diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2004-03-02 01:31:01 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2004-03-02 01:31:01 +0000 |
commit | 5ef0bf77c22339195fc0b746e8b4dfe03020d360 (patch) | |
tree | 1a7b5a4c88f6ca828c7094d67ddaede4d02a6d6a /po/fr.po | |
parent | f3cd4db8ea843f622d4ff887c41af0d00ae3cef4 (diff) | |
download | rpm-5ef0bf77c22339195fc0b746e8b4dfe03020d360.tar.gz rpm-5ef0bf77c22339195fc0b746e8b4dfe03020d360.tar.bz2 rpm-5ef0bf77c22339195fc0b746e8b4dfe03020d360.zip |
- permit globs in macrofiles: directive (#117217).
CVS patchset: 7139
CVS date: 2004/03/02 01:31:01
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 141 |
1 files changed, 79 insertions, 62 deletions
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-12 16:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-29 07:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n" "Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" "Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: build.c:40 msgid "Failed build dependencies:\n" @@ -539,67 +539,67 @@ msgstr "Le fichier ne correpond pas à prefix (%s): %s\n" msgid "File not found: %s\n" msgstr "Fichier non trouvé: %s\n" -#: build/files.c:1772 +#: build/files.c:1773 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "" -#: build/files.c:1778 +#: build/files.c:1779 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: échec de la lecture de la clé publique.\n" -#: build/files.c:1782 lib/rpmchecksig.c:580 +#: build/files.c:1783 lib/rpmchecksig.c:580 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s n'est pas une clé publique blindée.\n" -#: build/files.c:1789 +#: build/files.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "%s: *.te policy read failed.\n" msgstr "%s: échec de la lecture de la clé publique.\n" -#: build/files.c:1840 +#: build/files.c:1842 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Le fichier non précédé d'un \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1864 +#: build/files.c:1866 #, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Substitution non permise: %s\n" -#: build/files.c:1881 lib/rpminstall.c:361 +#: build/files.c:1883 lib/rpminstall.c:361 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Fichier non trouvé par la substitution: %s\n" -#: build/files.c:1941 +#: build/files.c:1943 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier donné à %%files %s: %s\n" -#: build/files.c:1952 build/pack.c:156 +#: build/files.c:1954 build/pack.c:156 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "Ligne: %s\n" -#: build/files.c:2348 +#: build/files.c:2350 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Mauvais fichier: %s: %s\n" -#: build/files.c:2360 build/parsePrep.c:50 +#: build/files.c:2362 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Mauvais possesseur/groupe: %s\n" -#: build/files.c:2404 +#: build/files.c:2406 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Vérification des fichiers non empaquetés: %s\n" -#: build/files.c:2427 +#: build/files.c:2429 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "Fichier(s) installé(s) (mais non empaquetés):\n" "%s" -#: build/files.c:2455 +#: build/files.c:2457 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Traitement des fichiers: %s-%s-%s\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Impossible de recharger l'entête de la signature.\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1420 +#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1520 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire le paquetage: %s\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Impossible de lire la charge utile dans %s: %s\n" msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire la charge utile dans %s: %s\n" -#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1689 +#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1789 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Ecrit: %s\n" @@ -1524,47 +1524,52 @@ msgstr "========== Répertoires non explicitement inclus dans le paquetage:\n" msgid "%10d %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:770 +#: lib/fsm.c:773 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "utilisateur %s inexistant - utilisation de root\n" -#: lib/fsm.c:778 +#: lib/fsm.c:781 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "groupe %s inexistant - utilisation de root\n" -#: lib/fsm.c:1336 -#, c-format -msgid "%s directory created with perms %04o.\n" +#: lib/fsm.c:1350 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n" msgstr "le répertoire %s a été créé avec les permissions %04o.\n" -#: lib/fsm.c:1635 +#: lib/fsm.c:1354 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n" +msgstr "le répertoire %s a été créé avec les permissions %04o.\n" + +#: lib/fsm.c:1657 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "l'archive %s n'était pas dans la liste de fichiers d'entêtes\n" -#: lib/fsm.c:1762 lib/fsm.c:1898 +#: lib/fsm.c:1784 lib/fsm.c:1920 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s sauvé en tant que %s\n" -#: lib/fsm.c:1925 +#: lib/fsm.c:1947 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s échec du rmdir sur %s : répertoire non-vide\n" -#: lib/fsm.c:1931 +#: lib/fsm.c:1953 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n" -#: lib/fsm.c:1946 +#: lib/fsm.c:1968 #, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s n'a pu délier %s: %s\n" -#: lib/fsm.c:1968 +#: lib/fsm.c:1990 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s créé en tant que %s\n" @@ -2242,65 +2247,77 @@ msgstr "le paquetage source ne contient pas de fichier .spec\n" msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:554 +#: lib/psm.c:541 +#, c-format +msgid "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n" +msgstr "" + +#: lib/psm.c:545 +#, c-format +msgid "" +"setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n" +"Continuing ...\n" +msgstr "" + +#: lib/psm.c:631 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) redondance ignorée \"%s\".\n" -#: lib/psm.c:562 +#: lib/psm.c:639 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) début du scriplet %ssynchrone\n" -#: lib/psm.c:730 +#: lib/psm.c:818 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:751 +#: lib/psm.c:851 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriptlet, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:757 +#: lib/psm.c:857 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriplet, code de sortie %d\n" -#: lib/psm.c:1188 +#: lib/psm.c:1288 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s avait %d fichiers, test = %d\n" -#: lib/psm.c:1323 +#: lib/psm.c:1423 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: échec du scriptlet %s (%d), on saute %s\n" -#: lib/psm.c:1432 +#: lib/psm.c:1532 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Impossible de recharger l'entête de signature\n" -#: lib/psm.c:1510 +#: lib/psm.c:1610 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "échec du déballage de l'archive %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1511 +#: lib/psm.c:1611 msgid " on file " msgstr " dans fichier " -#: lib/psm.c:1697 +#: lib/psm.c:1797 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "échec de %s sur le fichier %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1700 +#: lib/psm.c:1800 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "échec %s: %s\n" -#: lib/query.c:118 lib/rpmts.c:566 +#: lib/query.c:118 lib/rpmts.c:575 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "format incorrect: %s\n" @@ -2349,7 +2366,7 @@ msgstr "" "le paquetage n'a ni la liste des id ni celle des possesseurs de fichiers\n" #: lib/query.c:428 lib/query.c:475 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:476 -#: lib/rpminstall.c:607 lib/rpminstall.c:1032 lib/rpmts.c:577 +#: lib/rpminstall.c:607 lib/rpminstall.c:1032 lib/rpmts.c:586 #: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2948,75 +2965,75 @@ msgstr "Impossible de lire %s, HOME trop gros.\n" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture: %s.\n" -#: lib/rpmsx.c:343 +#: lib/rpmsx.c:358 #, c-format msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n" msgstr "" -#: lib/rpmsx.c:360 +#: lib/rpmsx.c:375 #, c-format msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n" msgstr "" -#: lib/rpmsx.c:391 +#: lib/rpmsx.c:406 #, c-format msgid "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmsx.c:406 lib/rpmsx.c:421 +#: lib/rpmsx.c:421 lib/rpmsx.c:436 #, c-format msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmsx.c:434 +#: lib/rpmsx.c:449 #, c-format msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:163 +#: lib/rpmts.c:164 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir la base de données Package dans %s\n" -#: lib/rpmts.c:253 +#: lib/rpmts.c:262 #, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "'(' supplémentaire dans le label du paquetage: %s\n" -#: lib/rpmts.c:271 +#: lib/rpmts.c:280 #, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "'(' manquante dans le label du paquetage: %s\n" -#: lib/rpmts.c:279 +#: lib/rpmts.c:288 #, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "')' manquante dans le label du paquetage: %s\n" -#: lib/rpmts.c:456 +#: lib/rpmts.c:465 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données Solve dans %s\n" -#: lib/rpmts.c:598 +#: lib/rpmts.c:607 #, c-format msgid "Adding: %s\n" msgstr "Ajout de: %s\n" -#: lib/rpmts.c:610 +#: lib/rpmts.c:619 #, c-format msgid "Suggesting: %s\n" msgstr "Suggestion: %s\n" -#: lib/rpmts.c:1098 +#: lib/rpmts.c:1107 msgid "mounted filesystems:\n" msgstr "systèmes de fichiers montés:\n" -#: lib/rpmts.c:1100 +#: lib/rpmts.c:1109 msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1156 +#: lib/rpmts.c:1165 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n" msgstr "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n" @@ -3185,7 +3202,7 @@ msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signature: INCONNUE (%d)\n" #. @innercontinue@ -#: lib/transaction.c:891 +#: lib/transaction.c:893 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "répertoire %s exclus\n" @@ -3198,7 +3215,7 @@ msgstr "répertoire %s exclus\n" #. * For packages being removed: #. * - count files. #. -#: lib/transaction.c:1004 +#: lib/transaction.c:1013 #, c-format msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "vérification de santé de %d éléments\n" @@ -3211,7 +3228,7 @@ msgstr "vérification de santé de %d éléments\n" #. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is #. * worth the trouble though. #. -#: lib/transaction.c:1092 +#: lib/transaction.c:1101 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "calcul de %d empreintes de fichier\n" @@ -3219,7 +3236,7 @@ msgstr "calcul de %d empreintes de fichier\n" #. =============================================== #. * Compute file disposition for each package in transaction set. #. -#: lib/transaction.c:1173 +#: lib/transaction.c:1182 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "calcul de la disposition des fichiers\n" |