diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2002-07-03 14:01:49 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2002-07-03 14:01:49 +0000 |
commit | af3c677f06687e5ad1e33eb24f984c7ac5ff2a33 (patch) | |
tree | 9f18227a31e49ecccafa3852610d3346594dad69 /po/da.po | |
parent | e5fb770e7d9aac53a513965c0f2bcf360934794b (diff) | |
download | rpm-af3c677f06687e5ad1e33eb24f984c7ac5ff2a33.tar.gz rpm-af3c677f06687e5ad1e33eb24f984c7ac5ff2a33.tar.bz2 rpm-af3c677f06687e5ad1e33eb24f984c7ac5ff2a33.zip |
- use rpmfi in showQueryPackage(), eliminating headerGetEntry().
CVS patchset: 5538
CVS date: 2002/07/03 14:01:49
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 1031 |
1 files changed, 520 insertions, 511 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-01 13:41-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-03 09:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -20,44 +20,44 @@ msgstr "afhængighedskrav for pakkeopbygning kunne ikke imødekommes:\n" msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Kan ikke åbne spec-fil %s: %s\n" -#: build.c:152 build.c:164 +#: build.c:154 build.c:166 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Kunne ikke åbne tar-videreførsel: %m\n" #. Give up -#: build.c:171 +#: build.c:173 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n" -#: build.c:199 +#: build.c:201 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Kunne ikke omdøbe %s til %s: %m\n" -#: build.c:239 +#: build.c:241 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "kunne ikke finde %s: %m\n" -#: build.c:244 +#: build.c:246 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Filen %s er ikke en regulær fil.\n" -#: build.c:253 +#: build.c:255 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Filen %s synes ikke at være en spec-fil.\n" #. parse up the build operators -#: build.c:309 +#: build.c:311 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Opbygger mål-platforme: %s\n" -#: build.c:324 +#: build.c:326 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Opbygger for mål %s\n" @@ -75,48 +75,48 @@ msgstr "fejl ved læsning af hovedet på pakke\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kan ikke genåbne pakkeindhold: %s\n" -#: rpmqv.c:114 lib/poptALL.c:135 +#: rpmqv.c:114 lib/poptALL.c:142 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "vis versionen af rpm som benyttes" -#: rpmqv.c:117 lib/poptALL.c:131 +#: rpmqv.c:117 lib/poptALL.c:138 msgid "provide less detailed output" msgstr "medtag mindre detaljerede oplysninger" -#: rpmqv.c:119 lib/poptALL.c:133 +#: rpmqv.c:119 lib/poptALL.c:140 msgid "provide more detailed output" msgstr "medtag mere detaljerede oplysninger" -#: rpmqv.c:121 lib/poptALL.c:138 +#: rpmqv.c:121 lib/poptALL.c:145 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: rpmqv.c:121 lib/poptALL.c:139 +#: rpmqv.c:121 lib/poptALL.c:146 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: rpmqv.c:123 lib/poptALL.c:141 +#: rpmqv.c:123 lib/poptALL.c:148 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "udlæs makroudvidelse af <udtryk>+" -#: rpmqv.c:123 lib/poptALL.c:142 +#: rpmqv.c:123 lib/poptALL.c:149 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: rpmqv.c:125 lib/poptALL.c:144 +#: rpmqv.c:125 lib/poptALL.c:151 msgid "send stdout to <cmd>" msgstr "send standard-ud til <kmd>" -#: rpmqv.c:125 lib/poptALL.c:145 +#: rpmqv.c:125 lib/poptALL.c:152 msgid "<cmd>" msgstr "<kmd>" -#: rpmqv.c:127 lib/poptALL.c:147 +#: rpmqv.c:127 lib/poptALL.c:154 msgid "use <dir> as the top level directory" msgstr "brug <katalog> som topniveau-katalog" -#: rpmqv.c:127 lib/poptALL.c:148 lib/poptI.c:221 +#: rpmqv.c:127 lib/poptALL.c:155 lib/poptI.c:220 msgid "<dir>" msgstr "<katalog>" @@ -132,23 +132,23 @@ msgstr "<fil:...>" msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)" msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard rpmrc-fil(er)" -#: rpmqv.c:141 lib/poptALL.c:162 +#: rpmqv.c:141 lib/poptALL.c:169 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "vis den endelige rpmrc og makrokonfiguration" -#: rpmqv.c:146 lib/poptALL.c:167 +#: rpmqv.c:146 lib/poptALL.c:174 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "undlad at benytte libio(3)-API" -#: rpmqv.c:149 lib/poptALL.c:171 +#: rpmqv.c:149 lib/poptALL.c:178 msgid "debug protocol data stream" msgstr "aflus protokol-datastrøm" -#: rpmqv.c:151 lib/poptALL.c:173 +#: rpmqv.c:151 lib/poptALL.c:180 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "aflus rpmio I/O" -#: rpmqv.c:153 lib/poptALL.c:175 +#: rpmqv.c:153 lib/poptALL.c:182 msgid "debug URL cache handling" msgstr "aflus URL-bufferhåndtering" @@ -181,12 +181,12 @@ msgid "Common options for all rpm modes:" msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:" #. @-modfilesys -globs @ -#: rpmqv.c:222 lib/poptI.c:28 +#: rpmqv.c:222 lib/poptI.c:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: rpmqv.c:230 lib/poptALL.c:47 +#: rpmqv.c:230 lib/poptALL.c:46 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM version %s\n" @@ -205,135 +205,135 @@ msgstr "Dette program kan frit distribueres under betingelserne i GNU GPL" msgid "Usage: %s {--help}\n" msgstr "Brug: %s {--help}\n" -#: rpmqv.c:608 +#: rpmqv.c:610 msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n" msgstr "Tilvalget --rcfile er fjernet.\n" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n" msgstr "Brug \"--macros <fil:...>\" i stedet..\n" -#: rpmqv.c:615 +#: rpmqv.c:617 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:656 rpmqv.c:662 rpmqv.c:668 rpmqv.c:706 +#: rpmqv.c:658 rpmqv.c:664 rpmqv.c:670 rpmqv.c:708 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "kun ét hovedtilvalg kan angives" -#: rpmqv.c:685 +#: rpmqv.c:687 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "kun én af forespørgsel/verificér kan udføres ad gangen" -#: rpmqv.c:689 +#: rpmqv.c:691 msgid "unexpected query flags" msgstr "uventet forespørgselsflag" -#: rpmqv.c:692 +#: rpmqv.c:694 msgid "unexpected query format" msgstr "uventet forespørgselsformat" -#: rpmqv.c:695 +#: rpmqv.c:697 msgid "unexpected query source" msgstr "uventet forespørgselskilde" -#: rpmqv.c:736 +#: rpmqv.c:738 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" msgstr "--dbpath angivet ved en operation, der ikke benytter en database" -#: rpmqv.c:742 +#: rpmqv.c:744 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem" -#: rpmqv.c:744 +#: rpmqv.c:746 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan kun omrokeres under installation" -#: rpmqv.c:747 +#: rpmqv.c:749 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "kun én af --prefix eller --relocate kan bruges" -#: rpmqv.c:750 +#: rpmqv.c:752 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, når nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:753 +#: rpmqv.c:755 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan kun bruges, når nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:756 +#: rpmqv.c:758 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /" -#: rpmqv.c:759 +#: rpmqv.c:761 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:763 +#: rpmqv.c:765 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:768 +#: rpmqv.c:770 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:772 +#: rpmqv.c:774 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:776 +#: rpmqv.c:778 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:780 +#: rpmqv.c:782 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:784 +#: rpmqv.c:786 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "kun én af --excludedocs og --includedocs kan angives" -#: rpmqv.c:788 +#: rpmqv.c:790 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:792 +#: rpmqv.c:794 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:797 +#: rpmqv.c:799 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:801 +#: rpmqv.c:803 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:805 +#: rpmqv.c:807 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:810 +#: rpmqv.c:812 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:815 +#: rpmqv.c:817 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:820 +#: rpmqv.c:822 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker" -#: rpmqv.c:824 +#: rpmqv.c:826 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -341,13 +341,13 @@ msgstr "" "--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversættelse, " "installation, sletning og verifikation" -#: rpmqv.c:829 +#: rpmqv.c:831 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning" -#: rpmqv.c:834 +#: rpmqv.c:836 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -355,106 +355,107 @@ msgstr "" "--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespørgsel og " "genopbygning af databasen" -#: rpmqv.c:846 +#: rpmqv.c:848 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /" -#: rpmqv.c:870 +#: rpmqv.c:872 msgid "no files to sign\n" msgstr "ingen filer at underskrive\n" -#: rpmqv.c:875 +#: rpmqv.c:877 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "kan ikke tilgå filen %s\n" -#: rpmqv.c:894 +#: rpmqv.c:896 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp ikke fundet: " -#: rpmqv.c:899 +#: rpmqv.c:901 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Indtast adgangskode: " -#: rpmqv.c:901 +#: rpmqv.c:903 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n" -#: rpmqv.c:905 +#: rpmqv.c:907 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Adgangskode godkendt.\n" -#: rpmqv.c:910 +#: rpmqv.c:912 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n" -#: rpmqv.c:917 +#: rpmqv.c:919 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning" -#: rpmqv.c:934 +#: rpmqv.c:936 msgid "exec failed\n" msgstr "eksekvering mislykkedes\n" -#: rpmqv.c:967 +#: rpmqv.c:969 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "ingen pakkefiler angivet til genopbygning" -#: rpmqv.c:1035 +#: rpmqv.c:1037 msgid "no spec files given for build" msgstr "ingen spec-fil angivet til opbygning" -#: rpmqv.c:1037 +#: rpmqv.c:1039 msgid "no tar files given for build" msgstr "ingen tar-arkiver angivet til opbygning" -#: rpmqv.c:1059 +#: rpmqv.c:1061 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:1100 +#: rpmqv.c:1102 msgid "no packages given for install" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:1116 +#: rpmqv.c:1118 msgid "no arguments given for query" msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel" -#: rpmqv.c:1129 +#: rpmqv.c:1131 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation" -#: rpmqv.c:1137 +#: rpmqv.c:1139 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "uventede parametre til --querytags " -#: rpmqv.c:1153 +#: rpmqv.c:1155 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel" -#: build/build.c:125 build/pack.c:495 +#: build/build.c:125 build/pack.c:497 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Kunne ikke åbne midlertidig fil.\n" -#: build/build.c:211 +#: build/build.c:213 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Udfører(%s): %s\n" -#: build/build.c:219 +#. @=boundsread@ +#: build/build.c:223 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Udførelse af %s mislykkedes (%s): %s\n" -#: build/build.c:228 +#: build/build.c:232 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Fejl-afslutningsstatus fra %s (%s)\n" -#: build/build.c:328 +#: build/build.c:334 msgid "" "\n" "\n" @@ -509,184 +510,184 @@ msgstr "- understøttes ikke for strenge\n" msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "&& og || understøttes ikke for strenge\n" -#: build/expression.c:702 build/expression.c:749 +#: build/expression.c:702 build/expression.c:751 msgid "syntax error in expression\n" msgstr "syntaksfejl i udtryk\n" -#: build/files.c:281 +#: build/files.c:282 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK-fejl: %s\n" -#: build/files.c:344 build/files.c:544 build/files.c:737 +#: build/files.c:346 build/files.c:546 build/files.c:739 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Manglende '(' i %s %s\n" -#: build/files.c:355 build/files.c:674 build/files.c:748 +#: build/files.c:357 build/files.c:676 build/files.c:750 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "Manglende ')' i %s %s\n" -#: build/files.c:393 build/files.c:699 +#: build/files.c:395 build/files.c:701 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Ugyldigt %s-symbol: %s\n" -#: build/files.c:503 +#: build/files.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "Manglende '(' i %s %s\n" -#: build/files.c:560 +#: build/files.c:562 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Ikke-mellemrum efterfølger %s(): %s\n" -#: build/files.c:598 +#: build/files.c:600 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Ugyldig syntaks: %s(%s)\n" -#: build/files.c:608 +#: build/files.c:610 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Ugyldig tilstandsangivelse: %s(%s)\n" -#: build/files.c:620 +#: build/files.c:622 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Ugyldig dirmode-spec: %s(%s)\n" -#: build/files.c:775 +#: build/files.c:777 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Anormal locale-længde: \"%.*s\" i %%lang(%s)\n" #. @innercontinue@ -#: build/files.c:786 +#: build/files.c:788 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Dobbelt locale %.*s i %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:949 +#: build/files.c:951 #, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "Træfningsgrænse for %%docdir\n" -#: build/files.c:955 +#: build/files.c:957 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Kun et parameter for %%docdir\n" #. We already got a file -- error -#: build/files.c:983 +#: build/files.c:985 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "To filer på én linie: %s\n" -#: build/files.c:998 +#: build/files.c:1000 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Fil skal begynde med \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1011 +#: build/files.c:1013 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Kan ikke blande special-%%doc med andre former: %s\n" -#: build/files.c:1164 +#: build/files.c:1166 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Fil angivet to gange: %s\n" -#: build/files.c:1308 +#: build/files.c:1310 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Symbolsk lænke peger på BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1554 +#: build/files.c:1556 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Fil passer ikke til præfiks (%s): %s\n" -#: build/files.c:1578 +#: build/files.c:1580 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Fil ikke fundet: %s\n" -#: build/files.c:1621 build/files.c:2246 build/parsePrep.c:50 +#: build/files.c:1623 build/files.c:2248 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Ugyldig ejer/gruppe: %s\n" -#: build/files.c:1634 +#: build/files.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "File%5d: %07o %s.%s\t %s\n" msgstr "Fil %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: build/files.c:1745 +#: build/files.c:1747 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Fil kræver foranstillet \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1768 +#: build/files.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n" -#: build/files.c:1783 +#: build/files.c:1785 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n" -#: build/files.c:1847 +#: build/files.c:1849 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne '%%files'-fil %s: %s\n" -#: build/files.c:1858 build/pack.c:155 +#: build/files.c:1860 build/pack.c:157 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "linie: %s\n" -#: build/files.c:2234 +#: build/files.c:2236 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Ugyldig fil: %s: %s\n" #. XXX this error message is probably not seen. -#: build/files.c:2309 +#: build/files.c:2311 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n" -#: build/files.c:2314 +#: build/files.c:2316 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n" -#: build/files.c:2398 +#: build/files.c:2400 #, c-format msgid "%s failed\n" msgstr "%s mislykkedes\n" -#: build/files.c:2402 +#: build/files.c:2404 #, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "kunne ikke skrive alle data til %s\n" -#: build/files.c:2560 +#: build/files.c:2562 #, c-format msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgstr "Finder %s: (benytter %s)...\n" -#: build/files.c:2589 build/files.c:2603 +#: build/files.c:2591 build/files.c:2605 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Kunne ikke finde %s:\n" -#: build/files.c:2726 +#: build/files.c:2728 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Gennemløber filer: %s-%s-%s\n" @@ -717,161 +718,161 @@ msgstr "getGnameS: for mange gid'er\n" msgid "getGidS: too many gid's\n" msgstr "getGnameS: for mange gid'er\n" -#: build/names.c:211 +#: build/names.c:213 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "Kunne ikke kanonisere værtsnavn: %s\n" -#: build/pack.c:88 +#: build/pack.c:90 #, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "arkivoprettelse mislykkedes ved fil %s: %s\n" -#: build/pack.c:91 +#: build/pack.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "arkivoprettelse mislykkedes ved fil %s: %s\n" -#: build/pack.c:113 +#: build/pack.c:115 #, c-format msgid "cpio_copy write failed: %s\n" msgstr "cpio_copy-skrivning mislykkedes: %s\n" -#: build/pack.c:120 +#: build/pack.c:122 #, c-format msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "cpio_copy-læsning mislykkedes: %s\n" -#: build/pack.c:223 +#: build/pack.c:225 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne 'PreIn'-fil: %s\n" -#: build/pack.c:230 +#: build/pack.c:232 #, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne 'PreUn'-fil: %s\n" -#: build/pack.c:237 +#: build/pack.c:239 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne 'PostIn'-fil: %s\n" -#: build/pack.c:244 +#: build/pack.c:246 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne 'PostUn'-fil: %s\n" -#: build/pack.c:252 +#: build/pack.c:254 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne 'VerifyScript'-fil: %s\n" -#: build/pack.c:267 +#: build/pack.c:269 #, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne skriptfilen Trigger: %s\n" -#: build/pack.c:296 +#: build/pack.c:298 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: åbn %s: %s\n" -#: build/pack.c:306 +#: build/pack.c:308 #, c-format msgid "readRPM: read %s: %s\n" msgstr "readRPM: læs %s: %s\n" -#: build/pack.c:315 build/pack.c:541 +#: build/pack.c:317 build/pack.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" -#: build/pack.c:343 +#: build/pack.c:345 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s er ikke nogen RPM-pakke\n" -#: build/pack.c:352 +#: build/pack.c:354 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: læser hoved fra %s\n" -#: build/pack.c:483 +#: build/pack.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n" -#: build/pack.c:502 +#: build/pack.c:504 #, fuzzy msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n" -#: build/pack.c:512 +#: build/pack.c:514 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Ugyldige CSA-data\n" -#: build/pack.c:548 +#: build/pack.c:550 #, fuzzy msgid "Unable to write final header\n" msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n" -#: build/pack.c:568 +#: build/pack.c:570 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Genererer signatur: %d\n" -#: build/pack.c:586 +#: build/pack.c:588 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n" -#: build/pack.c:594 +#: build/pack.c:596 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n" -#: build/pack.c:630 lib/psm.c:1468 +#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1453 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n" -#: build/pack.c:645 +#: build/pack.c:647 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne sigtarget %s: %s\n" -#: build/pack.c:656 +#: build/pack.c:658 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n" -#: build/pack.c:670 +#: build/pack.c:672 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n" -#: build/pack.c:680 +#: build/pack.c:682 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke læse pakkeindhold fra %s: %s\n" -#: build/pack.c:686 +#: build/pack.c:688 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n" -#: build/pack.c:711 lib/psm.c:1758 +#: build/pack.c:713 lib/psm.c:1743 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Skrev: %s\n" -#: build/pack.c:780 +#: build/pack.c:782 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke generere filnavn til oprettelse af pakke %s: %s\n" -#: build/pack.c:797 +#: build/pack.c:799 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" @@ -946,123 +947,123 @@ msgstr "linie %d: Fejl ved tolkning af %%files: %s\n" msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "linie %d: Anden '%%files'-liste\n" -#: build/parsePreamble.c:238 +#: build/parsePreamble.c:242 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Arkitekturen er ekskluderet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:243 +#: build/parsePreamble.c:247 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Arkitekturen er ikke inkluderet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:248 +#: build/parsePreamble.c:252 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS er ekskluderet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:253 +#: build/parsePreamble.c:257 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS is ikke inkluderet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:275 +#: build/parsePreamble.c:280 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "'%s'-felt skal være tilstede i pakke : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:303 +#: build/parsePreamble.c:309 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Flere '%s'-indgange i pakke: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:364 +#: build/parsePreamble.c:372 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne ikon %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:382 +#: build/parsePreamble.c:390 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke læse ikon %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:395 +#: build/parsePreamble.c:403 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Ukendt ikontype: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt tilvalg %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:481 +#: build/parsePreamble.c:489 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "linie %d: Forkert udformet mærke: %s\n" #. Empty field -#: build/parsePreamble.c:489 +#: build/parsePreamble.c:497 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "linie %d: Tomt mærke: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:512 build/parsePreamble.c:519 +#: build/parsePreamble.c:520 build/parsePreamble.c:527 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt tegn '-' i %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:580 build/parseSpec.c:417 +#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:423 #, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:593 +#: build/parsePreamble.c:601 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "linie %d: Præfikser kan ikke ende på \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:605 +#: build/parsePreamble.c:613 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "linie %d: Docdir skal starte med '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:617 +#: build/parsePreamble.c:625 #, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" msgstr "linie %d: Epoch/Serial-felter skal være et nummer: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:657 build/parsePreamble.c:668 +#: build/parsePreamble.c:665 build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldig %s: angivere: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:694 +#: build/parsePreamble.c:702 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt 'BuildArchitecture'-format: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:703 +#: build/parsePreamble.c:711 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Intern fejl: Falsk mærke %d\n" -#: build/parsePreamble.c:863 +#: build/parsePreamble.c:871 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Ugyldig pakkeangivelse: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:869 +#: build/parsePreamble.c:877 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Pakken eksisterer allerede: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:896 +#: build/parsePreamble.c:904 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "linie %d: Ukendt mærke: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:918 +#: build/parsePreamble.c:926 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "Spec-fil kan ikke bruge BuildRoot\n" @@ -1101,41 +1102,41 @@ msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%setup %c: %s\n" msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt '%%setup'-tilvalg %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:481 +#: build/parsePrep.c:483 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "linie %d: Kræver parameter til %%patch -b: %s\n" -#: build/parsePrep.c:490 +#: build/parsePrep.c:492 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "linie %d: Kræver parameter til %%patch -z: %s\n" -#: build/parsePrep.c:502 +#: build/parsePrep.c:504 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "linie %d: Kræver parameter til %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:509 +#: build/parsePrep.c:511 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:516 +#: build/parsePrep.c:518 msgid "Too many patches!\n" msgstr "For mange lapper (patches)!\n" -#: build/parsePrep.c:520 +#: build/parsePrep.c:522 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch: %s\n" -#: build/parsePrep.c:556 +#: build/parsePrep.c:558 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "linie %d: anden %%prep\n" -#: build/parseReqs.c:101 +#: build/parseReqs.c:102 #, c-format msgid "" "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" @@ -1143,17 +1144,17 @@ msgstr "" "linie %d: Afhængigheds-symbol skal starte med alfanumerisk, '_' eller '/': %" "s\n" -#: build/parseReqs.c:112 +#: build/parseReqs.c:113 #, c-format msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n" -#: build/parseReqs.c:144 +#: build/parseReqs.c:145 #, c-format msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "linie %d: Filnavn med version ikke tilladt: %s\n" -#: build/parseReqs.c:175 +#: build/parseReqs.c:176 #, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "linie %d: Version kræves %s\n" @@ -1178,50 +1179,50 @@ msgstr "linie %d: skriptprogram skal starte med '/': %s\n" msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "linie %d: Anden %s\n" -#: build/parseSpec.c:151 +#: build/parseSpec.c:157 #, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "linie %d: %s\n" #. XXX Fstrerror -#: build/parseSpec.c:203 +#: build/parseSpec.c:209 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "" "Kunne ikke åbne %s: %s\n" "\n" -#: build/parseSpec.c:219 +#: build/parseSpec.c:225 #, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Ikke-lukket %%if\n" -#: build/parseSpec.c:291 +#: build/parseSpec.c:297 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean returnerer %d\n" -#: build/parseSpec.c:300 +#: build/parseSpec.c:306 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Fik et %%else uden et %%if\n" -#: build/parseSpec.c:312 +#: build/parseSpec.c:318 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Fik et %%endif uden et %%if\n" -#: build/parseSpec.c:326 build/parseSpec.c:335 +#: build/parseSpec.c:332 build/parseSpec.c:341 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "forkert udført '%%include'-kommando\n" -#: build/parseSpec.c:536 +#: build/parseSpec.c:542 #, fuzzy msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Ingen arkitekturer, der kan opbygges\n" -#: build/parseSpec.c:594 +#: build/parseSpec.c:600 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Pakke har ingen %%description: %s\n" @@ -1379,60 +1380,60 @@ msgstr "gennemtving målplatform" msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" msgstr "slå i18N-strenge op i spec-fil katalog" -#: build/spec.c:237 +#: build/spec.c:238 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt tal: %s\n" -#: build/spec.c:243 +#: build/spec.c:244 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt 'no%s'-tal: %d\n" -#: build/spec.c:305 +#: build/spec.c:307 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt %s-tal: %s\n" -#: lib/cpio.c:203 +#: lib/cpio.c:207 #, c-format msgid "(error 0x%x)" msgstr "(fejl 0x%x)" -#: lib/cpio.c:206 +#: lib/cpio.c:210 msgid "Bad magic" msgstr "Ugyldigt magisk tal" -#: lib/cpio.c:207 +#: lib/cpio.c:211 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Ugyldigt/ulæseligt hoved" -#: lib/cpio.c:228 +#: lib/cpio.c:232 msgid "Header size too big" msgstr "Hovedstørrelse er for stor" -#: lib/cpio.c:229 +#: lib/cpio.c:233 msgid "Unknown file type" msgstr "Ukendt filtype" -#: lib/cpio.c:230 +#: lib/cpio.c:234 #, fuzzy msgid "Missing hard link(s)" msgstr "Manglende hård lænke" -#: lib/cpio.c:231 +#: lib/cpio.c:235 msgid "MD5 sum mismatch" msgstr "MD5-sum stemmer ikke" -#: lib/cpio.c:232 +#: lib/cpio.c:236 msgid "Internal error" msgstr "Intern fejl" -#: lib/cpio.c:233 +#: lib/cpio.c:237 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/cpio.c:244 +#: lib/cpio.c:248 msgid " failed - " msgstr " mislykkedes - " @@ -1441,253 +1442,254 @@ msgstr " mislykkedes - " msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "pakken %s er allerede installeret" -#: lib/depends.c:406 +#: lib/depends.c:393 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:431 +#: lib/depends.c:419 #, fuzzy msgid "(rpmrc provides)" msgstr "%s: %-45s JA (rpmrc tilfører)\n" -#: lib/depends.c:447 +#: lib/depends.c:436 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "%s: %-45s JA (rpmlib tilfører)\n" -#: lib/depends.c:468 +#: lib/depends.c:458 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "ugyldig db-fil %s\n" -#: lib/depends.c:480 +#: lib/depends.c:471 #, fuzzy msgid "(db provides)" msgstr "%s: %-45s JA (db tilfører)\n" -#: lib/depends.c:493 +#: lib/depends.c:484 #, fuzzy msgid "(db package)" msgstr "ingen pakker\n" -#: lib/depends.c:834 +#: lib/depends.c:828 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:955 +#: lib/depends.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "fjerne %s-%s-%s \"%s\" fra tsort-relationer.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1231 +#: lib/depends.c:1228 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== gemmer tsort-relationer\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1337 +#: lib/depends.c:1334 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, " "depth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1430 +#: lib/depends.c:1427 msgid "========== successors only (presentation order)\n" msgstr "========== kun efterfølgere (præsentationsrækkefølge)\n" -#: lib/depends.c:1500 +#: lib/depends.c:1497 msgid "LOOP:\n" msgstr "LØKKE:\n" -#: lib/depends.c:1535 +#: lib/depends.c:1532 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== fortsætter tsort ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1540 +#: lib/depends.c:1537 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:31 lib/formats.c:57 lib/formats.c:91 lib/formats.c:301 -#: rpmdb/header.c:3052 rpmdb/header.c:3075 rpmdb/header.c:3099 +#: lib/formats.c:31 lib/formats.c:57 lib/formats.c:92 lib/formats.c:305 +#: rpmdb/header.c:3130 rpmdb/header.c:3153 rpmdb/header.c:3177 msgid "(not a number)" msgstr "(ikke et tal)" -#: lib/formats.c:152 +#: lib/formats.c:156 #, fuzzy msgid "(not base64)" msgstr "(ikke et tal)" -#: lib/formats.c:162 +#: lib/formats.c:166 msgid "(invalid type)" msgstr "" -#: lib/formats.c:228 lib/formats.c:274 +#: lib/formats.c:231 lib/formats.c:278 #, fuzzy msgid "(not a blob)" msgstr "(ikke et tal)" -#: lib/fs.c:78 +#: lib/fs.c:77 #, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() returnerede ingen størrelse: %s\n" -#: lib/fs.c:93 +#: lib/fs.c:92 #, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() returnerede ingen monteringspunkter: %s\n" -#: lib/fs.c:113 lib/fs.c:196 lib/fs.c:304 +#: lib/fs.c:112 lib/fs.c:197 lib/fs.c:307 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "kunne ikke finde %s: %s\n" -#: lib/fs.c:156 rpmio/url.c:518 +#: lib/fs.c:155 rpmio/url.c:520 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n" -#: lib/fs.c:327 +#: lib/fs.c:330 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "fil %s er på en ukendt enhed\n" -#: lib/fsm.c:330 +#: lib/fsm.c:334 msgid "========== Directories not explictly included in package:\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:332 +#: lib/fsm.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "%10d %s\n" msgstr "linie %d: %s\n" -#: lib/fsm.c:1231 +#: lib/fsm.c:1244 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1525 +#: lib/fsm.c:1539 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1652 lib/fsm.c:1784 +#: lib/fsm.c:1666 lib/fsm.c:1798 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s gemt som %s\n" -#: lib/fsm.c:1810 +#: lib/fsm.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "kan ikke fjerne %s - katalog ikke tomt\n" -#: lib/fsm.c:1816 +#: lib/fsm.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "fjernelse (rmdir) af %s mislykkedes: %s\n" -#: lib/fsm.c:1826 +#: lib/fsm.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n" -#: lib/fsm.c:1846 +#: lib/fsm.c:1860 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s oprettet som %s\n" -#: lib/misc.c:209 lib/misc.c:214 lib/misc.c:220 +#: lib/misc.c:208 lib/misc.c:213 lib/misc.c:219 #, c-format msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af midlertidig fil %s\n" -#: lib/package.c:211 lib/rpmchecksig.c:180 lib/rpmchecksig.c:605 +#: lib/package.c:216 lib/rpmchecksig.c:180 lib/rpmchecksig.c:605 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/package.c:224 +#: lib/package.c:231 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "indpakningsversion 1 understøttes ikke af denne udgave af RPM\n" -#: lib/package.c:232 +#: lib/package.c:239 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" "kun indpakninger med hovedversion <= 4 understøttes af denne udgave af RPM\n" -#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:198 lib/rpmchecksig.c:621 +#: lib/package.c:248 lib/rpmchecksig.c:198 lib/rpmchecksig.c:621 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n" -#: lib/package.c:245 lib/rpmchecksig.c:202 lib/rpmchecksig.c:626 +#: lib/package.c:252 lib/rpmchecksig.c:202 lib/rpmchecksig.c:626 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n" -#: lib/package.c:291 lib/rpmchecksig.c:524 +#: lib/package.c:298 lib/rpmchecksig.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/package.c:326 lib/package.c:351 lib/package.c:381 lib/rpmchecksig.c:697 +#: lib/package.c:333 lib/package.c:358 lib/package.c:388 lib/rpmchecksig.c:697 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#: lib/package.c:393 lib/rpmchecksig.c:122 lib/rpmchecksig.c:553 +#: lib/package.c:400 lib/rpmchecksig.c:122 lib/rpmchecksig.c:553 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" -#: lib/poptALL.c:150 lib/poptALL.c:154 lib/poptALL.c:158 +#: lib/poptALL.c:157 lib/poptALL.c:161 lib/poptALL.c:165 #, fuzzy msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)" -#: lib/poptALL.c:151 lib/poptALL.c:155 lib/poptALL.c:159 +#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:166 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:236 +#. @-nullpass@ +#: lib/poptALL.c:253 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:51 +#: lib/poptI.c:50 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "udeladte stier skal begynde med et /" -#: lib/poptI.c:65 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "omrokeringer skal starte med et /" -#: lib/poptI.c:68 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "omrokeringer skal indeholde et =" -#: lib/poptI.c:71 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "i omrokeringer skal = efterfølges af /" -#: lib/poptI.c:85 +#: lib/poptI.c:84 msgid "rollback takes a time/date stamp argument" msgstr "" -#: lib/poptI.c:92 +#: lib/poptI.c:91 msgid "malformed rollback time/date stamp argument" msgstr "" -#: lib/poptI.c:112 +#: lib/poptI.c:111 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "installér alle filer -- også konfigurationsfiler, der ellers skulle " "overspringes" -#: lib/poptI.c:116 +#: lib/poptI.c:115 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -1695,151 +1697,151 @@ msgstr "" "fjern alle pakker, som passer med <pakke> (normalt ville det medføre en " "fejl, hvis <pakke> angav flere pakker)" -#: lib/poptI.c:122 lib/poptI.c:177 +#: lib/poptI.c:121 lib/poptI.c:176 #, fuzzy msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter" -#: lib/poptI.c:126 +#: lib/poptI.c:125 msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "omdirigér filer i ikke-omdirigérbar pakke" -#: lib/poptI.c:129 +#: lib/poptI.c:128 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" msgstr "" -#: lib/poptI.c:132 +#: lib/poptI.c:131 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "slet (afinstallér) pakke" -#: lib/poptI.c:132 +#: lib/poptI.c:131 #, fuzzy msgid "<package>+" msgstr "<pakke>" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:134 msgid "do not install documentation" msgstr "installér ikke dokumentation" -#: lib/poptI.c:137 +#: lib/poptI.c:136 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "overspring filer med foranstillet komponent <sti> " -#: lib/poptI.c:138 +#: lib/poptI.c:137 msgid "<path>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:141 +#: lib/poptI.c:140 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "forkortelse for --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:144 +#: lib/poptI.c:143 #, fuzzy msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "opgradér pakke, hvis den allerede er installeret" -#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:161 lib/poptI.c:242 +#: lib/poptI.c:144 lib/poptI.c:160 lib/poptI.c:241 msgid "<packagefile>+" msgstr "<pakkefil>+" -#: lib/poptI.c:147 +#: lib/poptI.c:146 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "udlæs #'er efterhånden som pakken installeres (virker sammen med -v)" -#: lib/poptI.c:150 +#: lib/poptI.c:149 msgid "don't verify package architecture" msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:152 msgid "don't verify package operating system" msgstr "tjek ikke pakkens operativsystem" -#: lib/poptI.c:156 +#: lib/poptI.c:155 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "tjek ikke om der er diskplads, før der installeres" -#: lib/poptI.c:158 +#: lib/poptI.c:157 msgid "install documentation" msgstr "installér dokumentation" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:160 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "installér pakke" -#: lib/poptI.c:163 +#: lib/poptI.c:162 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "opdatér databasen, men rør ikke filsystemet" -#: lib/poptI.c:165 +#: lib/poptI.c:164 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:167 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "ændr ikke pakkernes installationsrækkefølge for at opfylde afhængigheder" -#: lib/poptI.c:173 +#: lib/poptI.c:172 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:180 +#: lib/poptI.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "udfør ikke eventuelle skripter" -#: lib/poptI.c:183 +#: lib/poptI.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "udfør ikke eventuelle skripter" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "udfør ikke eventuelle skripter" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "udfør ikke eventuelle skripter" -#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:273 lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptI.c:191 lib/poptQV.c:274 lib/poptQV.c:311 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: lib/poptI.c:194 lib/poptQV.c:276 lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptI.c:193 lib/poptQV.c:277 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "verificér pakkesignatur" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:197 #, fuzzy msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "udfør ikke småskripter, der måtte udløses af denne pakke" -#: lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter" -#: lib/poptI.c:204 +#: lib/poptI.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen installations-småskripter" -#: lib/poptI.c:207 +#: lib/poptI.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen installations-småskripter" -#: lib/poptI.c:210 +#: lib/poptI.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen installations-småskripter" -#: lib/poptI.c:214 +#: lib/poptI.c:213 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -1847,468 +1849,475 @@ msgstr "" "opgradér til en ældre version af pakken (--force gør ikke dette automatisk " "ved opgraderinger)" -#: lib/poptI.c:218 +#: lib/poptI.c:217 msgid "print percentages as package installs" msgstr "vis procenter efterhånden som pakken installeres" -#: lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:219 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "omdirigér pakken til <katalog>, hvis omdirigérbar" -#: lib/poptI.c:223 +#: lib/poptI.c:222 #, fuzzy msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "omdirigér filer fra <gammelsti> til <nysti>" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:223 #, fuzzy msgid "<old>=<new>" msgstr "<gammelsti>=<nysti>" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:226 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:229 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "intallér selvom pakken erstatter installerede filer" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:232 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "geninstallér hvis pakken allerede er installeret" -#: lib/poptI.c:235 +#: lib/poptI.c:234 msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:236 +#: lib/poptI.c:235 msgid "<date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:238 +#: lib/poptI.c:237 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "installér ikke, men fortæl om det ville lykkes eller ej" -#: lib/poptI.c:241 +#: lib/poptI.c:240 #, fuzzy msgid "upgrade package(s)" msgstr "opgradér pakke" -#: lib/poptQV.c:96 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify all packages" msgstr "forespørg/verificér alle pakker" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:97 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm verifikationstilstand" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:101 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:104 +#: lib/poptQV.c:103 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen" -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:105 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:107 msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" msgstr "forespørg/verificér en pakkefil (dvs. en binær *.rpm-fil)" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:109 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:111 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm forespørgselstilstand" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:113 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:116 +#: lib/poptQV.c:115 msgid "display known query tags" msgstr "vis kendte forespørgselsmærker" -#: lib/poptQV.c:118 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "query a spec file" msgstr "forespørg en spec-fil" -#: lib/poptQV.c:118 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:120 +#: lib/poptQV.c:119 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:121 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "forespørg pakke(r), der udløses af pakken" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:123 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm verifikationstilstand" -#: lib/poptQV.c:126 +#: lib/poptQV.c:125 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der stiller et krav" -#: lib/poptQV.c:128 +#: lib/poptQV.c:127 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der tilfredsstiller et krav" -#: lib/poptQV.c:188 +#: lib/poptQV.c:189 msgid "list all configuration files" msgstr "vis alle konfigurationsfiler" -#: lib/poptQV.c:190 +#: lib/poptQV.c:191 msgid "list all documentation files" msgstr "vis alle dokumentationsfiler" -#: lib/poptQV.c:192 +#: lib/poptQV.c:193 msgid "dump basic file information" msgstr "vis grundlæggende filinformation" -#: lib/poptQV.c:194 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "list files in package" msgstr "vis liste over filerne i pakken" -#: lib/poptQV.c:199 +#: lib/poptQV.c:200 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:203 +#: lib/poptQV.c:204 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/poptQV.c:212 +#: lib/poptQV.c:213 msgid "use the following query format" msgstr "brug følgende forespørgselsformat" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "erstat i18n-sektioner i spec-fil" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:217 msgid "display the states of the listed files" msgstr "vis filernes status" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "display a verbose file listing" msgstr "giv en detaljeret filliste" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptQV.c:242 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:245 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:248 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:251 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:254 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:256 lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:257 lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify files in package" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:274 +#: lib/poptQV.c:265 tools/rpmgraph.c:274 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: lib/poptQV.c:266 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:271 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "udfør ikke eventuelt %verifyscript" -#: lib/poptQV.c:281 +#: lib/poptQV.c:282 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:284 +#: lib/poptQV.c:285 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:299 +#: lib/poptQV.c:300 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --resign)" msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)" -#: lib/poptQV.c:301 +#: lib/poptQV.c:302 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "verificér pakkesignatur" -#: lib/poptQV.c:303 +#: lib/poptQV.c:304 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:305 +#: lib/poptQV.c:306 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)" -#: lib/poptQV.c:307 +#: lib/poptQV.c:308 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "generér PGP/GPG-signatur" +#. @=boundsread@ #. @-modfilesys@ -#: lib/psm.c:259 rpmdb/header.c:388 rpmdb/header_internal.c:163 +#: lib/psm.c:261 rpmdb/header.c:401 rpmdb/header_internal.c:164 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "Datatype %d understøttes ikke\n" -#: lib/psm.c:460 +#: lib/psm.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: lib/psm.c:466 +#: lib/psm.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til %s\n" -#: lib/psm.c:497 +#: lib/psm.c:499 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "kildepakke forventet, binær fundet\n" -#: lib/psm.c:616 +#: lib/psm.c:618 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n" -#: lib/psm.c:736 +#: lib/psm.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: running %s scriptlet\n" msgstr "kører postinstallations-skript (hvis det findes)\n" -#: lib/psm.c:906 +#: lib/psm.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" msgstr "" "kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n" -#: lib/psm.c:913 +#: lib/psm.c:915 #, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n" msgstr "" "kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n" -#: lib/psm.c:1253 +#: lib/psm.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "pakke: %s-%s-%s filer test = %d\n" -#: lib/psm.c:1375 +#: lib/psm.c:1360 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1519 +#: lib/psm.c:1504 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "bruger %s eksisterer ikke - bruger root\n" -#: lib/psm.c:1528 +#: lib/psm.c:1513 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "gruppe %s eksisterer ikke - bruger root\n" -#: lib/psm.c:1570 +#: lib/psm.c:1555 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1571 +#: lib/psm.c:1556 msgid " on file " msgstr " for fil " -#: lib/psm.c:1766 +#: lib/psm.c:1751 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1769 +#: lib/psm.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s mislykkedes\n" -#: lib/query.c:129 lib/rpmts.c:283 +#: lib/query.c:124 lib/rpmts.c:283 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "ugyldigt format: %s\n" -#: lib/query.c:228 +#. @-boundswrite@ +#: lib/query.c:183 msgid "(contains no files)" msgstr "(indeholder ingen filer)" -#: lib/query.c:289 +#: lib/query.c:248 msgid "normal " msgstr "normal " -#: lib/query.c:292 +#: lib/query.c:251 msgid "replaced " msgstr "erstattet " -#: lib/query.c:295 +#: lib/query.c:254 msgid "not installed " msgstr "ej installeret" -#: lib/query.c:298 +#: lib/query.c:257 msgid "net shared " msgstr "ej delt " -#: lib/query.c:301 +#: lib/query.c:260 +msgid "(no state) " +msgstr "(ingen status)" + +#: lib/query.c:263 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(ukendt %3d) " -#: lib/query.c:306 -msgid "(no state) " -msgstr "(ingen status)" +#: lib/query.c:281 +#, fuzzy +msgid "package has not file owner/group lists\n" +msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n" -#: lib/query.c:325 lib/query.c:381 +#: lib/query.c:314 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n" -#: lib/query.c:476 +#: lib/query.c:406 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "kunne ikke forespørge %s: %s\n" -#: lib/query.c:635 lib/query.c:669 lib/rpminstall.c:362 lib/rpminstall.c:493 +#: lib/query.c:565 lib/query.c:599 lib/rpminstall.c:362 lib/rpminstall.c:493 #: lib/rpminstall.c:875 tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n" -#: lib/query.c:647 +#: lib/query.c:577 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "forespørgsel af %s mislykkedes\n" -#: lib/query.c:653 +#: lib/query.c:583 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "pakke med gammelt kildeformat kan ikke forespørges\n" -#: lib/query.c:679 lib/rpminstall.c:506 +#: lib/query.c:609 lib/rpminstall.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a package manifest: %s\n" msgstr "ingen pakker udløser %s\n" -#: lib/query.c:723 +#: lib/query.c:653 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "forespørgsel af spec-fil %s mislykkedes, kunne ikke tolkes\n" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:674 msgid "no packages\n" msgstr "ingen pakker\n" -#: lib/query.c:764 +#: lib/query.c:694 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "gruppe %s indeholder ingen pakker\n" -#: lib/query.c:774 +#: lib/query.c:704 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ingen pakker udløser %s\n" -#: lib/query.c:788 lib/query.c:810 lib/query.c:831 lib/query.c:866 +#: lib/query.c:718 lib/query.c:740 lib/query.c:761 lib/query.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke læse %s: %s.\n" -#: lib/query.c:798 lib/query.c:816 lib/query.c:841 lib/query.c:871 +#: lib/query.c:728 lib/query.c:746 lib/query.c:771 lib/query.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "ingen pakker udløser %s\n" -#: lib/query.c:882 +#: lib/query.c:812 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ingen pakker kræver %s\n" -#: lib/query.c:893 +#: lib/query.c:823 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ingen pakker tilfører %s\n" -#: lib/query.c:927 +#: lib/query.c:857 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: lib/query.c:931 +#: lib/query.c:861 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "filen %s tilhører ingen pakke\n" -#: lib/query.c:958 +#: lib/query.c:888 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n" -#: lib/query.c:961 +#: lib/query.c:891 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "pakkens post-nummer: %u\n" -#: lib/query.c:966 +#: lib/query.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "post %d kunne ikke læses\n" -#: lib/query.c:977 lib/rpminstall.c:660 +#: lib/query.c:907 lib/rpminstall.c:660 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakken %s er ikke installeret\n" @@ -2436,36 +2445,36 @@ msgstr " %s A %s\tB %s\n" msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:561 +#: lib/rpmfi.c:598 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== gemmer omrokeringer\n" -#: lib/rpmfi.c:565 +#: lib/rpmfi.c:602 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d ekskluderer %s\n" -#: lib/rpmfi.c:568 +#: lib/rpmfi.c:605 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d omrokerer %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:638 +#: lib/rpmfi.c:675 #, c-format msgid "excluding multilib path %s%s\n" msgstr "ekskluderer multilib-sti %s%s\n" -#: lib/rpmfi.c:704 +#: lib/rpmfi.c:741 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "ekskluderer %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:714 +#: lib/rpmfi.c:751 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "omrokerer %s til %s\n" -#: lib/rpmfi.c:793 +#: lib/rpmfi.c:830 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "omrokerer kataloget %s til %s\n" @@ -2559,7 +2568,7 @@ msgstr "Installerer %s\n" msgid "rollback %d packages to %s" msgstr "" -#: lib/rpmlead.c:51 +#: lib/rpmlead.c:53 #, c-format msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "læsning mislykkedes: %s (%d)\n" @@ -2805,117 +2814,117 @@ msgstr "Gammel PGP-signatur\n" msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Gammel (internt brug) signatur! Hvordan fik du fingre i den!?\n" -#: lib/signature.c:248 +#: lib/signature.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Signaturstørrelse: %d\n" #. @=boundsread@ -#: lib/signature.c:335 lib/signature.c:444 lib/signature.c:721 -#: lib/signature.c:760 +#: lib/signature.c:337 lib/signature.c:446 lib/signature.c:723 +#: lib/signature.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n" -#: lib/signature.c:351 +#: lib/signature.c:353 msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp fejlede\n" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:358 +#: lib/signature.c:360 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp kunne ikke skrive signatur\n" -#: lib/signature.c:364 +#: lib/signature.c:366 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "PGP-signaturstørrelse: %d\n" #. @=boundswrite@ -#: lib/signature.c:382 lib/signature.c:492 +#: lib/signature.c:384 lib/signature.c:494 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "kunne ikke læse signaturen\n" -#: lib/signature.c:387 +#: lib/signature.c:389 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Fik %d byte af PGP-signatur\n" -#: lib/signature.c:461 +#: lib/signature.c:463 msgid "gpg failed\n" msgstr "gpg fejlede\n" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:468 +#: lib/signature.c:470 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n" -#: lib/signature.c:474 +#: lib/signature.c:476 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "GPG-signaturstørrelse: %d\n" -#: lib/signature.c:497 +#: lib/signature.c:499 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Fik %d byte GPG-signatur\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:765 lib/signature.c:820 +#: lib/signature.c:767 lib/signature.c:822 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Ugyldig angivelse af '%%_signature'-spec i makrofil.\n" -#: lib/signature.c:797 +#: lib/signature.c:799 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Du skal angive \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n" -#: lib/signature.c:812 +#: lib/signature.c:814 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Du skal angive \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n" -#: lib/signature.c:857 +#: lib/signature.c:859 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Hovedstørrelse er for stor" -#: lib/signature.c:895 +#: lib/signature.c:897 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:946 +#: lib/signature.c:948 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/signature.c:1138 +#: lib/signature.c:1140 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "overspring eventuelle MD5-signaturer" -#: lib/signature.c:1250 +#: lib/signature.c:1252 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1251 +#: lib/signature.c:1253 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "Ingen signatur\n" -#: lib/signature.c:1327 +#: lib/signature.c:1329 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1354 +#: lib/signature.c:1356 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1358 +#: lib/signature.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signaturfyld : %d\n" @@ -2926,17 +2935,17 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s oversprunget grundet manglende ok-flag\n" #. @innercontinue@ -#: lib/transaction.c:907 +#: lib/transaction.c:910 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "ekskluderer kataloget %s\n" -#: lib/verify.c:297 +#: lib/verify.c:292 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "manglende %s" -#: lib/verify.c:397 +#: lib/verify.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Unsatisifed dependencies for %s: " msgstr "Ikke-tilfredsstillede afhængighedskrav for %s-%s-%s: " @@ -2999,99 +3008,99 @@ msgstr "delt" msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "låste db-index %s/%s\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:396 +#: rpmdb/dbconfig.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "ukendt db-tilvalg: \"%s\" ignoreret\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:434 +#: rpmdb/dbconfig.c:439 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s har ugyldig talværdi, overspringes\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:443 +#: rpmdb/dbconfig.c:448 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s har for stor eller lille 'long'-værdi, overspringes\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:452 +#: rpmdb/dbconfig.c:457 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s har for stor eller lille heltalsværdi, overspringes\n" #. This should not be allowed #. @-modfilesys@ -#: rpmdb/header.c:351 +#: rpmdb/header.c:360 msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "dataLength() RPM_STRING_TYPE-antal skal være 1.\n" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: rpmdb/header.c:2248 +#: rpmdb/header.c:2310 msgid "missing { after %" msgstr "manglende { efter %" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: rpmdb/header.c:2278 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "missing } after %{" msgstr "manglende } efter %{" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: rpmdb/header.c:2292 +#: rpmdb/header.c:2354 msgid "empty tag format" msgstr "tomt mærkeformat" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: rpmdb/header.c:2306 +#: rpmdb/header.c:2368 msgid "empty tag name" msgstr "tomt mærkenavn" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: rpmdb/header.c:2323 +#: rpmdb/header.c:2385 msgid "unknown tag" msgstr "ukendt mærke" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: rpmdb/header.c:2350 +#: rpmdb/header.c:2412 msgid "] expected at end of array" msgstr "] forventet ved slutningen af tabel" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: rpmdb/header.c:2368 +#: rpmdb/header.c:2430 msgid "unexpected ]" msgstr "uventet ]" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: rpmdb/header.c:2372 +#: rpmdb/header.c:2434 msgid "unexpected }" msgstr "uventet }" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: rpmdb/header.c:2441 +#: rpmdb/header.c:2503 msgid "? expected in expression" msgstr "? forventet i udtryk" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: rpmdb/header.c:2450 +#: rpmdb/header.c:2512 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ forventet efter ? i udtryk" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: rpmdb/header.c:2463 rpmdb/header.c:2508 +#: rpmdb/header.c:2525 rpmdb/header.c:2570 msgid "} expected in expression" msgstr "} forventet i udtryk" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: rpmdb/header.c:2473 +#: rpmdb/header.c:2535 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": forventet efter ?-underudtryk" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: rpmdb/header.c:2493 +#: rpmdb/header.c:2555 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ forventet efter : i udtryk" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: rpmdb/header.c:2518 +#: rpmdb/header.c:2580 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| forventet ved slutningen af udtryk" @@ -3114,259 +3123,259 @@ msgstr "" "generér hoveder, der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakningsversioner" #. @-modfilesys@ -#: rpmdb/rpmdb.c:166 +#: rpmdb/rpmdb.c:169 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "dbiTagsInit: ukendt mærkenavn: \"%s\" ignoreret\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:240 +#: rpmdb/rpmdb.c:245 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks ved brug af db%d - %s (%d)\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:262 +#: rpmdb/rpmdb.c:267 #, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:705 +#: rpmdb/rpmdb.c:721 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "der er ikke sat nogen dbpath\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:995 rpmdb/rpmdb.c:1124 rpmdb/rpmdb.c:1173 rpmdb/rpmdb.c:2049 -#: rpmdb/rpmdb.c:2154 rpmdb/rpmdb.c:2841 +#: rpmdb/rpmdb.c:1011 rpmdb/rpmdb.c:1140 rpmdb/rpmdb.c:1189 rpmdb/rpmdb.c:2065 +#: rpmdb/rpmdb.c:2170 rpmdb/rpmdb.c:2857 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1388 +#: rpmdb/rpmdb.c:1404 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1972 +#: rpmdb/rpmdb.c:1988 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2237 +#: rpmdb/rpmdb.c:2253 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: kan ikke læse hoved ved 0x%x\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2298 +#: rpmdb/rpmdb.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2409 +#: rpmdb/rpmdb.c:2425 #, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "fjerner \"%s\" fra %s-indekset.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2413 +#: rpmdb/rpmdb.c:2429 #, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "fjerne %d indgange fra %s-indekset.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2440 +#: rpmdb/rpmdb.c:2456 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2461 +#: rpmdb/rpmdb.c:2477 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2471 +#: rpmdb/rpmdb.c:2487 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "fejl(%d) ved fjernelse af post %s fra %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2613 +#: rpmdb/rpmdb.c:2629 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "fejl(%d) under allokering af ny pakkeinstans\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2817 +#: rpmdb/rpmdb.c:2833 #, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "" "tilføjer \"%s\" til '%s'-indekset.\n" "\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2821 +#: rpmdb/rpmdb.c:2837 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "tilføjer %d indgange til '%s'-indekset.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2857 +#: rpmdb/rpmdb.c:2873 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3196 +#: rpmdb/rpmdb.c:3212 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "fjerner %s efter vellykket genopbygning af db3.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3231 +#: rpmdb/rpmdb.c:3247 msgid "no dbpath has been set" msgstr "der ikke sat nogen dbpath" -#: rpmdb/rpmdb.c:3258 +#: rpmdb/rpmdb.c:3274 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "genopbygger database %s over i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3262 +#: rpmdb/rpmdb.c:3278 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "den midlertidige database %s eksisterer allerede\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3268 +#: rpmdb/rpmdb.c:3284 #, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "" "opretter kataloget %s\n" "\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3270 +#: rpmdb/rpmdb.c:3286 #, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "opretter kataloget %s: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3277 +#: rpmdb/rpmdb.c:3293 #, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "åbner gammel database med dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3288 +#: rpmdb/rpmdb.c:3304 #, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "åbner ny database med dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3312 +#: rpmdb/rpmdb.c:3328 #, fuzzy, c-format msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n" msgstr "post nummer %d i databasen er fejlbehæftet -- overspringer.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3352 +#: rpmdb/rpmdb.c:3368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "kunne ikke tilføje posten, der tidligere var ved %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3370 +#: rpmdb/rpmdb.c:3386 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "kunne ikke genopbygge database: original-databasen beholdes\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3378 +#: rpmdb/rpmdb.c:3394 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "kunne ikke erstatte gammel database med ny database!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3380 +#: rpmdb/rpmdb.c:3396 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "erstat filer i %s med filer fra %s for at genoprette" -#: rpmdb/rpmdb.c:3390 +#: rpmdb/rpmdb.c:3406 #, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "fjerner kataloget %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3392 +#: rpmdb/rpmdb.c:3408 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:229 +#: rpmio/macro.c:230 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktiv %d tom %d\n" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:366 +#: rpmio/macro.c:367 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(tom)" -#: rpmio/macro.c:409 +#: rpmio/macro.c:410 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(tom)\n" -#: rpmio/macro.c:647 +#: rpmio/macro.c:648 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makroen %%%s har et uafsluttet indhold (body)\n" -#: rpmio/macro.c:680 +#: rpmio/macro.c:681 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makroen %%%s har et ugyldig navn (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:686 +#: rpmio/macro.c:687 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makroen %%%s har uafsluttede parametre\n" -#: rpmio/macro.c:691 +#: rpmio/macro.c:692 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makroen %%%s har intet indhold\n" -#: rpmio/macro.c:697 +#: rpmio/macro.c:698 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makroen %%%s kunne ikke udfoldes\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:733 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makroen %%%s har ugyldigt navn (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:850 +#: rpmio/macro.c:851 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) blev ikke brugt under niveau %d\n" -#: rpmio/macro.c:971 +#: rpmio/macro.c:972 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1167 +#: rpmio/macro.c:1168 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Rekursionsdybde(%d) overskrider maks(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1237 rpmio/macro.c:1254 +#: rpmio/macro.c:1238 rpmio/macro.c:1255 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Uafsluttet %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1295 +#: rpmio/macro.c:1296 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Et %% efterfølges af en makro, der ikke kan tolkes\n" -#: rpmio/macro.c:1424 +#: rpmio/macro.c:1425 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makroen %%%.*s blev ikke fundet, overspringer\n" -#: rpmio/macro.c:1495 +#: rpmio/macro.c:1496 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Overløb i målbuffer\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1690 rpmio/macro.c:1696 +#: rpmio/macro.c:1691 rpmio/macro.c:1697 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1699 +#: rpmio/macro.c:1700 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n" @@ -3423,27 +3432,27 @@ msgstr "Afbryder programmet" msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Ukendt eller uventet fejl" -#: rpmio/rpmio.c:1381 +#: rpmio/rpmio.c:1389 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "logger på %s som %s, adgangskode %s\n" -#: rpmio/rpmlog.c:58 +#: rpmio/rpmlog.c:59 msgid "(no error)" msgstr "(ingen fejl)" #. !< RPMLOG_EMERG -#: rpmio/rpmlog.c:129 rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131 +#: rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131 rpmio/rpmlog.c:132 msgid "fatal error: " msgstr "fatal fejl: " #. !< RPMLOG_CRIT -#: rpmio/rpmlog.c:132 +#: rpmio/rpmlog.c:133 msgid "error: " msgstr "fejl: " #. !< RPMLOG_ERR -#: rpmio/rpmlog.c:133 +#: rpmio/rpmlog.c:134 msgid "warning: " msgstr "advarsel: " @@ -3477,12 +3486,12 @@ msgstr "Adgangskode for %s@%s: " msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "Fejl: %sport skal være et tal\n" -#: rpmio/url.c:471 +#: rpmio/url.c:473 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url-port skal være et tal\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:538 +#: rpmio/url.c:540 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n" |