diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 44 |
1 files changed, 30 insertions, 14 deletions
@@ -1,21 +1,22 @@ # Galician translation for libsoup. # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018. +# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012-2020. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-25 18:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-13 01:13+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" -"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>\n" +"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 @@ -39,6 +40,18 @@ msgstr "Fluxo de rede pechado de forma non esperada" msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Produciuse un fallo ao cachear completamente o recurso" +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233 +msgid "Date Modified" +msgstr "Data de modificación" + #: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" @@ -78,31 +91,31 @@ msgstr "Non se forneceu un URI" msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "URI «%s» non válida: %s" -#: libsoup/soup-server.c:1797 +#: libsoup/soup-server.c:1810 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Non é posíbel crear un servidor TLS sen un certificado TLS" -#: libsoup/soup-server.c:1814 +#: libsoup/soup-server.c:1827 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Non é posíbel escoitar no enderezo %s, porto %d: " -#: libsoup/soup-session.c:4535 +#: libsoup/soup-session.c:4570 #, c-format msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "Non é posíbel analizar o URI «%s»" -#: libsoup/soup-session.c:4572 +#: libsoup/soup-session.c:4607 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "Esquema de URI «%s» non admitido" -#: libsoup/soup-session.c:4594 +#: libsoup/soup-session.c:4629 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Non é unha URI de HTTP" -#: libsoup/soup-session.c:4805 +#: libsoup/soup-session.c:4840 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "O servidor non acepta un saúdo WebSocket." @@ -140,8 +153,11 @@ msgstr "Parámetro duplicado «%s» na cabeceira da extensión de WebSocket" #: libsoup/soup-websocket.c:567 #, c-format -msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" -msgstr "O servidor devolveu un parámetro duplicado «%s» na cabeceira da extensión do WebSocket" +msgid "" +"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "" +"O servidor devolveu un parámetro duplicado «%s» na cabeceira da extensión do " +"WebSocket" #: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 msgid "WebSocket handshake expected" |