diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 312 |
1 files changed, 166 insertions, 146 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:44+0100\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -91,26 +91,30 @@ msgid "TLS" msgstr "TLS" #: src/err-sources.h:46 +msgid "TKD" +msgstr "" + +#: src/err-sources.h:47 msgid "Any source" msgstr "Bất cứ nguồn nào" -#: src/err-sources.h:47 +#: src/err-sources.h:48 msgid "User defined source 1" msgstr "Nguồn tự xác định 1" -#: src/err-sources.h:48 +#: src/err-sources.h:49 msgid "User defined source 2" msgstr "Nguồn tự xác định 2" -#: src/err-sources.h:49 +#: src/err-sources.h:50 msgid "User defined source 3" msgstr "Nguồn tự xác định 3" -#: src/err-sources.h:50 +#: src/err-sources.h:51 msgid "User defined source 4" msgstr "Nguồn tự xác định 4" -#: src/err-sources.h:51 +#: src/err-sources.h:52 msgid "Unknown source" msgstr "Nguồn không rõ" @@ -1390,693 +1394,709 @@ msgid "Service error" msgstr "Lỗi máy phục vụ khoá" #: src/err-codes.h:326 +#, fuzzy +#| msgid "Bad PIN" +msgid "Bad PUK" +msgstr "PIN sai" + +#: src/err-codes.h:327 +msgid "No reset code" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:328 +#, fuzzy +#| msgid "Bad secret key" +msgid "Bad reset code" +msgstr "Khoá bí mật sai" + +#: src/err-codes.h:329 msgid "System bug detected" msgstr "" -#: src/err-codes.h:327 +#: src/err-codes.h:330 #, fuzzy #| msgid "Unknown system error" msgid "Unknown DNS error" msgstr "Gặp lỗi hệ thống không rõ" -#: src/err-codes.h:328 +#: src/err-codes.h:331 #, fuzzy #| msgid "Invalid OID string" msgid "Invalid DNS section" msgstr "Chuỗi OID không hợp lệ" -#: src/err-codes.h:329 +#: src/err-codes.h:332 #, fuzzy #| msgid "Invalid S-expression" msgid "Invalid textual address form" msgstr "Biểu thức S không hợp lệ" -#: src/err-codes.h:330 +#: src/err-codes.h:333 #, fuzzy msgid "Missing DNS query packet" msgstr "Chứng nhận còn thiếu" -#: src/err-codes.h:331 +#: src/err-codes.h:334 msgid "Missing DNS answer packet" msgstr "" -#: src/err-codes.h:332 +#: src/err-codes.h:335 msgid "Connection closed in DNS" msgstr "" -#: src/err-codes.h:333 +#: src/err-codes.h:336 #, fuzzy #| msgid "Decryption failed" msgid "Verification failed in DNS" msgstr "Lỗi giải mật mã" -#: src/err-codes.h:334 +#: src/err-codes.h:337 #, fuzzy #| msgid "Timeout" msgid "DNS Timeout" msgstr "Quá giờ" -#: src/err-codes.h:335 +#: src/err-codes.h:338 #, fuzzy #| msgid "General IPC error" msgid "General LDAP error" msgstr "Lỗi IPC chung" -#: src/err-codes.h:336 +#: src/err-codes.h:339 #, fuzzy #| msgid "General error" msgid "General LDAP attribute error" msgstr "Lỗi chung" -#: src/err-codes.h:337 +#: src/err-codes.h:340 #, fuzzy #| msgid "General error" msgid "General LDAP name error" msgstr "Lỗi chung" -#: src/err-codes.h:338 +#: src/err-codes.h:341 #, fuzzy #| msgid "General Assuan error" msgid "General LDAP security error" msgstr "Lỗi Assuan chung" -#: src/err-codes.h:339 +#: src/err-codes.h:342 #, fuzzy #| msgid "General error" msgid "General LDAP service error" msgstr "Lỗi chung" -#: src/err-codes.h:340 +#: src/err-codes.h:343 #, fuzzy #| msgid "General Assuan error" msgid "General LDAP update error" msgstr "Lỗi Assuan chung" -#: src/err-codes.h:341 +#: src/err-codes.h:344 msgid "Experimental LDAP error code" msgstr "" -#: src/err-codes.h:342 +#: src/err-codes.h:345 #, fuzzy #| msgid "IPC write error" msgid "Private LDAP error code" msgstr "Lỗi ghi IPC" -#: src/err-codes.h:343 +#: src/err-codes.h:346 #, fuzzy #| msgid "General IPC error" msgid "Other general LDAP error" msgstr "Lỗi IPC chung" -#: src/err-codes.h:344 +#: src/err-codes.h:347 #, fuzzy #| msgid "IPC connect call failed" msgid "LDAP connecting failed (X)" msgstr "Lời gọi kết nối IPC bị lỗi" -#: src/err-codes.h:345 +#: src/err-codes.h:348 #, fuzzy #| msgid "General error" msgid "LDAP referral limit exceeded" msgstr "Lỗi chung" -#: src/err-codes.h:346 +#: src/err-codes.h:349 msgid "LDAP client loop" msgstr "" -#: src/err-codes.h:347 +#: src/err-codes.h:350 #, fuzzy #| msgid "Card reset required" msgid "No LDAP results returned" msgstr "Cần thiết lập lại thẻ" -#: src/err-codes.h:348 +#: src/err-codes.h:351 #, fuzzy #| msgid "Element not found" msgid "LDAP control not found" msgstr "Không tìm thấy phần tử" -#: src/err-codes.h:349 +#: src/err-codes.h:352 #, fuzzy #| msgid "Not supported" msgid "Not supported by LDAP" msgstr "Không được hỗ trợ" -#: src/err-codes.h:350 +#: src/err-codes.h:353 #, fuzzy #| msgid "Unexpected error" msgid "LDAP connect error" msgstr "Gặp lỗi bất thường" -#: src/err-codes.h:351 +#: src/err-codes.h:354 msgid "Out of memory in LDAP" msgstr "" -#: src/err-codes.h:352 +#: src/err-codes.h:355 msgid "Bad parameter to an LDAP routine" msgstr "" -#: src/err-codes.h:353 +#: src/err-codes.h:356 #, fuzzy #| msgid "Unsupported operation" msgid "User cancelled LDAP operation" msgstr "Thao tác không được hỗ trợ" -#: src/err-codes.h:354 +#: src/err-codes.h:357 #, fuzzy #| msgid "Bad certificate" msgid "Bad LDAP search filter" msgstr "Chứng nhận sai" -#: src/err-codes.h:355 +#: src/err-codes.h:358 #, fuzzy #| msgid "Unknown extension" msgid "Unknown LDAP authentication method" msgstr "Phần mở rộng không rõ" -#: src/err-codes.h:356 +#: src/err-codes.h:359 #, fuzzy #| msgid "Timeout" msgid "Timeout in LDAP" msgstr "Quá giờ" -#: src/err-codes.h:357 +#: src/err-codes.h:360 #, fuzzy #| msgid "dirmngr error" msgid "LDAP decoding error" msgstr "Lỗi dirmngr" -#: src/err-codes.h:358 +#: src/err-codes.h:361 #, fuzzy #| msgid "dirmngr error" msgid "LDAP encoding error" msgstr "Lỗi dirmngr" -#: src/err-codes.h:359 +#: src/err-codes.h:362 #, fuzzy #| msgid "IPC read error" msgid "LDAP local error" msgstr "Lỗi đọc IPC" -#: src/err-codes.h:360 +#: src/err-codes.h:363 #, fuzzy #| msgid "Not an IPC server" msgid "Cannot contact LDAP server" msgstr "Không phải trình phục vụ IPC" -#: src/err-codes.h:361 +#: src/err-codes.h:364 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "LDAP success" msgstr "Thành công" -#: src/err-codes.h:362 +#: src/err-codes.h:365 #, fuzzy #| msgid "Configuration error" msgid "LDAP operations error" msgstr "Lỗi cấu hình" -#: src/err-codes.h:363 +#: src/err-codes.h:366 #, fuzzy #| msgid "Protocol violation" msgid "LDAP protocol error" msgstr "Vi phạm giao thức" -#: src/err-codes.h:364 +#: src/err-codes.h:367 msgid "Time limit exceeded in LDAP" msgstr "" -#: src/err-codes.h:365 +#: src/err-codes.h:368 msgid "Size limit exceeded in LDAP" msgstr "" -#: src/err-codes.h:366 +#: src/err-codes.h:369 msgid "LDAP compare false" msgstr "" -#: src/err-codes.h:367 +#: src/err-codes.h:370 msgid "LDAP compare true" msgstr "" -#: src/err-codes.h:368 +#: src/err-codes.h:371 #, fuzzy #| msgid "Unknown extension" msgid "LDAP authentication method not supported" msgstr "Phần mở rộng không rõ" -#: src/err-codes.h:369 +#: src/err-codes.h:372 msgid "Strong(er) LDAP authentication required" msgstr "" -#: src/err-codes.h:370 +#: src/err-codes.h:373 msgid "Partial LDAP results+referral received" msgstr "" -#: src/err-codes.h:371 +#: src/err-codes.h:374 #, fuzzy #| msgid "General error" msgid "LDAP referral" msgstr "Lỗi chung" -#: src/err-codes.h:372 +#: src/err-codes.h:375 msgid "Administrative LDAP limit exceeded" msgstr "" -#: src/err-codes.h:373 +#: src/err-codes.h:376 msgid "Critical LDAP extension is unavailable" msgstr "" -#: src/err-codes.h:374 +#: src/err-codes.h:377 #, fuzzy #| msgid "Card reset required" msgid "Confidentiality required by LDAP" msgstr "Cần thiết lập lại thẻ" -#: src/err-codes.h:375 +#: src/err-codes.h:378 msgid "LDAP SASL bind in progress" msgstr "" -#: src/err-codes.h:376 +#: src/err-codes.h:379 msgid "No such LDAP attribute" msgstr "" -#: src/err-codes.h:377 +#: src/err-codes.h:380 #, fuzzy #| msgid "Invalid attribute" msgid "Undefined LDAP attribute type" msgstr "Thuộc tính không hợp lệ" -#: src/err-codes.h:378 +#: src/err-codes.h:381 #, fuzzy #| msgid "Unsupported protection" msgid "Inappropriate matching in LDAP" msgstr "Sự bảo vệ không được hỗ trợ" -#: src/err-codes.h:379 +#: src/err-codes.h:382 #, fuzzy #| msgid "Protocol violation" msgid "Constraint violation in LDAP" msgstr "Vi phạm giao thức" -#: src/err-codes.h:380 +#: src/err-codes.h:383 msgid "LDAP type or value exists" msgstr "" -#: src/err-codes.h:381 +#: src/err-codes.h:384 #, fuzzy #| msgid "Invalid state" msgid "Invalid syntax in LDAP" msgstr "Tình trạng không hợp lệ" -#: src/err-codes.h:382 +#: src/err-codes.h:385 #, fuzzy #| msgid "No CMS object" msgid "No such LDAP object" msgstr "Không có đối tượng CMS" -#: src/err-codes.h:383 +#: src/err-codes.h:386 #, fuzzy #| msgid "Hardware problem" msgid "LDAP alias problem" msgstr "Lỗi phần cứng" -#: src/err-codes.h:384 +#: src/err-codes.h:387 #, fuzzy #| msgid "Invalid state" msgid "Invalid DN syntax in LDAP" msgstr "Tình trạng không hợp lệ" -#: src/err-codes.h:385 +#: src/err-codes.h:388 msgid "LDAP entry is a leaf" msgstr "" -#: src/err-codes.h:386 +#: src/err-codes.h:389 #, fuzzy #| msgid "Encoding problem" msgid "LDAP alias dereferencing problem" msgstr "Lỗi mã hoá" -#: src/err-codes.h:387 +#: src/err-codes.h:390 msgid "LDAP proxy authorization failure (X)" msgstr "" -#: src/err-codes.h:388 +#: src/err-codes.h:391 #, fuzzy #| msgid "Unsupported protection" msgid "Inappropriate LDAP authentication" msgstr "Sự bảo vệ không được hỗ trợ" -#: src/err-codes.h:389 +#: src/err-codes.h:392 #, fuzzy #| msgid "Invalid card" msgid "Invalid LDAP credentials" msgstr "Thẻ không hợp lệ" -#: src/err-codes.h:390 +#: src/err-codes.h:393 msgid "Insufficient access for LDAP" msgstr "" -#: src/err-codes.h:391 +#: src/err-codes.h:394 msgid "LDAP server is busy" msgstr "" -#: src/err-codes.h:392 +#: src/err-codes.h:395 msgid "LDAP server is unavailable" msgstr "" -#: src/err-codes.h:393 +#: src/err-codes.h:396 msgid "LDAP server is unwilling to perform" msgstr "" -#: src/err-codes.h:394 +#: src/err-codes.h:397 msgid "Loop detected by LDAP" msgstr "" -#: src/err-codes.h:395 +#: src/err-codes.h:398 #, fuzzy #| msgid "Missing action" msgid "LDAP naming violation" msgstr "Thiếu hành động" -#: src/err-codes.h:396 +#: src/err-codes.h:399 #, fuzzy #| msgid "Protocol violation" msgid "LDAP object class violation" msgstr "Vi phạm giao thức" -#: src/err-codes.h:397 +#: src/err-codes.h:400 #, fuzzy #| msgid "Operation not yet finished" msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf" msgstr "Thao tác chưa kết thúc" -#: src/err-codes.h:398 +#: src/err-codes.h:401 #, fuzzy #| msgid "Operation cancelled" msgid "LDAP operation not allowed on RDN" msgstr "Thao tác bị hủy bỏ" -#: src/err-codes.h:399 +#: src/err-codes.h:402 msgid "Already exists (LDAP)" msgstr "" -#: src/err-codes.h:400 +#: src/err-codes.h:403 msgid "Cannot modify LDAP object class" msgstr "" -#: src/err-codes.h:401 +#: src/err-codes.h:404 #, fuzzy #| msgid "Line too long" msgid "LDAP results too large" msgstr "Dòng quá dài" -#: src/err-codes.h:402 +#: src/err-codes.h:405 #, fuzzy #| msgid "Operation cancelled" msgid "LDAP operation affects multiple DSAs" msgstr "Thao tác bị hủy bỏ" -#: src/err-codes.h:403 +#: src/err-codes.h:406 msgid "Virtual LDAP list view error" msgstr "" -#: src/err-codes.h:404 +#: src/err-codes.h:407 #, fuzzy #| msgid "General IPC error" msgid "Other LDAP error" msgstr "Lỗi IPC chung" -#: src/err-codes.h:405 +#: src/err-codes.h:408 #, fuzzy #| msgid "Resources exhausted" msgid "Resources exhausted in LCUP" msgstr "Cạn tài nguyên" -#: src/err-codes.h:406 +#: src/err-codes.h:409 #, fuzzy #| msgid "Protocol violation" msgid "Security violation in LCUP" msgstr "Vi phạm giao thức" -#: src/err-codes.h:407 +#: src/err-codes.h:410 #, fuzzy #| msgid "Invalid state" msgid "Invalid data in LCUP" msgstr "Tình trạng không hợp lệ" -#: src/err-codes.h:408 +#: src/err-codes.h:411 #, fuzzy #| msgid "Unsupported certificate" msgid "Unsupported scheme in LCUP" msgstr "Chứng nhận không được hỗ trợ" -#: src/err-codes.h:409 +#: src/err-codes.h:412 #, fuzzy #| msgid "Card reset required" msgid "Reload required in LCUP" msgstr "Cần thiết lập lại thẻ" -#: src/err-codes.h:410 +#: src/err-codes.h:413 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "LDAP cancelled" msgstr "Thành công" -#: src/err-codes.h:411 +#: src/err-codes.h:414 #, fuzzy #| msgid "Not operational" msgid "No LDAP operation to cancel" msgstr "Không hoạt động được" -#: src/err-codes.h:412 +#: src/err-codes.h:415 #, fuzzy #| msgid "Not operational" msgid "Too late to cancel LDAP" msgstr "Không hoạt động được" -#: src/err-codes.h:413 +#: src/err-codes.h:416 #, fuzzy #| msgid "Not an IPC server" msgid "Cannot cancel LDAP" msgstr "Không phải trình phục vụ IPC" -#: src/err-codes.h:414 +#: src/err-codes.h:417 #, fuzzy #| msgid "Decryption failed" msgid "LDAP assertion failed" msgstr "Lỗi giải mật mã" -#: src/err-codes.h:415 +#: src/err-codes.h:418 msgid "Proxied authorization denied by LDAP" msgstr "" -#: src/err-codes.h:416 +#: src/err-codes.h:419 msgid "User defined error code 1" msgstr "Mã lỗi tự xác định 1" -#: src/err-codes.h:417 +#: src/err-codes.h:420 msgid "User defined error code 2" msgstr "Mã lỗi tự xác định 2" -#: src/err-codes.h:418 +#: src/err-codes.h:421 msgid "User defined error code 3" msgstr "Mã lỗi tự xác định 3" -#: src/err-codes.h:419 +#: src/err-codes.h:422 msgid "User defined error code 4" msgstr "Mã lỗi tự xác định 4" -#: src/err-codes.h:420 +#: src/err-codes.h:423 msgid "User defined error code 5" msgstr "Mã lỗi tự xác định 5" -#: src/err-codes.h:421 +#: src/err-codes.h:424 msgid "User defined error code 6" msgstr "Mã lỗi tự xác định 6" -#: src/err-codes.h:422 +#: src/err-codes.h:425 msgid "User defined error code 7" msgstr "Mã lỗi tự xác định 7" -#: src/err-codes.h:423 +#: src/err-codes.h:426 msgid "User defined error code 8" msgstr "Mã lỗi tự xác định 8" -#: src/err-codes.h:424 +#: src/err-codes.h:427 msgid "User defined error code 9" msgstr "Mã lỗi tự xác định 9" -#: src/err-codes.h:425 +#: src/err-codes.h:428 msgid "User defined error code 10" msgstr "Mã lỗi tự xác định 10" -#: src/err-codes.h:426 +#: src/err-codes.h:429 msgid "User defined error code 11" msgstr "Mã lỗi tự xác định 11" -#: src/err-codes.h:427 +#: src/err-codes.h:430 msgid "User defined error code 12" msgstr "Mã lỗi tự xác định 12" -#: src/err-codes.h:428 +#: src/err-codes.h:431 msgid "User defined error code 13" msgstr "Mã lỗi tự xác định 13" -#: src/err-codes.h:429 +#: src/err-codes.h:432 msgid "User defined error code 14" msgstr "Mã lỗi tự xác định 14" -#: src/err-codes.h:430 +#: src/err-codes.h:433 msgid "User defined error code 15" msgstr "Mã lỗi tự xác định 15" -#: src/err-codes.h:431 +#: src/err-codes.h:434 msgid "User defined error code 16" msgstr "Mã lỗi tự xác định 16" -#: src/err-codes.h:432 +#: src/err-codes.h:435 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "SQL success" msgstr "Thành công" -#: src/err-codes.h:433 +#: src/err-codes.h:436 #, fuzzy #| msgid "Syntax error" msgid "SQL error" msgstr "Lỗi cú pháp" -#: src/err-codes.h:434 +#: src/err-codes.h:437 msgid "Internal logic error in SQL library" msgstr "" -#: src/err-codes.h:435 +#: src/err-codes.h:438 msgid "Access permission denied (SQL)" msgstr "" -#: src/err-codes.h:436 +#: src/err-codes.h:439 msgid "SQL abort was requested" msgstr "" -#: src/err-codes.h:437 +#: src/err-codes.h:440 msgid "SQL database file is locked" msgstr "" -#: src/err-codes.h:438 +#: src/err-codes.h:441 msgid "An SQL table in the database is locked" msgstr "" -#: src/err-codes.h:439 +#: src/err-codes.h:442 msgid "SQL library ran out of core" msgstr "" -#: src/err-codes.h:440 +#: src/err-codes.h:443 msgid "Attempt to write a readonly SQL database" msgstr "" -#: src/err-codes.h:441 +#: src/err-codes.h:444 msgid "SQL operation terminated by interrupt" msgstr "" -#: src/err-codes.h:442 +#: src/err-codes.h:445 msgid "I/O error during SQL operation" msgstr "" -#: src/err-codes.h:443 +#: src/err-codes.h:446 msgid "SQL database disk image is malformed" msgstr "" -#: src/err-codes.h:444 +#: src/err-codes.h:447 msgid "Unknown opcode in SQL file control" msgstr "" -#: src/err-codes.h:445 +#: src/err-codes.h:448 msgid "Insertion failed because SQL database is full" msgstr "" -#: src/err-codes.h:446 +#: src/err-codes.h:449 msgid "Unable to open the SQL database file" msgstr "" -#: src/err-codes.h:447 +#: src/err-codes.h:450 #, fuzzy #| msgid "Protocol violation" msgid "SQL database lock protocol error" msgstr "Vi phạm giao thức" -#: src/err-codes.h:448 +#: src/err-codes.h:451 msgid "(internal SQL code: empty)" msgstr "" -#: src/err-codes.h:449 +#: src/err-codes.h:452 msgid "SQL database schema changed" msgstr "" -#: src/err-codes.h:450 +#: src/err-codes.h:453 msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)" msgstr "" -#: src/err-codes.h:451 +#: src/err-codes.h:454 msgid "SQL abort due to constraint violation" msgstr "" -#: src/err-codes.h:452 +#: src/err-codes.h:455 msgid "Data type mismatch (SQL)" msgstr "" -#: src/err-codes.h:453 +#: src/err-codes.h:456 msgid "SQL library used incorrectly" msgstr "" -#: src/err-codes.h:454 +#: src/err-codes.h:457 msgid "SQL library uses unsupported OS features" msgstr "" -#: src/err-codes.h:455 +#: src/err-codes.h:458 msgid "Authorization denied (SQL)" msgstr "" -#: src/err-codes.h:456 +#: src/err-codes.h:459 msgid "(unused SQL code: format)" msgstr "" -#: src/err-codes.h:457 +#: src/err-codes.h:460 msgid "SQL bind parameter out of range" msgstr "" -#: src/err-codes.h:458 +#: src/err-codes.h:461 msgid "File opened that is not an SQL database file" msgstr "" -#: src/err-codes.h:459 +#: src/err-codes.h:462 msgid "Notifications from SQL logger" msgstr "" -#: src/err-codes.h:460 +#: src/err-codes.h:463 msgid "Warnings from SQL logger" msgstr "" -#: src/err-codes.h:461 +#: src/err-codes.h:464 msgid "SQL has another row ready" msgstr "" -#: src/err-codes.h:462 +#: src/err-codes.h:465 msgid "SQL has finished executing" msgstr "" -#: src/err-codes.h:463 +#: src/err-codes.h:466 msgid "System error w/o errno" msgstr "Lỗi hệ thống không có số thứ tự lỗi" -#: src/err-codes.h:464 +#: src/err-codes.h:467 msgid "Unknown system error" msgstr "Gặp lỗi hệ thống không rõ" -#: src/err-codes.h:465 +#: src/err-codes.h:468 msgid "End of file" msgstr "Kết thúc tập tin" -#: src/err-codes.h:466 +#: src/err-codes.h:469 msgid "Unknown error code" msgstr "Mã lỗi không rõ" |