summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
blob: 7adf238fe9ca29f2fe6eff518bb84e7f328ed934 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
# Pesan Bahasa Indonesia untuk GNU make
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the make package.
# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2006, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU make 3.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 02:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 18:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ar.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use unsupported feature: '%s'"
msgstr "usaha untuk menggunakan layanan yang tidak didukung: `%s'"

#: ar.c:123
msgid "touch archive member is not available on VMS"
msgstr "touch anggota archive tidak tersedia di VMS"

#: ar.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "touch: Archive '%s' does not exist"
msgstr "touch: Archive `%s' tidak ada"

#: ar.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "touch: '%s' is not a valid archive"
msgstr "touch: `%s' bukan archive yang valid"

#: ar.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "touch: Member '%s' does not exist in '%s'"
msgstr "touch: Anggota `%s' tidak terdapat dalam `%s'"

#: ar.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on '%s'"
msgstr "touch: Kode kembali tidak baik dari ar_member_touch pada `%s'"

#: arscan.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "lbr$set_module() failed to extract module info, status = %d"
msgstr "lbr$set_module gagal untuk mengekstrak info module, status = %d"

#: arscan.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "lbr$ini_control() failed with status = %d"
msgstr "lbr$ini_control gagal dengan status = %d"

#: arscan.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open library '%s' to lookup member '%s'"
msgstr "tidak dapat membuka perpustakaan `%s' untuk melihat anggota `%s'"

#: arscan.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Member '%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
msgstr "Anggota `%s'%s: %ld bytes pada %ld (%ld).\n"

#: arscan.c:848
msgid " (name might be truncated)"
msgstr " (nama mungkin akan di potong)"

#: arscan.c:850
#, c-format
msgid "  Date %s"
msgstr " Tanggal %s"

#: arscan.c:851
#, c-format
msgid "  uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
msgstr " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"

#: commands.c:406
#, c-format
msgid "Recipe has too many lines (%ud)"
msgstr ""

#: commands.c:507
msgid "*** Break.\n"
msgstr "*** Berhenti.\n"

#: commands.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "*** [%s] Archive member '%s' may be bogus; not deleted"
msgstr "*** [%s] Anggota archive `%s' mungkin palsu: tidak dihapus"

#: commands.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "*** Archive member '%s' may be bogus; not deleted"
msgstr "*** Anggota archive `%s' mungkin palsu; tidak dihapus"

#: commands.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "*** [%s] Deleting file '%s'"
msgstr "*** [%s] Menghapus berkas `%s'"

#: commands.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "*** Deleting file '%s'"
msgstr "*** Menghapus berkas `%s'"

#: commands.c:684
#, fuzzy
msgid "#  recipe to execute"
msgstr "#  perintah untuk dijalankan"

#: commands.c:687
msgid " (built-in):"
msgstr " (bawaan):"

#: commands.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid " (from '%s', line %lu):\n"
msgstr " (dari `%s', baris %lu):\n"

#: dir.c:989
msgid ""
"\n"
"# Directories\n"
msgstr ""
"\n"
"# Direktori\n"

#: dir.c:1001
#, c-format
msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
msgstr "# %s: tidak dapat melihat statistik.\n"

#: dir.c:1005
#, c-format
msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
msgstr "# %s (kunci %s, mtime %d): tidak dapat dibuka.\n"

#: dir.c:1009
#, c-format
msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
msgstr "# %s (perangkat %d, inode [%d,%d,%d]): tidak dapat dibuka.\n"

#: dir.c:1014
#, c-format
msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
msgstr "# %s (perangkat %ld, inode %ld): tidak dapat dibuka.\n"

#: dir.c:1041
#, c-format
msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
msgstr "# %s (kunci %s, mtime %d): "

#: dir.c:1045
#, c-format
msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
msgstr "# %s (perangkat %d, inode [%d,%d,%d]): "

#: dir.c:1050
#, c-format
msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
msgstr "# %s (perangkat %ld, inode %ld): "

#: dir.c:1056 dir.c:1077
msgid "No"
msgstr "Tidak"

#: dir.c:1059 dir.c:1080
msgid " files, "
msgstr " berkas, "

#: dir.c:1061 dir.c:1082
msgid "no"
msgstr "tidak"

#: dir.c:1064
msgid " impossibilities"
msgstr " tidak mungkin"

#: dir.c:1068
msgid " so far."
msgstr " sejauh ini."

#: dir.c:1085
#, c-format
msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
msgstr " tidak mungkin dalam direktori %lu.\n"

#: expand.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Recursive variable '%s' references itself (eventually)"
msgstr "Variabel rekursif `%s' menunjuk pada dirinya sendiri"

#: expand.c:269
msgid "unterminated variable reference"
msgstr "referensi variabel tidak diselesaikan"

#: file.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Recipe was specified for file '%s' at %s:%lu,"
msgstr "Perintah di spesifikasikan untuk berkas `%s' di %s:%lu,"

#: file.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Recipe for file '%s' was found by implicit rule search,"
msgstr "Perintah untuk berkas `%s' ditemukan dalam pencarian aturan implisit,"

#: file.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "but '%s' is now considered the same file as '%s'."
msgstr ""
"tetapi `%s' sekarang dipertimbangkan sebagai berkas yang sama dengan `%s'."

#: file.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Recipe for '%s' will be ignored in favor of the one for '%s'."
msgstr "Perintah untuk `%s' akan diabaikan untuk menghargai `%s'."

#: file.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "can't rename single-colon '%s' to double-colon '%s'"
msgstr "tidak dapat mengubah nama dari kolon-tunggal `%s' ke kolon-ganda `%s'"

#: file.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "can't rename double-colon '%s' to single-colon '%s'"
msgstr "tidak dapat mengubah nama kolon-ganda `%s' menjadi kolon-tunggal `%s'"

#: file.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "*** Deleting intermediate file '%s'"
msgstr "*** Menghapus berkas sementara `%s'"

#: file.c:400
msgid "Removing intermediate files...\n"
msgstr "Menghapus berkas sementara...\n"

#: file.c:808
#, c-format
msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
msgstr "%s: Timestamp diluar jangkauan; digantikan dengan %s"

#: file.c:809
msgid "Current time"
msgstr "Waktu saat ini"

#: file.c:949
msgid "# Not a target:"
msgstr "# Bukan sebuah target:"

#: file.c:954
msgid "#  Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
msgstr "#  Berkas sebelumnya (dibutuhkan oleh .PRECIOUS)."

#: file.c:956
msgid "#  Phony target (prerequisite of .PHONY)."
msgstr "#  Phony target (dibutuhkan oleh .PHONY)."

#: file.c:958
#, fuzzy
msgid "#  Command line target."
msgstr "#  Baris-perintah target."

#: file.c:960
msgid "#  A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile."
msgstr "#  Merupakan baku, MAKEFILES atau -include/sinclude makefile."

#: file.c:962
#, fuzzy
msgid "#  Builtin rule"
msgstr ""
"\n"
"# Tidak ada aturan implisit."

#: file.c:964
msgid "#  Implicit rule search has been done."
msgstr "#  Pencarian aturan implisit sudah selesai."

#: file.c:965
msgid "#  Implicit rule search has not been done."
msgstr "#  Pencarian aturan implisit belum selesai."

#: file.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "#  Implicit/static pattern stem: '%s'\n"
msgstr "#  Pola implisit atau statis stem: `%s'\n"

#: file.c:969
msgid "#  File is an intermediate prerequisite."
msgstr "#  Berkas merupakan dibutuhkan untuk sementara."

#: file.c:973
msgid "#  Also makes:"
msgstr "#  Juga membuat:"

#: file.c:979
msgid "#  Modification time never checked."
msgstr "#  Waktu ubah sudah diperiksa."

#: file.c:981
msgid "#  File does not exist."
msgstr "#  Berkas tidak ada."

#: file.c:983
msgid "#  File is very old."
msgstr "#  Berkas sudah sangat tua."

#: file.c:988
#, c-format
msgid "#  Last modified %s\n"
msgstr "#  Terakhir dimodifikasi %s\n"

#: file.c:991
msgid "#  File has been updated."
msgstr "#  Berkas sudah diperbarui."

#: file.c:991
msgid "#  File has not been updated."
msgstr "#  Berkas belum diperbarui."

#: file.c:995
#, fuzzy
msgid "#  Recipe currently running (THIS IS A BUG)."
msgstr "#  Perintah sedang berjalan (INI MERUPAKAN SEBUAH BUG)."

#: file.c:998
#, fuzzy
msgid "#  Dependencies recipe running (THIS IS A BUG)."
msgstr "#  Perintah ketergantungan sedang berjalan (INI MERUPAKAN SEBUAH BUG)."

#: file.c:1007
msgid "#  Successfully updated."
msgstr "#  Sukses memperbarui."

#: file.c:1011
msgid "#  Needs to be updated (-q is set)."
msgstr "#  Perlu untuk diupdate (-q diset)."

#: file.c:1014
msgid "#  Failed to be updated."
msgstr "#  Gagal untuk mengupdate."

#: file.c:1019
#, fuzzy
msgid "#  Invalid value in 'command_state' member!"
msgstr "#  Nilai yang salah dalam anggota `command_state' !"

#: file.c:1038
msgid ""
"\n"
"# Files"
msgstr ""
"\n"
"# Berksa"

#: file.c:1042
msgid ""
"\n"
"# files hash-table stats:\n"
"# "
msgstr ""
"\n"
"# berkas statistik hash-table:\n"
"# "

#: file.c:1051
#, c-format
msgid "%s: Field '%s' not cached: %s"
msgstr ""

#: function.c:742
#, fuzzy
msgid "non-numeric first argument to 'word' function"
msgstr "argumen pertama untuk fungsi `word' bukan numerik"

#: function.c:747
#, fuzzy
msgid "first argument to 'word' function must be greater than 0"
msgstr "argumen pertama untuk fungsi `word' harus lebih besar dari 0"

#: function.c:767
#, fuzzy
msgid "non-numeric first argument to 'wordlist' function"
msgstr "argumen pertama untuk fungsi `wordlist' bukan numerik"

#: function.c:769
#, fuzzy
msgid "non-numeric second argument to 'wordlist' function"
msgstr "argumen kedua dari fungsi `wordlist' bukan numerik"

#: function.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "windows32_openpipe: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n"
msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) gagal (e=%ld)\n"

#: function.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "windows32_openpipe: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n"
msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) gagal (e=%ld)\n"

#: function.c:1490
#, c-format
msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n"
msgstr "CreatePipe() gagal (e=%ld)\n"

#: function.c:1498
#, fuzzy
msgid "windows32_openpipe(): process_init_fd() failed\n"
msgstr "windows32_openpipe (): process_init_fd() gagal\n"

#: function.c:1792
#, c-format
msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
msgstr "Membersihkan berkas batch sementara %s\n"

#: function.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "open: %s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: function.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: %s"
msgstr "error menulis: %s"

#: function.c:2164
#, c-format
msgid "Invalid file operation: %s"
msgstr ""

#: function.c:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "insufficient number of arguments (%d) to function '%s'"
msgstr "Jumlah dari argumen (%d) untuk fungsi `%s' tidak mencukupi"

#: function.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented on this platform: function '%s'"
msgstr "Tidak terimplementasi dalam platform ini: fungsi `%s'"

#: function.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "unterminated call to function '%s': missing '%c'"
msgstr "fungsi `%s' tidak diselesaikan: hilang `%c'"

#: function.c:2546
msgid "Empty function name\n"
msgstr ""

#: function.c:2548
#, c-format
msgid "Invalid function name: %s\n"
msgstr ""

#: function.c:2550
#, c-format
msgid "Function name too long: %s\n"
msgstr ""

#: function.c:2552
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid minimum argument count (%d) for function %s\n"
msgstr "Jumlah dari argumen (%d) untuk fungsi `%s' tidak mencukupi"

#: function.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid maximum argument count (%d) for function %s\n"
msgstr "Jumlah dari argumen (%d) untuk fungsi `%s' tidak mencukupi"

#: getopt.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opsi `%s' merupakan ambigu\n"

#: getopt.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opsi `--%s' tidak memperbolehkan argumen\n"

#: getopt.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opsi `%c%s' tidak memperbolehkan argumen\n"

#: getopt.c:705 getopt.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opsi `%s' membutuhkan sebuah argumen\n"

#: getopt.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: opsi tidak dikenali `--%s'\n"

#: getopt.c:738
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: opsi tidak dikenali `%c%s'\n"

#: getopt.c:764
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opsi tidak legal -- %c\n"

#: getopt.c:767
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opsi tidak valid -- %c\n"

#: getopt.c:797 getopt.c:927
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opsi membutuhkan sebuah argumen -- %c\n"

#: getopt.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opsi `-W %s' merupakan opsi ambigu\n"

#: getopt.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opsi `-W %s' tidak memperbolehkan sebuah argumen\n"

#: guile.c:55
#, c-format
msgid "guile: Expanding '%s'\n"
msgstr ""

#: guile.c:71
#, c-format
msgid "guile: Evaluating '%s'\n"
msgstr ""

#: hash.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid "can't allocate %lu bytes for hash table: memory exhausted"
msgstr ""
"tidak dapat mengalokasikan %ld bytes untuk tabel hash; kehabisan memory"

#: hash.c:280
#, c-format
msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
msgstr "Beban=%ld/%ld=%.0f%%, "

#: hash.c:282
#, c-format
msgid "Rehash=%d, "
msgstr "Rehash=%d, "

#: hash.c:283
#, c-format
msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
msgstr "Tabrakan=%ld/%ld=%.0f%%"

#: implicit.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for an implicit rule for '%s'.\n"
msgstr "Mencari aturan implisit untuk `%s'.\n"

#: implicit.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for archive-member implicit rule for '%s'.\n"
msgstr "Mencari aturan implisit untuk anggota-archive pada `%s'.\n"

#: implicit.c:310
msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
msgstr "Menghindari aturan implisit rekursi.\n"

#: implicit.c:486
#, c-format
msgid "Stem too long: '%.*s'.\n"
msgstr ""

#: implicit.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying pattern rule with stem '%.*s'.\n"
msgstr "Mencoba aturan pola dengan stem `%.*s'.\n"

#: implicit.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejecting impossible rule prerequisite '%s'.\n"
msgstr "Menolak persyaratan aturan yang tidak mungkin `%s'.\n"

#: implicit.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite '%s'.\n"
msgstr "Menolak persyaratan implisit yang tidak mungkin `%s'.\n"

#: implicit.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying rule prerequisite '%s'.\n"
msgstr "Mencoba persyaratan dari aturan `%s'.\n"

#: implicit.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying implicit prerequisite '%s'.\n"
msgstr "Mencoba persyaratan implisit `%s'.\n"

#: implicit.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Found prerequisite '%s' as VPATH '%s'\n"
msgstr "Menemukan persyaratan `%s' sebagai VPATH `%s'\n"

#: implicit.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for a rule with intermediate file '%s'.\n"
msgstr "Mencari aturan dengan berkas sementara `%s'.\n"

#: job.c:361
msgid "Cannot create a temporary file\n"
msgstr "Tidak dapat membuat berkas sementara\n"

#: job.c:482
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core di-dump)"

#: job.c:487
#, fuzzy
msgid " (ignored)"
msgstr "[%s] Error %d (diabaikan)"

#: job.c:491 job.c:1994
#, fuzzy
msgid "<builtin>"
msgstr " (bawaan):"

#: job.c:501
#, c-format
msgid "%s: recipe for target '%s' failed"
msgstr ""

#: job.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s] Error 0x%x%s"
msgstr "*** [%s] Error 0x%x"

#: job.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s] Error %d%s"
msgstr "*** [%s] Error %d"

#: job.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s] %s%s%s"
msgstr "%s%s: %s"

#: job.c:609
msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
msgstr "*** Menunggu pekerjaan yang belum selesai...."

#: job.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Live child %p (%s) PID %s %s\n"
msgstr "Proses anak yang masih berjalan 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"

#: job.c:641 job.c:831 job.c:950 job.c:1687
msgid " (remote)"
msgstr " (remote)"

#: job.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "Reaping losing child %p PID %s %s\n"
msgstr "Reaping anak hilang 0x%08lx PID %ld %s\n"

#: job.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "Reaping winning child %p PID %s %s\n"
msgstr "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n"

#: job.c:837
#, c-format
msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
msgstr "Membersihkan berkas batch sementara %s\n"

#: job.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Cleaning up temp batch file %s failed (%d)\n"
msgstr "Membersihkan berkas batch sementara %s\n"

#: job.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing child %p PID %s%s from chain.\n"
msgstr "Menghilangkan proses anak 0x%08lx PID %ld%s dari rantai.\n"

#: job.c:1007
#, c-format
msgid "release jobserver semaphore: (Error %ld: %s)"
msgstr ""

#: job.c:1011 job.c:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "Released token for child %p (%s).\n"
msgstr "Melepaskan token dari proses anak 0x%08lx (%s).\n"

#: job.c:1023
msgid "write jobserver"
msgstr "menulis jobserver"

#: job.c:1612 job.c:2332
#, c-format
msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n"
msgstr "process_easy() gagal untuk menjalankan proses (e=%ld)\n"

#: job.c:1616 job.c:2336
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Counted %d args in failed launch\n"
msgstr ""
"\n"
"Terhitung %d argumen gagal untuk dijalankan\n"

#: job.c:1685
#, fuzzy, c-format
msgid "Putting child %p (%s) PID %s%s on the chain.\n"
msgstr "Meletakkan proses anak 0x%08lx (%s) PID %ld%s pada rantai proses.\n"

#: job.c:1953
#, c-format
msgid "semaphore or child process wait: (Error %ld: %s)"
msgstr ""

#: job.c:1967
#, fuzzy, c-format
msgid "Obtained token for child %p (%s).\n"
msgstr "Memperoleh token untuk proses anak 0x%08lx (%s).\n"

#: job.c:1977
msgid "read jobs pipe"
msgstr "membaca pipa pekerjaan"

#: job.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: target '%s' does not exist"
msgstr "touch: Archive `%s' tidak ada"

#: job.c:2005
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: update target '%s' due to: %s"
msgstr ""
"%sTidak terdapat aturan untuk membuat target `%s', dibutuhkan oleh `%s'%s"

#: job.c:2118
msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
msgstr "tidak dapat memaksa mencapai batas beban pada sistem operasi ini"

#: job.c:2120
msgid "cannot enforce load limit: "
msgstr "tidak dapat memaksa mencapai batas beban: "

#: job.c:2199
msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n"
msgstr "tidak ada lagi file handles: tidak dapat menggandakan stdin\n"

#: job.c:2210
msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n"
msgstr "tidak ada lagi file handles: tidak dapat menggandakan stdout\n"

#: job.c:2223
#, fuzzy
msgid "no more file handles: could not duplicate stderr\n"
msgstr "tidak ada lagi file handles: tidak dapat menggandakan stdin\n"

#: job.c:2238
msgid "Could not restore stdin\n"
msgstr "Tidak dapat mengembalikan stdin\n"

#: job.c:2246
msgid "Could not restore stdout\n"
msgstr "Tidak dapat mengembalikan stdout\n"

#: job.c:2254
#, fuzzy
msgid "Could not restore stderr\n"
msgstr "Tidak dapat mengembalikan stdin\n"

#: job.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "make reaped child pid %s, still waiting for pid %s\n"
msgstr "make reaped child pid %ld, tetap menunggu untuk pid %ld\n"

#: job.c:2403
#, c-format
msgid "%s: Command not found"
msgstr "%s: Perintah tidak ada"

#: job.c:2463
#, c-format
msgid "%s: Shell program not found"
msgstr "%s: Shell program tidak ditemukan"

#: job.c:2472
msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted"
msgstr "spawnvpe: mungkin kehabisan ruang environment"

#: job.c:2709
#, fuzzy, c-format
msgid "$SHELL changed (was '%s', now '%s')\n"
msgstr "$SHELL berubah (sebelumnya `%s', sekarang `%s')\n"

#: job.c:3140 job.c:3325
#, c-format
msgid "Creating temporary batch file %s\n"
msgstr "Membuat berkas batch sementara %s\n"

#: job.c:3148
msgid ""
"Batch file contents:\n"
"\t@echo off\n"
msgstr ""

#: job.c:3337
#, c-format
msgid ""
"Batch file contents:%s\n"
"\t%s\n"
msgstr ""

#: job.c:3444
#, c-format
msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
msgstr "%s (baris %d) shell context tidak baik (!unixy && !batch_mode_shell)\n"

#: job.h:43
msgid "-O[TYPE] (--output-sync[=TYPE]) is not configured for this build."
msgstr ""

#: load.c:53
#, c-format
msgid "Failed to open global symbol table: %s"
msgstr ""

#: load.c:87
#, c-format
msgid "Loaded object %s is not declared to be GPL compatible"
msgstr ""

#: load.c:92
#, c-format
msgid "Failed to load symbol %s from %s: %s"
msgstr ""

#: load.c:136
#, c-format
msgid "Empty symbol name for load: %s"
msgstr ""

#: load.c:191
#, c-format
msgid "Loading symbol %s from %s\n"
msgstr ""

#: load.c:229
#, fuzzy
msgid "The 'load' operation is not supported on this platform."
msgstr "Parallel jobs (-j) tidak didukung dalam platform ini."

#: main.c:312
msgid "Options:\n"
msgstr "Opsi:\n"

#: main.c:313
msgid "  -b, -m                      Ignored for compatibility.\n"
msgstr "  -b, -m                      Diabaikan untuk kompatibilitas.\n"

#: main.c:315
msgid "  -B, --always-make           Unconditionally make all targets.\n"
msgstr ""
"  -B, --always-make           Membuat semua target secara tidak "
"kondisional.\n"

#: main.c:317
msgid ""
"  -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
"                              Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
msgstr ""
"  -C DIRECTORI, --directory=DIREKTORI\n"
"                              Pindah ke DIREKTORI sebelum melakukan apapun.\n"

#: main.c:320
msgid "  -d                          Print lots of debugging information.\n"
msgstr "  -d                          Menampilkan banyak informasi debug.\n"

#: main.c:322
msgid ""
"  --debug[=FLAGS]             Print various types of debugging information.\n"
msgstr ""
"  --debug[=FLAGS]             Menampilkan berbagai tipe informasi debug.\n"

#: main.c:324
msgid ""
"  -e, --environment-overrides\n"
"                              Environment variables override makefiles.\n"
msgstr ""
"  -e, --environment-overrides\n"
"                              Variabel lingkungan memaksa makefiles.\n"

#: main.c:327
msgid ""
"  --eval=STRING               Evaluate STRING as a makefile statement.\n"
msgstr ""

#: main.c:329
msgid ""
"  -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
"                              Read FILE as a makefile.\n"
msgstr ""
"  -f BERKAS, --file=BERKAS, --makefile=BERKAS\n"
"                              Baca BERKAS sebagai sebuah makefile.\n"

#: main.c:332
msgid "  -h, --help                  Print this message and exit.\n"
msgstr "  -h, --help                  Tampilkan pesan ini dan keluar.\n"

#: main.c:334
#, fuzzy
msgid "  -i, --ignore-errors         Ignore errors from recipes.\n"
msgstr ""
"  -i, --ignore-errors         Abaikan kesalahan dari perintah yang "
"dijalankan.\n"

#: main.c:336
msgid ""
"  -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
"                              Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
msgstr ""
"  -I DIREKTORI, --include-dir=DIREKTORI\n"
"                              Cari di DIREKTORI untuk makefile yang "
"disertakan.\n"

#: main.c:339
msgid ""
"  -j [N], --jobs[=N]          Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
"arg.\n"
msgstr ""
"  -j [N], --jobs[=N]          Ijinkan N kerja secara bersamaan. Kerja tidak "
"terhingga jika tidak diberikan argumen.\n"

#: main.c:341
msgid ""
"  -k, --keep-going            Keep going when some targets can't be made.\n"
msgstr ""
"  -k, --keep-going            Tetap jalan ketika target tidak dapat dibuat.\n"

#: main.c:343
msgid ""
"  -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
"                              Don't start multiple jobs unless load is below "
"N.\n"
msgstr ""
"  -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
"                              Jangan menjalankan multiple pekerjaan kecuali "
"beban dibawah N.\n"

#: main.c:346
msgid ""
"  -L, --check-symlink-times   Use the latest mtime between symlinks and "
"target.\n"
msgstr ""
"  -L, --check-symlink-times   Gunakan waktu mtime terbaru diantara symlinks "
"dan target.\n"

#: main.c:348
#, fuzzy
msgid ""
"  -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
"                              Don't actually run any recipe; just print "
"them.\n"
msgstr ""
"  -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
"                               Jangan menjalankan perintah apapun; tampilkan "
"saja apa yang akan dikerjakan.\n"

#: main.c:351
msgid ""
"  -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
"                              Consider FILE to be very old and don't remake "
"it.\n"
msgstr ""
"  -o FILE, --old-file=BERKAS, --assume-old=BERKAS\n"
"                              Pertimbangkan BERKAS sudah sangat tua dan "
"jangan membuatnya lagi.\n"

#: main.c:354
msgid ""
"  -O[TYPE], --output-sync[=TYPE]\n"
"                              Synchronize output of parallel jobs by TYPE.\n"
msgstr ""

#: main.c:357
msgid "  -p, --print-data-base       Print make's internal database.\n"
msgstr "  -p, --print-data-base       Tampilkan basis data internal make.\n"

#: main.c:359
#, fuzzy
msgid ""
"  -q, --question              Run no recipe; exit status says if up to "
"date.\n"
msgstr ""
"  -q, --question              Tidak menjalankan perintah. Mengeluarkan "
"status saja dan mengatakan up to date.\n"

#: main.c:361
msgid "  -r, --no-builtin-rules      Disable the built-in implicit rules.\n"
msgstr ""
"  -r, --no-builtin-rules      Aturan implisit bawaan tidak digunakan.\n"

#: main.c:363
msgid "  -R, --no-builtin-variables  Disable the built-in variable settings.\n"
msgstr ""
"  -R, --no-builtin-variables  Non-aktifkan konfigurasi variabel bawaan.\n"

#: main.c:365
#, fuzzy
msgid "  -s, --silent, --quiet       Don't echo recipes.\n"
msgstr "  -s, --silent, --quiet       Jangan menampilkan perintah.\n"

#: main.c:367
msgid ""
"  -S, --no-keep-going, --stop\n"
"                              Turns off -k.\n"
msgstr ""
"  -S, --no-keep-going, --stop\n"
"                              Matikan opsi -k.\n"

#: main.c:370
msgid "  -t, --touch                 Touch targets instead of remaking them.\n"
msgstr ""
"  -t, --touch                 Sentuh target dari pada membuat kembali.\n"

#: main.c:372
#, fuzzy
msgid "  --trace                     Print tracing information.\n"
msgstr "  -d                          Menampilkan banyak informasi debug.\n"

#: main.c:374
msgid ""
"  -v, --version               Print the version number of make and exit.\n"
msgstr "  -v, --version               Tampilkan versi dari make dan keluar.\n"

#: main.c:376
msgid "  -w, --print-directory       Print the current directory.\n"
msgstr "  -w, --print-directory       Tampilkan directory saat ini.\n"

#: main.c:378
msgid ""
"  --no-print-directory        Turn off -w, even if it was turned on "
"implicitly.\n"
msgstr ""
"  --no-print-directory        Matikan opsi -w, walaupun opsi ini diaktifkan "
"secara implisit.\n"

#: main.c:380
msgid ""
"  -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
"                              Consider FILE to be infinitely new.\n"
msgstr ""
"  -W FILE, --what-if=BERKAS, --new-file=BERKAS, --assume-new=BERKAS\n"
"                              Pertimbangkan BERKAS sebagai sebuah berkas "
"baru.\n"

#: main.c:383
msgid ""
"  --warn-undefined-variables  Warn when an undefined variable is "
"referenced.\n"
msgstr ""
"  --warn-undefined-variables  Peringatkan akan adanya variabel yang tidak "
"terdefinisi yang direferensikan.\n"

#: main.c:647
msgid "empty string invalid as file name"
msgstr "`string' kosong tidak valid sebagai nama file"

#: main.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown debug level specification '%s'"
msgstr "spesifikasi tingkat debug tidak diketahui `%s'"

#: main.c:777
#, c-format
msgid "unknown output-sync type '%s'"
msgstr ""

#: main.c:787
#, fuzzy
msgid "internal error: multiple --sync-mutex options"
msgstr "internal error: opsi --jobserver-fds lebih dari satu"

#: main.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%p)\n"
msgstr "%s: Interupsi/Exception diterima (kode = 0x%lx, alamat = 0x%lx)\n"

#: main.c:855
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Unhandled exception filter called from program %s\n"
"ExceptionCode = %lx\n"
"ExceptionFlags = %lx\n"
"ExceptionAddress = 0x%p\n"
msgstr ""
"\n"
"Exception filter tidak dapat diatasi dari program %s\n"
"ExceptionCode = %lx\n"
"ExceptionFlags = %lx\n"
"ExceptionAddress = %lx\n"

#: main.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "Access violation: write operation at address 0x%p\n"
msgstr "Akses dilanggar: operasi tulis pada alamat %lx\n"

#: main.c:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Access violation: read operation at address 0x%p\n"
msgstr "Akses dilanggar: operasi baca pada alamat %lx\n"

#: main.c:940 main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "find_and_set_shell() setting default_shell = %s\n"
msgstr "find_and_set_shell diset pada default_shell = %s\n"

#: main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "find_and_set_shell() path search set default_shell = %s\n"
msgstr "find_and_set_shell jalur pencarian di set pada default_shell = %s\n"

#: main.c:1447
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s dihentikan selama 30 detik..."

#: main.c:1449
#, c-format
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "selesai tidur(30). Melanjutkan.\n"

#: main.c:1534
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "internal error: opsi --jobserver-fds lebih dari satu"

#: main.c:1544
#, c-format
msgid ""
"internal error: unable to open jobserver semaphore '%s': (Error %ld: %s)"
msgstr ""

#: main.c:1547
#, c-format
msgid "Jobserver client (semaphore %s)\n"
msgstr ""

#: main.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string '%s'"
msgstr "internal error: tidak valid --jobserver-fds string `%s'"

#: main.c:1554
#, c-format
msgid "Jobserver client (fds %d,%d)\n"
msgstr ""

#: main.c:1567
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr ""
"Peringatan: -jN dipaksakan dalam submake: non-aktifkan mode server pekerja."

#: main.c:1583
msgid "dup jobserver"
msgstr "dup server pekerja"

#: main.c:1586
#, fuzzy
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1.  Add '+' to parent make rule."
msgstr ""
"Peringatan: server pekerja tidak ada: menggunakan -j1. Tambahkan `+' pada "
"aturan make paling atas."

#: main.c:1752
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr "Makefile dari standard input dispesifikasikan dua kali."

#: main.c:1790 vmsjobs.c:496
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (berkas sementara)"

#: main.c:1796
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (berkas sementara)"

#: main.c:1984
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr "Parallel jobs (-j) tidak didukung dalam platform ini."

#: main.c:1985
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr "Mereset kembali ke mode satu job (-j1)."

#: main.c:2006
#, c-format
msgid "Jobserver slots limited to %d\n"
msgstr ""

#: main.c:2012
#, c-format
msgid "creating jobserver semaphore: (Error %ld: %s)"
msgstr ""

#: main.c:2019
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "membuat pipa pekerjaan"

#: main.c:2039
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "inisiasi pipa server pekerja"

#: main.c:2064
msgid "Symbolic links not supported: disabling -L."
msgstr "Symbolic links tidak didukung: menonaktifkan opsi -L."

#: main.c:2149
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "Memperbarui makefiles....\n"

#: main.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Makefile '%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "Makefile `%s' mungkin berupa loop; tidak membuat lagi.\n"

#: main.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remake makefile '%s'."
msgstr "Gagal membuat lagi makefile `%s'."

#: main.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "Included makefile '%s' was not found."
msgstr "Makefile yang dimasukan `%s' tidak ditemukan."

#: main.c:2275
#, fuzzy, c-format
msgid "Makefile '%s' was not found"
msgstr "Makefile `%s' tidak ditemukan"

#: main.c:2341
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "Tidak dapat kembali ke direktori asal."

#: main.c:2354
#, c-format
msgid "Re-executing[%u]:"
msgstr "Menjalankan kembali[%u]:"

#: main.c:2463
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "unlink (berkas sementara): "

#: main.c:2495
msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target"
msgstr ".DEFAULT_GOAL berisi lebih dari satu target"

#: main.c:2518
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "Target tidak dispesifikasikan dan tidak ditemukan makefile"

#: main.c:2520
msgid "No targets"
msgstr "Tidak ada targets"

#: main.c:2525
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "Memperbarui tujuan target....\n"

#: main.c:2550
msgid "warning:  Clock skew detected.  Your build may be incomplete."
msgstr ""
"Peringatan: Clock skew terdeteksi. Pembuatan anda mungkin tidak sempurna"

#: main.c:2718
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi] [target] ...\n"

#: main.c:2724
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This program built for %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Program ini dibuat untuk %s\n"

#: main.c:2726
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This program built for %s (%s)\n"
msgstr ""
"\n"
"Program ini dibuat untuk %s (%s)\n"

#: main.c:2729
#, c-format
msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n"
msgstr "Laporkan bugs kepada <bug-make@gnu.org>\n"

#: main.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "the '%s%s' option requires a non-empty string argument"
msgstr "opsi `-%c' membutuhkan sebuah argument string yang tidak kosong"

#: main.c:2864
#, fuzzy, c-format
msgid "the '-%c' option requires a positive integer argument"
msgstr "opsi `-%c' membutuhkan sebuah argument `string' yang tidak kosong"

#: main.c:3253
#, fuzzy, c-format
msgid "%sBuilt for %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%sAplikasi ini dibuat untuk %s\n"

#: main.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "%sBuilt for %s (%s)\n"
msgstr ""
"\n"
"%sAplikasi ini dibuat untuk %s (%s)\n"

#: main.c:3266
#, c-format
msgid ""
"%sLicense GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
"html>\n"
"%sThis is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"%sThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""

#: main.c:3287
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# Make data base, printed on %s"
msgstr ""
"\n"
"# Membuat basis data, ditampilkan %s"

#: main.c:3297
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# Finished Make data base on %s\n"
msgstr ""
"\n"
"# Selesai membuat basis data %s\n"

#: misc.c:201
#, c-format
msgid "Unknown error %d"
msgstr "Kesalahan tidak diketahui %d"

#: misc.c:222 misc.c:233 misc.c:248 misc.c:265 misc.c:284 read.c:3272
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr "Kehabisan memori maya"

#: misc.c:522
#, c-format
msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
msgstr "%s: pengguna %lu (ril %lu), grup %lu (ril %lu)\n"

#: misc.c:543
msgid "Initialized access"
msgstr "Akses terinisialisasi"

#: misc.c:622
msgid "User access"
msgstr "Akses pengguna"

#: misc.c:670
msgid "Make access"
msgstr "Buat akses"

#: misc.c:704
msgid "Child access"
msgstr "Akses anak"

#: output.c:128
#, c-format
msgid "%s: Entering an unknown directory\n"
msgstr "%s: Memasuki sebuah direktori yang tidak diketahui\n"

#: output.c:130
#, c-format
msgid "%s: Leaving an unknown directory\n"
msgstr "%s: Meninggalkan sebuah direktori yang tidak diketahui\n"

#: output.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Entering directory '%s'\n"
msgstr "%s: Memasuki direktori `%s'\n"

#: output.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Leaving directory '%s'\n"
msgstr "%s: Meninggalkan direktori `%s'\n"

#: output.c:139
#, c-format
msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n"
msgstr "%s[%u]: Memasuki sebuah direktori yang tidak diketahui\n"

#: output.c:141
#, c-format
msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n"
msgstr "%s[%u]: Meninggalkan sebuah direktori yang tidak diketahui\n"

#: output.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%u]: Entering directory '%s'\n"
msgstr "%s[%u]: Memasuki direktori `%s'\n"

#: output.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%u]: Leaving directory '%s'\n"
msgstr "%s[%u]: Meninggalkan direktori `%s'\n"

#: output.c:515
#, c-format
msgid "write error: %s"
msgstr "error menulis: %s"

#: output.c:517
msgid "write error"
msgstr "error menulis"

#: output.c:740
msgid ".  Stop.\n"
msgstr ". Berhenti.\n"

#: output.c:751
#, c-format
msgid "%s%s: %s"
msgstr "%s%s: %s"

#: output.c:759
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: read.c:180
msgid "Reading makefiles...\n"
msgstr "Membaca makefiles...\n"

#: read.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading makefile '%s'"
msgstr "Membaca makefile `%s'"

#: read.c:335
#, c-format
msgid " (no default goal)"
msgstr " (tidak terdapat tujuan baku)"

#: read.c:337
#, c-format
msgid " (search path)"
msgstr " (jalur pencarian)"

#: read.c:339
#, c-format
msgid " (don't care)"
msgstr " (tidak peduli)"

#: read.c:341
#, c-format
msgid " (no ~ expansion)"
msgstr " (tidak terdapat ekspansi tilde ~)"

#: read.c:652
#, c-format
msgid "Skipping UTF-8 BOM in makefile '%s'\n"
msgstr ""

#: read.c:655
#, c-format
msgid "Skipping UTF-8 BOM in makefile buffer\n"
msgstr ""

#: read.c:786
msgid "invalid syntax in conditional"
msgstr "sintak salah dalam kondisional"

#: read.c:961
#, c-format
msgid "%s: failed to load"
msgstr ""

#: read.c:987
#, fuzzy
msgid "recipe commences before first target"
msgstr "perintah dijalankan sebelum target pertama"

#: read.c:1036
#, fuzzy
msgid "missing rule before recipe"
msgstr "hilang aturan sebelum menjalankan perintah"

#: read.c:1123
#, c-format
msgid "missing separator%s"
msgstr "pemisah %s hilang"

#: read.c:1125
msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
msgstr " (apakah yang anda maksud TAB dari pada 8 buah spasi?)"

#: read.c:1263
msgid "missing target pattern"
msgstr "pola target hilang"

#: read.c:1265
msgid "multiple target patterns"
msgstr "pola target banyak"

#: read.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "target pattern contains no '%%'"
msgstr "pola target tidak memiliki `%%'"

#: read.c:1391
#, fuzzy
msgid "missing 'endif'"
msgstr "hilang `endif'"

#: read.c:1430 read.c:1475 variable.c:1554
msgid "empty variable name"
msgstr "nama variabel kosong"

#: read.c:1465
#, fuzzy
msgid "extraneous text after 'define' directive"
msgstr "Kelebihan text sesudah `endef' directive"

#: read.c:1490
#, fuzzy
msgid "missing 'endef', unterminated 'define'"
msgstr "hilang `endef', tidak diselesaikan `define'"

#: read.c:1518
#, fuzzy
msgid "extraneous text after 'endef' directive"
msgstr "Kelebihan text sesudah `endef' directive"

#: read.c:1589
#, fuzzy, c-format
msgid "extraneous text after '%s' directive"
msgstr "Kelebihan text sesudah `%s' directive"

#: read.c:1598 read.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "extraneous '%s'"
msgstr "kelebihan `%s'"

#: read.c:1617
#, fuzzy
msgid "only one 'else' per conditional"
msgstr "hanya satu `else' dalam setiap kondisi"

#: read.c:1892
msgid "Malformed target-specific variable definition"
msgstr "Definisi variable target-specific memiliki format yang salah"

#: read.c:1951
#, fuzzy
msgid "prerequisites cannot be defined in recipes"
msgstr "persyaratan tidak dapat didefinisikan dalam script perintah"

#: read.c:2009
msgid "mixed implicit and static pattern rules"
msgstr "aturan pola implisit dan static tercampur"

#: read.c:2032 read.c:2220
msgid "mixed implicit and normal rules"
msgstr "aturan implisit dan aturan normal tercampur"

#: read.c:2084
#, fuzzy, c-format
msgid "target '%s' doesn't match the target pattern"
msgstr "target `%s' tidak cocok dengan pola target"

#: read.c:2099 read.c:2144
#, fuzzy, c-format
msgid "target file '%s' has both : and :: entries"
msgstr "target berkas `%s' keduanya memiliki masukan : dan ::"

#: read.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "target '%s' given more than once in the same rule"
msgstr "target `%s' memberikan lebih dari sekali dalam aturan sama."

#: read.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: overriding recipe for target '%s'"
msgstr "Peringatan: memaksa perintah untuk target `%s'"

#: read.c:2117
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring old recipe for target '%s'"
msgstr "Peringatan: menghiraukan perintah lama untuk target `%s'"

#: read.c:2530
msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
msgstr "Peringatan: karakter NUL terlihat; baris selanjutnya dihiraukan"

#: remake.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to be done for '%s'."
msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan untuk `%s'."

#: remake.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is up to date."
msgstr "`%s' sudah baru."

#: remake.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Pruning file '%s'.\n"
msgstr "Pruning file `%s'.\n"

#: remake.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo rule to make target '%s'%s"
msgstr "%sTidak terdapat aturan untuk membuat target `%s'%s"

#: remake.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo rule to make target '%s', needed by '%s'%s"
msgstr ""
"%sTidak terdapat aturan untuk membuat target `%s', dibutuhkan oleh `%s'%s"

#: remake.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Considering target file '%s'.\n"
msgstr "Mempertimbangkan berkas target `%s'.\n"

#: remake.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Recently tried and failed to update file '%s'.\n"
msgstr "Baru saja dicoba dan gagal untuk memperbarui berkas `%s'.\n"

#: remake.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' was considered already.\n"
msgstr "Berkas `%s' baru saja dipertimbangkan.\n"

#: remake.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Still updating file '%s'.\n"
msgstr "Sedang memperbarui berkas `%s'.\n"

#: remake.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Finished updating file '%s'.\n"
msgstr "Selesai memperbarui berkas `%s'.\n"

#: remake.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' does not exist.\n"
msgstr "Berkas `%s' tidak ada.\n"

#: remake.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file '%s' has a high resolution time stamp"
msgstr ""
"*** Peringatan: .LOW_RESOLUTION_TIME berkas `%s' memiliki sebuah penanda "
"waktu dengan resolusi tinggi"

#: remake.c:494 remake.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "Found an implicit rule for '%s'.\n"
msgstr "Ditemukan sebuah aturan implisit untuk `%s'.\n"

#: remake.c:496 remake.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "No implicit rule found for '%s'.\n"
msgstr "Tidak terdapat aturan implisit untuk membuat `%s'.\n"

#: remake.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Using default recipe for '%s'.\n"
msgstr "Menggunakan perintah baku untuk `%s'.\n"

#: remake.c:535 remake.c:1067
#, c-format
msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
msgstr "Ketergantungan %s <- %s melingkar dijatuhkan."

#: remake.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Finished prerequisites of target file '%s'.\n"
msgstr "Selesai melakukan semua persyaratan untuk berkas target `%s'.\n"

#: remake.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "The prerequisites of '%s' are being made.\n"
msgstr "Persyaratan untuk membuat `%s' sedang dibuat.\n"

#: remake.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "Giving up on target file '%s'.\n"
msgstr "Menyerah untuk membuat target berkas `%s'.\n"

#: remake.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Target '%s' not remade because of errors."
msgstr "Target `%s' tidak dibuat lagi karena ada errors."

#: remake.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Prerequisite '%s' is order-only for target '%s'.\n"
msgstr "Persyaratan untuk `%s' adalah order-only untuk target `%s'.\n"

#: remake.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Prerequisite '%s' of target '%s' does not exist.\n"
msgstr "Persyaratan untuk `%s' untuk target `%s' tidak ada.\n"

#: remake.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Prerequisite '%s' is newer than target '%s'.\n"
msgstr "Persyaratan untuk `%s' lebih baru dari pada target `%s'.\n"

#: remake.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Prerequisite '%s' is older than target '%s'.\n"
msgstr "Persyaratan untuk `%s' lebih tua dari pada target `%s'.\n"

#: remake.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Target '%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
msgstr "Target `%s' merupakan kolon-ganda dan tidak memiliki syarat.\n"

#: remake.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "No recipe for '%s' and no prerequisites actually changed.\n"
msgstr "Tidak ada perintah untuk `%s' dan persyaratan tidak berubah.\n"

#: remake.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Making '%s' due to always-make flag.\n"
msgstr "Membuat `%s' karena adanya tanda always-make.\n"

#: remake.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "No need to remake target '%s'"
msgstr "Tidak perlu membuat lagi target `%s'"

#: remake.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "; using VPATH name '%s'"
msgstr "; menggunakan nama VPATH `%s'"

#: remake.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "Must remake target '%s'.\n"
msgstr "Harus membuat lagi target `%s'.\n"

#: remake.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "  Ignoring VPATH name '%s'.\n"
msgstr " Mengabaikan nama VPATH `%s'.\n"

#: remake.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Recipe of '%s' is being run.\n"
msgstr "Perintah dari `%s' sedang dijalankan.\n"

#: remake.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remake target file '%s'.\n"
msgstr "Gagal membuat lagi target berkas `%s'.\n"

#: remake.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully remade target file '%s'.\n"
msgstr "Sukses membuat kembali target berkas `%s'.\n"

#: remake.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Target file '%s' needs to be remade under -q.\n"
msgstr "Target berkas `%s' dibutuhkan untuk membuat kembali dengan opsi -q.\n"

#: remake.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "Using default commands for '%s'.\n"
msgstr "Menggunakan perintah baku untuk `%s'.\n"

#: remake.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: File '%s' has modification time in the future"
msgstr "Peringatan: Berkas `%s' memiliki waktu modifikasi dimasa depan"

#: remake.c:1385
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: File '%s' has modification time %s s in the future"
msgstr "Peringatan: Berkas `%s' memiliki waktu modifikasi %.2g s kedepan"

#: remake.c:1583
#, fuzzy, c-format
msgid ".LIBPATTERNS element '%s' is not a pattern"
msgstr ".LIBPATTERNS elemen `%s' bukan merupakan sebuah pattern"

#: remote-cstms.c:122
#, c-format
msgid "Customs won't export: %s\n"
msgstr "Custom tidak akan men-export: %s\n"

#: rule.c:496
msgid ""
"\n"
"# Implicit Rules"
msgstr ""
"\n"
"# Aturan implisit."

#: rule.c:511
msgid ""
"\n"
"# No implicit rules."
msgstr ""
"\n"
"# Tidak ada aturan implisit."

#: rule.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# %u implicit rules, %u"
msgstr ""
"\n"
"# %u aturan implisit, %u"

#: rule.c:523
msgid " terminal."
msgstr " terminal."

#: rule.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "BUG: num_pattern_rules is wrong!  %u != %u"
msgstr "BUG: num_pattern_rules salah! %u != %u"

#: signame.c:84
msgid "unknown signal"
msgstr "sinyal tidak diketahui"

#: signame.c:92
msgid "Hangup"
msgstr "Hangup"

#: signame.c:95
msgid "Interrupt"
msgstr "Interupsi"

#: signame.c:98
msgid "Quit"
msgstr "Berhenti"

#: signame.c:101
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Instruksi Tidak Legal"

#: signame.c:104
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Penangkap trace/breakpoint"

#: signame.c:109
msgid "Aborted"
msgstr "Dibatalkan"

#: signame.c:112
msgid "IOT trap"
msgstr "Penangkap IOT"

#: signame.c:115
msgid "EMT trap"
msgstr "Penangkap EMT"

#: signame.c:118
msgid "Floating point exception"
msgstr "Eksepsi titik pecahan"

#: signame.c:121
msgid "Killed"
msgstr "Terbunuh"

#: signame.c:124
msgid "Bus error"
msgstr "Bus error"

#: signame.c:127
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Kesalahan segmentasi"

#: signame.c:130
msgid "Bad system call"
msgstr "Panggilan sistem buruk"

#: signame.c:133
msgid "Broken pipe"
msgstr "Pipa rusak"

#: signame.c:136
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarm"

#: signame.c:139
msgid "Terminated"
msgstr "Dimatikan"

#: signame.c:142
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Sinyal definisi pengguna 1"

#: signame.c:145
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Sinyal definisi pengguna 2"

#: signame.c:150 signame.c:153
msgid "Child exited"
msgstr "Proses anak berakhir"

#: signame.c:156
msgid "Power failure"
msgstr "Listrik bermasalah"

#: signame.c:159
msgid "Stopped"
msgstr "Dihentikkan"

#: signame.c:162
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Dihentikan (masukkan tty)"

#: signame.c:165
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Dihentikan (keluaran tty)"

#: signame.c:168
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Dihentikan (sinyal)"

#: signame.c:171
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Batas waktu CPU telah terlampaui"

#: signame.c:174
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Batas maksimal ukuran berkas terlampaui"

#: signame.c:177
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Pewaktu maya habis"

#: signame.c:180
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Pewaktu profiling habis"

#: signame.c:186
msgid "Window changed"
msgstr "Jendela berubah"

#: signame.c:189
msgid "Continued"
msgstr "Dilanjutkan"

#: signame.c:192
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Kondisi I/O penting"

#: signame.c:199 signame.c:208
msgid "I/O possible"
msgstr "I/O mungkin"

#: signame.c:202
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"

#: signame.c:205
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"

#: signame.c:211
msgid "Resource lost"
msgstr "Resource hilang"

#: signame.c:214
msgid "Danger signal"
msgstr "Sinyal bahaya"

#: signame.c:217
msgid "Information request"
msgstr "Permintaan informasi"

#: signame.c:220
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "co-processor titik pecahan tidak tersedia"

#: strcache.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s No strcache buffers\n"
msgstr "%s # dari buffer strcache: %d\n"

#: strcache.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s strcache buffers: %lu (%lu) / strings = %lu / storage = %lu B / avg = %lu "
"B\n"
msgstr "%s strcache free: total = %d / mak = %d / min = %d / rata-rata = %d\n"

#: strcache.c:270
#, c-format
msgid ""
"%s current buf: size = %hu B / used = %hu B / count = %hu / avg = %hu B\n"
msgstr ""

#: strcache.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "%s other used: total = %lu B / count = %lu / avg = %lu B\n"
msgstr "besar %s strcache: total = %d / mak = %d / min = %d / rata-rata = %d\n"

#: strcache.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s other free: total = %lu B / max = %lu B / min = %lu B / avg = %hu B\n"
msgstr "%s strcache free: total = %d / mak = %d / min = %d / rata-rata = %d\n"

#: strcache.c:287
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s strcache performance: lookups = %lu / hit rate = %lu%%\n"
msgstr ""

#: strcache.c:289
#, fuzzy
msgid ""
"# hash-table stats:\n"
"# "
msgstr ""
"\n"
"# berkas statistik hash-table:\n"
"# "

#: variable.c:1607
msgid "automatic"
msgstr "otomatis"

#: variable.c:1610
msgid "default"
msgstr "baku"

#: variable.c:1613
msgid "environment"
msgstr "lingkungan"

#: variable.c:1616
msgid "makefile"
msgstr "makefile"

#: variable.c:1619
msgid "environment under -e"
msgstr "lingkungan dibawah opsi -e"

#: variable.c:1622
msgid "command line"
msgstr "baris perintah"

#: variable.c:1625
#, fuzzy
msgid "'override' directive"
msgstr "`override' direktif"

#: variable.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid " (from '%s', line %lu)"
msgstr " (dari `%s', baris %lu)"

#: variable.c:1699
msgid "# variable set hash-table stats:\n"
msgstr "# statistik variable set hash-table:\n"

#: variable.c:1710
msgid ""
"\n"
"# Variables\n"
msgstr ""
"\n"
"# Variabel\n"

#: variable.c:1714
msgid ""
"\n"
"# Pattern-specific Variable Values"
msgstr ""
"\n"
"# Nilai Variabel Pola-Spesifik"

#: variable.c:1728
msgid ""
"\n"
"# No pattern-specific variable values."
msgstr ""
"\n"
"# Tidak terdapat nilai variabel pola-spesifik"

#: variable.c:1730
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# %u pattern-specific variable values"
msgstr ""
"\n"
"# %u nilai variabel pola-spesifik"

#: variable.h:224
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: undefined variable '%.*s'"
msgstr "peringatan: variabel `%.*s' tidak terdefinisi"

#: vmsfunctions.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "sys$search() failed with %d\n"
msgstr "sys$search gagal dengan kode %d\n"

#: vmsjobs.c:70
#, c-format
msgid "Warning: Empty redirection\n"
msgstr "Peringatan: redirection kosong\n"

#: vmsjobs.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: '%s' command_state"
msgstr "kesalahan internal: `%s' command_state"

#: vmsjobs.c:286
#, c-format
msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
msgstr ""
"-warning, kamu mungkin telah mengaktifkan pengontrolan CTRL-Y dari DCL.\n"

#: vmsjobs.c:417
#, c-format
msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
msgstr "BAWAAN [%s][%s]\n"

#: vmsjobs.c:428
#, c-format
msgid "BUILTIN CD %s\n"
msgstr "BAWAAN CD %s\n"

#: vmsjobs.c:446
#, c-format
msgid "BUILTIN RM %s\n"
msgstr "BAWAAN RM %s\n"

#: vmsjobs.c:467
#, c-format
msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
msgstr "Perintah bawaan '%s' tidak diketahui\n"

#: vmsjobs.c:489
#, c-format
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "Error, perintah kosong\n"

#: vmsjobs.c:502
#, c-format
msgid "Redirected input from %s\n"
msgstr "Meneruskan masukan dari %s\n"

#: vmsjobs.c:509
#, c-format
msgid "Redirected error to %s\n"
msgstr "Meneruskan error ke %s\n"

#: vmsjobs.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Append output to %s\n"
msgstr "Meneruskan output ke %s\n"

#: vmsjobs.c:524
#, c-format
msgid "Redirected output to %s\n"
msgstr "Meneruskan output ke %s\n"

#: vmsjobs.c:593
#, c-format
msgid "Append %.*s and cleanup\n"
msgstr ""

#: vmsjobs.c:600
#, c-format
msgid "Executing %s instead\n"
msgstr "Menjalankan perintah %s\n"

#: vmsjobs.c:706
#, c-format
msgid "Error spawning, %d\n"
msgstr "Gagal spawning, %d\n"

#: vpath.c:583
msgid ""
"\n"
"# VPATH Search Paths\n"
msgstr ""
"\n"
"# VPATH Jalur Pencarian\n"

#: vpath.c:600
#, fuzzy
msgid "# No 'vpath' search paths."
msgstr "# Tidak ada `vpath' dalam jalur pencarian."

#: vpath.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"# %u 'vpath' search paths.\n"
msgstr ""
"\n"
"# %u `vpath' jalur pencarian.\n"

#: vpath.c:605
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"# No general ('VPATH' variable) search path."
msgstr ""
"\n"
"# Tidak ada (`VPATH' variabel) umum dalam jalur pencarian."

#: vpath.c:611
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"# General ('VPATH' variable) search path:\n"
"# "
msgstr ""
"\n"
"# Jalur pencarian umum untuk variabel `VPATH':\n"
"# "

#~ msgid "#  Invalid value in `update_status' member!"
#~ msgstr "#  Nilai yang salah dalam anggota `update_status' !"

#~ msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
#~ msgstr "*** [%s] Error 0x%x (diabaikan)"

#~ msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%ld)\n"
#~ msgstr "process_easy() gagal untuk menjalankan proses (e=%ld)\n"

#~ msgid ""
#~ "%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
#~ "%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
#~ "%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%sIni adalah piranti lunak bebas; lihat kode program untuk syarat "
#~ "penyalinan.\n"
#~ "%sTIDAK TERDAPAT GARANSI; bahkan untuk PENJUALAN atau \n"
#~ "%sKESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.\n"

#~ msgid "extraneous `endef'"
#~ msgstr "kelebihan `endef'"

#~ msgid "empty `override' directive"
#~ msgstr "directive `override' kosong"

#~ msgid "invalid `override' directive"
#~ msgstr "directive `override' tidak valid"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s # of strings in strcache: %d\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%s # dari string dalam strcache: %d\n"

#~ msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
#~ msgstr "-warning, CTRL-Y akan meninggalkan sub-process(es).\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "# No files."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "# Tidak terdapat files."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "# %u files in %u hash buckets.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "# %u files dalam %u hash buckets.\n"

#~ msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n"
#~ msgstr ""
#~ "# rata - rata %.3f files per bucket, maksimal %u files dalam satu "
#~ "bucket.\n"

#~ msgid "the `word' function takes a positive index argument"
#~ msgstr "fungsi `word' mengambil sebuah argumen index yang positif"

#~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n"
#~ msgstr "Sintak error, masih didalam '\"'\n"

#~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n"
#~ msgstr "Mendapat sinyal SIGCHLD; %u unreaped childern.\n"

#~ msgid "DIRECTORY"
#~ msgstr "DIREKTORI"

#~ msgid "Change to DIRECTORY before doing anything"
#~ msgstr "Pindah ke DIRECTORY sebelum melakukan sesuatu."

#~ msgid "FLAGS"
#~ msgstr "FLAGS"

#~ msgid "Suspend process to allow a debugger to attach"
#~ msgstr "Proses dihentikan untuk memberikan kesempatan debugger"

#~ msgid "Environment variables override makefiles"
#~ msgstr "Variabel environment digunakan dalam makefiles"

#~ msgid "FILE"
#~ msgstr "FILE"

#~ msgid "Read FILE as a makefile"
#~ msgstr "Baca FILE sebagai sebuah makefile"

#~ msgid "Search DIRECTORY for included makefiles"
#~ msgstr "Cari DIREKTORI untuk makefiles yang dibutuhkan"

#~ msgid "Don't start multiple jobs unless load is below N"
#~ msgstr "Tidak melakukan banyak jobs jika beban lebih dari N."

#~ msgid "Don't actually run any commands; just print them"
#~ msgstr ""
#~ "Jangan menjalankan perintah apapun. Hanya tampilkan saja apa yang akan "
#~ "dilakukan"

#~ msgid "Consider FILE to be very old and don't remake it"
#~ msgstr ""
#~ "Anggap FILE sudah sangat tua dan jangan dibuat kembali file tersebut"

#~ msgid "Don't echo commands"
#~ msgstr "Jangan menampilkan perintah yang dijalankan"

#~ msgid "Turns off -k"
#~ msgstr "Matikan opsi -k"

#~ msgid "Consider FILE to be infinitely new"
#~ msgstr "Pertimbangkan FILE sebagai file yang baru."

#~ msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
#~ msgstr "Jangan menspesifikasi -j atau --jobs jika sh.exe tidak ada."

#~ msgid "Resetting make for single job mode."
#~ msgstr "Mereset kembali make pada mode job tunggal."

#~ msgid "Entering"
#~ msgstr "Memasuki"

#~ msgid "Leaving"
#~ msgstr "Meninggalkan"

#~ msgid "no file name for `%sinclude'"
#~ msgstr "tidak terdapat nama file untuk `%s include'"

#~ msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty"
#~ msgstr "target `%s' meninggalkan persyaratan pola kosong"

#~ msgid "# No variables."
#~ msgstr "# Tidak ada variabel."

#~ msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
#~ msgstr ""
#~ "# rata - rata dari %.1f variabel per bucket, maksimal %u dalam satu "
#~ "bucket.\n"

#~ msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
#~ msgstr ""
#~ "# rata - rata dari %d.%d variabel per bucket, maksimal %u dalam satu "
#~ "bucket.\n"