summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2005-01-18 00:30:20 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2005-01-18 00:30:20 +0000
commit8590097736398543e9c9bebd9c3cf3524fc19e2b (patch)
treeb8d07b382419942037a666fb9005dc3ab47be140 /po/da.po
parentbdec54d9745b04f60f38ef5c4131ff53f52fd19b (diff)
downloadrpm-8590097736398543e9c9bebd9c3cf3524fc19e2b.tar.gz
rpm-8590097736398543e9c9bebd9c3cf3524fc19e2b.tar.bz2
rpm-8590097736398543e9c9bebd9c3cf3524fc19e2b.zip
- add https://svn.uhulinux.hu/packages/dev/zlib/patches/02-rsync.patch
CVS patchset: 7703 CVS date: 2005/01/18 00:30:20
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po240
1 files changed, 120 insertions, 120 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 1ebd328c9..cee780853 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-04 23:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-17 19:28-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -63,194 +63,194 @@ msgstr "Opbygger mål-platforme: %s\n"
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Opbygger for mål %s\n"
-#: rpm2cpio.c:55
+#: rpm2cpio.c:56
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "parameter er ikke en RPM-pakke\n"
-#: rpm2cpio.c:60
+#: rpm2cpio.c:61
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "fejl ved læsning af hovedet på pakke\n"
-#: rpm2cpio.c:82
+#: rpm2cpio.c:83
#, c-format
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "kan ikke genåbne pakkeindhold: %s\n"
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:73
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Forespørgselstilvalg (med -q eller --query):"
-#: rpmqv.c:75
+#: rpmqv.c:76
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):"
-#: rpmqv.c:79
+#: rpmqv.c:80
#, fuzzy
msgid "Source options (with --query or --verify):"
msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):"
-#: rpmqv.c:83
+#: rpmqv.c:84
msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:89
+#: rpmqv.c:90
msgid "Signature options:"
msgstr "Signaturtilvalg"
-#: rpmqv.c:95
+#: rpmqv.c:96
msgid "Database options:"
msgstr "Databasetilvalg:"
-#: rpmqv.c:101
+#: rpmqv.c:102
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Opbygningstilvalg med [ <spec-fil> | <tararkiv> | <kildepakke> ]:"
-#: rpmqv.c:107
+#: rpmqv.c:108
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:112 tools/rpmcache.c:523 tools/rpmdeps.c:34 tools/rpmgraph.c:276
+#: rpmqv.c:113 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:277
#, fuzzy
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:"
#. @-modfilesys -globs @
-#: rpmqv.c:129 lib/poptI.c:43
+#: rpmqv.c:130 lib/poptI.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
+#: rpmqv.c:138 lib/poptALL.c:128
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM version %s\n"
-#: rpmqv.c:144
+#: rpmqv.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
-#: rpmqv.c:145
+#: rpmqv.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr "Dette program kan frit distribueres under betingelserne i GNU GPL"
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:304
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n"
-#: rpmqv.c:341 rpmqv.c:347 rpmqv.c:353 rpmqv.c:390
+#: rpmqv.c:342 rpmqv.c:348 rpmqv.c:354 rpmqv.c:391
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "kun ét hovedtilvalg kan angives"
-#: rpmqv.c:369
+#: rpmqv.c:370
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "kun én af forespørgsel/verificér kan udføres ad gangen"
-#: rpmqv.c:373
+#: rpmqv.c:374
msgid "unexpected query flags"
msgstr "uventet forespørgselsflag"
-#: rpmqv.c:376
+#: rpmqv.c:377
msgid "unexpected query format"
msgstr "uventet forespørgselsformat"
-#: rpmqv.c:379
+#: rpmqv.c:380
msgid "unexpected query source"
msgstr "uventet forespørgselskilde"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:423
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem"
-#: rpmqv.c:424
+#: rpmqv.c:425
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "filer kan kun omrokeres under installation"
-#: rpmqv.c:427
+#: rpmqv.c:428
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:431
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, når nye pakker installeres"
-#: rpmqv.c:433
+#: rpmqv.c:434
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix kan kun bruges, når nye pakker installeres"
-#: rpmqv.c:436
+#: rpmqv.c:437
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /"
-#: rpmqv.c:439
+#: rpmqv.c:440
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:443
+#: rpmqv.c:444
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:448
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:452
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:456
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:459
+#: rpmqv.c:460
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "kun én af --excludedocs og --includedocs kan angives"
-#: rpmqv.c:463
+#: rpmqv.c:464
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:467
+#: rpmqv.c:468
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:472
+#: rpmqv.c:473
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:476
+#: rpmqv.c:477
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:480
+#: rpmqv.c:481
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:485
+#: rpmqv.c:486
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
-#: rpmqv.c:490
+#: rpmqv.c:491
#, fuzzy
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:496
#, fuzzy
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker"
-#: rpmqv.c:499
+#: rpmqv.c:500
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -258,13 +258,13 @@ msgstr ""
"--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversættelse, "
"installation, sletning og verifikation"
-#: rpmqv.c:504
+#: rpmqv.c:505
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning"
-#: rpmqv.c:509
+#: rpmqv.c:510
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -272,83 +272,83 @@ msgstr ""
"--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespørgsel og "
"genopbygning af databasen"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:522
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /"
-#: rpmqv.c:545
+#: rpmqv.c:546
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "ingen filer at underskrive\n"
-#: rpmqv.c:550
+#: rpmqv.c:551
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "kan ikke tilgå filen %s\n"
-#: rpmqv.c:569
+#: rpmqv.c:570
#, c-format
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp ikke fundet: "
-#: rpmqv.c:574
+#: rpmqv.c:575
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Indtast adgangskode: "
-#: rpmqv.c:576
+#: rpmqv.c:577
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n"
-#: rpmqv.c:580
+#: rpmqv.c:581
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Adgangskode godkendt.\n"
-#: rpmqv.c:585
+#: rpmqv.c:586
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n"
-#: rpmqv.c:592
+#: rpmqv.c:593
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning"
-#: rpmqv.c:609
+#: rpmqv.c:610
#, c-format
msgid "exec failed\n"
msgstr "eksekvering mislykkedes\n"
-#: rpmqv.c:645
+#: rpmqv.c:646
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "ingen pakkefiler angivet til genopbygning"
-#: rpmqv.c:715
+#: rpmqv.c:716
msgid "no spec files given for build"
msgstr "ingen spec-fil angivet til opbygning"
-#: rpmqv.c:717
+#: rpmqv.c:718
msgid "no tar files given for build"
msgstr "ingen tar-arkiver angivet til opbygning"
-#: rpmqv.c:739
+#: rpmqv.c:740
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "ingen pakker angivet ved installation"
-#: rpmqv.c:779
+#: rpmqv.c:780
msgid "no packages given for install"
msgstr "ingen pakker angivet ved installation"
-#: rpmqv.c:796
+#: rpmqv.c:797
msgid "no arguments given for query"
msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
-#: rpmqv.c:811
+#: rpmqv.c:812
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation"
-#: rpmqv.c:826
+#: rpmqv.c:827
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
@@ -1276,19 +1276,19 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
"generér pakkehoved(er), der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakninger"
-#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
+#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:273 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
+#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur"
-#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
+#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:281 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
@@ -1713,158 +1713,158 @@ msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
-#: lib/poptALL.c:229
+#: lib/poptALL.c:230
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:231
+#: lib/poptALL.c:232
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:234
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr ""
"opretter kataloget %s\n"
"\n"
-#: lib/poptALL.c:235
+#: lib/poptALL.c:236
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:238
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:239
+#: lib/poptALL.c:240
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:242
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:244
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:259
+#: lib/poptALL.c:260
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
+#: lib/poptALL.c:261 lib/poptALL.c:264
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:263
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:265
+#: lib/poptALL.c:266
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "udlæs makroudvidelse af <udtryk>+"
-#: lib/poptALL.c:266
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)"
-#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
+#: lib/poptALL.c:270 lib/poptALL.c:289 lib/poptALL.c:293
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
+#: lib/poptALL.c:278 lib/poptALL.c:312
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "undlad at benytte libio(3)-API"
-#: lib/poptALL.c:283
+#: lib/poptALL.c:284
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "send standard-ud til <kmd>"
-#: lib/poptALL.c:284
+#: lib/poptALL.c:285
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:295
+#: lib/poptALL.c:296
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "brug <katalog> som topniveau-katalog"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:297
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:300
msgid "display known query tags"
msgstr "vis kendte forespørgselsmærker"
-#: lib/poptALL.c:301
+#: lib/poptALL.c:302
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "vis den endelige rpmrc og makrokonfiguration"
-#: lib/poptALL.c:303
+#: lib/poptALL.c:304
msgid "provide less detailed output"
msgstr "medtag mindre detaljerede oplysninger"
-#: lib/poptALL.c:305
+#: lib/poptALL.c:306
msgid "provide more detailed output"
msgstr "medtag mere detaljerede oplysninger"
-#: lib/poptALL.c:307
+#: lib/poptALL.c:308
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "vis versionen af rpm som benyttes"
-#: lib/poptALL.c:320
+#: lib/poptALL.c:321
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:322
+#: lib/poptALL.c:323
msgid "use threads for file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:324
+#: lib/poptALL.c:325
#, fuzzy
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
msgstr "aflus protokol-datastrøm"
-#: lib/poptALL.c:326
+#: lib/poptALL.c:327
msgid "debug argv collections"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:328
+#: lib/poptALL.c:329
#, fuzzy
msgid "debug WebDAV data stream"
msgstr "aflus protokol-datastrøm"
-#: lib/poptALL.c:333
+#: lib/poptALL.c:334
#, fuzzy
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n"
-#: lib/poptALL.c:338
+#: lib/poptALL.c:339
msgid "debug package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:340
+#: lib/poptALL.c:341
msgid "use threads for package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:354
+#: lib/poptALL.c:355
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "aflus rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:368
+#: lib/poptALL.c:369
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "aflus URL-bufferhåndtering"
#. @-nullpass@
-#: lib/poptALL.c:438
+#: lib/poptALL.c:439
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
"fjern alle pakker, som passer med <pakke> (normalt ville det medføre en "
"fejl, hvis <pakke> angav flere pakker)"
-#: lib/poptI.c:182 tools/rpmgraph.c:273
+#: lib/poptI.c:182 tools/rpmgraph.c:274
msgid "use anaconda \"presentation order\""
msgstr ""
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
msgid "don't verify files in package"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:267
+#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:268
#, fuzzy
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "omrokerer kataloget %s til %s\n"
#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:480
#: lib/rpminstall.c:611 lib/rpminstall.c:1039 lib/rpmts.c:643
-#: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157
+#: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n"
@@ -2747,12 +2747,12 @@ msgstr "ukendt mærke"
#. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR
#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:655 lib/rpminstall.c:830
-#: lib/rpminstall.c:1265 lib/transaction.c:1021 tools/rpmgraph.c:195
+#: lib/rpminstall.c:1265 lib/transaction.c:1021 tools/rpmgraph.c:196
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "afhængighedskrav, der ikke kunne imødekommes:\n"
-#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:662 tools/rpmgraph.c:201
+#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:662 tools/rpmgraph.c:202
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr " ... som %s\n"
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "overspringer %s - overførsel mislykkedes - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:893 tools/rpmgraph.c:140
+#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:893 tools/rpmgraph.c:141
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kunne ikke installeres\n"
@@ -3078,28 +3078,28 @@ msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "ugyldig tilvalg '%s' ved %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1568
+#: lib/rpmrc.c:1575
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
"Ukendt system: %s\n"
"\n"
-#: lib/rpmrc.c:1569
+#: lib/rpmrc.c:1576
msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
msgstr "Kontakt venligst rpm-list@redhat.com (på engelsk)\n"
-#: lib/rpmrc.c:1806
+#: lib/rpmrc.c:1813
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Kan ikke udfolde %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1811
+#: lib/rpmrc.c:1818
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Kunne ikke læse %s, HOME er for stor.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1828
+#: lib/rpmrc.c:1835
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s for læsning: %s.\n"
@@ -4176,31 +4176,31 @@ msgstr "url-port skal være et tal\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n"
-#: tools/rpmcache.c:513 tools/rpmgraph.c:269
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:270
#, fuzzy
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verificér pakkesignatur"
-#: tools/rpmcache.c:516
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:519
+#: tools/rpmcache.c:521
#, fuzzy
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Signaturtilvalg"
-#: tools/rpmcache.c:555
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:595
+#: tools/rpmcache.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n"
-#: tools/rpmgraph.c:170
+#: tools/rpmgraph.c:171
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: læs manifest mislykkedes: %s\n"