diff options
author | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2012-06-24 23:26:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2012-06-24 23:26:41 +0200 |
commit | 5780848c587536d61a9ad5c22df12ac67f4be5cb (patch) | |
tree | bea83ef76d1b83b121bb3ca59b1f2c671ac6dccd | |
parent | 740f3873b628af14c375bbf53091137ff996c2f4 (diff) | |
download | libsoup-5780848c587536d61a9ad5c22df12ac67f4be5cb.tar.gz libsoup-5780848c587536d61a9ad5c22df12ac67f4be5cb.tar.bz2 libsoup-5780848c587536d61a9ad5c22df12ac67f4be5cb.zip |
Updated Galician translations
-rw-r--r-- | po/gl.po | 23 |
1 files changed, 18 insertions, 5 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 13:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 13:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-24 23:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-24 23:26+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" "Language: gl\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 @@ -24,16 +25,16 @@ msgstr "" msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "A conexión rematou de forma non esperada" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:185 +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "O búfer de saída é demasiado pequeno" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:862 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863 msgid "Operation was cancelled" msgstr "A operación foi cancelada" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:873 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:874 msgid "Operation would block" msgstr "A operación bloquearase" @@ -56,3 +57,15 @@ msgstr "Non é posíbel analizar o URI «%s»" #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Esquema de URI «%s» non admitido" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:145 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "O nome do computador é un enderezo IP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:166 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "O nome do computador non é válido" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:181 ../libsoup/soup-tld.c:219 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Non hai dominios dabondo" |