diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 56 |
1 files changed, 38 insertions, 18 deletions
@@ -776,6 +776,10 @@ msgstr "%s-nyckeln använder en osäker hash (%u bitar)\n" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "en %u-bitars hash är inte giltig för en %u-bitars %s-nyckel\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "kontroll av den skapade signaturen misslyckades: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n" @@ -1795,9 +1799,6 @@ msgstr "ta bort oanvändbara delar från nyckeln under exportering" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "ta bort så mycket som möjligt från nyckeln under exportering" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "exportera nycklar i ett S-uttrycksbaserat format" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "export av hemliga nycklar tillåts inte\n" @@ -3352,6 +3353,10 @@ msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" @@ -4320,6 +4325,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Nyckelring" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primära nyckelns fingeravtryck:" @@ -4409,9 +4418,6 @@ msgstr "VARNING: kunde inte uppdatera nyckeln %s via %s: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "uppdaterar %d nycklar från %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte på nyckelservern\n" @@ -4419,6 +4425,9 @@ msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte på nyckelservern\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "nyckeln hittades inte på nyckelservern\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s-servern %s\n" @@ -4428,10 +4437,6 @@ msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s\n" #, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n" - -#, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "skickar nyckeln %s till %s-servern %s\n" @@ -4502,13 +4507,13 @@ msgstr "" "IDEA-chiffer är inte tillgängligt. Försöker optimistiskt att använda %s " "istället\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "dekrypteringen lyckades\n" - # Äldre krypteringalgoritmer skapar ingen mdc dvs. "minisignatur" som skyddar mot att delar av den krypterade texten byts ut/tas bort. Alla nya 128-bitars algoritmer använder mdc: AES, AES192, AES256, BLOWFISH. msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VARNING: detta meddelande var inte integritetsskyddat\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "dekrypteringen lyckades\n" + # Meddelandet innebär alltså att kontrollen av mdc visade att meddelandet förändrats/manipulerats sedan det krypterades. Block kan ha tagits bort eller bytts ut. msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" @@ -5389,10 +5394,6 @@ msgstr "" "stor). Använder oexpanderad.\n" #, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "kontroll av den skapade signaturen misslyckades: %s\n" - -#, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signatur från: \"%s\"\n" @@ -7428,6 +7429,11 @@ msgstr "fel vid hämtning av \"%s\" via %s: %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutsstatus %d\n" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "certifikatet \"%s\" hittades inte: %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" @@ -7680,6 +7686,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. #, fuzzy @@ -8029,6 +8038,9 @@ msgstr "fel vid läsning från %s: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Fel: Privat DO för långt (gränsen är %d tecken).\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8433,6 +8445,11 @@ msgstr "Flaggor som kontrollerar formatet på utdata" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Flaggor som kontrollerar interaktivitet och framtvingande" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "Flaggor som kontrollerar säkerheten" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguration för HTTP-servrar" @@ -8460,7 +8477,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy @@ -8702,6 +8719,9 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "exportera nycklar i ett S-uttrycksbaserat format" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "växla mellan att lista hemliga och publika nycklar" |