n"
#~ msgstr "impossibile interrogare %s: %s\n"
@@ -3871,9 +3954,6 @@ msgstr "non verificare firma header+payload"
#~ msgid "Unable to write final header\n"
#~ msgstr "Impossibile salvare intestazione finale\n"
-#~ msgid "error creating temporary file %s\n"
-#~ msgstr "errore nella compilazione del file provvisorio %s\n"
-
#~ msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
#~ msgstr ""
#~ "il packaging della versione 1 non è supportato su questa versione di RPM\n"
@@ -3893,9 +3973,3 @@ msgstr "non verificare firma header+payload"
#~ msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
#~ msgstr "%s: Nessuna firma disponibile (v1.0 RPM)\n"
-
-#~ msgid "File %s: %s\n"
-#~ msgstr "File %s: %s\n"
-
-#~ msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
-#~ msgstr "File %s è più piccolo di %u byte\n"