summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2011-01-05 10:10:10 +0200
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2011-01-05 10:10:10 +0200
commitb52c2d7e6d4d271347f631950ce67aab8aa2a48c (patch)
tree1f6d59aa62bd79ca5cdd41c5846738da55e596c7 /po/fr.po
parentc6d98322f1d30ca8028efb63bfde24b554abfda1 (diff)
downloadrpm-b52c2d7e6d4d271347f631950ce67aab8aa2a48c.tar.gz
rpm-b52c2d7e6d4d271347f631950ce67aab8aa2a48c.tar.bz2
rpm-b52c2d7e6d4d271347f631950ce67aab8aa2a48c.zip
Update translations yet again to pick up string removals
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po204
1 files changed, 100 insertions, 104 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3b171e5bf..5262fe678 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 09:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n"
"Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
"Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
@@ -810,12 +810,12 @@ msgstr ""
"Fichier(s) installé(s) (mais non empaquetés):\n"
"%s"
-#: build/files.c:2123
+#: build/files.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Traitement des fichiers: %s-%s-%s\n"
-#: build/files.c:2134
+#: build/files.c:2138
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -965,12 +965,12 @@ msgstr "L'exec de %s a échoué (%s): %s\n"
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Mauvaise phrase de passe\n"
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:720
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Ne peut générer le nom de fichier pour le package %s: %s\n"
-#: build/pack.c:734
+#: build/pack.c:737
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "Ne peut créer %s: %s\n"
@@ -1640,52 +1640,46 @@ msgstr "(%3d iconnu) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(n'est pas un nombre)"
-#: lib/fsm.c:742
+#: lib/fsm.c:737
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "utilisateur %s inexistant - utilisation de root\n"
-#: lib/fsm.c:749
+#: lib/fsm.c:744
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "groupe %s inexistant - utilisation de root\n"
-#: lib/fsm.c:1355
+#: lib/fsm.c:1350
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "l'archive %s n'était pas dans la liste de fichiers d'entêtes\n"
-#: lib/fsm.c:1796 lib/fsm.c:1943
+#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s sauvé en tant que %s\n"
-#: lib/fsm.c:1970
+#: lib/fsm.c:1962
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s : répertoire non-vide\n"
-#: lib/fsm.c:1976
+#: lib/fsm.c:1968
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1990
+#: lib/fsm.c:1982
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s n'a pu délier %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2012
+#: lib/fsm.c:2004
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s créé en tant que %s\n"
-#: lib/order.c:112
-#, c-format
-msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
-msgstr ""
-"ignorer la(les) relation(s) entre les noms de paquetages [%d]\t%s -> %s\n"
-
#: lib/package.c:192
#, c-format
msgid "skipping %s with unverifiable V%u signature\n"
@@ -1901,15 +1895,11 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "dans les relogements un / doit suivre le ="
#: lib/poptI.c:114
-msgid "add suggested packages to transaction"
-msgstr "rajouter à la transaction les paquetages suggérés"
-
-#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"installer tous les fichiers, meme si les configurations disent le contraire"
-#: lib/poptI.c:122
+#: lib/poptI.c:118
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -1917,164 +1907,160 @@ msgstr ""
"retirer tous les paquetages qui correspondent à <paquetage> (normalement on "
"retourne une erreur si le <paquetage> correspond à plusieurs paquetages"
-#: lib/poptI.c:128 lib/poptI.c:204
-msgid "do not execute package scriptlet(s)"
-msgstr "ne pas exécuter le(s) scriptlet(s) du paquetages"
-
-#: lib/poptI.c:132
+#: lib/poptI.c:123
#, fuzzy
msgid "relocate files in non-relocatable package"
msgstr "reloger des fichiers d'un paquetage non relogeable"
-#: lib/poptI.c:136
+#: lib/poptI.c:127
msgid "print dependency loops as warning"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:140
+#: lib/poptI.c:131
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "désinstaller un paquetage"
-#: lib/poptI.c:140
+#: lib/poptI.c:131
msgid "<package>+"
msgstr "<paquetage>+"
-#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:180
+#: lib/poptI.c:134 lib/poptI.c:171
msgid "do not install configuration files"
msgstr "ne pas installer les fichiers de configuration"
-#: lib/poptI.c:146 lib/poptI.c:185
+#: lib/poptI.c:137 lib/poptI.c:176
msgid "do not install documentation"
msgstr "ne pas installer la documentation"
-#: lib/poptI.c:148
+#: lib/poptI.c:139
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "sauter les fichiers commence par le <chemin> indiqué"
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:140
msgid "<path>"
msgstr "<chemin>"
-#: lib/poptI.c:152
+#: lib/poptI.c:143
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "raccourci pour --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:156
+#: lib/poptI.c:147
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "met à jour le(s) paquetage(s) déjà installé(s)"
-#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:262
+#: lib/poptI.c:148 lib/poptI.c:164 lib/poptI.c:249
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<paquetage>+"
-#: lib/poptI.c:159
+#: lib/poptI.c:150
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr ""
"afficher des marqueurs au fur et à mesure que le paquetage s'installe (avec -"
"v c'est bien(tm))"
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:153
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "ne pas vérifier l'architecture du paquetage"
-#: lib/poptI.c:165
+#: lib/poptI.c:156
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "ne pas vérifier le système d'exploitation du paquetage"
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:159
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "ne pas vérifier l'espace disque avant l'installation"
-#: lib/poptI.c:170
+#: lib/poptI.c:161
msgid "install documentation"
msgstr "installer la documentation"
-#: lib/poptI.c:173
+#: lib/poptI.c:164
msgid "install package(s)"
msgstr "installer le(s) paquetage(s)"
-#: lib/poptI.c:176
+#: lib/poptI.c:167
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr ""
"mettre à jour la base données, mais ne pas modifier le système de fichiers"
-#: lib/poptI.c:182
+#: lib/poptI.c:173
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquetage"
-#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212
#, fuzzy
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "ne pas vérifier les sommes MD5 des fichiers"
-#: lib/poptI.c:190
+#: lib/poptI.c:181
#, fuzzy
msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
msgstr "ne pas vérifier les sommes MD5 des fichiers"
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:183
#, fuzzy
msgid "don't install file security contexts"
msgstr "ne pas installer les fichiers de configuration"
-#: lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:187
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr ""
"ne pas ré-arranger l'ordre d'installation des paquetages pour satisfaire les "
"dépendances"
-#: lib/poptI.c:201
-msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
-msgstr "ne pas suggérer de résolution pour les dépendances manquantes"
+#: lib/poptI.c:191
+msgid "do not execute package scriptlet(s)"
+msgstr "ne pas exécuter le(s) scriptlet(s) du paquetages"
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:195
#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "ne pas exécuter le scriptlet %%pre (s'il existe)"
-#: lib/poptI.c:211
+#: lib/poptI.c:198
#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "ne pas exécuter le scriptlet %%post (s'il existe)"
-#: lib/poptI.c:214
+#: lib/poptI.c:201
#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "ne pas exécuter le scriptlet %%preun (s'il existe)"
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:204
#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "ne pas exécuter le scriptlet %%postun (s'il existe)"
-#: lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:207
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "n'exécuter aucun scriptlet trigger activé par ce paquetage"
-#: lib/poptI.c:223
+#: lib/poptI.c:210
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "n'exécuter aucun scriplet %%triggerprein"
-#: lib/poptI.c:226
+#: lib/poptI.c:213
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "n'exécuter aucun scriplet %%triggerin"
-#: lib/poptI.c:229
+#: lib/poptI.c:216
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "n'exécuter aucun scriptlet %%triggerun"
-#: lib/poptI.c:232
+#: lib/poptI.c:219
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "n'exécuter aucun scriptlet %%triggerpostun"
-#: lib/poptI.c:236
+#: lib/poptI.c:223
msgid "do not perform any collection actions"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:240
+#: lib/poptI.c:227
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -2082,39 +2068,39 @@ msgstr ""
"mettre à jour avec un paquetage plus ancien (une m-à-j avec --force fait ça "
"automatiquement"
-#: lib/poptI.c:244
+#: lib/poptI.c:231
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "afficher le pourcentage d'installation du paquetage"
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:233
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "reloge le paquetage vers <rep>, si relogeable"
-#: lib/poptI.c:247
+#: lib/poptI.c:234
msgid "<dir>"
msgstr "<rep>"
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:236
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "reloge les fichiers du <vieux> chemin vers <nouveau>"
-#: lib/poptI.c:250
+#: lib/poptI.c:237
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<vieux>=<nouveau>"
-#: lib/poptI.c:253
+#: lib/poptI.c:240
msgid "ignore file conflicts between packages"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:256
+#: lib/poptI.c:243
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "réinstalle si le paquetage est déjà installé"
-#: lib/poptI.c:258
+#: lib/poptI.c:245
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "n'installe pas, mais dit si ça marcherait ou pas"
-#: lib/poptI.c:261
+#: lib/poptI.c:248
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "mises à jour des paquetages"
@@ -2258,34 +2244,34 @@ msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquetage"
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "ne pas exécuter le(s) script(s) de vérification"
-#: lib/psm.c:215
+#: lib/psm.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "architecture manquante pour %s à %s:%d\n"
-#: lib/psm.c:257
+#: lib/psm.c:254
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "paquetage source attendu, paquetage binaire trouvé\n"
-#: lib/psm.c:310
+#: lib/psm.c:307
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "le paquetage source ne contient pas de fichier .spec\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:848
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "échec du déballage de l'archive %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:855
+#: lib/psm.c:849
msgid " on file "
msgstr " dans fichier "
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:967
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "échec de %s sur le fichier %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:980
+#: lib/psm.c:970
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "échec %s: %s\n"
@@ -2388,7 +2374,7 @@ msgstr "numéro de paquetage invalide: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "impossible de lire l'article %u\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "le paquetage %s n'est pas installé\n"
@@ -2583,7 +2569,7 @@ msgstr "Dépendances requises:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: n'est pas un paquetage rpm (ni une list de paquetages): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ne peut être installé\n"
@@ -2613,17 +2599,17 @@ msgstr "erreur en lisant %s\n"
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "le fichier %s demande une version plus récente de RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:672
+#: lib/rpminstall.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" spécifie plusieurs paquetages\n"
-#: lib/rpminstall.c:711
+#: lib/rpminstall.c:708
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:717
+#: lib/rpminstall.c:714
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installation de %s\n"
@@ -3247,88 +3233,88 @@ msgstr "%s est une valeur 'long' trop petite ou trop grande, ignoré\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s est une valeur entière trop petite ou trop grande, ignoré\n"
-#: plugins/sepolicy.c:219
+#: plugins/sepolicy.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decode policy for %s\n"
msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:226
+#: plugins/sepolicy.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:232
+#: plugins/sepolicy.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write %s policy to file %s\n"
msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:304
+#: plugins/sepolicy.c:305
#, fuzzy
msgid "Failed to create semanage handle\n"
msgstr "échec de la création de %s: %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:310
+#: plugins/sepolicy.c:311
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to policy handler\n"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
-#: plugins/sepolicy.c:314
+#: plugins/sepolicy.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to begin policy transaction: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:345
+#: plugins/sepolicy.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove temporary policy file %s: %s\n"
msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s: %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:393
+#: plugins/sepolicy.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to install policy module: %s (%s)\n"
msgstr "Impossible de renommer %s en %s: %m\n"
-#: plugins/sepolicy.c:423
+#: plugins/sepolicy.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove policy module: %s\n"
msgstr "Impossible de lire %s: %s.\n"
-#: plugins/sepolicy.c:447 plugins/sepolicy.c:499
+#: plugins/sepolicy.c:448 plugins/sepolicy.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork process: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:457 plugins/sepolicy.c:509
+#: plugins/sepolicy.c:458 plugins/sepolicy.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute %s: %s\n"
msgstr "échec de la création de %s: %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:463 plugins/sepolicy.c:515
+#: plugins/sepolicy.c:464 plugins/sepolicy.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated abnormally\n"
msgstr "La macro %%%s a un corps sans fin\n"
-#: plugins/sepolicy.c:467 plugins/sepolicy.c:519
+#: plugins/sepolicy.c:468 plugins/sepolicy.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed with exit code %i\n"
msgstr "La macro %%%s ne peut être expansée\n"
-#: plugins/sepolicy.c:474
+#: plugins/sepolicy.c:475
msgid "Failed to commit policy changes\n"
msgstr ""
-#: plugins/sepolicy.c:491
+#: plugins/sepolicy.c:492
msgid "Failed to expand restorecon path"
msgstr ""
-#: plugins/sepolicy.c:570
+#: plugins/sepolicy.c:571
msgid "Failed to relabel filesystem. Files may be mislabeled\n"
msgstr ""
-#: plugins/sepolicy.c:574
+#: plugins/sepolicy.c:575
msgid "Failed to reload file contexts. Files may be mislabeled\n"
msgstr ""
-#: plugins/sepolicy.c:601
+#: plugins/sepolicy.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n"
@@ -3552,6 +3538,16 @@ msgstr "%s: échec de la lecture de la liste de paquetages: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ne pas vérifier la signature de l'entete+charge_utile"
+#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ignorer la(les) relation(s) entre les noms de paquetages [%d]\t%s -> %s\n"
+
+#~ msgid "add suggested packages to transaction"
+#~ msgstr "rajouter à la transaction les paquetages suggérés"
+
+#~ msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
+#~ msgstr "ne pas suggérer de résolution pour les dépendances manquantes"
+
#~ msgid "getUname: too many uid's\n"
#~ msgstr "getUname: trop d'uid\n"