diff options
-rw-r--r-- | po/sk.po | 51 |
1 files changed, 36 insertions, 15 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ # Slovak translation for libsoup. -# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2012-2013 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>, 2012. +# Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>, 2012-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-07 14:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 18:11+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" "Language: sk\n" @@ -25,15 +25,19 @@ msgstr "" msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Pripojenie bolo neočakávane ukončené" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 msgid "Invalid seek request" msgstr "Neplatná požiadavka na posunutie" # struct -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "SoupBodyInputStream sa nedá skrátiť" +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Sieťový prúd bol neočakávane uzavretý" + # PM: buffer by som preložil ako schránka # PK: schranka je clipboard, buffer je jednoznacne vyrovnavacia pamet #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 @@ -41,6 +45,14 @@ msgstr "SoupBodyInputStream sa nedá skrátiť" msgid "Output buffer is too small" msgstr "Výstupná vyrovnávacia pamäť je príliš malá" +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Nepodarilo sa analyzovať odpoveď HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Nerozpoznané kódovanie odpovede HTTP" + #: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operácia bola zrušená" @@ -50,40 +62,49 @@ msgstr "Operácia bola zrušená" msgid "Operation would block" msgstr "Operácia by blokovala spracovanie" +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Nepodarilo sa analyzovať požiadavku HTTP" + # error -#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" -msgstr "Nebol poskytnutý identifikáror URI" +msgstr "Nebol poskytnutý identifikátor URI" # first %s - scheme (http, ftp, ...) -#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Neplatná schéma „%s“ identifikátora URI: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#: ../libsoup/soup-session.c:4168 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Nepodarilo sa analyzovať identifikátor URI „%s“" -#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#: ../libsoup/soup-session.c:4205 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Nepodporovaná schéma „%s“ pre identifikátor URI" -#: ../libsoup/soup-tld.c:154 +#: ../libsoup/soup-session.c:4227 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Nie je HTTP URI" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Názov hostiteľa je adresa IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:175 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Neplatný názov hostiteľa" -#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Názov hostiteľa neobsahuje základnú doménu" -#: ../libsoup/soup-tld.c:226 +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Nedostatočný počet domén" |