summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>2012-07-31 02:02:52 +0200
committerFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>2012-07-31 02:02:52 +0200
commit312f65f4f60486e36112c8d1aeb4f5d81b6eac5e (patch)
tree7f41fbbb2917fa6c8143066666ade8a9575c7f88
parent9bf2854f7ff06f0be4eb7305312adacacd2b9151 (diff)
downloadlibsoup-312f65f4f60486e36112c8d1aeb4f5d81b6eac5e.tar.gz
libsoup-312f65f4f60486e36112c8d1aeb4f5d81b6eac5e.tar.bz2
libsoup-312f65f4f60486e36112c8d1aeb4f5d81b6eac5e.zip
Updated Galician translations
-rw-r--r--po/gl.po34
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c493a55c..90e6e749 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 23:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-24 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-31 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -19,53 +19,57 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:231
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:136
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:167
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:200 ../libsoup/soup-message-io.c:191
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "A conexión rematou de forma non esperada"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:190
+#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:191
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "O búfer de saída é demasiado pequeno"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:836 ../libsoup/soup-message-io.c:863
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:817 ../libsoup/soup-message-io.c:853
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A operación foi cancelada"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:874
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:864
msgid "Operation would block"
msgstr "A operación bloquearase"
-#: ../libsoup/soup-request.c:145
+#: ../libsoup/soup-request.c:142
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Non se forneceu un URI"
-#: ../libsoup/soup-request.c:155
+#: ../libsoup/soup-request.c:152
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "URI «%s» non válida: %s"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:220
+#: ../libsoup/soup-requester.c:219
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Non é posíbel analizar o URI «%s»"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:254
+#: ../libsoup/soup-requester.c:253
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Esquema de URI «%s» non admitido"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:145
+#: ../libsoup/soup-tld.c:148
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "O nome do computador é un enderezo IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:166
+#: ../libsoup/soup-tld.c:169
msgid "Invalid hostname"
msgstr "O nome do computador non é válido"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:181 ../libsoup/soup-tld.c:219
+#: ../libsoup/soup-tld.c:184 ../libsoup/soup-tld.c:226
msgid "Not enough domains"
msgstr "Non hai dominios dabondo"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "O nome do computador non ten un dominio base"