diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2005-07-17 18:34:44 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2005-07-17 18:34:44 +0000 |
commit | f772f6ff5ebbd331fba6e42d1d2d96dfd88ab24e (patch) | |
tree | 358237c19401a9924758d0ef0f387edbcd79ef0e /po/da.po | |
parent | 65a16730751e520c692fb5d13d911d89eed2a1e9 (diff) | |
download | rpm-f772f6ff5ebbd331fba6e42d1d2d96dfd88ab24e.tar.gz rpm-f772f6ff5ebbd331fba6e42d1d2d96dfd88ab24e.tar.bz2 rpm-f772f6ff5ebbd331fba6e42d1d2d96dfd88ab24e.zip |
Sanity.
CVS patchset: 7909
CVS date: 2005/07/17 18:34:44
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 142 |
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-04 15:03-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-17 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Opbygningstilvalg med [ <spec-fil> | <tararkiv> | <kildepakke> ]:" msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:113 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:277 +#: rpmqv.c:113 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:275 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation" msgid "no arguments given" msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel" -#: build/build.c:140 build/pack.c:511 +#: build/build.c:140 build/pack.c:510 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Kunne ikke åbne midlertidig fil.\n" @@ -574,34 +574,34 @@ msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n" msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne '%%files'-fil %s: %s\n" -#: build/files.c:1965 build/pack.c:156 +#: build/files.c:1965 build/pack.c:155 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "linie: %s\n" -#: build/files.c:2362 +#: build/files.c:2357 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Ugyldig fil: %s: %s\n" -#: build/files.c:2374 build/parsePrep.c:50 +#: build/files.c:2369 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Ugyldig ejer/gruppe: %s\n" -#: build/files.c:2418 +#: build/files.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n" -#: build/files.c:2441 +#: build/files.c:2430 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" "%s" msgstr "" -#: build/files.c:2469 +#: build/files.c:2458 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Gennemløber filer: %s-%s-%s\n" @@ -657,136 +657,136 @@ msgstr "cpio_copy-skrivning mislykkedes: %s\n" msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "cpio_copy-læsning mislykkedes: %s\n" -#: build/pack.c:222 build/pack.c:236 +#: build/pack.c:221 build/pack.c:235 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne 'PreIn'-fil: %s\n" -#: build/pack.c:229 +#: build/pack.c:228 #, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne 'PreUn'-fil: %s\n" -#: build/pack.c:243 +#: build/pack.c:242 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne 'PostIn'-fil: %s\n" -#: build/pack.c:250 build/pack.c:257 +#: build/pack.c:249 build/pack.c:256 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne 'PostUn'-fil: %s\n" -#: build/pack.c:265 +#: build/pack.c:264 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne 'VerifyScript'-fil: %s\n" -#: build/pack.c:280 +#: build/pack.c:279 #, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne skriptfilen Trigger: %s\n" -#: build/pack.c:309 +#: build/pack.c:308 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: åbn %s: %s\n" -#: build/pack.c:319 +#: build/pack.c:318 #, c-format msgid "readRPM: read %s: %s\n" msgstr "readRPM: læs %s: %s\n" -#: build/pack.c:328 build/pack.c:557 +#: build/pack.c:327 build/pack.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" -#: build/pack.c:360 +#: build/pack.c:359 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s er ikke nogen RPM-pakke\n" -#: build/pack.c:365 +#: build/pack.c:364 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: læser hoved fra %s\n" -#: build/pack.c:499 +#: build/pack.c:498 #, fuzzy msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n" -#: build/pack.c:518 +#: build/pack.c:517 #, fuzzy msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n" -#: build/pack.c:528 +#: build/pack.c:527 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Ugyldige CSA-data\n" -#: build/pack.c:564 +#: build/pack.c:563 #, fuzzy msgid "Unable to write final header\n" msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n" -#: build/pack.c:584 +#: build/pack.c:583 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Genererer signatur: %d\n" -#: build/pack.c:602 +#: build/pack.c:601 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n" -#: build/pack.c:610 +#: build/pack.c:609 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n" -#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1638 +#: build/pack.c:645 lib/psm.c:1638 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n" -#: build/pack.c:661 +#: build/pack.c:660 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne sigtarget %s: %s\n" -#: build/pack.c:672 +#: build/pack.c:671 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n" -#: build/pack.c:686 +#: build/pack.c:685 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n" -#: build/pack.c:696 +#: build/pack.c:695 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke læse pakkeindhold fra %s: %s\n" -#: build/pack.c:702 +#: build/pack.c:701 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n" -#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1907 +#: build/pack.c:738 lib/psm.c:1907 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Skrev: %s\n" -#: build/pack.c:812 +#: build/pack.c:811 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke generere filnavn til oprettelse af pakke %s: %s\n" -#: build/pack.c:829 +#: build/pack.c:828 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" @@ -861,128 +861,128 @@ msgstr "linie %d: Fejl ved tolkning af %%files: %s\n" msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "linie %d: Anden '%%files'-liste\n" -#: build/parsePreamble.c:244 +#: build/parsePreamble.c:245 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Arkitekturen er ekskluderet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:249 +#: build/parsePreamble.c:250 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Arkitekturen er ikke inkluderet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:254 +#: build/parsePreamble.c:255 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS er ekskluderet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:259 +#: build/parsePreamble.c:260 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS is ikke inkluderet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:282 +#: build/parsePreamble.c:283 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "'%s'-felt skal være tilstede i pakke : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:311 +#: build/parsePreamble.c:312 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Flere '%s'-indgange i pakke: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:374 +#: build/parsePreamble.c:375 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne ikon %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:392 +#: build/parsePreamble.c:393 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke læse ikon %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:405 +#: build/parsePreamble.c:406 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Ukendt ikontype: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:450 +#: build/parsePreamble.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt tilvalg %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:490 +#: build/parsePreamble.c:491 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "linie %d: Forkert udformet mærke: %s\n" #. Empty field -#: build/parsePreamble.c:498 +#: build/parsePreamble.c:499 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "linie %d: Tomt mærke: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:522 build/parsePreamble.c:529 +#: build/parsePreamble.c:524 build/parsePreamble.c:531 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt tegn '-' i %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:590 build/parseSpec.c:472 +#: build/parsePreamble.c:592 build/parseSpec.c:472 #, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:603 +#: build/parsePreamble.c:605 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "linie %d: Præfikser kan ikke ende på \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:615 +#: build/parsePreamble.c:617 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "linie %d: Docdir skal starte med '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:627 +#: build/parsePreamble.c:629 #, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" msgstr "linie %d: Epoch/Serial-felter skal være et nummer: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 build/parsePreamble.c:678 +#: build/parsePreamble.c:669 build/parsePreamble.c:680 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldig %s: angivere: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:704 +#: build/parsePreamble.c:706 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt 'BuildArchitecture'-format: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:713 +#: build/parsePreamble.c:715 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Intern fejl: Falsk mærke %d\n" -#: build/parsePreamble.c:815 +#: build/parsePreamble.c:819 #, c-format msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:882 +#: build/parsePreamble.c:886 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Ugyldig pakkeangivelse: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:888 +#: build/parsePreamble.c:892 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Pakken eksisterer allerede: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:917 +#: build/parsePreamble.c:921 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "linie %d: Ukendt mærke: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:939 +#: build/parsePreamble.c:943 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "Spec-fil kan ikke bruge BuildRoot\n" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "" "fjern alle pakker, som passer med <pakke> (normalt ville det medføre en " "fejl, hvis <pakke> angav flere pakker)" -#: lib/poptI.c:182 tools/rpmgraph.c:274 +#: lib/poptI.c:182 tools/rpmgraph.c:272 msgid "use anaconda \"presentation order\"" msgstr "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "verificér ikke filerne i pakke" msgid "don't verify files in package" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:268 +#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:266 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n" msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:637 +#: lib/psm.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n" msgstr "kører postinstallations-skript (hvis det findes)\n" @@ -4046,32 +4046,32 @@ msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n" msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Rekursionsdybde(%d) overskrider maks(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1295 rpmio/macro.c:1312 +#: rpmio/macro.c:1297 rpmio/macro.c:1314 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Uafsluttet %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1353 +#: rpmio/macro.c:1355 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Et %% efterfølges af en makro, der ikke kan tolkes\n" -#: rpmio/macro.c:1510 +#: rpmio/macro.c:1512 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makroen %%%.*s blev ikke fundet, overspringer\n" -#: rpmio/macro.c:1846 +#: rpmio/macro.c:1848 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Overløb i målbuffer\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2052 rpmio/macro.c:2058 +#: rpmio/macro.c:2054 rpmio/macro.c:2060 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2061 +#: rpmio/macro.c:2063 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n" @@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "url-port skal være et tal\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n" -#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:270 +#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:268 #, fuzzy msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verificér pakkesignatur" |