diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 92 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 25 | ||||
-rw-r--r-- | VERSION | 2 | ||||
-rw-r--r-- | build-aux/speedo.mk | 2 | ||||
-rw-r--r-- | common/gettime.c | 41 | ||||
-rw-r--r-- | common/iobuf.c | 8 | ||||
-rw-r--r-- | common/name-value.c | 13 | ||||
-rwxr-xr-x | configure | 26 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | dirmngr/certcache.c | 15 | ||||
-rw-r--r-- | dirmngr/dirmngr.c | 9 | ||||
-rw-r--r-- | dirmngr/dirmngr.h | 3 | ||||
-rw-r--r-- | doc/gnupg-card-architecture.pdf | bin | 19415 -> 19415 bytes | |||
-rw-r--r-- | doc/gnupg-module-overview.pdf | 4 | ||||
-rw-r--r-- | doc/gnupg-module-overview.png | bin | 123361 -> 123361 bytes | |||
-rw-r--r-- | g10/build-packet.c | 3 | ||||
-rw-r--r-- | g10/cipher.c | 5 | ||||
-rw-r--r-- | g10/decrypt-data.c | 11 | ||||
-rw-r--r-- | g10/encrypt.c | 294 | ||||
-rw-r--r-- | g10/filter.h | 4 | ||||
-rw-r--r-- | g10/gpg.c | 6 | ||||
-rw-r--r-- | g10/gpgcompose.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | g10/mainproc.c | 7 | ||||
-rw-r--r-- | g10/misc.c | 8 | ||||
-rw-r--r-- | g10/sign.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.gmo | bin | 44311 -> 44152 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 694 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.gmo | bin | 232066 -> 232096 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 679 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.gmo | bin | 135785 -> 135629 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/da.po | 695 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 240276 -> 240262 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 685 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.gmo | bin | 58842 -> 58609 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/el.po | 695 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.gmo | bin | 218619 -> 218651 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.po | 674 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@quot.gmo | bin | 216251 -> 216283 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en@quot.po | 674 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 684 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 220852 -> 220693 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 693 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.gmo | bin | 42609 -> 42455 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/et.po | 691 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.gmo | bin | 44120 -> 43973 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 687 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 207216 -> 207035 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 693 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.gmo | bin | 43971 -> 43817 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 691 | ||||
-rw-r--r-- | po/gnupg2.pot | 668 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.gmo | bin | 45529 -> 45379 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 687 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.gmo | bin | 42388 -> 42244 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/id.po | 687 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.gmo | bin | 230189 -> 230219 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/it.po | 685 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.gmo | bin | 246625 -> 246913 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 690 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.gmo | bin | 215770 -> 215582 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 689 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 234859 -> 234893 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 681 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.gmo | bin | 37053 -> 36877 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 692 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.gmo | bin | 84405 -> 84251 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 694 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.gmo | bin | 300282 -> 300278 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 685 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.gmo | bin | 45029 -> 44874 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 687 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.gmo | bin | 136052 -> 135894 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 696 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.gmo | bin | 133850 -> 133684 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 696 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.gmo | bin | 303215 -> 302977 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 693 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.gmo | bin | 216636 -> 216648 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 677 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.gmo | bin | 179660 -> 179508 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 685 | ||||
-rw-r--r-- | scd/ccid-driver.c | 20 |
82 files changed, 10371 insertions, 10160 deletions
@@ -1,3 +1,95 @@ +2022-09-02 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + Release 2.2.39. + + commit 7c2078a680dde2eaef30a8a6dc49de4540498736 + + +2022-09-01 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + common: Make nvc_lookup more robust. + + commit 8c22b00268bf5b2374cf7af69465a902b91946aa + * common/name-value.c (nvc_first): Allow for NULL arg. + (nvc_lookup): Allow for PK being NULL. + + Release 2.2.38. + + commit 0b786fde775588413e5c9842bca3a3d8ea06fad5 + + +2022-08-31 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + dirmngr: New option --debug-cache-expired-certs. + + commit ea34325c54a2746bdc2d667a1c98ab07b051cf75 + * dirmngr/dirmngr.h (opt): Add debug_cache_expired_certs: + * dirmngr/dirmngr.c (oDebugCacheExpiredCerts): New. + (opts): Add option. + (parse_rereadable_options): Set option. + * dirmngr/certcache.c (put_cert): Handle the option. + + common,w32: Fix an encoding problem of the printed timezone. + + commit 0b91fa0f13fd3644d0be137ed02e006aa05b9501 + * common/gettime.c (w32_strftime) [W32]: New function. + (strftime) [W32]: New refinition macro. + + gpg: Emit STATUS_FAILURE for --require-compliance errors. + + commit e05fb5ca3711f02eb562868dc38d30e3cccda270 + * g10/misc.c (compliance_failure): Do not fallback to CO_GNUPG. Print + compliance failure error and status for CO_DE_VS. + * g10/mainproc.c (proc_encrypted): Call compliance_failure in the + require-compliance error case. + * g10/encrypt.c (check_encryption_compliance): Ditto. + +2022-08-31 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org> + + scd: Add npth_unprotect/npth_protect for blocking operations. + + commit e1169e8f8ac75ad32fccb7743ffd06803bd50f93 + * scd/ccid-driver.c (ccid_open_usb_reader): Name the thread. + (ccid_vendor_specific_setup, ccid_open_usb_reader): Wrap + blocking operations by npth_unprotect/npth_protect. + + dirmngr: Reject certificate which is not valid into cache. + + commit 14ccabe7f82f64bbf84b8a880cd8b4a34cea9061 + * dirmngr/certcache.c (put_cert): When PERMANENT, reject the + certificate which is obviously invalid. + +2022-08-31 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + gpg: Fix assertion failure due to errors in encrypt_filter. + + commit aa0c942521d89f4f0aac90bacaf8a7a7cefc88d8 + * common/iobuf.c (iobuf_copy): Use log_assert. Explicitly cast error + return value. + * g10/build-packet.c (do_plaintext): Check for iobuf_copy error. + + * g10/encrypt.c (encrypt_filter): Immediately set header_okay. + +2022-08-30 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + gpg: Make --require-compliance work for -se. + + commit f88cb12f8e3c1234a094d09e2505d3a3eec4cbfe + * g10/encrypt.c (encrypt_crypt, encrypt_filter): Factor common code + out to ... + (create_dek_with_warnings): new + (check_encryption_compliance): and new. + + * g10/encrypt.c (encrypt_filter): Add the compliance check. + +2022-08-29 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + gpg: Rename a function. + + commit 15cf36f6a84deb739bef9944819c5f79f8de3334 + * g10/cipher.c (cipher_filter): Rename to cipher_file_cfb. + + gpg: Very minor cleanup in decrypt_data. + + commit 5b24c41ba72c2d06f6acc7c2ad51cf6f384d41d8 + * g10/decrypt-data.c (decrypt_data): Show also the aead algo with + --show-session-key. Remove meanwhile superfluous NULL-ptr test. + +2022-08-29 Jussi Kivilinna <jussi.kivilinna@iki.fi> + + g10/decrypt-data: disable output estream buffering to reduce overhead. + + commit e92812a4752e56977286f96f7b5064db1e22936d + * g10/decrypt-data.c (decrypt_data): Disable estream buffering for + output file. + 2022-08-24 Werner Koch <wk@gnupg.org> Release 2.2.37. @@ -1,3 +1,28 @@ +Noteworthy changes in version 2.2.39 (2022-09-02) +------------------------------------------------- + + * agent: Fix regression in 2.2.37 related to non-extended format + private keys. [T6176] + + Release-info: https://dev.gnupg.org/T6175 + + +Noteworthy changes in version 2.2.38 (2022-09-01) +------------------------------------------------- + + * gpg: Make --require-compliance work for sign+encrypt. [T6174] + + * gpg: Fix an encoding problem under Windows in the printed + timezone. [T5073] + + * gpg: Emit a FAILURE status for --require-compliance errors. + [rGe05fb5ca37] + + * dirmngr: Avoid caching expired certificates. [T6142] + + Release-info: https://dev.gnupg.org/T6159 + + Noteworthy changes in version 2.2.37 (2022-08-24) ------------------------------------------------- @@ -1 +1 @@ -2.2.37 +2.2.39 diff --git a/build-aux/speedo.mk b/build-aux/speedo.mk index 94e6631..42817f3 100644 --- a/build-aux/speedo.mk +++ b/build-aux/speedo.mk @@ -255,9 +255,11 @@ AUTHENTICODE_FILES= \ gpg-agent.exe \ gpg-connect-agent.exe \ gpg-preset-passphrase.exe \ + gpg-check-pattern.exe \ gpg-wks-client.exe \ gpg.exe \ gpgconf.exe \ + gpgconf-w32.exe \ gpgme-w32spawn.exe \ gpgsm.exe \ gpgtar.exe \ diff --git a/common/gettime.c b/common/gettime.c index 03c152f..3fe30ce 100644 --- a/common/gettime.c +++ b/common/gettime.c @@ -676,6 +676,46 @@ isotimestamp (u32 stamp) } +/* Windows version of strftime returning the string as utf-8. */ +#ifdef HAVE_W32_SYSTEM + +#define strftime(a,b,c,d) w32_strftime ((a),(b),(c),(d)) + +static size_t +w32_strftime (char *s, size_t max, const char *format, const struct tm *tm) +{ + wchar_t *wformatbuf = NULL; + const wchar_t *wformat = L"%c %Z"; + wchar_t wbuf[200]; + size_t n; + char *buf; + + if (strcmp (format, "%c %Z")) + { + log_debug (" comverted\n"); + wformatbuf = utf8_to_wchar (format); + if (wformatbuf) + wformat = wformatbuf; + } + + n = wcsftime (wbuf, sizeof wbuf, wformat, tm); + xfree (wformatbuf); + if (!n) + { + /* Most likely the buffer is too short - try ISO format instead. */ + n = wcsftime (wbuf, sizeof wbuf, L"%Y-%m-%d %H:%M:%S", tm); + if (!n) + wcscpy (wbuf, L"[????" "-??" "-??]"); + } + buf = wchar_to_utf8 (wbuf); + mem2str (s, buf? buf : "[????" "-??" "-??]", max); + xfree (buf); + return strlen (s) + 1; +} +#endif /*HAVE_W32_SYSTEM*/ + + + /**************** * Note: this function returns local time */ @@ -694,7 +734,6 @@ asctimestamp (u32 stamp) strcpy (buffer, "????" "-??" "-??"); return buffer; } - tp = localtime( &atime ); #ifdef HAVE_STRFTIME # if defined(HAVE_NL_LANGINFO) diff --git a/common/iobuf.c b/common/iobuf.c index 07edbbe..6370efb 100644 --- a/common/iobuf.c +++ b/common/iobuf.c @@ -2201,7 +2201,7 @@ iobuf_temp_to_buffer (iobuf_t a, byte * buffer, size_t buflen) /* Copies the data from the input iobuf SOURCE to the output iobuf DEST until either an error is encountered or EOF is reached. - Returns the number of bytes copies. */ + Returns the number of bytes copies or (size_t)(-1) on error. */ size_t iobuf_copy (iobuf_t dest, iobuf_t source) { @@ -2214,11 +2214,11 @@ iobuf_copy (iobuf_t dest, iobuf_t source) size_t max_read = 0; int err; - assert (source->use == IOBUF_INPUT || source->use == IOBUF_INPUT_TEMP); - assert (dest->use == IOBUF_OUTPUT || source->use == IOBUF_OUTPUT_TEMP); + log_assert (source->use == IOBUF_INPUT || source->use == IOBUF_INPUT_TEMP); + log_assert (dest->use == IOBUF_OUTPUT || source->use == IOBUF_OUTPUT_TEMP); if (iobuf_error (dest)) - return -1; + return (size_t)(-1); temp = xmalloc (temp_size); while (1) diff --git a/common/name-value.c b/common/name-value.c index 0e9e49c..b9b13d1 100644 --- a/common/name-value.c +++ b/common/name-value.c @@ -546,21 +546,32 @@ nve_t nvc_first (nvc_t pk) { nve_t entry; + + if (!pk) + return NULL; + for (entry = pk->first; entry; entry = entry->next) if (entry->name) return entry; + return NULL; } -/* Get the first entry with the given name. */ +/* Get the first entry with the given name. Return NULL if it does + * not exist. */ nve_t nvc_lookup (nvc_t pk, const char *name) { nve_t entry; + + if (!pk) + return NULL; + for (entry = pk->first; entry; entry = entry->next) if (entry->name && ascii_strcasecmp (entry->name, name) == 0) return entry; + return NULL; } @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnupg 2.2.37. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnupg 2.2.39. # # Report bugs to <https://bugs.gnupg.org>. # @@ -580,8 +580,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='gnupg' PACKAGE_TARNAME='gnupg' -PACKAGE_VERSION='2.2.37' -PACKAGE_STRING='gnupg 2.2.37' +PACKAGE_VERSION='2.2.39' +PACKAGE_STRING='gnupg 2.2.39' PACKAGE_BUGREPORT='https://bugs.gnupg.org' PACKAGE_URL='' @@ -1537,7 +1537,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures gnupg 2.2.37 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures gnupg 2.2.39 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1608,7 +1608,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of gnupg 2.2.37:";; + short | recursive ) echo "Configuration of gnupg 2.2.39:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1825,7 +1825,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -gnupg configure 2.2.37 +gnupg configure 2.2.39 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2534,7 +2534,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by gnupg $as_me 2.2.37, which was +It was created by gnupg $as_me 2.2.39, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3433,7 +3433,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='gnupg' - VERSION='2.2.37' + VERSION='2.2.39' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -16320,7 +16320,7 @@ fi # # Provide information about the build. # -BUILD_REVISION="8e60f8857" +BUILD_REVISION="7c2078a68" cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -16329,7 +16329,7 @@ _ACEOF BUILD_VERSION=`echo "$VERSION" | sed 's/\([0-9.]*\).*/\1./'` -BUILD_VERSION="${BUILD_VERSION}36448" +BUILD_VERSION="${BUILD_VERSION}31776" BUILD_FILEVERSION=`echo "${BUILD_VERSION}" | tr . ,` @@ -17189,7 +17189,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by gnupg $as_me 2.2.37, which was +This file was extended by gnupg $as_me 2.2.39, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -17255,7 +17255,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -gnupg config.status 2.2.37 +gnupg config.status 2.2.39 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" @@ -18275,7 +18275,7 @@ fi echo " GnuPG v${VERSION} has been configured as follows: - Revision: 8e60f8857 (36448) + Revision: 7c2078a68 (31776) Platform: $PRINTABLE_OS_NAME ($host) OpenPGP: $build_gpg diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 417ea18..495e90b 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -29,7 +29,7 @@ min_automake_version="1.14" m4_define([mym4_package],[gnupg]) m4_define([mym4_major], [2]) m4_define([mym4_minor], [2]) -m4_define([mym4_micro], [37]) +m4_define([mym4_micro], [39]) # To start a new development series, i.e a new major or minor number # you need to mark an arbitrary commit before the first beta release diff --git a/dirmngr/certcache.c b/dirmngr/certcache.c index 8c85e6f..5705323 100644 --- a/dirmngr/certcache.c +++ b/dirmngr/certcache.c @@ -271,6 +271,21 @@ put_cert (ksba_cert_t cert, int permanent, unsigned int trustclass, cert_item_t ci; fingerprint_list_t ignored; + /* Do not keep expired certificates in the permanent cache. */ + if (permanent && !opt.debug_cache_expired_certs) + { + ksba_isotime_t not_after; + ksba_isotime_t current_time; + + if (ksba_cert_get_validity (cert, 1, not_after)) + return gpg_error (GPG_ERR_BAD_CERT); + + gnupg_get_isotime (current_time); + + if (*not_after && strcmp (current_time, not_after) > 0) + return gpg_error (GPG_ERR_CERT_EXPIRED); + } + fpr = fpr_buffer? fpr_buffer : &help_fpr_buffer; /* If we already reached the caching limit, drop a couple of certs diff --git a/dirmngr/dirmngr.c b/dirmngr/dirmngr.c index fa10c28..e287194 100644 --- a/dirmngr/dirmngr.c +++ b/dirmngr/dirmngr.c @@ -107,6 +107,7 @@ enum cmd_and_opt_values { oDebugWait, oDebugLevel, oGnutlsDebug, + oDebugCacheExpiredCerts, oNoGreeting, oNoOptions, oHomedir, @@ -293,8 +294,9 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_header (NULL, N_("Other options")), ARGPARSE_s_n (oForce, "force", N_("force loading of outdated CRLs")), - ARGPARSE_s_s (oSocketName, "socket-name", "@"), /* Only for debugging. */ + ARGPARSE_s_s (oSocketName, "socket-name", "@"), /* Only for debugging. */ + ARGPARSE_s_n (oDebugCacheExpiredCerts, "debug-cache-expired-certs", "@"), ARGPARSE_header (NULL, ""), /* Stop the header group. */ @@ -706,6 +708,7 @@ parse_rereadable_options (ARGPARSE_ARGS *pargs, int reread) opt.connect_quick_timeout = 0; opt.ldaptimeout = DEFAULT_LDAP_TIMEOUT; ldapserver_list_needs_reset = 1; + opt.debug_cache_expired_certs = 0; return 1; } @@ -864,6 +867,10 @@ parse_rereadable_options (ARGPARSE_ARGS *pargs, int reread) opt.ldaptimeout = pargs->r.ret_int; break; + case oDebugCacheExpiredCerts: + opt.debug_cache_expired_certs = 0; + break; + default: return 0; /* Not handled. */ } diff --git a/dirmngr/dirmngr.h b/dirmngr/dirmngr.h index 159fab4..369102d 100644 --- a/dirmngr/dirmngr.h +++ b/dirmngr/dirmngr.h @@ -130,6 +130,9 @@ struct OID per string. */ strlist_t ignored_cert_extensions; + /* Allow expired certificates in the cache. */ + int debug_cache_expired_certs; + int allow_ocsp; /* Allow using OCSP. */ int max_replies; diff --git a/doc/gnupg-card-architecture.pdf b/doc/gnupg-card-architecture.pdf Binary files differindex 9e977bc..565416a 100644 --- a/doc/gnupg-card-architecture.pdf +++ b/doc/gnupg-card-architecture.pdf diff --git a/doc/gnupg-module-overview.pdf b/doc/gnupg-module-overview.pdf index 78f15ea..6b99d41 100644 --- a/doc/gnupg-module-overview.pdf +++ b/doc/gnupg-module-overview.pdf @@ -344,8 +344,8 @@ endobj 17 0 obj << /Title ( -/CreationDate (D:20220824153320) -/ModDate (D:20220824153320) +/CreationDate (D:20220902145908) +/ModDate (D:20220902145908) /Producer (https://imagemagick.org) >> endobj diff --git a/doc/gnupg-module-overview.png b/doc/gnupg-module-overview.png Binary files differindex 3c9085f..a56567f 100644 --- a/doc/gnupg-module-overview.png +++ b/doc/gnupg-module-overview.png diff --git a/g10/build-packet.c b/g10/build-packet.c index 266bf54..a40ed0d 100644 --- a/g10/build-packet.c +++ b/g10/build-packet.c @@ -753,6 +753,9 @@ do_plaintext( IOBUF out, int ctb, PKT_plaintext *pt ) if (pt->buf) { nbytes = iobuf_copy (out, pt->buf); + if (nbytes == (size_t)(-1) + && (iobuf_error (out) || iobuf_error (pt->buf))) + return iobuf_error (out)? iobuf_error (out):iobuf_error (pt->buf); if(ctb_new_format_p (ctb) && !pt->len) /* Turn off partial body length mode. */ iobuf_set_partial_body_length_mode (out, 0); diff --git a/g10/cipher.c b/g10/cipher.c index f10ce48..f577c97 100644 --- a/g10/cipher.c +++ b/g10/cipher.c @@ -119,7 +119,8 @@ write_header (cipher_filter_context_t *cfx, iobuf_t a) * This filter is used to en/de-cipher data with a symmetric algorithm */ int -cipher_filter (void *opaque, int control, iobuf_t a, byte *buf, size_t *ret_len) +cipher_filter_cfb (void *opaque, int control, + iobuf_t a, byte *buf, size_t *ret_len) { cipher_filter_context_t *cfx = opaque; size_t size = *ret_len; @@ -179,7 +180,7 @@ cipher_filter (void *opaque, int control, iobuf_t a, byte *buf, size_t *ret_len) } else if (control == IOBUFCTRL_DESC) { - mem2str (buf, "cipher_filter", *ret_len); + mem2str (buf, "cipher_filter_cfb", *ret_len); } return rc; diff --git a/g10/decrypt-data.c b/g10/decrypt-data.c index f9fc1d2..0046c35 100644 --- a/g10/decrypt-data.c +++ b/g10/decrypt-data.c @@ -284,7 +284,10 @@ decrypt_data (ctrl_t ctrl, void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek, char numbuf[25]; char *hexbuf; - snprintf (numbuf, sizeof numbuf, "%d:", dek->algo); + if (ed->aead_algo) + snprintf (numbuf, sizeof numbuf, "%d.%u:", dek->algo, ed->aead_algo); + else + snprintf (numbuf, sizeof numbuf, "%d:", dek->algo); hexbuf = bin2hex (dek->key, dek->keylen, NULL); if (!hexbuf) { @@ -486,12 +489,15 @@ decrypt_data (ctrl_t ctrl, void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek, { char *filename = NULL; estream_t fp; + rc = get_output_file ("", 0, ed->buf, &filename, &fp); if (! rc) { iobuf_t output = iobuf_esopen (fp, "w", 0); armor_filter_context_t *afx = NULL; + es_setbuf (fp, NULL); + if (opt.armor) { afx = new_armor_context (); @@ -507,8 +513,7 @@ decrypt_data (ctrl_t ctrl, void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek, filename, gpg_strerror (rc)); iobuf_close (output); - if (afx) - release_armor_context (afx); + release_armor_context (afx); } xfree (filename); } diff --git a/g10/encrypt.c b/g10/encrypt.c index e3e044f..a96a779 100644 --- a/g10/encrypt.c +++ b/g10/encrypt.c @@ -1,7 +1,7 @@ /* encrypt.c - Main encryption driver * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, * 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc. - * Copyright (C) 2016 g10 Code GmbH + * Copyright (C) 2016, 2022 g10 Code GmbH * * This file is part of GnuPG. * @@ -67,6 +67,65 @@ encrypt_store (const char *filename) } +/* Create an setup DEK structure and print approriate warnings. The + * FALLBACK_TO_3DES flag is used to handle the two different ways we + * use this code. PK_LIST gives the list of public keys. Always + * returns a DEK. The actual session needs to be added later. */ +static DEK * +create_dek_with_warnings (int fallback_to_3des, pk_list_t pk_list) +{ + DEK *dek; + + dek = xmalloc_secure_clear (sizeof *dek); + if (!opt.def_cipher_algo) + { + /* Try to get it from the prefs. */ + dek->algo = select_algo_from_prefs (pk_list, PREFTYPE_SYM, -1, NULL); + if (dek->algo == -1 && fallback_to_3des) + { + /* The only way select_algo_from_prefs can fail here is when + * mixing v3 and v4 keys, as v4 keys have an implicit + * preference entry for 3DES, and the pk_list cannot be + * empty. In this case, use 3DES anyway as it's the safest + * choice - perhaps the v3 key is being used in an OpenPGP + * implementation and we know that the implementation behind + * any v4 key can handle 3DES. */ + dek->algo = CIPHER_ALGO_3DES; + } + else if (dek->algo == -1) + { + /* Because 3DES is implicitly in the prefs, this can only + * happen if we do not have any public keys in the list. */ + dek->algo = DEFAULT_CIPHER_ALGO; + } + + /* In case 3DES has been selected, print a warning if any key + * does not have a preference for AES. This should help to + * indentify why encrypting to several recipients falls back to + * 3DES. */ + if (opt.verbose && dek->algo == CIPHER_ALGO_3DES) + warn_missing_aes_from_pklist (pk_list); + } + else + { + if (!opt.expert + && (select_algo_from_prefs (pk_list, PREFTYPE_SYM, + opt.def_cipher_algo, NULL) + != opt.def_cipher_algo)) + { + log_info(_("WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d)" + " violates recipient preferences\n"), + openpgp_cipher_algo_name (opt.def_cipher_algo), + opt.def_cipher_algo); + } + + dek->algo = opt.def_cipher_algo; + } + + return dek; +} + + /* *SESKEY contains the unencrypted session key ((*SESKEY)->KEY) and the algorithm that will be used to encrypt the contents of the SED packet ((*SESKEY)->ALGO). If *SESKEY is NULL, then a random @@ -212,7 +271,7 @@ encrypt_simple (const char *filename, int mode, int use_seskey) if ( use_seskey ) { - DEK *dek = NULL; + DEK *dek = NULL; /* Dummy. */ seskeylen = openpgp_cipher_get_algo_keylen (default_cipher_algo ()); encrypt_seskey( cfx.dek, &dek, enckey ); @@ -321,7 +380,7 @@ encrypt_simple (const char *filename, int mode, int use_seskey) /* Register the cipher filter. */ if (mode) - iobuf_push_filter ( out, cipher_filter, &cfx ); + iobuf_push_filter ( out, cipher_filter_cfb, &cfx ); /* Register the compress filter. */ if ( do_compress ) @@ -446,6 +505,78 @@ write_symkey_enc (STRING2KEY *symkey_s2k, DEK *symkey_dek, DEK *dek, } +/* Check whether all encryption keys are compliant with the current + * mode and issue respective status lines. DEK has the info about the + * session key and PK_LIST the list of public keys. */ +static gpg_error_t +check_encryption_compliance (DEK *dek, pk_list_t pk_list) +{ + gpg_error_t err = 0; + pk_list_t pkr; + int compliant; + + if (! gnupg_cipher_is_allowed (opt.compliance, 1, dek->algo, + GCRY_CIPHER_MODE_CFB)) + { + log_error (_("cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"), + openpgp_cipher_algo_name (dek->algo), + gnupg_compliance_option_string (opt.compliance)); + err = gpg_error (GPG_ERR_CIPHER_ALGO); + goto leave; + } + + if (!gnupg_rng_is_compliant (opt.compliance)) + { + err = gpg_error (GPG_ERR_FORBIDDEN); + log_error (_("%s is not compliant with %s mode\n"), + "RNG", + gnupg_compliance_option_string (opt.compliance)); + write_status_error ("random-compliance", err); + goto leave; + } + + compliant = gnupg_cipher_is_compliant (CO_DE_VS, dek->algo, + GCRY_CIPHER_MODE_CFB); + + for (pkr = pk_list; pkr; pkr = pkr->next) + { + PKT_public_key *pk = pkr->pk; + unsigned int nbits = nbits_from_pk (pk); + + if (!gnupg_pk_is_compliant (opt.compliance, pk->pubkey_algo, 0, + pk->pkey, nbits, NULL)) + log_info (_("WARNING: key %s is not suitable for encryption" + " in %s mode\n"), + keystr_from_pk (pk), + gnupg_compliance_option_string (opt.compliance)); + + if (compliant + && !gnupg_pk_is_compliant (CO_DE_VS, pk->pubkey_algo, 0, pk->pkey, + nbits, NULL)) + compliant = 0; /* Not compliant - reset flag. */ + } + + /* If we are compliant print the status for de-vs compliance. */ + if (compliant) + write_status_strings (STATUS_ENCRYPTION_COMPLIANCE_MODE, + gnupg_status_compliance_flag (CO_DE_VS), + NULL); + + /* Check whether we should fail the operation. */ + if (opt.flags.require_compliance + && opt.compliance == CO_DE_VS + && !compliant) + { + compliance_failure (); + err = gpg_error (GPG_ERR_FORBIDDEN); + goto leave; + } + + leave: + return err; +} + + /* * Encrypt the file with the given userids (or ask if none is * supplied). Either FILENAME or FILEFD must be given, but not both. @@ -475,7 +606,6 @@ encrypt_crypt (ctrl_t ctrl, int filefd, const char *filename, progress_filter_context_t *pfx; PK_LIST pk_list; int do_compress; - int compliant; if (filefd != -1 && filename) return gpg_error (GPG_ERR_INV_ARG); /* Both given. */ @@ -563,109 +693,13 @@ encrypt_crypt (ctrl_t ctrl, int filefd, const char *filename, push_armor_filter (afx, out); } - /* Create a session key. */ - cfx.dek = xmalloc_secure_clear (sizeof *cfx.dek); - if (!opt.def_cipher_algo) - { - /* Try to get it from the prefs. */ - cfx.dek->algo = select_algo_from_prefs (pk_list, PREFTYPE_SYM, -1, NULL); - /* The only way select_algo_from_prefs can fail here is when - mixing v3 and v4 keys, as v4 keys have an implicit preference - entry for 3DES, and the pk_list cannot be empty. In this - case, use 3DES anyway as it's the safest choice - perhaps the - v3 key is being used in an OpenPGP implementation and we know - that the implementation behind any v4 key can handle 3DES. */ - if (cfx.dek->algo == -1) - { - cfx.dek->algo = CIPHER_ALGO_3DES; - } - - /* In case 3DES has been selected, print a warning if any key - does not have a preference for AES. This should help to - indentify why encrypting to several recipients falls back to - 3DES. */ - if (opt.verbose && cfx.dek->algo == CIPHER_ALGO_3DES) - warn_missing_aes_from_pklist (pk_list); - } - else - { - if (!opt.expert - && (select_algo_from_prefs (pk_list, PREFTYPE_SYM, - opt.def_cipher_algo, NULL) - != opt.def_cipher_algo)) - { - log_info(_("WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d)" - " violates recipient preferences\n"), - openpgp_cipher_algo_name (opt.def_cipher_algo), - opt.def_cipher_algo); - } - - cfx.dek->algo = opt.def_cipher_algo; - } - - /* Check compliance. */ - if (! gnupg_cipher_is_allowed (opt.compliance, 1, cfx.dek->algo, - GCRY_CIPHER_MODE_CFB)) - { - log_error (_("cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"), - openpgp_cipher_algo_name (cfx.dek->algo), - gnupg_compliance_option_string (opt.compliance)); - rc = gpg_error (GPG_ERR_CIPHER_ALGO); - goto leave; - } - - if (!gnupg_rng_is_compliant (opt.compliance)) - { - rc = gpg_error (GPG_ERR_FORBIDDEN); - log_error (_("%s is not compliant with %s mode\n"), - "RNG", - gnupg_compliance_option_string (opt.compliance)); - write_status_error ("random-compliance", rc); - goto leave; - } - - compliant = gnupg_cipher_is_compliant (CO_DE_VS, cfx.dek->algo, - GCRY_CIPHER_MODE_CFB); - - { - pk_list_t pkr; - - for (pkr = pk_list; pkr; pkr = pkr->next) - { - PKT_public_key *pk = pkr->pk; - unsigned int nbits = nbits_from_pk (pk); - - if (!gnupg_pk_is_compliant (opt.compliance, pk->pubkey_algo, 0, - pk->pkey, nbits, NULL)) - log_info (_("WARNING: key %s is not suitable for encryption" - " in %s mode\n"), - keystr_from_pk (pk), - gnupg_compliance_option_string (opt.compliance)); - - if (compliant - && !gnupg_pk_is_compliant (CO_DE_VS, pk->pubkey_algo, 0, pk->pkey, - nbits, NULL)) - compliant = 0; - } - - } - - if (compliant) - write_status_strings (STATUS_ENCRYPTION_COMPLIANCE_MODE, - gnupg_status_compliance_flag (CO_DE_VS), - NULL); - - if (opt.flags.require_compliance - && opt.compliance == CO_DE_VS - && !compliant) - { - log_error (_("operation forced to fail due to" - " unfulfilled compliance rules\n")); - rc = gpg_error (GPG_ERR_FORBIDDEN); - g10_errors_seen = 1; - goto leave; - } + /* Create a session key (a DEK). */ + cfx.dek = create_dek_with_warnings (1, pk_list); + /* Check compliance etc. */ + rc = check_encryption_compliance (cfx.dek, pk_list); + if (rc) + goto leave; cfx.dek->use_mdc = use_mdc (pk_list,cfx.dek->algo); @@ -741,7 +775,7 @@ encrypt_crypt (ctrl_t ctrl, int filefd, const char *filename, cfx.datalen = filesize && !do_compress ? filesize : 0; /* Register the cipher filter. */ - iobuf_push_filter (out, cipher_filter, &cfx); + iobuf_push_filter (out, cipher_filter_cfb, &cfx); /* Register the compress filter. */ if (do_compress) @@ -842,41 +876,13 @@ encrypt_filter (void *opaque, int control, { if ( !efx->header_okay ) { - efx->cfx.dek = xmalloc_secure_clear ( sizeof *efx->cfx.dek ); - if ( !opt.def_cipher_algo ) - { - /* Try to get it from the prefs. */ - efx->cfx.dek->algo = - select_algo_from_prefs (efx->pk_list, PREFTYPE_SYM, -1, NULL); - if (efx->cfx.dek->algo == -1 ) - { - /* Because 3DES is implicitly in the prefs, this can - only happen if we do not have any public keys in - the list. */ - efx->cfx.dek->algo = DEFAULT_CIPHER_ALGO; - } - - /* In case 3DES has been selected, print a warning if - any key does not have a preference for AES. This - should help to indentify why encrypting to several - recipients falls back to 3DES. */ - if (opt.verbose - && efx->cfx.dek->algo == CIPHER_ALGO_3DES) - warn_missing_aes_from_pklist (efx->pk_list); - } - else - { - if (!opt.expert - && select_algo_from_prefs (efx->pk_list,PREFTYPE_SYM, - opt.def_cipher_algo, - NULL) != opt.def_cipher_algo) - log_info(_("forcing symmetric cipher %s (%d) " - "violates recipient preferences\n"), - openpgp_cipher_algo_name (opt.def_cipher_algo), - opt.def_cipher_algo); - - efx->cfx.dek->algo = opt.def_cipher_algo; - } + efx->header_okay = 1; + + efx->cfx.dek = create_dek_with_warnings (0, efx->pk_list); + + rc = check_encryption_compliance (efx->cfx.dek, efx->pk_list); + if (rc) + return rc; efx->cfx.dek->use_mdc = use_mdc (efx->pk_list,efx->cfx.dek->algo); @@ -897,9 +903,7 @@ encrypt_filter (void *opaque, int control, return rc; } - iobuf_push_filter (a, cipher_filter, &efx->cfx); - - efx->header_okay = 1; + iobuf_push_filter (a, cipher_filter_cfb, &efx->cfx); } rc = iobuf_write (a, buf, size); diff --git a/g10/filter.h b/g10/filter.h index 2c1e513..d2f6c3f 100644 --- a/g10/filter.h +++ b/g10/filter.h @@ -146,8 +146,8 @@ gpg_error_t push_compress_filter2 (iobuf_t out,compress_filter_context_t *zfx, int algo, int rel); /*-- cipher.c --*/ -int cipher_filter( void *opaque, int control, - iobuf_t chain, byte *buf, size_t *ret_len); +int cipher_filter_cfb (void *opaque, int control, + iobuf_t chain, byte *buf, size_t *ret_len); /*-- textfilter.c --*/ int text_filter( void *opaque, int control, @@ -752,11 +752,13 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_s_s (oAutoKeyLocate, "auto-key-locate", N_("|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address")), ARGPARSE_s_n (oNoAutoKeyLocate, "no-auto-key-locate", "@"), - ARGPARSE_s_n (oAutoKeyImport, "auto-key-import", "@"), + ARGPARSE_s_n (oAutoKeyImport, "auto-key-import", + N_("import missing key from a signature")), ARGPARSE_s_n (oNoAutoKeyImport, "no-auto-key-import", "@"), ARGPARSE_s_n (oAutoKeyRetrieve, "auto-key-retrieve", "@"), ARGPARSE_s_n (oNoAutoKeyRetrieve, "no-auto-key-retrieve", "@"), - ARGPARSE_s_n (oIncludeKeyBlock, "include-key-block", "@"), + ARGPARSE_s_n (oIncludeKeyBlock, "include-key-block", + N_("include the public key in signatures")), ARGPARSE_s_n (oNoIncludeKeyBlock, "no-include-key-block", "@"), ARGPARSE_s_n (oDisableDirmngr, "disable-dirmngr", N_("disable all access to the dirmngr")), diff --git a/g10/gpgcompose.c b/g10/gpgcompose.c index 229a4e5..d82995d 100644 --- a/g10/gpgcompose.c +++ b/g10/gpgcompose.c @@ -2576,7 +2576,7 @@ encrypted (const char *option, int argc, char *argv[], void *cookie) cfx->datalen = 0; - filter_push (out, cipher_filter, cfx, PKT_ENCRYPTED, cfx->datalen == 0); + filter_push (out, cipher_filter_cfb, cfx, PKT_ENCRYPTED, cfx->datalen == 0); debug ("Wrote encrypted packet:\n"); diff --git a/g10/mainproc.c b/g10/mainproc.c index 3c9ea15..63e39ff 100644 --- a/g10/mainproc.c +++ b/g10/mainproc.c @@ -944,9 +944,7 @@ proc_encrypted (CTX c, PACKET *pkt) && opt.compliance == CO_DE_VS && compliance_de_vs != (4|2|1)) { - log_error (_("operation forced to fail due to" - " unfulfilled compliance rules\n")); - g10_errors_seen = 1; + compliance_failure (); } } @@ -2625,8 +2623,7 @@ check_sig_and_print (CTX c, kbnode_t node) else if (opt.flags.require_compliance && opt.compliance == CO_DE_VS) { - log_error (_("operation forced to fail due to" - " unfulfilled compliance rules\n")); + compliance_failure (); if (!rc) rc = gpg_error (GPG_ERR_FORBIDDEN); } @@ -1405,8 +1405,12 @@ compliance_failure(void) break; case CO_DE_VS: - ver="DE-VS applications"; - break; + /* For de-vs we do not allow any kind of fallback. */ + write_status_failure ("compliance-check", gpg_error (GPG_ERR_FORBIDDEN)); + log_error (_("operation forced to fail due to" + " unfulfilled compliance rules\n")); + g10_errors_seen = 1; + return; } log_info(_("this message may not be usable by %s\n"),ver); @@ -1510,7 +1510,7 @@ sign_symencrypt_file (ctrl_t ctrl, const char *fname, strlist_t locusr) } /* Push the encryption filter */ - iobuf_push_filter( out, cipher_filter, &cfx ); + iobuf_push_filter (out, cipher_filter_cfb, &cfx ); /* Push the compress filter */ if (default_compress_algo()) Binary files differ@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -256,15 +256,15 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -459,66 +459,66 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "La clau ha estat substituïda" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "detall" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica més silenciós" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "no és suportat" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -669,8 +669,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy @@ -688,39 +688,39 @@ msgid "" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" @@ -735,23 +735,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "" msgstr "" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Cancel·la" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'" msgid "ignoring garbage line" msgstr "error en l'última línia\n" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[no establert]" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "no s'ha trobat la clau pública %08lX: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1799,13 +1799,13 @@ msgstr "" "hi ha un caràcter «quoted printable» en l'armadura - probablement s'ha " "utilitzat un MTA amb errors\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "no llegible per humans" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1814,27 +1814,27 @@ msgstr "" "un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar " "amb el signe «=»\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notació no pot utilitzar cap caràcter de control\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "" "un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar " "amb el signe «=»\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVÍS: s'hi han trobat dades de notació invàlides\n" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -2039,16 +2039,16 @@ msgstr "" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2379,19 +2379,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2490,70 +2490,64 @@ msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no es pot usar un paquet asimètric ESK al estar en mode S2K\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "s'està llegint des de «%s»\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#: g10/encrypt.c:679 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "s'està llegint des de «%s»\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2562,18 +2556,12 @@ msgstr "" "forçar l'algoritme de compressió %s (%d) viola les preferències del " "destinatari\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2591,7 +2579,7 @@ msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" # És no-wrap? ivb # Com? jm -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -2599,7 +2587,7 @@ msgstr "" "ATENCIÓ: el missatge s'ha xifrat amb una clau feble durant el xifratge\n" "simètric.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema en tractar amb un paquet xifrat\n" @@ -2801,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" @@ -3050,39 +3038,51 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importa claus d'un servidor de claus" + +# «de les claus» o «de la clau»? ivb +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "comprova les signatures de la claus" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3123,13 +3123,13 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3157,557 +3157,557 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, fuzzy, c-format #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, fuzzy, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -5184,13 +5184,13 @@ msgstr "" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -6389,7 +6389,7 @@ msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -6458,160 +6458,160 @@ msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Signatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[incert]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per una signatura de confiança!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binari" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "mode text" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "desconeguda" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 #, fuzzy #| msgid "unknown pubkey algorithm" msgid ", key algorithm " msgstr "l'algoritme de clau pública és desconegut" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "no és una signatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" @@ -6725,27 +6725,32 @@ msgstr "No comprimit" msgid "uncompressed|none" msgstr "No comprimit" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "la classe de signatura és desconeguda" @@ -8827,7 +8832,7 @@ msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8888,12 +8893,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -9193,7 +9198,7 @@ msgstr "" # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9898,101 +9903,101 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "certificat duplicat: esborrat" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "certificat duplicat: esborrat" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "certificat duplicat: esborrat" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, fuzzy, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "Empremta digital:" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "Certificat invàlid" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, fuzzy, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "Certificat correcte" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" @@ -10680,140 +10685,140 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 #, fuzzy msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|usa aquest servidor per a cercar claus" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10826,80 +10831,80 @@ msgstr "" "@\n" "(En la pàgina del man hi ha una llista completa d'ordres i d'opcions)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "la línia és massa llarga\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "error de lectura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" @@ -10908,18 +10913,18 @@ msgstr "" # Probablement és una clau, femení. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, fuzzy, c-format #| msgid "not forced" msgid "shutdown forced\n" msgstr "no forçat" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11574,6 +11579,11 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del " +#~ "destinatari\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n" @@ -11587,16 +11597,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Voleu eixir sense desar? " #, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importa claus d'un servidor de claus" - -# «de les claus» o «de la clau»? ivb -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "comprova les signatures de la claus" - -#, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg2 2.2.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-31 18:53+02:00\n" "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnupg-i18n@gnupg.org>\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH klíče delší než %d bitů nejsou podporovány\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -269,15 +269,15 @@ msgstr "nelze vytvořit „%s“: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "nelze otevřít „%s“: %s\n" @@ -467,64 +467,64 @@ msgstr "Pro ochranu svého nového klíče,%0Aprosím, zadejte heslo" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Prosím, zadejte nové heslo" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 #, fuzzy #| msgid "Options useful for debugging" msgid "Options used for startup" msgstr "Volby užitečné při ladění" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "poběží v režimu démona (na pozadí)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "poběží v režimu serveru (na popředí)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "run in supervised mode" msgstr "poběží v režimu dohledu" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "neodpojovat se od konzole" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "vypisovat příkazy ve stylu sh" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "vypisovat příkazy ve stylu csh" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SOUBOR|načíst volby ze SOUBORU" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Volby ovlivňující diagnostický výstup" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "upovídaný režim" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "být o trochu víc tichý" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|SOUBOR|protokol z režimu serveru se zapíše do SOUBORU" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Volby ovlivňující nastavení" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "|ALGORITMUS|ukazovat otisky SSH pomocí ALGORITMU" msgid "enable putty support" msgstr "zapnout podporu pro PuTTY" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "Volby ovlivňující bezpečnost" @@ -660,8 +660,8 @@ msgstr "umožnit zadání hesla skrze Emacs" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -681,37 +681,37 @@ msgstr "" "Syntaxe: @GPG_AGENT@ [volby] [příkaz [argumenty]]\n" "Správa tajných klíčů pro @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "zadána neplatná úroveň ladění „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "čtou se možnosti z „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Poznámka: „%s“ není uvažovaná možnost\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "socket nelze vytvořit: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "název socketu „%s“ je příliš dlouhý\n" @@ -726,23 +726,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent již běží – nový nebude spuštěn\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "chyba při získávání soli pro socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "chyba při přilepování socketu na „%s“: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "přístupová práva „%s“ nelze nastavit: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "naslouchá se na socketu „%s“\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "volání stat() na „%s“ selhalo: %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "„%s“ nelze použít jako domovský adresář\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "chyba při čtení soli z deskriptoru %d: %s\n" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d spuštěna\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d ukončena\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect selhala: %s – čeká se 1 s\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" "Správa dočasné paměti pro hesla\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "zrušeno\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba při ptaní se na heslo: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "chyba při vytváření proudu pro rouru: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "chyba při rozdvojování procesu: %s\n" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Nápověda pro „%s“ není dostupná.'" msgid "ignoring garbage line" msgstr "ignoruji řádek s nepořádkem" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[neuvedeno]" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "neplatný parametr" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "postrádám argument u volby „%.50s“\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "neplatný argument u volby „%.50s“\n" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "čekám na zámek %s…\n" # První argument je název knihovny -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s je příliš stará (potřeba %s, přítomna %s)\n" @@ -1727,12 +1727,12 @@ msgstr "" "špatný MTA\n" # TODO: Pluralize -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "[ nečitelné pro lidi (%zu bajtů: %s%s) ]" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1741,32 +1741,32 @@ msgstr "" "symbolické jméno smí obsahovat pouze písmena, číslice, tečky nebo podtržítka " "a musí končit znakem „=“\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "zápis jména uživatele musí obsahovat znak „@“\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "jméno uživatele nesmí obsahovat více než jeden znak „@“\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nemůže obsahovat žádné kontrolní znaky\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "jméno uživatele nesmí obsahovat znak „=“\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "jméno uživatele musí obsahovat pouze tisknutelné znaky nebo mezery\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nalezen neplatný formát zápisu data\n" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Poznámka: Restartovat je můžete příkazem „%s“.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "nepřijatelné přesměrování HTTP serverem bylo odklizeno" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "server používá neplatný certifikát" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Poznámka: %s\n" @@ -1942,15 +1942,15 @@ msgstr "Chyba: jméno a příjmení je příliš dlouhé (limit je %d znaků).\n msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pro získání veřejného klíče: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "chyba při čtení „%s“: %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2262,18 +2262,18 @@ msgstr "příkazy správce nejsou povoleny\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatný příkaz (zkuste „help“)\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento příkaz není platný\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "„%s“ nelze otevřít\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klíč „%s“ nenalezen: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2372,67 +2372,61 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "abyste ho smazal(a), použijte nejprve parametr „--delete-secret-key“.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"VAROVÁNÍ: vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba při vytváření hesla: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v režimu S2K nelze použít symetrický ESK paket\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "použití šifry: %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "„%s“ je již zkomprimován\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVÁNÍ: soubor „%s“ je prázdný\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "šifrovací algoritmus „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "hashovací algoritmus „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "čte se z „%s“\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"VAROVÁNÍ: vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "VAROVÁNÍ: klíč %s není vhodný pro šifrování v režimu %s\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "čte se z „%s“\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2441,17 +2435,12 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: vyžádaný komprimační algoritmus %s (%d) nevyhovuje předvolbám " "příjemce\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zašifrovaný pro: „%s“\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "volba „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n" @@ -2466,13 +2455,13 @@ msgstr "%s zašifrovaná data\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "zašifrováno neznámým algoritmem %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva byla zašifrována slabým klíčem v symetrické šifře.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problém se zašifrovaným paketem\n" @@ -2657,7 +2646,7 @@ msgstr "Neplatný klíč %s změněn na platný pomocí --always-non-selfsigned- msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "používám podklíč %s místo primárního klíče %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "platné hodnoty pro volbu „%s“:\n" @@ -2890,39 +2879,47 @@ msgstr "Volby ovlivňující interaktivitu a vymáhání" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|METODA|používat METODU pro dohledávání klíčů podle e-mailové adresy" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importovat chybějící klíč z podpisu" + +#: g10/gpg.c:761 +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "zahrnovat veřejný klíč do podpisů" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "zakázat veškerý přístup k dirmngr" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy #| msgid "Options controlling the configuration" msgid "Options controlling key listings" msgstr "Volby ovlivňující nastavení" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "vypsat seznam tajných klíčů" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ID_UŽIVATELE|šifrovat pro ID_UŽIVATELE" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|ID_UŽIVATELE|použít toto ID_UŽIVATELE pro podepsání nebo dešifrování" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2930,7 +2927,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pro úplný seznam všech příkazů a voleb nahlédněte do manuálové stránky.)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2950,11 +2947,11 @@ msgstr "" " --list-keys [jména] ukázat klíče\n" " --fingerprint [jména] ukázat otisky\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Použití: @GPG@ [možnosti] [soubory] (-h pro nápovědu)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2964,7 +2961,7 @@ msgstr "" "Podepisuje, ověřuje, šifruje nebo dešifruje.\n" "Výchozí operace závisí na vstupních datech.\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2972,79 +2969,79 @@ msgstr "" "\n" "Podporované algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Veřejný klíč: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Šifra: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "použití: %s [přepínače] %s\n" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktní příkazy\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví domovského adresáře „%s“ není nastaveno bezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví konfiguračního souboru „%s“ není nastaveno bezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví rozšiřujícího modulu „%s“ není nastaveno bezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "VAROVÁNÍ: přístupová práva pro domovský adresář „%s“ nejsou bezpečná\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva pro konfigurační soubor „%s“ nejsou bezpečná\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "VAROVÁNÍ: přístupová práva rozšiřujícímu modulu „%s“ nejsou bezpečná\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s domovským adresářem „%s“ není nastaveno " "nebezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -3052,21 +3049,21 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře „%s“ s konfiguračním souborem není nastaveno " "nebezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře „%s“ s rozšiřujícím modulem není nastaveno " "nebezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři „%s“ s domovským adresářem nejsou " "nastavena bezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -3074,7 +3071,7 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři „%s“ s konfiguračním souborem nejsou " "nastavena bezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" @@ -3082,449 +3079,449 @@ msgstr "" "nastavena bezpečně\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "neznámá konfigurační položka „%s“\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "zobrazovat ID fotografií během výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "ukazovat údaje o účelu klíče při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "ukazovat URL politik během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "ukazovat všechny poznámky během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu během vypisování podpisů" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "ukazovat uživatelské poznámky během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "ukazovat platnost ID uživatelů při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé podklíče při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "ukazovat název souboru s klíči při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "ukazovat data expirace během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "neznámá TOFU politika „%s“\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(možnosti lze vypsat příkazem „help“)\n" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento příkaz není v režimu %s dovolen.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Poznámka: %s není pro normální použití!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "„%s“ není platná doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "„%s“ není správná e-mailová adresa\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "neplatný režim pinentry „%s“\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "neplatný původ požadavku „%s“\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "„%s“ není platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíčů\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíčů\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatný parametr pro server klíčů\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "neplatná volba filtru: %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "zobrazovat ID fotografií při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "ukazovat URL politik při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "ukazovat všechny poznámky při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "ukazovat uživatelské poznámky při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "ukazovat platnost ID uživatele při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při ověřování podpisů" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "ukazovat jen primární ID uživatele při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "ověřovat podpisy s daty PKA" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "vyzvednout důvěru podpisů s platnými daty PKA" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ověření\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatný parametr pro ověření\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatný seznam auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "neplatný seznam auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: program může vytvořit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: %s přepíše %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Není dovoleno používat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedává s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VAROVÁNÍ: pracuji s podvrženým systémovým časem: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpečnou pamětí vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný kompresní algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "položka completes-needed musí být větší než 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "položka marginals-needed musí být větší než 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "položka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná implicitní úroveň certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná minimální úroveň certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Poznámka: jednoduchý režim S2K (0) je důrazně nedoporučován\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný režim S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné implicitní předvolby\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro šifrování\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro hashování\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud není funkční s %s\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "kompresní algoritmus „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databázi důvěry: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez použití šifrování s veřejným klíčem\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symetrické šifrování „%s“ se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt v režimu %s\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt v režimu %s\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odeslání na keyserver se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "získání dat z serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export klíče se nepodařil: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "export jako SSH klíč se nepodařil: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledání na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "obnovení dat na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus „%s“\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "chyba při rozboru názvu klíče „%s“: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "„%s“ nevypadá jako platné ID klíče, otisk klíče nebo keygrip\n" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "POZOR: nezadán žádný příkaz. Váš záměr bude odhadnut…\n" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Začněte psát svou zprávu…\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro certifikační politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíčů je neplatné\n" @@ -4904,12 +4901,12 @@ msgstr "" # status #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "odvolán" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "platnost skončila" @@ -6057,7 +6054,7 @@ msgstr "zašifrováno %s klíčem, ID %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dešifrování veřejným klíčem selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "VAROVÁNÍ: zachyceno více prostých textů\n" @@ -6123,157 +6120,157 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: se zašifrovanou zprávou bylo manipulováno!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dešifrování selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Poznámka: odesílatel považoval data za důvěrná („for-your-eyes-only“)\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "původní jméno souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatný revokační certifikát – použijte „gpg --import“, chcete-li jej " "užít\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "nenalezen žádná podpis\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ŠPATNÝ podpis od „%s“" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypršenou platností od „%s“" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobrý podpis od „%s“" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potlačena\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neumím pracovat s těmito nejednoznačnými daty\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpis vytvořen %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " použití %s klíče %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvořen %s pomocí klíče %s s ID uživatele %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " vydavatel „%s“\n" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Klíč k dispozici na: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "Poznámka: Použijte „%s“ pro využití těchto údajů\n" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejistý]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias „%s“" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "POZOR: Tento klíč se nehodí na podepisování v režimu %s\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnost podpisu skončila %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnost podpisu skončí %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s%s%s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binární formát" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "textový formát" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "neznámý formát" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr ", algoritmus klíče" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "POZOR: nejedná se o oddělený podpis. Soubor „%s“ NEBYL ověřen!\n" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ověřit podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto není podpis oddělený od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: detekováno více podpisů. Kontrolován bude pouze první.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatný podpis třídy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n" @@ -6380,29 +6377,34 @@ msgstr "Nezkomprimováno" msgid "uncompressed|none" msgstr "nezkomprimováno|nic" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tato zpráva nemusí být s %s použitelná\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "nejednoznačná volba „%s“\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "neznámá volba „%s“\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" "U veřejného klíče ECDSA se očekává, že v kódování SEC bude délka násobkem 8 " "bitů\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "neznámý slabý hashovací algoritmus „%s“\n" @@ -8460,7 +8462,7 @@ msgstr "|N|Prvotní nový PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "pracovat ve více serverové režimu (na popředí)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|ÚROVEŇ|nastaví ladicí úroveň na ÚROVEŇ" @@ -8518,12 +8520,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "prosím, použijte volbu „--daemon“, chcete-li nechat běžet program na pozadí\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "obsluha pro deskriptor %d spuštěna\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "obsluha pro deskriptor %d ukončena\n" @@ -8805,7 +8807,7 @@ msgstr "%ubitový hash není platná pro %ubitový %s klíč\n" # Yet another expression for `not enough memory' :) #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9494,104 +9496,104 @@ msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "zámek keše certifikátů nelze uvolnit: %s\n" # TODO: plural -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "%u certifikátů bude z keše vyřazeno\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "certifikát „%s“ nelze rozebrat: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "certifikát „%s“ je již zapamatován\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "zaveden důvěryhodný certifikát „%s“\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "certifikát „%s“ zaveden\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " otisk SHA1 = %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "vydavatel =" # XXX: align with msgid " issuer =" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr " subjekt =" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "chyba při zavádění certifikátu „%s“: %s\n" # XXX: Align with msgid "runtime cached certificates:" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr " trvale zavedených certifikátů: %u\n" # XXX: Align with msgid "permanently loaded certificates:" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "za běhu zapamatovaných certifikátů: %u\n" # XXX: Align with msgid "permanently loaded certificates:" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " důvěryhodných certifikátů: %u (%u,%u,%u,%u)\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "certifikát již v keši\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "certifikát uložen do keše\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "chyba při ukládání certifikátu do keše: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "neplatný řetězec otisku SHA1 „%s“\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "chyba při stahování certifikátu určeného sériovým číslem: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "chyba při stahovaní certifikátu určeného subjektem: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "v certifikátu nebyl nalezen vydavatel\n" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "chyba při zjišťování authorityKeyIdentifier: %s\n" @@ -10262,135 +10264,135 @@ msgstr "očekáván absolutní název souboru\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "hledá se „%s“\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "vypíše obsah CRL keše" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|SOUBOR|zavede CRL ze SOUBORU do keše" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|stáhne CRL z URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "vypne dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "vyprázdní keš" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "povolí kontrolu verze softwaru po síti" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|nevrací více jak N položek na jeden dotaz" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "směrovat veškerý síťový provoz skrz Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Nastavení serverů klíčů" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|používat server klíčů na URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|SOUBOR|pro HKP přes TLS použije certifikáty CA ze SOUBORU" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Nastavení HTTP serverů" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "zakáže použití HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignoruje HTTP distribuční místa CRL " -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|všechny HTTP požadavky přesměruje na URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "používat systémové nastavení HTTP proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Nastavení používaných LDAP serverů" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "zakáže použití LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignoruje LDAP distribuční místa CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|STROJ|pro LDAP dotazy použije STROJ" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "nepoužije náhradní stroje s --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|použít tento server pro dohledávání klíčů" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|SOUBOR|načte seznam LDAP serverů ze SOUBORU" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "na seznam serverů přidá nové servery nalezené v místech distribuce CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|nastaví časový limit pro LDAP na N sekund" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Nastavení OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "povolí odesílání OCSP dotazů" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignoruje URL služby OCSP uvedené v certifikátu" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|použije OCSP odpovídače na URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|OTISK|OCSP odpovědi podepsané podle OTISKU" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "vynutí zavedení zastaralých CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10399,11 +10401,11 @@ msgstr "" "@\n" "(Úplný seznam příkazů a voleb naleznete v „info“ manuálu.)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Použití: @DIRMNGR@ [volby] (-h pro nápovědu)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10411,84 +10413,84 @@ msgstr "" "Syntaxe: @DIRMNGR@ [volby] [příkaz [argumenty]]\n" "Přístup k serveru s klíči, CRL a OCSP z @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "platné úrovně ladění jsou: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "použití: %s [volby] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "dvojtečky v názvu socketu jsou nepřípustné\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "stahování CRL z „%s“ selhalo: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "zpracování CRL z „%s“ selhalo: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: řádek je příliš dlouhý – přeskočen\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: zjištěn neplatný otisk\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: chyba čtení: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: nepořádek na konci řádku ignorován\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "přijat SIGHUP – konfigurace bude znovu načtena a keš vyprázdněna\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "přijat SIGUSR2 – žádná akce nedefinována\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "přijat SIGTERM – vypíná se…\n" # TODO: plural -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "přijat SIGTERM – stále aktivních spojení: %d\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "vypnutí vynuceno\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "přijat SIGINT – okamžité vypnutí\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "přijat signál č. %d – žádná akce nedefinována\n" @@ -11127,6 +11129,9 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n" "Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "chyba při zápisu do dočasného souboru: %s\n" @@ -11142,12 +11147,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "povolit dohledávání PKA (dotazy na DNS)" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importovat chybějící klíč z podpisu" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "zahrnovat veřejný klíč do podpisů" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Volby ovlivňující podobu výstupu" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:39+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nøgler større end %d bit er ikke understøttet\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -264,15 +264,15 @@ msgstr "kan ikke oprette »%s«: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -489,66 +489,66 @@ msgstr "Indtast venligst adgangsfrasen %0Afor at beskytte din nye nøgle" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Indtast venligst den nye adgangsfrase" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 #, fuzzy #| msgid "Options useful for debugging" msgid "Options used for startup" msgstr "Tilvalg nyttige for fejlsøgning" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kør i dæmontilstand (baggrunden)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "kør i servertilstand (forgrunden)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "run in server mode" msgid "run in supervised mode" msgstr "kør i servertilstand" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "frakobl ikke fra konsollen" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "kommandoresultat i sh-stil" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "kommandoresultat i csh-stil" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|læs tilvalg fra FIL" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Tilvalg der kontrollerer det diagnostiske resultat" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "uddybende" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vær mindre uddybende" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|skriv servertilstandslogge til FIL" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Tilvalg der kontrollerer konfigurationen" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "Tilvalg der kontrollerer sikkerheden" @@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -719,40 +719,40 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-agent [tilvalg] [kommando [parametre]]\n" "Hemmelig nøglehåndtering for GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "ugyldigt fejlsøgningsniveau »%s« angivet\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sammendragsalgoritme er ugyldig\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "læser tilvalg fra »%s«\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "ADVARSEL: »%s« er en forældet indstilling\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan ikke oprette sokkel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, fuzzy, c-format #| msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name '%s' is too long\n" @@ -768,25 +768,25 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "en gpg-agent kører allerede - starter ikke en ny\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "fejl ved indhentelse af nonce for soklen\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, fuzzy, c-format #| msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "fejl ved binding af sokkel til »%s«: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Advarsel: usikre rettigheder på %s »%s«\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, fuzzy, c-format #| msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket '%s'\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "stat() mislykkedes for »%s«: %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "kan ikke bruge »%s« som hjemmemappe\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af nonce på fd %d: %s\n" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "ssh-håndtering 0x%lx for fd %d startet\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh-håndtering 0x%lx for %d termineret\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, fuzzy, c-format #| msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" "Adgangskode for mellemlagervedligeholdelse\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "afbrudt\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af adgangsfrasen: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, fuzzy, c-format #| msgid "error opening `%s': %s\n" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af datakanal: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "fejl ved forgrening af proces: %s\n" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Ingen hjælp tilgængelig for »%s«." msgid "ignoring garbage line" msgstr "ignorerer affaldslinje" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "ugyldig indstilling" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "lås »%s« er ikke udført: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "venter på lås %s ...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s er for gammel (kræver %s, har %s)\n" @@ -1813,13 +1813,13 @@ msgid "" msgstr "" "citeret udskrivingstegn i panser - måske på grund af en fejlbehæftet MTA\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "kan ikke læses af mennesker" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1828,28 +1828,28 @@ msgstr "" "et notationsnavn må kun have udskrivningstegn eller mellemrum og skal " "sluttes med et »=«\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "et brugernotationsnavn skal indeholde tegnet »@«\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "et notationsnavn må ikke indeholde mere end et »@«-tegn\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format #| msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "et notationsnavn må ikke indeholde mere end et »@«-tegn\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "" "et notationsnavn må kun have udskrivningstegn eller mellemrum og skal " "sluttes med et »=«\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ADVARSEL: Ingen notationsdata fundet\n" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Brug venligst kommandoen »toggle« først.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "opret et tilbagekaldscertifikat" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -2049,16 +2049,16 @@ msgstr "Fejl: Kombineret navn er for langt (begrænsningen er på %d tegn).\n" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Adresse hvor offentlig nøgle skal hentes: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af »%s«: %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, fuzzy, c-format #| msgid "error writing `%s': %s\n" @@ -2396,19 +2396,19 @@ msgstr "Administratorkommandoer er ikke tilladt\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ugyldig kommando (prøv »help«)\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommando\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "kan ikke åbne »%s«\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nøglen »%s« blev ikke fundet: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2505,74 +2505,68 @@ msgstr "der er en hemmelig nøgle for offentlig nøgle »%s«!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "brug tilvalget »--delete-secret-keys« for at slette den først.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"ADVARSEL: Tvang for symmetrisk chiffer %s (%d) overtræder modtagerens " +"præferencer\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af adgangsfrase: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "kan ikke bruge en symmetrisk ESK-pakke på grund af S2K-tilstanden\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "bruger chiffer %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "»%s« allerede komprimeret\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: »%s« er en tom fil\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du må ikke bruge chifferalgoritmen »%s« i tilstanden %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du må ikke bruge sammendragsalgoritmen »%s« i tilstanden %s\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "læser fra »%s«\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"ADVARSEL: Tvang for symmetrisk chiffer %s (%d) overtræder modtagerens " -"præferencer\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "ADVARSEL: »%s« er en forældet indstilling - den har ingen effekt\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#: g10/encrypt.c:679 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "læser fra »%s«\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2581,18 +2575,12 @@ msgstr "" "ADVARSEL: Tvang for komprimeringsalgoritme %s (%d) overtræder modtagerens " "præferencer\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"tvang for symmetrisk chiffer %s (%d) overtræder modtagerens præferencer\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: »%s«\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2608,7 +2596,7 @@ msgstr "%s krypterede data\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krypteret med ukendt algoritme %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -2616,7 +2604,7 @@ msgstr "" "ADVARSEL: Besked blev krypteret med en svag nøgle i den symmetriske " "chiffer.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem ved håndtering af krypteret pakke\n" @@ -2811,7 +2799,7 @@ msgstr "Ugyldig nøgle %s gjort gyldig med --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruger undernøgle %s i stedet for primær nøgle %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "valid values for option '%s':\n" @@ -3057,39 +3045,51 @@ msgstr "Tilvalg der kontrollerer interaktiviteten og tvang" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|brug MEKANISMER til at finde nøgler efter postadresser" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importer nøgler fra en nøgleserver" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "vis og kontroller nøgleunderskrifter" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "deaktiver al adgang til dirmngr" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy #| msgid "Options controlling the configuration" msgid "Options controlling key listings" msgstr "Tilvalg der kontrollerer konfigurationen" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "vis hemmelige nøgler" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|krypter for BRUGER-ID" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|brug BRUGER-ID til at underskrive eller afkryptere" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsiden for en fuldstændig liste over alle kommandoer og tilvalg)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3127,14 +3127,14 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis nøgler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" # Skal alt dette oversættes eller er det tilvalgene? -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "" "Sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standardhandling afhænger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3157,82 +3157,82 @@ msgstr "" "\n" "Understøttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format #| msgid "usage: gpgsm [options] " msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "brug: gpgsm [tilvalg] " -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "kommandoer er i konflikt\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, fuzzy, c-format #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "ingen = tegn fundet i gruppedefinition »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikker ejerskab af hjemmemappe »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikker ejerskab på konfigurationsfil »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikker ejerskab på udvidelse »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikre rettigheder på hjemmemappe »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikre rettigheder på konfigurationsfil »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikre rettigheder på udvidelse »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikkert indelukket mappeejerskab på hjemmemappe »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -3241,19 +3241,19 @@ msgid "" msgstr "" "ADVARSEL: Usikkert indelukket mappeejerskab på konfigurationsfil »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikkert indelukket mappeejerskab på udvidelse »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikre indelukkede mapperettigheder på hjemmemappe »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `" @@ -3263,470 +3263,470 @@ msgid "" msgstr "" "ADVARSEL: Usikre indelukkede mapperettigheder på konfigurationsfil »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikkert indelukket mapperettigheder på udvidelse »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "ukendt konfigurationspunkt »%s«\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "vis billed-id'er under nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 #, fuzzy #| msgid "show user ID validity during key listings" msgid "show key usage information during key listings" msgstr "vis bruger-id-validitet under nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "vil politikadresser under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "vis alle notationer under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "vis IETF-standardnotationer under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "vis brugerangivne notationer under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "vis foretrukne nøgleserveradresser under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "vis bruger-id-validitet under nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "vis tilbagekaldte og udløbne bruger-id'er i nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "vis tilbagekaldte og udløbne undernøgler i nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vis nøgleringsnavnet i nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "vis udløbsdatoer under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option `%s'\n" msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "ukendt tilvalg »%s«\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Denne kommando er ikke tilladt i tilstanden %s.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "BEMÆRK: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "»%s« er ikke et gyldigt underskriftudløb\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format #| msgid "line %d: not a valid email address\n" msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "linje %d: ikke en gyldig e-post-adresse\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "ugyldig landekode i »%s«, linje %d\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "»%s« er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke fortolke nøgleserveradresse\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige indstillinger for nøgleserver\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige indstillinger for nøgleserver\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid list options\n" msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "ugyldige listeindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listeindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listeindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "vis billed-id'er under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "vis politikadresser under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "vis alle notationer under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "vis IETF-standardnotationer under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "vis brugerangivne notationer under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "vis foretrukne nøgleserveradresser under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "vis bruger-id-validitet under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "vis tilbagekaldte og udløbne bruger-id'er i underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "vis kun den primære bruger-id i underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "valider underskrifter med PKA-data" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "hæv troværdigheden for underskrifter med gyldige PKA-data" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige verificeringsindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige verificeringsindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke angive kørselssti til %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig liste for auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ugyldig liste for auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: program kan oprette en kernefil!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overskriver %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "ADVARSEL: kører med forfalsket systemtid: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "vil ikke køre med usikker hukommelse på grund af %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt chifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt komprimeringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt algoritme for certifikationssammendrag er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed skal være større end 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed skal være større end 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth skal være i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldigt default-cert-level; skal være 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldigt min-cert-level; skal være 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BEMÆRK: simpel S2K-tilstand (0) frarådes på det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-tilstand; skal være 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldige standardpræferencer\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldige præferencer for personlig chiffer\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldige præferencer for personlig sammendrag\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldige præferencer for personlig komprimering\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker endnu ikke med %s\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du må ikke bruge komprimeringsalgoritmen »%s« i tilstanden %s\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: modtagere (-r) angivet uden brug af offentlig nøglekryptering\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format #| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering af »%s« mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --encrypt i tilstanden %s\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --sign --encrypt i tilstanden %s\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nøgleserver send mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nøgleserver modtag mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nøgleeksport mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "nøgleeksport mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nøgleserver søg mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "nøgleserver opdater mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af panser mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "påklædning af panser mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme »%s«\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivne adresse for certifikatpolitik er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivne adresse for underskriftpolitik er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivne adresse for foretrukken nøgleserver er ugyldig\n" @@ -5173,12 +5173,12 @@ msgstr "" "korrekt med mindre du genstarter programmet.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "tilbagekaldt" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "udløbet" @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr "krypteret med %s nøgle, id %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "afkryptering af offentlig nøgle mislykkedes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "ADVARSEL: flere klartekster set\n" @@ -6432,149 +6432,149 @@ msgstr "ADVARSEL: krypteret besked er blevet manipuleret!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "afkryptering mislykkedes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "BEMÆRK: afsender anmodte om »for-your-eyes-only«\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "oprindeligt filnavn=»%.*s«\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "uafhængig tilbagekald - brug »gpg --import« for at anvende\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "ingen underskrift fundet\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "UGYLDIG underskrift fra »%s«" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Udløbet underskrift fra »%s«" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God underskrift fra »%s«" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "underskriftverificering undertrykt\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan ikke håndtere disse tvetydige underskriftdata\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Underskrift lavet %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " bruger %s nøgle %s\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Underskrift lavet %s med %s nøgle-id %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format #| msgid " aka \"%s\"" msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " også kendt som »%s«" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Nøgle tilgængelig på: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[usikker]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " også kendt som »%s«" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "" "ADVARSEL: Denne nøgle er ikke certificeret med en troværdig underskrift!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Underskrift udløbet %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Underskrift udløber %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s underskrift, sammendragsalgoritme %s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binær" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "tekstilstand" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 #, fuzzy #| msgid "algorithm: %s" msgid ", key algorithm " msgstr "algoritme: %s" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke kontrollere underskrift: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "ikke en frakoblet underskrift\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" @@ -6582,12 +6582,12 @@ msgstr "" "ADVARSEL: flere underskrifter detekteret. Kun den første vil blive " "kontrolleret.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "uafhængig underskrift for klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) underskrift\n" @@ -6699,30 +6699,35 @@ msgstr "Ukomprimeret" msgid "uncompressed|none" msgstr "ukomprimeret|ingen" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "denne besked kan nok ikke bruges af %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, fuzzy, c-format #| msgid "ambiguous option `%s'\n" msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "tvetydigt tilvalg »%s«\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option `%s'\n" msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "ukendt tilvalg »%s«\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, fuzzy, c-format #| msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA kræver at hashlængden skal gå op i 8 bit\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgid "unknown weak digest '%s'\n" @@ -8819,7 +8824,7 @@ msgstr "|N|Oprindelig ny PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kør i flerservertilstand (forgrund)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|angiv fejlsøgningsniveau til NIVEAU" @@ -8885,12 +8890,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "brug venligst tilvalget »--daemon« til at køre programmet i baggrunden\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "håndtering for fd %d startet\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "håndtering for fd %d termineret\n" @@ -9177,7 +9182,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "en %u-bit-hash er ikke gyldig for en %u-bit %s-nøgle\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9899,117 +9904,117 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "problem under udkig efter eksisterende certifikat: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, fuzzy, c-format #| msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "slår udsteder op fra Dirmngr-mellemlageret\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette »%s«: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' deleted\n" msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "certifikat »%s« slettet\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, fuzzy, c-format #| msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "duplikeret certifikat »%s« slettet\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' deleted\n" msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "certifikat »%s« slettet\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, fuzzy, c-format #| msgid "fingerprint=%s\n" msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "fingeraftryk=%s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, fuzzy, c-format #| msgid "Included certificates" msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "Inkluderede certifikater" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, fuzzy, c-format #| msgid "number of matching certificates: %d\n" msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "antallet af matchende certifikater: %d\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format #| msgid "number of matching certificates: %d\n" msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "antallet af matchende certifikater: %d\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, fuzzy, c-format #| msgid " (certificate created at " msgid "certificate already cached\n" msgstr " (certifkat oprettet den " -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate is good\n" msgid "certificate cached\n" msgstr "certifikat er gyldigt\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "ugyldig fingeraftryk" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "no issuer found in certificate" msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "ingen udsteder fundet i certifikat" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, fuzzy, c-format #| msgid "error getting stored flags: %s\n" msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" @@ -10748,147 +10753,147 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 #, fuzzy #| msgid "|FILE|run commands from FILE on startup" msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|kør kommandoer fra FIL ved opstart" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 #, fuzzy #| msgid "pass a command to the dirmngr" msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "send en kommando til dirmngr'en" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Konfiguration for nøgleservere" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|brug nøgleserver på adressen" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguration for HTTP-servere" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "brug systemets HTTP-proxyopsætning" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Konfiguraiton af LDAP-servere der skal bruges" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|brug denne nøgleserver til at slå nøgler op" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "|FILE|read options from FILE" msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FIL|læs tilvalg fra FIL" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 #, fuzzy #| msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|angive maksimal livsforløb for PIN-mellemlager til N sekunder" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Konfiguration for OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 #, fuzzy #| msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "tillad PKA-opslag (DNS-forespørgsler)" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 #, fuzzy #| msgid "|URL|use keyserver at URL" msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|brug nøgleserver på adressen" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10901,13 +10906,13 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsiden for en fuldstændig liste over alle kommandoer og tilvalg)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpgconf [tilvalg] (-h for hjælp)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" @@ -10919,92 +10924,92 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-agent [tilvalg] [kommando [parametre]]\n" "Hemmelig nøglehåndtering for GnuPG\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "ugyldigt fejlsøgningsniveau »%s« angivet\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, fuzzy, c-format #| msgid "usage: gpgsm [options] " msgid "usage: %s [options] " msgstr "brug: gpgsm [tilvalg] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, fuzzy, c-format #| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "omdøbelse af »%s« til »%s« mislykkedes: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, fuzzy, c-format #| msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "konvertering fra »%s« til »%s« mislykkedes: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, fuzzy, c-format #| msgid "line too long - skipped\n" msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "linje er for lang - udeladt\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "ugyldig fingeraftryk" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, fuzzy, c-format #| msgid "read error in `%s': %s\n" msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "læsefejl i »%s«: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, fuzzy, c-format #| msgid "not forced" msgid "shutdown forced\n" msgstr "ikke tvunget" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11730,6 +11735,10 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n" "Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "tvang for symmetrisk chiffer %s (%d) overtræder modtagerens præferencer\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "fejl ved skrivning til midlertidig fil: %s\n" @@ -11747,16 +11756,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "tillad PKA-opslag (DNS-forespørgsler)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importer nøgler fra en nøgleserver" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "vis og kontroller nøgleunderskrifter" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Tilvalg der kontrollerer formatet for resultatet" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 18:05+0200\n" "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" @@ -441,62 +441,62 @@ msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein,%0Aum Ihren Schlüssel zu schützen." msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein:" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "Optionen zum Start des Programms" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "Im Daemon Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "run in supervised mode" msgstr "Im \"Supervised\" Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "Im Vordergrund laufen lassen" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/sh" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/csh" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Optionen zur Einstellung der Diagnoseausgaben" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Reduzierte Informationen" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Optionen zur Einstellung der Konfiguration" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Verwende ALGO für SSH Fingerabdrücke" msgid "enable putty support" msgstr "PuTTY Unterstützung einschalten" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "Optionen zur Einstellung der Sicherheit" @@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "Erlaube die Eingabe eines Passwortes über Emacs" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -649,37 +649,37 @@ msgstr "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Hinweis: `%s' wird nicht als Option betrachtet\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "Der Name des Sockets `%s' ist zu lang\n" @@ -694,23 +694,23 @@ msgstr "Versuche den Socket des laufenden %s zu übernehmen\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "Ein gpg-agent läuft bereits - ein weiterer wird nicht gestartet\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "Fehler beim Ermitteln der \"Nonce\" dieses Sockets\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Zugriffsrechte für '%s' können nicht gesetzt werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "stat()-Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichnis benutzt werden\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der \"Nonce\" von FD %d: %s\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" "Pflege des Passwortpuffers\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Fehler bei der Abfrage des Passwortes: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen eines \"streams\" zu einer \"pipe\": %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "Fehler beim \"Forken\" des Prozess: %s\n" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden." msgid "ignoring garbage line" msgstr "Zeile mit nicht identifizierten Zeichen wird ignoriert" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[keine]" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Ungültige Option" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "Fehlendes Argument für Option \"%.50s\"\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "Ungültiges Argument für Option \"%.50s\"\n" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Dateisperre %s konnte nicht eingerichtet werden: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "Warten auf die Freigabe der Dateisperre `%s' ...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n" @@ -1702,12 +1702,12 @@ msgstr "" "\"quoted printable\" Zeichen in der ASCII-Hülle gefunden - möglicherweise\n" " war ein fehlerhafter Email-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "[ Nicht als Klartext darstellbar (%zu bytes: %s%s) ]" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1716,34 +1716,34 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und muß mit einem '=' enden\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen maximal einmal verwenden\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '='-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Hinweis: Der Befehl \"%s\" startet diese Server neu.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "HTTP Weiterleitung wurde gesäubert" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "Der Server benutzt eine ungültiges Zertifikat" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Hinweis: %s\n" @@ -1920,15 +1920,15 @@ msgstr "" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL um den öffentlichen Schlüssel zu holen: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2245,18 +2245,18 @@ msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2358,72 +2358,66 @@ msgstr "" "Verwenden Sie zunächst den Befehl \"--delete-secret-key\", um ihn zu " "entfernen.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren " +"%s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Passwortes: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Paket nicht benutzt " "werden\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "benutze Cipher %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "Das Verschlüsselungsverfahren %s darf im %s Modus nicht verwendet werden.\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "Lesen von '%s'\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren " -"%s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %s ist zur Verschlüsselung im %s Modus nicht geeignet.\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "Operation abgebrochen wegen nicht erfüllter Compliance.\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2432,19 +2426,12 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwungenes Kompressionsverfahren %s (%d) verletzt die " "Empfängervoreinstellungen.\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) " -"verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Option \"%s\" ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" @@ -2459,14 +2446,14 @@ msgstr "%s verschlüsselte Daten\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlüsselt %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "WARNUNG: Botschaft wurde mit einem unsicheren Schlüssel verschlüsselt.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "Problem beim Bearbeiten des verschlüsselten Pakets\n" @@ -2654,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "der Unterschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "Gültige Argumente für Option '%s':\n" @@ -2881,35 +2868,43 @@ msgstr "" "|MECHANISMEN|Benutze MECHANISMEN um Schlüssel über die Mailadresse " "aufzufinden." -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "Schlüssel aus der Signatur importieren" + +#: g10/gpg.c:761 +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "Schlüssel mit in die Signatur packen" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "Jeglichen Zugriff auf den Dirmngr verhindern" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "Optionen für das Auflisten der Schlüssel" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 msgid "Options to specify keys" msgstr "Optionen zur Auswahl der Schlüssel" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|Verschlüsseln für USER-ID" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|Mit USER-ID signieren bzw. entschlüsseln" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "Optionen für die Verwendung in Scripts" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "Weitere Optionen" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2918,7 +2913,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Befehle und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2938,11 +2933,11 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: @GPG@ [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2952,7 +2947,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2960,75 +2955,75 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff. Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] %s\n" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -3036,20 +3031,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -3057,462 +3052,462 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Schlüsselverwendungszwecke mit den Schlüsseln anlisten" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "Richtlinien-URL mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "Standard Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "Benutzer-Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "Unbekannte TOFU Regel '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(\"help\" um mögliche Werte anzuzeigen)\n" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Signaturablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "\"%s\" ist keine gültige E-Mailadresse\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "Ungültiger Subjekt-Name '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "Ungültiges \"Herkunft\"-Argument '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "Ungültige Filter-Option: %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Foto-ID während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Richtlinien-URLs während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Standard-Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Benutzer-Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der Signaturprüfung " "anzeigen" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Signaturprüfung" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Haupt-User-ID während der Signaturprüfung" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Signaturgültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "Werte das Vertrauen zu Signaturen durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfungs-Option.\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht erlaubt!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "Im %s Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "Im %s Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport im SSH Format fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "Fehler in der Schlüsselangabe '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" "'%s\" sieht nicht nach einer gültigen Schlüssel-ID, einem Fingerabdruck oder " "einem \"Keygrip\" aus\n" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" "WARNING: Kein Kommando angegeben. Versuche zu raten was gemeint ist ...\n" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Signatur-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" @@ -4910,12 +4905,12 @@ msgstr "" "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "widerrufen" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "verfallen" @@ -6065,7 +6060,7 @@ msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung mit Public-Key-Verfahren fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "WARNUNG: Mehr als ein Klartext erkannt\n" @@ -6131,159 +6126,159 @@ msgstr "WARNUNG: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\", um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "Keine Signatur gefunden\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FALSCHE Signatur von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Verfallene Signatur von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekte Signatur von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Signaturüberprüfung unterdrückt\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "diese mehrdeutige Signaturdaten können nicht bearbeitet werden\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur vom %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " mittels %s-Schlüssel %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur vom %s mittels %s-Schlüssel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " Aussteller \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Schlüssel erhältlich bei: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "Hinweis: Benutze '%s' um diese Information zu verwenden\n" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewiß] " -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schlüssel ist zum Signieren im %s Modus nicht geeignet.\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Diese Signatur ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Diese Signatur verfällt am %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s Signatur, Hashmethode %s%s%s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "Binäre" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr ", Schlüsselverfahren " -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" "WARNUNG: Keine abgetrennte Signatur; die Datei '%s' wurde NICHT überprüft!\n" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Signatur kann nicht geprüft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Signatur\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste geprüft.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Signatur der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Signatur nach alter (PGP 2.x) Art\n" @@ -6396,29 +6391,34 @@ msgstr "nicht komprimiert" msgid "uncompressed|none" msgstr "unkomprimiert|kein|keine" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "Operation abgebrochen wegen nicht erfüllter Compliance.\n" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Diese Botschaft könnte für %s unbrauchbar sein\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "Mehrdeutige Option '%s'\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "Unbekannte Option '%s'\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" "Der öffentliche ECDSA Schlüssel muß ein Vielfaches von 8 Bit als Länge " "haben\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "Unbekanntes schwache Hashverfahren '%s'\n" @@ -8517,7 +8517,7 @@ msgstr "|N|Erstmalige neue PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "Im Multiserver Modus ausführen" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NAME|Die Debugstufe auf NAME setzen" @@ -8576,12 +8576,12 @@ msgstr "" "Bitte die Option `--daemon' nutzen, um das Programm im Hintergund " "auszuführen\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n" @@ -8874,7 +8874,7 @@ msgstr "" "Ein %u-Bit Hashverfahren ist für einen %u-Bit %s Schlüssel nicht möglich\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9570,100 +9570,100 @@ msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "" "Sperre für den Zertifikatzwischenspeicher kann nicht freigegeben werden: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "%u Zertifikate werden aus dem Zertifikatzwischenspeicher entfernt\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "Zertifikat `%s' kann nicht zerlegt werden: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "Zertifikat `%s' ist bereits im Zwischenspeicher\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "Vertrauenswürdiges Zertifikat `%s' wurde geladen\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "Zertifikat `%s' wurde geladen\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " SHA1 Fingerabdruck=%s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr " Issuer =" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr " Subjekt =" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Laden des Zertifikats `%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr " dauerhaft geladene Zertifikate: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr " zwischengespeicherte Zertifikate: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " vertrauenswürdige Zertifikate: %u (%u,%u,%u,%u)\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "Zertifikat ist bereits im Zwischenspeicher\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "Zertifikat wurde zwischengespeichert\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "Fehler beim Zwischenspeichern des Zertifikats: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "ungültiger SHA1 Fingerabdruck `%s'\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen des Zertifikats mittels Seriennummer: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen des Zertifikats mittels Subject: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "Im Zertifikat ist kein Herausgeber enthalten\n" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen des \"authorityKeyIdentifier\": %s\n" @@ -10349,135 +10349,135 @@ msgstr "Absoluter Dateiname erwartet\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "Auffinden von `%s'\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "Den Inhalt des CRL Zwischenspeichers anzeigen" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|DATEI|Lade die CRL aus der DATEI in den Zwischenspeicher" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|Hole eine CRL von dieser URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "Den Dirmngr herunterfahren" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "Den Zwischenspeicher löschen" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "Online Softwareversionstest erlauben" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|Nicht mehr als N Angaben in einer Anfrage zurückgeben" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "Netzwerkbezogene Optionen" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "Netzzugriff nur über Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Konfiguration der Schlüsselserver" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "Benutze Schlüsselserver unter der URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|DATEI|Benutze die CA Zertifikate in DATEI für HKP über TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguration für HTTP Server" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "Sperre die Benutzung von HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "Übergehe HTTP CRL Distribution Points" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|Leite alle HTTP Anfragen über URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "Benutze die HTTP Proxy Einstellung des Systems" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Konfiguration der zu nutzenden LDAP-Server" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "Sperre die Benutzung von LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "Übergehe LDAP CRL Distribution Points" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|Benutze HOST für LDAP Anfragen" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "Keine Benutzung der Rückgriffshosts mit --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|DATEI|Lese die LDAP Serverliste aus DATEI" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "Füge neue Server aus den CRL Distribution Points der Serverliste hinzu" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|Setze die LDAP Zeitüberschreitung auf N Sekunden" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Konfiguration zu OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "OCSP Anfragen erlauben" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "Übergehe im Zertifikat enthaltene OCSP Service URLs" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|Benutze den OCSP Responder mit dieser URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|OCSP Antwort ist durch FPR signiert" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "Laden von abgelaufenen CRLs erzwingen" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10487,11 +10487,11 @@ msgstr "" "(Im \"info\"-Handbuch findet sich eine vollständige Liste aller Kommandos " "und Optionen)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Gebrauch: @DIRMNGR@ [Optionen]" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10499,85 +10499,85 @@ msgstr "" "Syntax: @DIRMNGR@ [Optionen] [Kommando [Argumente]]\n" "Keyserver, CRL und OCSP Zugriff für @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "Gültige Debugebenen sind: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "Aufruf: %s [Optionen] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "Doppelpunkte sind im Namen des Sockets nicht erlaubt\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "Holen der CRL von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "Verarbeitung der CRL von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: Zeile ist zu lang - übergangen\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: ungültiger Fingerabdruck erkannt\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: Lesefehler: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: Müll am Ende der Zeile wird ignoriert\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" "SIGHUP empfangen - lese die Konfiguration erneut und lösche die " "Zwischenspeicher\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 empfangen - keine Aktion definiert\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM empfangen - wird heruntergefahren ...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM empfangen - immer noch %d Verbindungen aktiv\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "Herunterfahren wurde erzwungen\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT empfangen - wird sofort heruntergefahren\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "Signal %d empfangen - keine Aktion definiert\n" @@ -11218,6 +11218,11 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Das von stdin gelesene Passwort gegen die Musterdatei prüfen\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) " +#~ "verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "Fehler beim Schreiben auf eine temporäre Datei: %s\n" @@ -11233,12 +11238,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "Erlaube PKA Zugriffe (DNS Anfragen)" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "Schlüssel aus der Signatur importieren" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "Schlüssel mit in die Signatur packen" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Optionen zum Einstellen der Ausgabeformate" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-14 21:14+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Maroulidis <dmaroulidis@dimitrismaroulidis.com>\n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "δεν υποστηρίζεται ο αλγόριθμος προστασίας %d%s\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -437,65 +437,65 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "Το κλειδί έχει παρακαμθεί" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "αναλυτικά" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ήσυχη έξοδος" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "δεν υποστηρίζεται" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy @@ -659,39 +659,39 @@ msgid "" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης δεν είναι έγκυρος\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "ανάγνωση επιλογών από `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας του %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" @@ -706,23 +706,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "ο gpg-agent δεν είναι διαθέσιμος σε αυτή τη συνεδρία\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "σφάλμα στη αποστολή προς το `%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "trustdb: read απέτυχε (n=%d): %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας καταλόγου: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "η ενημέρωση μυστικού απέτυχε: %s\n" @@ -813,7 +813,7 @@ msgid "" msgstr "" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Ακύρωση" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για `%s'" msgid "ignoring garbage line" msgstr "σφάλμα στη γραμμή trailer\n" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "άγνωστο" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "το δημόσιο κλειδί %08lX δεν βρέθηκε: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1741,13 +1741,13 @@ msgstr "" "εκτυπώσιμος, σε εισαγωγικά, χαρακτήρας στη θωράκιση - ίσως έγινε χρήση " "προβληματικού MTA\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "μη αναγνώσιμο" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1756,27 +1756,27 @@ msgstr "" "ένα όνομα σημείωσης μπορεί να περιέχει μόνο εκτυπώσιμους χαρακτήρες και κενά " "και να λήγει με ένα '='\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "το όνομα σημείωσης χρήστη πρέπει να περιέχει το '@' χαρακτήρα\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "το όνομα σημείωσης χρήστη πρέπει να περιέχει το '@' χαρακτήρα\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "η τιμή σημείωσης πρέπει να μη χρησιμοποιεί χαρακτήρες control\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "το όνομα σημείωσης χρήστη πρέπει να περιέχει το '@' χαρακτήρα\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "" "ένα όνομα σημείωσης μπορεί να περιέχει μόνο εκτυπώσιμους χαρακτήρες και κενά " "και να λήγει με ένα '='\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: βρέθηκαν μη έγκυρα δεδομένα σημείωσης\n" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Παρακαλώ χρησιμοποιείστε την εντολή \"toggle\" πρώτα.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1973,16 +1973,16 @@ msgstr "" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "κανένα αντίστιχο δημόσιο κλειδί: %s\n" -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2314,19 +2314,19 @@ msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Μη έγκυρη εντολή (δοκιμάστε \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output δεν λειτουργεί για αυτή την εντολή\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "αδυναμία πρόσβασης του `%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2424,72 +2424,66 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "χρησιμοποιείστε πρώτα την επιλογή \"--delete-secret-key\" για διαγραφή του.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n" +"επιλογές του παραλήπτη\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "αδυναμία χρήσης ενός συμμετρικού πακέτου ESK λόγω της κατάστασης S2K\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "χρήση του κρυπταλγόριθμου: %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ήδη συμπιέστηκε\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: `%s' είναι ένα άδειο αρχείο\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "απαγορεύετε η χρήση του κρυπταλγόριθμου \"%s\" στην κατάσταση %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "απαγορεύετε η χρήση του αλγόριθμου περίληψης \"%s\" στην κατάσταση %s\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "ανάγνωση από `%s'\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n" -"επιλογές του παραλήπτη\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#: g10/encrypt.c:679 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "ανάγνωση από `%s'\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2498,19 +2492,12 @@ msgstr "" "ο εξαναγκασμός χρήσης του αλγορίθμου συμπίεσης %s (%d) παραβιάζει τις\n" "επιλογές του παραλήπτη\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n" -"επιλογές του παραλήπτη\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s κρυπτογραφήθηκε για: \"%s\"\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2526,7 +2513,7 @@ msgstr "%s κρυπτογραφημένα δεδομένα\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "κρυπτογραφημένο με άγνωστο αλγόριθμο %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -2534,7 +2521,7 @@ msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε με αδύναμο κλειδί στο\n" "συμμετρικό κρυπταλγόριθμο.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "πρόβλημα στο χειρισμό κρυπτογραφημένου πακέτου\n" @@ -2734,7 +2721,7 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "χρήση του δευτερεύοντος κλειδιού %08lX αντί του πρωτεύοντος %08lX\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" @@ -2981,39 +2968,50 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "εισαγωγή κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "έλεγχος υπογραφής κλειδιού" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "απεικόνιση της λίστας μυστικών κλειδιών" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ΟΝΟΜΑ|κρυπτογράφηση για ΟΝΟΜΑ" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "χρήση αυτής της ταυτότητας (user id) για υπογραφή ή αποκρυπτογράφηση" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3021,7 +3019,7 @@ msgstr "" "@\n" "(δείτε τη σελίδα man για μια πλήρη λίστα εντολών και επιλογών)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3051,13 +3049,13 @@ msgstr "" " --list-keys [ονόματα] απεικόνιση κλειδιών\n" " --fingerprint [ονόματα] απεικόνιση αποτυπωμάτων (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3072,7 +3070,7 @@ msgstr "" "υπογραφή, έλεγχος, κρυπτογράφηση ή αποκρυπτογράφηση\n" "η προκαθορισμένη λειτουργία εξαρτάται από τα δεδομένα εισόδου\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3080,558 +3078,558 @@ msgstr "" "\n" "Υποστηριζόμενοι αλγόριθμοι:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "ΔημοσΚλειδί:" -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Κρυπταλγόριθμος: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Συμπίεση: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "χρήση: gpg [επιλογές] " -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "συγκρουόμενες εντολές\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "δεν βρέθηκε το σύμβολο = στον ορισμό της ομάδας \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "άγνωστο αντικείμενο ρυθμίσεως \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "απεικόνιση της κλειδοθήκης στην οποία αναφέρετε το κλειδί" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "άγνωστος προκαθορισμένος παραλήπτης `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Αυτή η εντολή απαγορεύετε σε αυτή την κατάσταση %s.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το %s δεν είναι για κανονική χρήση!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση Email\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "αδυναμία ορισμού του exec-path σε %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το πρόγραμμα ίσως δημιουργήσει αρχείο core!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το %s παρακάμπτει το %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "το %s δεν επιτρέπεται με το %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "το %s δεν έχει καμμία έννοια μαζί με το %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης για πιστοποίηση\n" "δεν είναι έγκυρος\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "μη έγκυρο default-cert-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "μη έγκυρο min-cert-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η απλή S2K κατάσταση (0) πρέπει να αποφεύγεται\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "μη έγκυρη κατάσταση S2K; πρέπει να είναι 0, 1 ή 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού κρυπταλγόριθμου\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού αλγόριθμου περίληψης\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού αλγόριθμου συμπίεσης\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "το %s ακόμα δε λειτουργεί μαζί με το %s\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "απαγορεύετε η χρήση του αλγόριθμου συμπίεσης \"%s\" στην κατάσταση %s\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δώθηκαν παραλήπτες (-r) χώρις χρήση κρυπτογράφησης\n" "δημοσίου κλειδιού\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "αποκρυπτογράφηση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver αποστολή απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver λήψη απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "εξαγωγή κλειδιού απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "εξαγωγή κλειδιού απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver αναζήτηση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver ανανέωση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "αποθωράκιση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Μπορείτε τώρα να εισαγάγετε το μήνυμα σας ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "το URL πολιτικής πιστοποιητικού που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" @@ -5088,13 +5086,13 @@ msgstr "" "εκτός και εάν επανακκινήσετε το πρόγραμμα.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[ανακλημένο]" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -6285,7 +6283,7 @@ msgstr "κρυπτογραφημένο με %s key, ID %08lX\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "κρυπτογράφηση με δημόσιο κλειδί απέτυχε: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -6350,92 +6348,92 @@ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το κρυπτογραφημένο μήνυ msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "αποκρυπτογράφηση απέτυχε: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ο αποστολέας ζήτησε \"για-τα-μάτια-σας-μόνο\"\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "αρχικό όνομα αρχείου='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "ανεξάρτητη ανάκληση - χρησιμοποιείστε \"gpg --import\" για εφαρμογή\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "Καλή υπογραφή από \"" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ΚΑΚΗ υπογραφή από \"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Ληγμένη υπογραφή από \"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Καλή υπογραφή από \"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "καταστολή ανάκλησης υπογραφής\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "αδυναμία χειρισμού αυτών των πολλαπλών υπογραφών\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Υπογραφή έληξε στις %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " γνωστό σαν \"" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Υπογραφή έγινε στο %.*s με χρήση του κλειδιού%s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " γνωστό σαν \"" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Κλειδί διαθέσιμο στο: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[αβέβαιο]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " γνωστό σαν \"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" @@ -6443,68 +6441,68 @@ msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κλειδί δεν έχει πιστοποιηθεί με εμπιστεύσιμη " "υπογραφή!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Υπογραφή έληξε στις %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Υπογραφή λήγει στις %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s υπογραφή, αλγόριθμος περίληψης %s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "δυαδικό" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "κατάσταση-κειμένου" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 #, fuzzy #| msgid "unknown pubkey algorithm" msgid ", key algorithm " msgstr "άγνωστος αλγόριθμος δημοσίου κλειδιού" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Αδυναμία ελέγχου της υπογραφής: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "δεν είναι αποκομμένη υπογραφή\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: εντοπισμός πολλαπλών υπογραφών. Μόνο η πρώτη θα ελεγχθεί.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "ανεξάρτητη υπογραφή κλάσης 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "υπογραφή παλιού στυλ (PGP 2.x)\n" @@ -6616,27 +6614,32 @@ msgstr "Ασυμπίεστο" msgid "uncompressed|none" msgstr "Ασυμπίεστο" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "αυτό το μήνυμα ίσως δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "ανάγνωση επιλογών από `%s'\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "άγνωστος προκαθορισμένος παραλήπτης `%s'\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "άγνωστη κλάση υπογραφής" @@ -8695,7 +8698,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8756,12 +8759,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -9050,7 +9053,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9741,101 +9744,101 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "Πιστοποιητικό ανάκλησης δημιουργήθηκε.\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, fuzzy, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "απεικόνιση του fingerprint" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "κακό πιστοποιητικό" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, fuzzy, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "Πιστοποιητικό ανάκλησης δημιουργήθηκε.\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" @@ -10515,140 +10518,140 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 #, fuzzy msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ|χρήση αυτού του διακομιστή κλειδιών για αναζήτηση" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10661,95 +10664,95 @@ msgstr "" "@\n" "(δείτε τη σελίδα man για μια πλήρη λίστα εντολών και επιλογών)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "χρήση: gpg [επιλογές] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "το %s δεν επιτρέπεται με το %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "η γραμμή είναι πολύ μεγάλη\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "μη επεξεργασμένο" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11405,6 +11408,11 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n" +#~ "επιλογές του παραλήπτη\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "εγγραφή στο `%s'\n" @@ -11418,15 +11426,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Τερματισμός χωρίς αποθήκευση; " #, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "εισαγωγή κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "έλεγχος υπογραφής κλειδιού" - -#, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n" diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo Binary files differindex 047c657..7d2dcf1 100644 --- a/po/en@boldquot.gmo +++ b/po/en@boldquot.gmo diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index d0b67fc..13b2510 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -30,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.37\n" +"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.39\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -256,15 +256,15 @@ msgstr "can't create '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "can't open '%s': %s\n" @@ -452,62 +452,62 @@ msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Please enter the new passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "Options used for startup" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "run in daemon mode (background)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "run in server mode (foreground)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "run in supervised mode" msgstr "run in supervised mode" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "do not detach from the console" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-style command output" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-style command output" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|read options from FILE" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Options controlling the diagnostic output" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "verbose" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "be somewhat more quiet" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Options controlling the configuration" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgid "enable putty support" msgstr "enable putty support" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "Options controlling the security" @@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -658,37 +658,37 @@ msgstr "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "invalid debug-level ‘[1m%s[0m’ given\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "selected digest algorithm is invalid\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "reading options from ‘[1m%s[0m’\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Note: ‘[1m%s[0m’ is not considered an option\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "can't create socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "socket name ‘[1m%s[0m’ is too long\n" @@ -703,23 +703,23 @@ msgstr "trying to steal socket from running %s\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error getting nonce for the socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "error binding socket to '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "listening on socket ‘[1m%s[0m’\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "stat() failed for '%s': %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "can't use ‘[1m%s[0m’ as home directory\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" "Password cache maintenance\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "cancelled\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error forking process: %s\n" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "No help available for '%s'." msgid "ignoring garbage line" msgstr "ignoring garbage line" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[none]" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "invalid option" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "missing argument for option “[1m%.50s[0m”\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "invalid argument for option “[1m%.50s[0m”\n" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "lock ‘[1m%s[0m’ not made: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "waiting for lock %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n" @@ -1697,12 +1697,12 @@ msgid "" msgstr "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1711,32 +1711,32 @@ msgstr "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an ‘[1m=[0m’\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "a user notation name must contain the ‘[1m@[0m’ character\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "a notation name must not contain more than one ‘[1m@[0m’ character\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "a notation value must not use any control characters\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "a notation name may not contain an ‘[1m=[0m’ character\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "a notation name must have only printable characters or spaces\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNING: invalid notation data found\n" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Note: Use the command “[1m%s[0m” to restart them.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "server uses an invalid certificate" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Note: %s\n" @@ -1911,15 +1911,15 @@ msgstr "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL to retrieve public key: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "error reading '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2229,18 +2229,18 @@ msgstr "Admin commands are not allowed\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Invalid command (try “[1mhelp[0m”)\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output doesn't work for this command\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "can't open ‘[1m%s[0m’\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "key “[1m%s[0m” not found: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2333,67 +2333,61 @@ msgstr "there is a secret key for public key “[1m%s[0m”!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use option “[1m--delete-secret-keys[0m” to delete it first.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creating passphrase: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "using cipher %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "‘[1m%s[0m’ already compressed\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "WARNING: ‘[1m%s[0m’ is an empty file\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "cipher algorithm ‘[1m%s[0m’ may not be used in %s mode\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "digest algorithm ‘[1m%s[0m’ may not be used in %s mode\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "reading from ‘[1m%s[0m’\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "reading from ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2402,17 +2396,12 @@ msgstr "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s encrypted for: “[1m%s[0m”\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "option ‘[1m%s[0m’ may not be used in %s mode\n" @@ -2427,14 +2416,14 @@ msgstr "%s encrypted data\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem handling encrypted packet\n" @@ -2615,7 +2604,7 @@ msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "valid values for option '%s':\n" @@ -2840,35 +2829,43 @@ msgstr "Options controlling key import and export" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "import missing key from a signature" + +#: g10/gpg.c:761 +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "include the public key in signatures" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "disable all access to the dirmngr" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "Options controlling key listings" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 msgid "Options to specify keys" msgstr "Options to specify keys" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "Options for unattended use" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "Other options" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2876,7 +2873,7 @@ msgstr "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2896,11 +2893,11 @@ msgstr "" " --list-keys [names] show keys\n" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2910,7 +2907,7 @@ msgstr "" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" "Default operation depends on the input data\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2918,73 +2915,73 @@ msgstr "" "\n" "Supported algorithms:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "usage: %s [options] %s\n" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "conflicting commands\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no = sign found in group definition ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -2992,19 +2989,19 @@ msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘[1m" "%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -3012,451 +3009,451 @@ msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘[1m" "%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "unknown configuration item ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "display photo IDs during key listings" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "show key usage information during key listings" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "show policy URLs during signature listings" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "show all notations during signature listings" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "show IETF standard notations during signature listings" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "show user-supplied notations during signature listings" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "show user ID validity during key listings" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "show the keyring name in key listings" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "show expiration dates during signature listings" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "unknown TOFU policy ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(use “[1mhelp[0m” to list choices)\n" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Note: %s is not for normal use!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘[1m%s[0m’ is not a valid signature expiration\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "“[1m%s[0m” is not a proper mail address\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "invalid pinentry mode ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "invalid request origin ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘[1m%s[0m’ is not a valid character set\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "could not parse keyserver URL\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "invalid keyserver options\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: invalid import options\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "invalid import options\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "invalid filter option: %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: invalid export options\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "invalid export options\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: invalid list options\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "invalid list options\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "display photo IDs during signature verification" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "show policy URLs during signature verification" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "show all notations during signature verification" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "show IETF standard notations during signature verification" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "show user-supplied notations during signature verification" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "show user ID validity during signature verification" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "show only the primary user ID in signature verification" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validate signatures with PKA data" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: invalid verify options\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "invalid verify options\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "unable to set exec-path to %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "invalid auto-key-locate list\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNING: program may create a core file!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNING: %s overrides %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s not allowed with %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s makes no sense with %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNING: running with faked system time: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "selected compression algorithm is invalid\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed must be greater than 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "invalid default preferences\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "invalid personal cipher preferences\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "invalid personal digest preferences\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "invalid personal compress preferences\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s does not yet work with %s\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "compression algorithm ‘[1m%s[0m’ may not be used in %s mode\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symmetric encryption of ‘[1m%s[0m’ failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver send failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver receive failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "key export failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "export as ssh key failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver search failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver refresh failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "invalid hash algorithm ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" "‘[1m%s[0m’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Go ahead and type your message ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "the given certification policy URL is invalid\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "the given signature policy URL is invalid\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n" @@ -4820,12 +4817,12 @@ msgstr "" "unless you restart the program.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "revoked" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "expired" @@ -5959,7 +5956,7 @@ msgstr "encrypted with %s key, ID %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "public key decryption failed: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "WARNING: multiple plaintexts seen\n" @@ -6024,154 +6021,154 @@ msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decryption failed: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Note: sender requested “[1mfor-your-eyes-only[0m”\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "standalone revocation - use “[1mgpg --import[0m” to apply\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "no signature found\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "BAD signature from “[1m%s[0m”" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Expired signature from “[1m%s[0m”" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Good signature from “[1m%s[0m”" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signature verification suppressed\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "can't handle this ambiguous signature data\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature made %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " using %s key %s\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature made %s using %s key ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " issuer “[1m%s[0m”\n" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Key available at: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "Note: Use ‘[1m%s[0m’ to make use of this info\n" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka “[1m%s[0m”" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature expired %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature expires %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binary" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "textmode" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "unknown" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr ", key algorithm " -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "WARNING: not a detached signature; file ‘[1m%s[0m’ was NOT verified!\n" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Can't check signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "not a detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n" @@ -6278,28 +6275,33 @@ msgstr "Uncompressed" msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|none" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "this message may not be usable by %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "ambiguous option ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "unknown option ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "unknown weak digest ‘[1m%s[0m’\n" @@ -8291,7 +8293,7 @@ msgstr "|N|Initial New PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "run in multi server mode (foreground)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" @@ -8349,12 +8351,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "please use the option ‘[1m--daemon[0m’ to run the program in the background\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "handler for fd %d started\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "handler for fd %d terminated\n" @@ -8635,7 +8637,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9313,100 +9315,100 @@ msgstr "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "can't release lock on the certificate cache: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "dropping %u certificates from the cache\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "can't parse certificate '%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "certificate ‘[1m%s[0m’ already cached\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "trusted certificate ‘[1m%s[0m’ loaded\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "certificate ‘[1m%s[0m’ loaded\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " SHA1 fingerprint = %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr " issuer =" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr " subject =" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "error loading certificate '%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "permanently loaded certificates: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr " runtime cached certificates: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "certificate already cached\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "certificate cached\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "error caching certificate: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "invalid SHA1 fingerprint string ‘[1m%s[0m’\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "error fetching certificate by S/N: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "error fetching certificate by subject: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "no issuer found in certificate\n" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" @@ -10064,135 +10066,135 @@ msgstr "absolute file name expected\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "looking up ‘[1m%s[0m’\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "list the contents of the CRL cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|fetch a CRL from URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "shutdown the dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "flush the cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "allow online software version check" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|do not return more than N items in one query" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "Network related options" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "route all network traffic via Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Configuration for Keyservers" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|use keyserver at URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Configuration for HTTP servers" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "inhibit the use of HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignore HTTP CRL distribution points" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "use system's HTTP proxy setting" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Configuration of LDAP servers to use" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "inhibit the use of LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignore LDAP CRL distribution points" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Configuration for OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "allow sending OCSP requests" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|use OCSP responder at URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "force loading of outdated CRLs" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10202,11 +10204,11 @@ msgstr "" "(See the “[1minfo[0m” manual for a complete listing of all commands and " "options)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10214,83 +10216,83 @@ msgstr "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "valid debug levels are: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "usage: %s [options] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "colons are not allowed in the socket name\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "fetching CRL from ‘[1m%s[0m’ failed: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "processing CRL from ‘[1m%s[0m’ failed: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: read error: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "shutdown forced\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "signal %d received - no action defined\n" diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo Binary files differindex b46a755..a5375de 100644 --- a/po/en@quot.gmo +++ b/po/en@quot.gmo diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index 92aadd0..c0dc34b 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -27,10 +27,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.37\n" +"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.39\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -253,15 +253,15 @@ msgstr "can't create '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "can't open '%s': %s\n" @@ -449,62 +449,62 @@ msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Please enter the new passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "Options used for startup" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "run in daemon mode (background)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "run in server mode (foreground)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "run in supervised mode" msgstr "run in supervised mode" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "do not detach from the console" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-style command output" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-style command output" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|read options from FILE" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Options controlling the diagnostic output" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "verbose" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "be somewhat more quiet" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Options controlling the configuration" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgid "enable putty support" msgstr "enable putty support" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "Options controlling the security" @@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -655,37 +655,37 @@ msgstr "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "invalid debug-level ‘%s’ given\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "selected digest algorithm is invalid\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "reading options from ‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Note: ‘%s’ is not considered an option\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "can't create socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "socket name ‘%s’ is too long\n" @@ -700,23 +700,23 @@ msgstr "trying to steal socket from running %s\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error getting nonce for the socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "error binding socket to '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "listening on socket ‘%s’\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "stat() failed for '%s': %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "can't use ‘%s’ as home directory\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "Password cache maintenance\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "cancelled\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error forking process: %s\n" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "No help available for '%s'." msgid "ignoring garbage line" msgstr "ignoring garbage line" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[none]" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "invalid option" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "missing argument for option “%.50s”\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "invalid argument for option “%.50s”\n" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "lock ‘%s’ not made: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "waiting for lock %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n" @@ -1693,12 +1693,12 @@ msgid "" msgstr "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1707,32 +1707,32 @@ msgstr "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an ‘=’\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "a user notation name must contain the ‘@’ character\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "a notation name must not contain more than one ‘@’ character\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "a notation value must not use any control characters\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "a notation name may not contain an ‘=’ character\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "a notation name must have only printable characters or spaces\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNING: invalid notation data found\n" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Note: Use the command “%s” to restart them.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "server uses an invalid certificate" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Note: %s\n" @@ -1907,15 +1907,15 @@ msgstr "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL to retrieve public key: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "error reading '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2225,18 +2225,18 @@ msgstr "Admin commands are not allowed\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Invalid command (try “help”)\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output doesn't work for this command\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "can't open ‘%s’\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "key “%s” not found: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2329,67 +2329,61 @@ msgstr "there is a secret key for public key “%s”!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use option “--delete-secret-keys” to delete it first.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creating passphrase: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "using cipher %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’ already compressed\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "WARNING: ‘%s’ is an empty file\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "cipher algorithm ‘%s’ may not be used in %s mode\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "digest algorithm ‘%s’ may not be used in %s mode\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "reading from ‘%s’\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "reading from ‘%s’\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2398,17 +2392,12 @@ msgstr "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s encrypted for: “%s”\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "option ‘%s’ may not be used in %s mode\n" @@ -2423,14 +2412,14 @@ msgstr "%s encrypted data\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem handling encrypted packet\n" @@ -2611,7 +2600,7 @@ msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "valid values for option '%s':\n" @@ -2836,35 +2825,43 @@ msgstr "Options controlling key import and export" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "import missing key from a signature" + +#: g10/gpg.c:761 +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "include the public key in signatures" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "disable all access to the dirmngr" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "Options controlling key listings" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 msgid "Options to specify keys" msgstr "Options to specify keys" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "Options for unattended use" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "Other options" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2872,7 +2869,7 @@ msgstr "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2892,11 +2889,11 @@ msgstr "" " --list-keys [names] show keys\n" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2906,7 +2903,7 @@ msgstr "" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" "Default operation depends on the input data\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2914,539 +2911,539 @@ msgstr "" "\n" "Supported algorithms:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "usage: %s [options] %s\n" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "conflicting commands\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no = sign found in group definition ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "unknown configuration item ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "display photo IDs during key listings" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "show key usage information during key listings" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "show policy URLs during signature listings" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "show all notations during signature listings" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "show IETF standard notations during signature listings" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "show user-supplied notations during signature listings" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "show user ID validity during key listings" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "show the keyring name in key listings" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "show expiration dates during signature listings" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "unknown TOFU policy ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(use “help” to list choices)\n" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Note: %s is not for normal use!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’ is not a valid signature expiration\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "“%s” is not a proper mail address\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "invalid pinentry mode ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "invalid request origin ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’ is not a valid character set\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "could not parse keyserver URL\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "invalid keyserver options\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: invalid import options\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "invalid import options\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "invalid filter option: %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: invalid export options\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "invalid export options\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: invalid list options\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "invalid list options\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "display photo IDs during signature verification" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "show policy URLs during signature verification" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "show all notations during signature verification" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "show IETF standard notations during signature verification" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "show user-supplied notations during signature verification" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "show user ID validity during signature verification" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "show only the primary user ID in signature verification" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validate signatures with PKA data" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: invalid verify options\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "invalid verify options\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "unable to set exec-path to %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "invalid auto-key-locate list\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNING: program may create a core file!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNING: %s overrides %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s not allowed with %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s makes no sense with %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNING: running with faked system time: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "selected compression algorithm is invalid\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed must be greater than 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "invalid default preferences\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "invalid personal cipher preferences\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "invalid personal digest preferences\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "invalid personal compress preferences\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s does not yet work with %s\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "compression algorithm ‘%s’ may not be used in %s mode\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symmetric encryption of ‘%s’ failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver send failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver receive failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "key export failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "export as ssh key failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver search failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver refresh failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "invalid hash algorithm ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "‘%s’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Go ahead and type your message ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "the given certification policy URL is invalid\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "the given signature policy URL is invalid\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n" @@ -4808,12 +4805,12 @@ msgstr "" "unless you restart the program.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "revoked" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "expired" @@ -5947,7 +5944,7 @@ msgstr "encrypted with %s key, ID %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "public key decryption failed: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "WARNING: multiple plaintexts seen\n" @@ -6012,154 +6009,154 @@ msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decryption failed: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Note: sender requested “for-your-eyes-only”\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "standalone revocation - use “gpg --import” to apply\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "no signature found\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "BAD signature from “%s”" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Expired signature from “%s”" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Good signature from “%s”" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signature verification suppressed\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "can't handle this ambiguous signature data\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature made %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " using %s key %s\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature made %s using %s key ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " issuer “%s”\n" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Key available at: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "Note: Use ‘%s’ to make use of this info\n" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka “%s”" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature expired %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature expires %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binary" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "textmode" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "unknown" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr ", key algorithm " -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "WARNING: not a detached signature; file ‘%s’ was NOT verified!\n" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Can't check signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "not a detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n" @@ -6265,28 +6262,33 @@ msgstr "Uncompressed" msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|none" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "this message may not be usable by %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "ambiguous option ‘%s’\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "unknown option ‘%s’\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "unknown weak digest ‘%s’\n" @@ -8277,7 +8279,7 @@ msgstr "|N|Initial New PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "run in multi server mode (foreground)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" @@ -8335,12 +8337,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "please use the option ‘--daemon’ to run the program in the background\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "handler for fd %d started\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "handler for fd %d terminated\n" @@ -8621,7 +8623,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9299,100 +9301,100 @@ msgstr "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "can't release lock on the certificate cache: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "dropping %u certificates from the cache\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "can't parse certificate '%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "certificate ‘%s’ already cached\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "trusted certificate ‘%s’ loaded\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "certificate ‘%s’ loaded\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " SHA1 fingerprint = %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr " issuer =" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr " subject =" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "error loading certificate '%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "permanently loaded certificates: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr " runtime cached certificates: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "certificate already cached\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "certificate cached\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "error caching certificate: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "invalid SHA1 fingerprint string ‘%s’\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "error fetching certificate by S/N: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "error fetching certificate by subject: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "no issuer found in certificate\n" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" @@ -10050,135 +10052,135 @@ msgstr "absolute file name expected\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "looking up ‘%s’\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "list the contents of the CRL cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|fetch a CRL from URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "shutdown the dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "flush the cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "allow online software version check" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|do not return more than N items in one query" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "Network related options" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "route all network traffic via Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Configuration for Keyservers" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|use keyserver at URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Configuration for HTTP servers" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "inhibit the use of HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignore HTTP CRL distribution points" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "use system's HTTP proxy setting" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Configuration of LDAP servers to use" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "inhibit the use of LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignore LDAP CRL distribution points" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Configuration for OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "allow sending OCSP requests" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|use OCSP responder at URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "force loading of outdated CRLs" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10187,11 +10189,11 @@ msgstr "" "@\n" "(See the “info” manual for a complete listing of all commands and options)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10199,83 +10201,83 @@ msgstr "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "valid debug levels are: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "usage: %s [options] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "colons are not allowed in the socket name\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "fetching CRL from ‘%s’ failed: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "processing CRL from ‘%s’ failed: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: read error: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "shutdown forced\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "signal %d received - no action defined\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -438,65 +438,65 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ŝanĝi la pasfrazon" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "Ŝlosilo estas anstataŭigita." -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "ne realigita" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy @@ -660,38 +660,38 @@ msgid "" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "Valida atestilrevoko" @@ -706,23 +706,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en ĉi tiu sesio\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" @@ -812,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "nuligita de uzanto\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'" msgid "ignoring garbage line" msgstr "eraro en vostolinio\n" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "nekonata versio" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "nevalida kiraso" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "nevalida kiraso" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "publika ŝlosilo %08lX ne trovita: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1745,13 +1745,13 @@ msgstr "" "quoted-printable-signo en kiraso - verŝajne cima poŝtotransendilo estis " "uzata\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "ne homlegebla" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1760,34 +1760,34 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn aŭ substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn aŭ substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1972,16 +1972,16 @@ msgstr "" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "skribas publikan ŝlosilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2313,19 +2313,19 @@ msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por ĉi tiu komando\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ŝlosilo '%s' ne trovita: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2421,86 +2421,75 @@ msgstr "estas sekreta ŝlosilo por la publika ŝlosilo \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forviŝi ĝin unue.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "NOTO: ĉifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "legas el '%s'\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "NOTO: ĉifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#: g10/encrypt.c:679 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "legas el '%s'\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "NOTO: ĉifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-ĉifrita por: %s\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" @@ -2515,14 +2504,14 @@ msgstr "%s-ĉifritaj datenoj\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "ĉifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVERTO: mesaĝo estis ĉifrita per malforta ŝlosilo en la simetria ĉifro.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problemo ĉe traktado de ĉifrita paketo\n" @@ -2713,7 +2702,7 @@ msgstr "Nevalida ŝlosilo %08lX validigita per --always-trust\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uzas flankan ŝlosilon %08lX anstataŭ la ĉefa ŝlosilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "nevalida kiraso" @@ -2960,39 +2949,50 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importi ŝlosilojn de ŝlosilservilo" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "kontroli ŝlosilsubskribojn" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "listigi sekretajn ŝlosilojn" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOMO|ĉifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "uzi ĉi tiun uzantidentigilon por subskribi aŭ malĉifri" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaĝon por kompleta listo de ĉiuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3030,13 +3030,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri ŝlosilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingroŝpurojn\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, ĉifri aŭ malĉifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3059,550 +3059,550 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta ŝlosilaro\n" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta ŝlosilaro\n" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu ŝlosilaro estas listigita ŝlosilo" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta ŝlosilaro\n" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de ŝlosilservilo\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida ŝlosilaro" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida ŝlosilaro" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida ŝlosilaro" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ĉifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ĉifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aŭ 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, fuzzy, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aŭ 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reĝimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reĝimo; devas esti 0, 1 aŭ 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, fuzzy, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, fuzzy, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "malĉifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de ŝlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj ŝlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de ŝlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "Kreado de ŝlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj ŝlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaĝon ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -5059,13 +5059,13 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" @@ -6248,7 +6248,7 @@ msgstr "ĉifrita per %s-ŝlosilo, %08lX\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publikŝlosila malĉifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -6311,159 +6311,159 @@ msgstr "AVERTO: ĉifrita mesaĝo estis manipulita!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "malĉifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki ĝin\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Eksvalidiĝinta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas malŝaltita\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "ne povas trakti ĉi tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Ĉi tiu ŝlosilo eksvalidiĝos je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, ŝlosilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "AVERTO: Ĉi tiu ŝlosilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Ĉi tiu ŝlosilo eksvalidiĝos je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Ĉi tiu ŝlosilo eksvalidiĝos je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "ĉefa" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 #, fuzzy #| msgid "unknown pubkey algorithm" msgid ", key algorithm " msgstr "nekonata publikŝlosila metodo" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" @@ -6570,27 +6570,32 @@ msgstr "ne traktita" msgid "uncompressed|none" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ĉi tiu mesaĝo povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "nekonata klaso de subskribo" @@ -8612,7 +8617,7 @@ msgstr "Donu la uzantidentigilon: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8673,12 +8678,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8974,7 +8979,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9663,101 +9668,101 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "ripetita atestilo - forviŝita" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "ripetita atestilo - forviŝita" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "ripetita atestilo - forviŝita" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, fuzzy, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "Fingrospuro:" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "Nevalida atestilo" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, fuzzy, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "ŝlosilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "Bona atestilo" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" @@ -10432,140 +10437,140 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 #, fuzzy msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "ne povis analizi URI de ŝlosilservilo\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi ĉi tiun ŝlosilservilon por serĉi ŝlosilojn" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "ne povis analizi URI de ŝlosilservilo\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10578,95 +10583,95 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaĝon por kompleta listo de ĉiuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "ne traktita" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11335,15 +11340,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ĉu fini sen skribi ŝanĝojn? " #, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importi ŝlosilojn de ŝlosilservilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "kontroli ŝlosilsubskribojn" - -#, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "petas la ŝlosilon %08lX de HKP-ŝlosilservilo %s ...\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-25 15:44+0000\n" "Last-Translator: emma peel <emma.peel@riseup.net>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -256,15 +256,15 @@ msgstr "no se puede crear '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir '%s': %s\n" @@ -461,64 +461,64 @@ msgstr "Por favor introduzca frase contraseña para%0Aproteger su nueva clave" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Por favor escriba la nueva frase contraseña" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 #, fuzzy #| msgid "Options useful for debugging" msgid "Options used for startup" msgstr "Opciones útiles para el depurado" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "ejecutar en modo demonio (segundo plano)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "ejecutar en modo servidor (primer plano)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "run in supervised mode" msgstr "ejecutar en modo supervisado" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "no independizarse de la consola" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "salida de datos estilo sh" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "salida de datos estilo csh" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|lee opciones desde FICHERO" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Opciones que controlan la salida de diagnósticos" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "prolijo" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo más discreto" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|escribir logs en modo servidor en FICHERO" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Opciones que controlan la configuración" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "|ALGO|usar ALGO para mostrar las huellas digitales de ssh" msgid "enable putty support" msgstr "habilitar soporte de putty" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "Opciones que controlan la seguridad" @@ -658,8 +658,8 @@ msgstr "permitir que Emacs pida la clave" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -677,37 +677,37 @@ msgstr "" "Sintaxis: @GPG_AGENT@ [opciones] [orden [argumentos]]\n" "Manejo de claves privadas por @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "el nivel de depuración '%s' no es válido\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inválido\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "leyendo opciones de '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Atención: \"%s\" no se considera una opción\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no se puede crear el socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "el nombre de socket '%s' es demasiado largo\n" @@ -722,23 +722,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "ya hay un agente gpg ejecutándose - no se inicia otro\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error obteniendo valor único para el socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "error enlazando el socket con '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "no puedo cambiar los permisos de '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "escuchando en el socket '%s'\n" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "stat() falló para '%s': %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "no puede usar '%s' como directorio personal\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error al leer valor único en el descriptor %d: %s\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d iniciado\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d finalizado\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect falló: %s - espero 1s\n" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" # puede acentuar? ¿demasiado alta? # ¿Quién dice que no se puede? :-) #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "cancelado\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error pidiendo la frase contraseña: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "error al crear stream para una tubería: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error bifurcando procesos: %s\n" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "No hay ayuda disponible para '%s'." msgid "ignoring garbage line" msgstr "ignorando línea con basura" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[ninguno]" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "opción inválida" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "falta parámetro para la opción \"%.50s\"\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "parámetro incorrecto para la opción \"%.50s\"\n" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "bloqueo '%s' no hecho: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "esperando al bloqueo %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n" @@ -1730,12 +1730,12 @@ msgstr "" "caracter \"quoted printable\" en la armadura - probablemente se usó\n" "un MTA defectuoso\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "[ ilegible (%zu bytes: %s%s) ]" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1744,33 +1744,33 @@ msgstr "" "un nombre de notación debe tener sólo caracteres imprimibles o espacios, y " "acabar con un '='\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nombre de notación de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nombre de notación no debe contener más de un caracter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notación no debe usar ningún caracter de control\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "un nombre de notación no debe contener ningún caracter '='\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "" "un nombre de notación debe tener sólo caracteres imprimibles o espacios\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCIÓN: encontrados datos de notación inválidos\n" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Atención: Usa el comando \"%s\" para reiniciarlos.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1955,15 +1955,15 @@ msgstr "Error: nombre combinado demasiado largo (máximo %d caracteres).\n" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL de donde recuperar la clave pública: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "error al leer '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2277,18 +2277,18 @@ msgstr "No se permiten órdenes de administrador\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inválida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "no se puede abrir '%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2381,70 +2381,64 @@ msgstr "¡hay una clave secreta para esta clave pública! \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use antes la opción \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"AVISO: forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n" +"del destinatario\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error al crear frase contraseña: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no puede usar un paquete simétrico ESK debido al modo S2K\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "usando cifrado %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "'%s' ya está comprimido\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCIÓN '%s' es un fichero vacío\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no se puede usar el cifrado '%s' en modo %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen '%s' en modo %s\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "leyendo desde '%s'\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"AVISO: forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n" -"del destinatario\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "" "ATENCIÓN: la clave %s no es adecuada para la encriptación en modo %s\n" "\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "leyendo desde '%s'\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2453,19 +2447,12 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el algoritmo de compresión %s (%d) va en contra\n" "de las preferencias del receptor\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n" -"del destinatario\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no se puede usar la opción '%s' en modo %s\n" @@ -2480,14 +2467,14 @@ msgstr "datos cifrados %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATENCIÓN: mensaje cifrado con una clave débil en el cifrado simétrico.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema trabajando con un paquete cifrado\n" @@ -2670,7 +2657,7 @@ msgstr "Clave %s inválida hecha válida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "parámetros válidos para la opción '%s':\n" @@ -2903,35 +2890,47 @@ msgstr "Opciones que controlan la interactividad y obligación" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|usa MECANISMOS para encontrar claves por emails" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importa claves desde un servidor de claves" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "prohibir todo acceso al dirmngr" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy #| msgid "Options controlling the configuration" msgid "Options controlling key listings" msgstr "Opciones que controlan la configuración" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|cifra para ID-USUARIO" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|usa este identificador para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" @@ -2939,7 +2938,7 @@ msgstr "" # página man -> página de manual # Vale. ¿del manual mejor? # Hmm, no sé, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2947,7 +2946,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Véase en la página del manual la lista completo de órdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2967,11 +2966,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: @GPG@ [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2981,7 +2980,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operación por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2989,73 +2988,73 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pública: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Compresión: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "uso: %s [opciones] %s\n" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "órdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no se encontró el signo = en la definición de grupo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuración '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensión '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuración '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensión '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -3063,18 +3062,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuración '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensión '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -3082,430 +3081,430 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuración '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensión '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "artículo de configuración desconocido '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "mostrar foto IDs al listar claves" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "mostrar información de uso de las claves al listarlas" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "mostrar URLS de política al listar firmas" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "mostrar todas las notaciones al listar firmas" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "mostrar notaciones estándar IETF al listar firmas" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al listar firmas" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "mostrar URL del servidor de claves preferido al listar firmas" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "mostrar validez de la ID de usuario al listar claves" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "mostar IDs de usuario revocados y caducados al listar firmas" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "mostrar subclaves revocadas y expiradas al listar claves" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar nombre de los anillos de claves al listar claves" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "mostrar fechas de caducidad al listar firmas" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "política TOFU desconocida '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(usa \"ayuda\" para listar las opciones)\n" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' no es una fecha de caducidad de firma válida\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "\"%s\" no es una dirección de email válida\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "modo de entrada de pin inválido '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "origen incorrecto de la consulta '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "opción de filtro inválida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones inválida\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones inválida\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "mostrar foto IDs al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs de política al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "mostrar todas las notaciones al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones estándar IETF al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs del servidor de claves preferido al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "mostrar validez del ID de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "mostrar IDs de usuario revocados y caducados al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "mostrar solo ID primario de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validar firmas con datos PKA" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "aumentar confianza en las firmas con datos válidos PKA" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: lista de auto-localización de claves inválida\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "lista de auto-localización de claves inválida\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "AVISO: ejecutándose con hora del sistema falsificada " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutará en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inválido\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresión seleccionado es inválido\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificación por resumen elegido es inválido\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresión inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s aún no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresión '%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pública de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado simétrico de '%s' falló: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envío al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepción del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportación de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "exportación como clave ssh fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "búsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovación al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo de distribución inválido '%s'\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "error al leer la especificación de clave '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "'%s' no parece ser una ID de clave, huella digital o keygrip válido\n" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" @@ -3516,22 +3515,22 @@ msgstr "" # En español no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario déjalo siempre. -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política de certificado inválida\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política inválida\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n" @@ -4909,12 +4908,12 @@ msgstr "" "correcta a menos de que reinicies el programa.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "revocada" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "caducada" @@ -6055,7 +6054,7 @@ msgstr "cifrado con clave %s, ID %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "AVISO: se observan varios textos en claro\n" @@ -6119,156 +6118,156 @@ msgstr "ATENCIÓN: ¡el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Atención: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocación independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "no se encontró firma\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma caducada de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificación de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no puedo manejar estos datos ambiguos en la firma\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firmado el %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " usando %s clave %s\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firmado el %s usando clave %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " emisor \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave no se puede usar para firmar en modo %s!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "" "firma %s, algoritmo de resumen %s%s%s\n" "\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binaria" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "modotexto" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr ", algoritmo de clave pública " -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" "ADVERTENCIA: firma no separada; ¡el archivo %s NO ha sido verificado!\n" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "AVISO: detectadas múltiples firmas. Sólo la primera se comprueba.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" @@ -6376,28 +6375,33 @@ msgstr "Sin comprimir" msgid "uncompressed|none" msgstr "sin_comprimir|ninguno" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podría no ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "opción ambigua '%s'\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "opción desconocida '%s'\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" "Una clave pública ECDSA debe estar en un encoding SEC múltiplo de 8 bits\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "algoritmo débil de resumen desconocido '%s'\n" @@ -8453,7 +8457,7 @@ msgstr "|N|Nuevo PIN Inicial" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "ejecutar en modo multi servidor (primer plano)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|poner el nivel de depurado a NIVEL" @@ -8510,12 +8514,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "use la opción '--daemon' para ejecutar el programa en segundo plano\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "manejador del descriptor %d iniciado\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "manejador del descriptor %d terminado\n" @@ -8797,7 +8801,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "un hash de %u bits no vale para %u bits de la clave %s\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9485,100 +9489,100 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "no puedo desactivar el bloqueo en la cache de certificados: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "quitando %u certificados del almacén\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "no puedo leer el certificado '%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "el certificado '%s' ya estaba almacenado\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "certificado fiable '%s' borrado\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "certificado '%s' cargado\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " huella digital SHA1 = %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr " emisor =" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr " asunto =" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "error al cargar certificado '%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr " certificados cargados permanentemente: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "certificados almacenados para esta sesión: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " certificados confiados: %u (%u,%u,%u,%u)\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "certificado ya almacenado\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "certificado almacenado\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "error al almacenar certificado: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "huella digital SHA1 no válida '%s'\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "error al descargar certificado con S/N: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "error al descargar certificado por asunto: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "no se encuentra el emisor de este certificado\n" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "error al obtener authorityKeyIdentifier: %s\n" @@ -10251,133 +10255,133 @@ msgstr "espero la ruta absoluta del archivo\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "buscando '%s'\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "listar los contenidos del cache CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|carga CRL de FILE en la cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|carga un CRL de una URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "apaga el dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "descargar la memoria cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "permitir el chequeo online de versiones de software" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|no devolver más de N items en una consulta" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "enrutar todo el tráfico a través de Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Configuración para servidores de claves" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|usar servidor de claves en URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|usar los certificados CA en FILE para HKP a través de TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Configuración de servidores HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "inhibir el uso de HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignorar puntos de distribución CRL HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|redirigir todos los pedidos HTTP a URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "usar configuración del proxy HTTP del sistema" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Configuración de servidores LDAP que se usará" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "inhibir el uso de LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignorar puntos de distribución CRL LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|usar HOST para las consultas LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "no usar hosts de reserva con --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|usa este servidor para buscar claves" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|lee lista de servidores LDAP de FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" "añadir nuevos servidores descubiertos en los puntos de distribución CRL a la " "lista de servidores" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|establecer vida máxima de LDAP en N segundos" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Configuración de OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "permitir el envío de búsquedas OSCP" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignorar URLs de servicio contenidas en los certificados OSCP" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|usar contestador OSCP en la URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|respuesta OCSP firmada por FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "forzar la carga de CRLs caducados" @@ -10385,7 +10389,7 @@ msgstr "forzar la carga de CRLs caducados" # página man -> página de manual # Vale. ¿del manual mejor? # Hmm, no sé, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10394,11 +10398,11 @@ msgstr "" "@\n" "(Véase en la página del manual la lista completa de órdenes y opciones)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Uso: @DIRMNGR@ [opciones] (-h para ayuda)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10406,83 +10410,83 @@ msgstr "" "Sintaxis: @DIRMNGR@ [opciones] [orden [argumentos]]\n" "Acceso al servidor de claves, CRL y OCSP para @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "los niveles de debug válidos son: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "uso: %s [opciones] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "los dos puntos(:) no están permitidos en el nombre del socket\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "fallo al intentar descargar CRL desde '%s': %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "falló el procesamiento CRL desde '%s': %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: línea demasiado larga - omitida\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: se detectó huella digital no válida\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: error de lectura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: ignorada la basura al final de la línea\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "SIGHUP recibido - releyendo y haciendo correr las caches\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 recibido - ninguna acción definida\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM recibido - apagando ...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM recibido - todavía %d conexiones activas\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "apagado forzado\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT recibido - apagado inmediato\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "señal %d recibida - ninguna acción definida\n" @@ -11136,6 +11140,11 @@ msgstr "" "Compara frase contraseña dada en entrada estándar con un fichero de " "patrones\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n" +#~ "del destinatario\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "error escribiendo en el fichero temporal: %s\n" @@ -11151,16 +11160,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "permitir búsquedas PKA (peticiones DNS)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importa claves desde un servidor de claves" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Opciones que controlan el formato de la salida" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -434,65 +434,65 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "Võti on asendatud" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole mõnevõrra vaiksem" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "ei ole toetatud" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy @@ -656,39 +656,39 @@ msgid "" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lühendi algoritm ei ole lubatud\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "HOIATUS: võtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" @@ -703,23 +703,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "trustdb: lugemine ebaõnnestus (n=%d): %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: kataloogi ei õnnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "salajase võtme uuendamine ebaõnnestus: %s\n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "" msgstr "" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Katkesta" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub" msgid "ignoring garbage line" msgstr "viga lõpetaval real\n" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "tundmatu" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "vigased impordi võtmed\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "ei leia avalikku võtit %08lX: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1737,13 +1737,13 @@ msgid "" msgstr "" "kvooditud sümbol pakendis - tõenäoliselt on kasutatud vigast MTA programmi\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "pole inimese poolt loetav" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1752,27 +1752,27 @@ msgstr "" "noteerimise nimes võivad olla ainult trükitavad sümbolid või tühikud\n" "ning lõpus peab olema '='\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' märki\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' märki\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise väärtus ei või sisaldada kontroll sümboleid\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' märki\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "" "noteerimise nimes võivad olla ainult trükitavad sümbolid või tühikud\n" "ning lõpus peab olema '='\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Palun kasutage kõigepealt käsku \"toggle\".\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1969,16 +1969,16 @@ msgstr "" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "vastavat avalikku võtit pole: %s\n" -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2310,19 +2310,19 @@ msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane käsklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "võti --output ei tööta selle käsuga\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2419,70 +2419,64 @@ msgstr "avaliku võtme \"%s\" jaoks on salajane võti!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "selle kustutamiseks kasutage võtit \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"sümmetrilise šifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K moodi tõttu ei saa sümmeetrilist ESK paketti kasutada\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "kasutan šiffrit %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on tühi fail\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "šifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "sõnumilühendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "loen failist `%s'\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"sümmetrilise šifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "HOIATUS: võtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#: g10/encrypt.c:679 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "loen failist `%s'\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2490,18 +2484,12 @@ msgid "" msgstr "" "pakkimise algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"sümmetrilise šifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krüptitud kasutajale: \"%s\"\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2517,13 +2505,13 @@ msgstr "%s krüpteeritud andmed\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krüpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "HOIATUS: teade on krüptitud sümmeetrilise šifri nõrga võtmega.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "probleem krüptitud paketi käsitlemisel\n" @@ -2725,7 +2713,7 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "kasutan sekundaarset võtit %08lX primaarse võtme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" @@ -2972,39 +2960,50 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "impordi võtmed võtmeserverist" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "kontrolli võtmete allkirju" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "näita salajasi võtmeid" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NIMI|krüpti NIMEle" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3012,7 +3011,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Kõikide käskude ja võtmete täieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3042,13 +3041,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] näita võtmeid\n" " --fingerprint [nimed] näita sõrmejälgi\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3063,7 +3062,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krüpti ja dekrüpti\n" "vaikimisi operatsioon sõltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3071,551 +3070,551 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik võti: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Šiffer: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Räsi: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "kasuta: gpg [võtmed] " -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised käsud\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub sümbol =\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näita millisesse võtmehoidlasse näidatud võti kuulub" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See käsklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "MÄRKUS: %s ei ole tavapäraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "vigane räsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path väärtuseks ei õnnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm võib salvestada oma mälupildi!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s määrab üle %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mõtet!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud šifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud šifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lühendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 või 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 või 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MÄRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 või 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku šifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lühendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tööta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: määrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku võtme krüptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "võtmeserverile saatmine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "võtmeserverilt lugemine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "võtme eksport ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "võtme eksport ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "võtmeserveri otsing ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "võtmeserveri uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "vigane räsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nüüd oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -5060,13 +5059,13 @@ msgstr "" "näidatud võtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[tühistatud] " #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -6237,7 +6236,7 @@ msgstr "krüpteeritud %s võtmega, ID %08lX\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "avaliku võtmega lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -6300,158 +6299,158 @@ msgstr "HOIATUS: krüpteeritud teadet on muudetud!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MÄRKUS: saatja nõudis \"ainult-teie-silmadele\"\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev tühistus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll jäeti ära\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neid allkirju ei õnnestu töödelda\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Allkirja lõi %.*s kasutades %s võtit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Võtme leiate: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "HOIATUS: Seda võtit ei ole sertifitseeritud usaldatava allkirjaga!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binaarne" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "tekstimood" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 #, fuzzy #| msgid "unknown pubkey algorithm" msgid ", key algorithm " msgstr "tundmatu avaliku võtme algoritm" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" @@ -6561,27 +6560,32 @@ msgstr "Pakkimata" msgid "uncompressed|none" msgstr "Pakkimata" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "tundmatu allkirja klass" @@ -8616,7 +8620,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8677,12 +8681,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8971,7 +8975,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9661,101 +9665,101 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "Tühistamise sertifikaat on loodud.\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, fuzzy, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "näita sõrmejälge" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "halb sertifikaat" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, fuzzy, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "Tühistamise sertifikaat on loodud.\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" @@ -10431,140 +10435,140 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 #, fuzzy msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda võtmeserverit" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10577,95 +10581,95 @@ msgstr "" "@\n" "(Kõikide käskude ja võtmete täieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "kasuta: gpg [võtmed] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "rida on liiga pikk\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "viga lugemisel: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "ei töödeldud" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11321,6 +11325,10 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "sümmetrilise šifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "kirjutan faili `%s'\n" @@ -11334,15 +11342,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Väljun salvestamata? " #, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "impordi võtmed võtmeserverist" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "kontrolli võtmete allkirju" - -#, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -450,65 +450,65 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "Avain on uusittu" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "ei tuettu" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy @@ -673,39 +673,39 @@ msgid "" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" @@ -720,23 +720,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: hakemistoa ei voi luoda: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" @@ -827,7 +827,7 @@ msgid "" msgstr "" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Peru" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Ei ohjetta aiheesta \"%s\"" msgid "ignoring garbage line" msgstr "virhe trailer-rivissä\n" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "tuntematon " @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "julkista avainta %08lX ei löydy: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1756,13 +1756,13 @@ msgstr "" "viallista\n" "MTA:ta on käytetty\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "ei ihmisten luettavissa" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1771,27 +1771,27 @@ msgstr "" "notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai " "välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" "notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai " "välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROITUS: löydettiin väärin muotoiltua notaatiodataa\n" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1988,16 +1988,16 @@ msgstr "" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2329,19 +2329,19 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2438,86 +2438,75 @@ msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" löytyy vastaava salainen avain!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "symmetristä ESK-pakettia ei voi käyttää S2K-tilan vuoksi\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "käytetään salakirjoitusalgoritmia %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#: g10/encrypt.c:679 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2533,7 +2522,7 @@ msgstr "%s salattua dataa\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -2541,7 +2530,7 @@ msgstr "" "VAROITUS: viesti salattiin symmetrisessä salaimessa \n" "esiintyvällä heikolla avaimella.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "ongelma käsiteltäessä salattua pakettia\n" @@ -2740,7 +2729,7 @@ msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" @@ -2987,39 +2976,50 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3057,13 +3057,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3086,552 +3086,552 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -5081,13 +5081,13 @@ msgstr "" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -6268,7 +6268,7 @@ msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -6333,150 +6333,150 @@ msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "" "VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu luotettavalla allekirjoituksella!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binääri" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "teksti" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "tuntematon " -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 #, fuzzy #| msgid "unknown pubkey algorithm" msgid ", key algorithm " msgstr "tuntematon julkisen avaimen algoritmi" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" @@ -6484,12 +6484,12 @@ msgstr "" "VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi " "tarkistaa.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" @@ -6602,27 +6602,32 @@ msgstr "pakkaamaton" msgid "uncompressed|none" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka" @@ -8677,7 +8682,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8738,12 +8743,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -9032,7 +9037,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9722,101 +9727,101 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, fuzzy, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "näytä sormenjälki" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "virheellinen varmenne" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, fuzzy, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" @@ -10494,140 +10499,140 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 #, fuzzy msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|PALVELIN|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10641,95 +10646,95 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "rivi on liian pitkä\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "lukuvirhe: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "ei käsitelty" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11385,6 +11390,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" @@ -11398,15 +11406,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?" #, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" - -#, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-19 00:01+0200\n" "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "les clefs SSH plus grandes que %d bits ne sont pas prises en charge\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "impossible de créer « %s » : %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir « %s » : %s\n" @@ -460,66 +460,66 @@ msgstr "Veuillez entrer la phrase secrète%0Apour protéger la nouvelle clef" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Veuillez entrer la nouvelle phrase secrète" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 #, fuzzy #| msgid "Options useful for debugging" msgid "Options used for startup" msgstr "Options pratiques pour le débogage" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "exécuter en mode démon (arrière-plan)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "exécuter en mode serveur (premier plan)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "run in server mode" msgid "run in supervised mode" msgstr "exécuter en mode serveur" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "ne pas détacher de la console" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "sortie de commandes à la sh" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "sortie de commandes à la csh" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHIER|lire les options depuis le FICHIER" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Options contrôlant la sortie de diagnostique" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "bavard" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FICHIER|écrire les journaux serveur dans le FICHIER" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Options contrôlant la configuration" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "activer la prise en charge de putty" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "Options contrôlant la sécurité" @@ -666,8 +666,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -687,37 +687,37 @@ msgstr "" "Syntaxe : @GPG_AGENT@ [options] [commande [arguments]]\n" "Gestionnaire de clefs secrètes pour @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "niveau de débogage « %s » incorrect\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est incorrecte\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "lecture des options de « %s »\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Remarque : « %s » n'est pas considéré comme une option\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossible de créer la socket : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "le nom de la socket « %s » est trop long\n" @@ -734,24 +734,24 @@ msgstr "" "une instance de gpg-agent fonctionne déjà —\n" "pas de démarrage d'une nouvelle instance\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "erreur de lecture du « nonce » de la socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "erreur de lien de la socket à « %s » : %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Avertissement : les droits de %s ne sont pas sûrs « %s »\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "écoute sur la socket « %s »\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "échec de stat() pour « %s » : %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "impossible d'utiliser « %s » comme répertoire personnel\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "erreur de lecture du « nonce » sur le descripteur %d : %s\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "gestionnaire SSH 0x%lx pour le descripteur %d démarré\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "gestionnaire SSH 0x%lx pour le descripteur %d terminé\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "échec de npth_pselect : %s — attente 1 s\n" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" "Maintenance du cache des mots de passe\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "annulé\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erreur de demande de la phrase secrète : %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "erreur de création d'un flux pour un tube : %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erreur de création de processus fils : %s\n" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Pas d'aide disponible pour « %s »." msgid "ignoring garbage line" msgstr "ligne inutile ignorée" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[aucun]" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "option incorrecte" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argument manquant pour l'option « %.50s »\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argument incorrect pour l'option « %.50s »\n" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "verrou « %s » non effectif : %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "attente du verrou %s…\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s est trop ancien (nécessaire : %s, utilisé : %s)\n" @@ -1750,13 +1750,13 @@ msgstr "" "caractère Quoted-Printable dans l'armure provenant sans\n" "doute d'un serveur de courriers électroniques défectueux\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "non lisible par l'utilisateur" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1765,28 +1765,28 @@ msgstr "" "un nom de notation ne doit contenir que des caractères imprimables ou des " "espaces, et se terminer avec « = »\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notation d'utilisateur doit contenir un caractère « @ »\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nom de notation ne doit pas contenir plus d'un caractère « @ »\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractère de contrôle\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format #| msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "un nom de notation ne doit pas contenir plus d'un caractère « @ »\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "" "un nom de notation ne doit contenir que des caractères imprimables ou des " "espaces, et se terminer avec « = »\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "Attention : des données de notation incorrectes ont été trouvées.\n" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Veuillez d'abord utiliser la commande « toggle ».\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1985,15 +1985,15 @@ msgstr "Erreur : nom combiné trop long (limité à %d caractères).\n" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pour récupérer la clef publique : " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "erreur de lecture de « %s » : %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2332,18 +2332,18 @@ msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande incorrecte (essayez « help »)\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir « %s »\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clef « %s » introuvable : %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2438,71 +2438,65 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "utiliser d'abord l'option « --delete-secret-keys » pour la supprimer.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"Attention : forcer le chiffrement symétrique %s (%d) est en\n" +" désaccord avec les préférences du destinataire\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur de création de la phrase secrète : %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "impossible d'utiliser un paquet ESK symétrique en mode S2K\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "utilisation de l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "« %s » est déjà compressé\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "Attention : « %s » est un fichier vide\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n" msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "impossible d'utiliser l'algorithme de chiffrement « %s » en mode %s.\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "impossible d'utiliser l'algorithme de hachage « %s » en mode %s.\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "lecture de « %s »\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"Attention : forcer le chiffrement symétrique %s (%d) est en\n" -" désaccord avec les préférences du destinataire\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "Attention : « %s%s » est une option obsolète — non prise en compte\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "lecture de « %s »\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2511,19 +2505,12 @@ msgstr "" "Attention : forcer l'algorithme de compression %s (%d) est en\n" " désaccord avec les préférences du destinataire\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forcer le chiffrement symétrique %s (%d) est en désaccord\n" -"avec les préférences du destinataire\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s chiffré pour : « %s »\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2539,7 +2526,7 @@ msgstr "données chiffrées avec %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffré avec l'algorithme inconnu %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -2547,7 +2534,7 @@ msgstr "" "Attention : le message a été chiffré avec une clef faible pendant le\n" " chiffrement symétrique.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problème de gestion des paquets chiffrés\n" @@ -2741,7 +2728,7 @@ msgstr "" "utilisation de la sous-clef %s à la place de la clef\n" "principale %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgid "valid values for option '%s':\n" @@ -2981,40 +2968,52 @@ msgstr "Options contrôlant l'interactivité et la mise en application" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MÉCANISMES|utiliser les MÉCANISMES pour localiser les clefs" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importer les clefs d'un serveur de clefs" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "afficher et vérifier les signatures de clefs" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "désactiver tous les accès au dirmngr" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy #| msgid "Options controlling the configuration" msgid "Options controlling key listings" msgstr "Options contrôlant la configuration" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "afficher les clefs secrètes" # NOTE: Extra initial space to realign the output (maybe wchar issue) -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|IDENTITÉ| chiffrer pour l'IDENTITÉ" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|IDENTITÉ| utiliser l'IDENTITÉ pour signer ou déchiffrer" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3023,7 +3022,7 @@ msgstr "" "(Consultez la page de manuel pour obtenir une liste complète des commandes\n" "et options)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3053,11 +3052,11 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] montrer les clefs\n" " --fingerprint [noms] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation : @GPG@ [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -3067,7 +3066,7 @@ msgstr "" "Signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n" "L'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3075,87 +3074,87 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes pris en charge :\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Clef publique : " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement : " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Hachage : " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Compression : " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "utilisation : %s [options] %s\n" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "aucun signe = trouvé dans la définition du groupe « %s »\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "Attention : le propriétaire du répertoire personnel « %s »\n" " n'est pas sûr\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "Attention : le propriétaire du fichier de configuration « %s »\n" " n'est pas sûr\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "Attention : le propriétaire de l'extension « %s »\n" " n'est pas sûr\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "Attention : les droits du répertoire personnel « %s »\n" " ne sont pas sûrs\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "Attention : les droits du fichier de configuration « %s »\n" " ne sont pas sûrs\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "Attention : les droits de l'extension « %s »\n" " ne sont pas sûrs\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "Attention : le propriétaire du répertoire contenant le répertoire personnel\n" " « %s » n'est pas sûr\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -3163,21 +3162,21 @@ msgstr "" "Attention : le propriétaire du répertoire contenant le fichier de\n" " configuration « %s » n'est pas sûr\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "Attention : le propriétaire du répertoire contenant l'extension\n" " « %s » n'est pas sûr\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "Attention : les droits du répertoire contenant le répertoire personnel\n" " « %s » ne sont pas sûrs\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -3185,467 +3184,467 @@ msgstr "" "Attention : les droits du répertoire contenant le fichier de configuration\n" " « %s » ne sont pas sûrs\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "Attention : les droits du répertoire contenant l'extension\n" " « %s » ne sont pas sûrs\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "élément de configuration « %s » inconnu\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "montrer les photos d'identité en affichant les clefs" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "indiquer les informations sur l'utilisation en affichant les clefs" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "montrer les URL de politique en affichant les signatures" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "montrer toutes les notations en affichant les signatures" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "utiliser les notations aux normes IETF en affichant les signatures" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "utiliser les notations fournies par l'utilisateur en affichant les signatures" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "montrer les URL des serveurs de clefs favoris en affichant les signatures" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "indiquer la validité de l'identité en affichant les clefs" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "montrer les identités révoquées et expirées en affichant les clefs" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "indiquer les sous-clefs révoquées et expirées en affichant les clefs" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montrer le nom du porte-clefs en affichant les clefs" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "montrer les dates d'expiration en affichant les signatures" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option '%s'\n" msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "option « %s » inconnue\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas permise en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Remarque : %s n'est pas pour une utilisation normale.\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "« %s » n'est pas une date d'expiration de signature valable\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format #| msgid "line %d: not a valid email address\n" msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "ligne %d : ce n'est pas une adresse électronique valable\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "mode pinentry « %s » incorrect\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "argument incorrect pour l'option « %.50s »\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "« %s » n'est pas un jeu de caractères valable\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'analyser l'URL du serveur de clefs\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s : %d : les options du serveur de clefs sont incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de clefs sont incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s : %d : options d'importation incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'importation incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid list options\n" msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "options de liste incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s : %d : options d'exportation incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'exportation incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s : %d : options de liste incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "montrer les photos d'identité en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "montrer les URL de politique en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "montrer toutes les notations en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "utiliser les notations aux normes IETF en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" "utiliser les notations fournies par l'utilisateur en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "montrer les URL des serveurs de clefs favoris en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "indiquer la validité de l'identité en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "montrer les identités révoquées et expirées en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "ne montrer que l'identité principale en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "valider les signatures avec les données PKA" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "augmenter la confiance des signatures avec des données PKA valables" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s : %d : options de vérification incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vérification incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de configurer le chemin d'exécution à %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s : %d : liste de recherche automatique de clef incorrecte\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "liste de recherche automatique de clef incorrecte\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "Attention : le programme pourrait créer un fichier « core ».\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "Attention : %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s.\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s.\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "Attention : exécution avec un système de temps contrefait : " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "ne sera pas exécuté avec une mémoire non sécurisée à cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est incorrect\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression sélectionné est incorrect\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification sélectionnée est incorrecte\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "« completes-needed » doit être supérieur à 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "« marginals-needed » doit être supérieur à 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "« max-cert-depth » doit être compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "« default-cert-level » incorrect ; doit être 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "« min-cert-level » incorrect ; doit être , 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Remarque : le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K incorrect ; doit être 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "préférences par défaut incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "préférences personnelles de chiffrement incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "préférences personnelles de hachage incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "préférences personnelles de compression incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne fonctionne pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n" msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "impossible d'utiliser l'algorithme de compression « %s » en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance : %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Attention : les destinataires (-r) indiqués n'utilisent pas\n" " de clef publique pour le chiffrement\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "échec du chiffrement symétrique de « %s » : %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --encrypt en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --sign --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --sign --encrypt en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "échec d'envoi vers le serveur de clefs : %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "échec de réception depuis le serveur de clefs : %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "échec d'exportation de la clef : %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "échec d'exportation de la clef : %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "échec de recherche au sein du serveur de clefs : %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "échec de rafraîchissement par le serveur de clefs : %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "échec de déconstruction d'une armure : %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "échec de construction d'une armure : %s \n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algorithme de hachage « %s » incorrect\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format #| msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "erreur de chargement du certificat « %s » : %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message…\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donnée est incorrecte\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donnée est incorrecte\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de clefs favori qui a été donnée est incorrecte\n" @@ -5057,12 +5056,12 @@ msgstr "" "forcément correcte avant d'avoir relancé le programme.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "révoquée" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "expirée" @@ -6252,7 +6251,7 @@ msgstr "chiffré avec une clef %s, identifiant %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "échec du déchiffrement par clef publique : %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "Attention : plusieurs textes en clair ont été vus\n" @@ -6317,145 +6316,145 @@ msgstr "Attention : le message chiffré a été manipulé.\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "échec du déchiffrement : %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Remarque : l'expéditeur a demandé « à votre seule attention »\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original : « %.*s »\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "révocation autonome — utilisez « gpg --import » pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "aucune signature trouvée\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MAUVAISE signature de « %s »" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature expirée de « %s »" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bonne signature de « %s »" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vérification de signature supprimée\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "impossible de traiter ces données ambiguës de signature\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " avec la clef %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature faite le %s avec la clef %s d'identifiant %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format #| msgid " aka \"%s\"" msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " alias « %s »" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Clef disponible sur : " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[doute]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias « %s »" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "" "Attention : cette clef n'est pas certifiée avec une signature de confiance.\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "La signature a expiré le %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s%s%s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binaire" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "mode texte" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr ", algorithme de clef " -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de vérifier la signature : %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas détachée\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" @@ -6463,12 +6462,12 @@ msgstr "" "Attention : plusieurs signatures ont été détectées.\n" " Seule la première sera vérifiée.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien type (PGP 2.x)\n" @@ -6584,29 +6583,34 @@ msgstr "Non compressé" msgid "uncompressed|none" msgstr "non compressé|non|sans" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "option « %s » ambiguë\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "option « %s » inconnue\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" "une clef publique ECDSA est censée être dans un encodage SEC multiple de " "8 bits\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgid "unknown weak digest '%s'\n" @@ -8751,7 +8755,7 @@ msgstr "|N|Nouveau code personnel initial" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "exécuter en mode multiserveur (premier plan)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVEAU|définir le niveau de débogage à NIVEAU" @@ -8810,12 +8814,12 @@ msgstr "" "veuillez utiliser l'option « --daemon » pour exécuter le programme\n" "en arrière-plan\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "gestionnaire pour le descripteur %d démarré\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "gestionnaire pour le descripteur %d terminé\n" @@ -9105,7 +9109,7 @@ msgstr "" "un hachage de %1$u bits n'est pas valable pour une clef %3$s de %2$u bits\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9801,101 +9805,101 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "impossible de libérer le verrou du cache de certificat : %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "abandon de %u certificats du cache\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "impossible d'analyser le certificat « %s » : %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "certificat « %s » déjà en cache\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "certificat de confiance « %s » chargé\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "certificat « %s » chargé\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " empreinte SHA1 = %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr " émetteur =" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr " sujet =" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "erreur de chargement du certificat « %s » : %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "certificats chargés de façon permanente : %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr " certificats actuellement en cache : %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format #| msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " certificats actuellement en cache : %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "certificat déjà en cache\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "certificat en cache\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "erreur de mise en cache du certificat : %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "chaîne « %s » d'empreinte SHA1 incorrecte\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "erreur de récupération du certificat par numéro de série : %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "erreur de récupération du certificat par sujet : %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "aucun émetteur trouvé dans le certificat\n" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "erreur de lecture d'authorityKeyIdentifier : %s\n" @@ -10605,143 +10609,143 @@ msgstr "nom de fichier absolu attendu\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "recherche de « %s »\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "afficher le contenu du cache de la liste de révocations de certificat" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "" "|FICHIER|charger la liste de révocations de certificat du FICHIER dans le " "cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|récupérer une liste de révocations de certificat d'une URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "arrêter le dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "vider le cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|ne pas renvoyer plus de N éléments dans une requête" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Configuration pour les serveurs de clefs" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|utiliser le serveur de clefs à l'URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FICHIER|utiliser les certificats de CA dans FICHIER pour HKP par TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Configuration pour les serveurs HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "interdire l'utilisation d'HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" "ignorer les points de distribution de liste de révocations de certificat en " "HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|rediriger toutes les requêtes HTTP vers l'URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "utiliser la configuration de serveur mandataire (proxy) du système" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Configuration des serveurs LDAP à utiliser" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "interdire l'utilisation de LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" "ignorer les points de distribution de liste de révocations de certificat en " "LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HÔTE|utiliser l'HÔTE pour les requêtes LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "ne pas utiliser d'hôtes de repli avec --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|utiliser ce serveur pour rechercher les clefs" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FICHIER|lire la liste de serveurs LDAP depuis le FICHIER" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" "ajouter les nouveaux serveurs découverts dans les points de distribution de " "liste de révocations de certificat à la liste de serveurs" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|définir le temps d'expiration de LDAP à N secondes" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Configuration pour OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "permettre l'envoi de requêtes OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignorer les URL de service OCSP contenues dans le certificat" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|utiliser le répondeur OCSP à l'URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|EMPR|réponse OCSP signée par EMPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "forcer le chargement des listes de révocations de certificat obsolètes" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10751,11 +10755,11 @@ msgstr "" "(Consultez le manuel « info » pour obtenir une liste complète des commandes\n" "et options)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation : @DIRMNGR@ [options] (-h pour l'aide)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10764,85 +10768,85 @@ msgstr "" "Serveur de clefs, liste de révocations de certificat et accès OCSP pour " "@GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "les niveaux de débogage possibles sont : %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "utilisation : %s [options] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "les deux-points ne sont pas permis dans le nom de socket\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "" "échec de récupération de liste de révocations de certificat sur « %s » : %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "" "échec du traitement de liste de révocations de certificat sur « %s » : %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s : %u : ligne trop longue — ignorée\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s : %u : empreinte incorrecte détectée\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s : %u : erreur de lecture : %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s : %u : fin de ligne inutile ignorée\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "SIGHUP reçu — relecture de la configuration et vidage des caches\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 reçu — aucune action définie\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM reçu — arrêt…\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM reçu — encore %d connexions actives\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "arrêt forcé\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT reçu — arrêt immédiat\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "signal %d reçu — aucune action définie\n" @@ -11508,6 +11512,11 @@ msgstr "" "Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à " "ficmotif\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "forcer le chiffrement symétrique %s (%d) est en désaccord\n" +#~ "avec les préférences du destinataire\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "erreur d'écriture du fichier temporaire : %s\n" @@ -11523,16 +11532,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "permettre les recherches PKA (requêtes DNS)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importer les clefs d'un serveur de clefs" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "afficher et vérifier les signatures de clefs" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Options contrôlant le format de sortie" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -235,15 +235,15 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -436,66 +436,66 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 #, fuzzy msgid "Options used for startup" msgstr "habilitar depuración total" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "A chave é obsoleta" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "lareto" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouquiño máis calado" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "non está soportado" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy @@ -661,39 +661,39 @@ msgid "" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non é válido\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "lendo as opcións de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "Revocación de certificado válida" @@ -708,23 +708,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "o segredo da actualización fallou: %s\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "" msgstr "" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Non hai axuda dispoñible para `%s'" msgid "ignoring garbage line" msgstr "error nunha liña adicional\n" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "descoñecido" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "opcións de importación non válidas\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "non se atopou a chave pública %08lX: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1747,13 +1747,13 @@ msgstr "" "carácter quoted-printable na armadura - seguramente empregouse un MTA con " "erros\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "non lexible por humanos" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1762,27 +1762,27 @@ msgstr "" "un nome de notación só debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe " "rematar en '='\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nome de notación de usuario debe conte-lo carácter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nome de notación de usuario debe conte-lo carácter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notación non pode empregar ningún carácter de control\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "un nome de notación de usuario debe conte-lo carácter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" "un nome de notación só debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe " "rematar en '='\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: atopáronse datos de notación non válidos\n" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "xerar un certificado de revocación" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1979,16 +1979,16 @@ msgstr "" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "non hai unha chave pública correspondente: %s\n" -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2320,19 +2320,19 @@ msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2430,70 +2430,64 @@ msgstr "¡hai unha chave secreta para a chave pública \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "empregue a opción \"--delete-secret-keys\" para borrala primeiro.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "non se pode empregar un paquete simétrico ESK debido ao modo S2K\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "`%s' xa está comprimido\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é un ficheiro baleiro\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "lendo de `%s'\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#: g10/encrypt.c:679 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2502,18 +2496,12 @@ msgstr "" "forza-lo algoritmo de compresión %s (%d) viola as preferencias do " "destinatario\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2529,13 +2517,13 @@ msgstr "datos cifrados con %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo descoñecido %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "AVISO: cifrouse a mensaxe cunha chave feble no cifrado simétrico.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema ao manexa-lo paquete cifrado\n" @@ -2734,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "emprégase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" @@ -2981,39 +2969,50 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3021,7 +3020,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a páxina man para un listado completo de comandos e opcións)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3051,13 +3050,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3072,7 +3071,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operación por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3080,551 +3079,551 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Pública: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Compresión: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "uso: gpg [opcións] " -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definición do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro está unha chave listada" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s non é para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Non é un enderezo de e-mail válido\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: ¡o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s non ten sentido empregándoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificación seleccionado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, fuzzy, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconséllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non válido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresión personais non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "¡%s aínda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresión \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pública\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envío ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepción do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportación da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "a exportación da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualización no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a súa mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificación dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" @@ -5085,13 +5084,13 @@ msgstr "" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -6282,7 +6281,7 @@ msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "fallou o descifrado de chave pública: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -6345,159 +6344,159 @@ msgstr "AVISO: ¡a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocación independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificación de sinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Chave dispoñible en: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "AVISO: ¡Esta chave non está certificada cunha sinatura de confianza!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "modo texto" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 #, fuzzy #| msgid "unknown pubkey algorithm" msgid ", key algorithm " msgstr "algoritmo de chave pública descoñecido" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "non é unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: detectáronse sinaturas múltiples. Só se ha comproba-la primeira.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura ó vello estilo (PGP 2.x)\n" @@ -6609,27 +6608,32 @@ msgstr "Sen comprimir" msgid "uncompressed|none" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "lendo as opcións de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "clase de sinatura descoñecida" @@ -8681,7 +8685,7 @@ msgstr "Introduza o ID de usuario: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8742,12 +8746,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -9043,7 +9047,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9734,101 +9738,101 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "certificado duplicado - borrado" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "certificado duplicado - borrado" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "certificado duplicado - borrado" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, fuzzy, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "Pegada dactilar:" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "Certificado non válido" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, fuzzy, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "Creouse o certificado de revocación.\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "Revocación de certificado válida" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "Certificado correcto" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" @@ -10510,140 +10514,140 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 #, fuzzy msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10656,95 +10660,95 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a páxina man para un listado completo de comandos e opcións)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "uso: gpg [opcións] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "¡%s non se admite con %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "liña longa de máis\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "erro de lectura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "non procesado" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11400,6 +11404,10 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "escribindo a `%s'\n" @@ -11413,15 +11421,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "¿Saír sin gardar? " #, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" - -#, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" diff --git a/po/gnupg2.pot b/po/gnupg2.pot index 30a34a1..3bd77a6 100644 --- a/po/gnupg2.pot +++ b/po/gnupg2.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.37\n" +"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.39\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -224,15 +224,15 @@ msgstr "" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "" @@ -411,62 +411,62 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "run in supervised mode" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -615,37 +615,37 @@ msgid "" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" @@ -660,23 +660,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "" msgstr "" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -997,7 +997,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "ignoring garbage line" msgstr "" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1628,44 +1628,44 @@ msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "" @@ -1840,15 +1840,15 @@ msgstr "" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2152,18 +2152,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2256,83 +2256,72 @@ msgstr "" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgid "reading from '%s'\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" @@ -2347,13 +2336,13 @@ msgstr "" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "" @@ -2532,7 +2521,7 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "" @@ -2757,41 +2746,49 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:761 +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 msgid "Options to specify keys" msgstr "" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2803,554 +2800,554 @@ msgid "" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -4677,12 +4674,12 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "" @@ -5767,7 +5764,7 @@ msgstr "" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -5829,153 +5826,153 @@ msgstr "" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" @@ -6080,27 +6077,32 @@ msgstr "" msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "" @@ -8009,7 +8011,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8064,12 +8066,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8350,7 +8352,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9006,100 +9008,100 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "" @@ -9746,228 +9748,228 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " "options)\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" Binary files differ@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.2.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 23:10+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d%s védő algoritmus nem támogatott.\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -434,65 +434,65 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "jelszóváltoztatás" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "A kulcsot lecserélték." -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|fájl|bővítő modul betöltése" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "bőbeszédű mód" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "még szűkszavúbb mód" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "nem támogatott" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy @@ -656,39 +656,39 @@ msgid "" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opció!\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s nem hozható létre: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" @@ -703,23 +703,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "GPG ügynök nem elérhető ebben a munkafolyamatban.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Bizalmi adatbázis: olvasás sikertelen (n=%d): %s.\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: Nem tudom a könyvtárat létrehozni: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frissítése sikertelen: %s\n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "" msgstr "" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Mégsem" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Nem áll rendelkezésre segítség \"%s\" témához." msgid "ignoring garbage line" msgstr "Hiba a záró sorban!\n" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "Ismeretlen módú" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "A(z) %08lX nyilvános kulcsot nem találom: %s.\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1737,13 +1737,13 @@ msgid "" msgstr "" "quoted printable karakter a páncélban - valószínűleg egy bugos MTA bűne.\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "nem olvasható forma" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1752,27 +1752,27 @@ msgstr "" "Egy jelölés neve csak nyomtatható karaktereket és szóközt tartalmazhat, és = " "jellel kell befejeződjön.\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Egy felhasználójelölésnek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "Egy felhasználójelölésnek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Egy jelölés értékében nem szerepelhet vezérlőkarakter!\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "Egy felhasználójelölésnek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "" "Egy jelölés neve csak nyomtatható karaktereket és szóközt tartalmazhat, és = " "jellel kell befejeződjön.\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "FIGYELEM: Érvénytelen jelölő adatot találtam.\n" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Kérem, használja előbb a \"toggle\" parancsot!\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "visszavonási igazolás készítése" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1969,16 +1969,16 @@ msgstr "" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Nincs hozzá tartozó nyilvános kulcs: %s\n" -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2310,19 +2310,19 @@ msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Érvénytelen parancs! (Próbálja a súgót: \"help\".)\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opció nem működik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2419,88 +2419,77 @@ msgstr "Van egy titkos kulcs a \"%s\" nyilvános kulcshoz!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "Először azt törölje a \"--delete-secret-keys\" opcióval!\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "A %s (%d) rejtjelező használata sérti a címzett preferenciáit!\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "Nem tudok szimmetrikus ESK csomagot használni a S2K mód miatt!\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "%s rejtjelezést használok.\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" már tömörített.\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "FIGYELEM: A(z) \"%s\" állomány üres.\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" rejtjelező algoritmust %s módban!\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" kivonatoló algoritmust %s módban!\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "Olvasok a \"%s\" állományból.\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "A %s (%d) rejtjelező használata sérti a címzett preferenciáit!\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opció!\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#: g10/encrypt.c:679 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "Olvasok a \"%s\" állományból.\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "A %s (%d) tömörítés használata sérti a címzett preferenciáit!\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "A %s (%d) rejtjelező használata sérti a címzett preferenciáit!\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s titkosítva \"%s\" számára\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2516,14 +2505,14 @@ msgstr "%s titkosított adat.\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkosítva.\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "FIGYELEM: Az üzenet szimmetrikus titkosítását gyenge kulccsal végezték.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "Probléma a titkosított csomag kezelésekor!\n" @@ -2723,7 +2712,7 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "A %08lX másodlagos kulcsot használjuk a %08lX elsődleges helyett.\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" @@ -2970,39 +2959,50 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "kulcsok importálása kulcsszerverről" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "kulcsaláírások ellenőrzése" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "titkos kulcsok listázása" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NÉV|titkosítás NÉV részére" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "felh. azonosító aláíráshoz és visszafejtéshez" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok és opciók teljes listáját a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3040,13 +3040,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok kiíratása\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiíratása\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "" "Aláírás, ellenőrzés, titkosítás vagy visszafejtés.\n" "Az alapértelmezett művelet a bemeneti adattól függ.\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3069,551 +3069,551 @@ msgstr "" "\n" "Támogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvános kulcsú (pubkey): " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelező (cipher): " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatoló (hash): " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Tömörítő (compression): " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "Használat: gpg [opciók] " -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "Nem találtam = jelet a \"%s\" csoportdefinícióban!\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Nincs megfelelő aláírás a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelelő aláírás a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilistázott kulcs kulcskarikáját is" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelelő aláírás a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: %s nem normál használatra van!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím.\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a végrehajtási elérési utat %s értékre állítani!\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core állományt hozhat létre!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatástalanítja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s és %s nem használható együtt!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s értelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kiválasztott rejtjelező algoritmus érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kiválasztott rejtjelező algoritmus érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazoláshoz kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nál!\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nél!\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 és 255 közé kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "Érvénytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "Érvénytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Egyszerű S2K mód (0) erősen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "Érvénytelen S2K mód; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "Érvénytelen alapértelmezett preferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "Érvénytelen személyes rejtjelező-preferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "Érvénytelen személyes kivonatolópreferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "Érvénytelen személyes tömörítőpreferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s és %s egyelőre nem használható együtt!\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" tömörítő algoritmust %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Címzett megadva (-r), de nincs nyilvános kulcsú titkosítás!\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejtés sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vétel a kulcsszerverről sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportálás sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportálás sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keresés a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissítés a kulcsszerverről sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Páncél eltávolítása nem sikerült: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gépelni az üzenetet...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" @@ -5059,13 +5059,13 @@ msgstr "" "feltétlenül helyes, amíg újra nem indítja a programot!\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "Titkosítva %s kulccsal, azonosító: %08lX\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Nyilvános kulcsú visszafejtés sikertelen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -6309,159 +6309,159 @@ msgstr "FIGYELEM: A titkosított üzenetet manipulálták!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Visszafejtés sikertelen: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: A feladó kérése: \"csak az Ön szemeinek\".\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Eredeti fájlnév: '%.*s'.\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Különálló visszavonás. Használja a \"gpg --import\"-ot az alkalmazásához!\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "Jó aláírás a következőtől: \"" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ROSSZ aláírás a következőtől: \"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Lejárt aláírás a következőtől: \"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Jó aláírás a következőtől: \"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Aláírás-ellenőrzés elnyomva.\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a többszörös aláírásokat!\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Aláírva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs található: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[bizonytalan]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "FIGYELEM: Ez a kulcs nincs hitelesítve megbízható aláírással!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Az aláírás lejár: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "Bináris" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "Szövegmódú" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "Ismeretlen módú" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 #, fuzzy #| msgid "unknown pubkey algorithm" msgid ", key algorithm " msgstr "ismeretlen nyilvános kulcsú algoritmus" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem tudom ellenőrizni az aláírást: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "Nem különálló aláírás.\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "FIGYELEM: Többszörös aláírást érzékeltem. Csak az elsőt ellenőrzöm.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x osztályú különálló aláírás.\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Régi stílusú (PGP 2.x) aláírás.\n" @@ -6573,27 +6573,32 @@ msgstr "tömörítetlen" msgid "uncompressed|none" msgstr "tömörítetlen" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Lehet, hogy ez az üzenet használhatatlan a %s számára!\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "ismeretlen aláírásosztály" @@ -8640,7 +8645,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8701,12 +8706,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8995,7 +9000,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9686,101 +9691,101 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "%c%lu preferencia kétszer szerepel!\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "Visszavonó igazolás létrehozva.\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "%c%lu preferencia kétszer szerepel!\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, fuzzy, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "rossz igazolás" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, fuzzy, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "Visszavonó igazolás létrehozva.\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "%c%lu preferencia kétszer szerepel!\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "visszavonási igazolás készítése" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" @@ -10456,140 +10461,140 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|fájl|bővítő modul betöltése" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 #, fuzzy msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|GÉPNÉV|kulcsszerver beállítása kulcsok kereséséhez" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|fájl|bővítő modul betöltése" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10602,95 +10607,95 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok és opciók teljes listáját a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "Használat: gpg [opciók] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s és %s nem használható együtt!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "A sor túl hosszú!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "Olvasási hiba: %s.\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "nem feldolgozott" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11346,6 +11351,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "A %s (%d) rejtjelező használata sérti a címzett preferenciáit!\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "Írok a \"%s\" állományba.\n" @@ -11359,15 +11367,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kilépjek mentés nélkül? " #, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "kulcsok importálása kulcsszerverről" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "kulcsaláírások ellenőrzése" - -#, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverről.\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -239,15 +239,15 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -439,65 +439,65 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "Kunci dilampaui" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "detil" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "tidak didukung" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -642,8 +642,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy @@ -661,39 +661,39 @@ msgid "" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" @@ -708,23 +708,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "" msgstr "" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Batal" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" msgid "ignoring garbage line" msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "tidak dikenal" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "opsi impor tidak valid\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1743,13 +1743,13 @@ msgstr "" "karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang " "mengandung bug\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "tidak dapat dibaca manusia" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1758,27 +1758,27 @@ msgstr "" "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, " "dan diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, " "dan diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1975,16 +1975,16 @@ msgstr "" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2316,19 +2316,19 @@ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2425,88 +2425,77 @@ msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "menggunakan cipher %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "Membaca dari `%s'\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#: g10/encrypt.c:679 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "Membaca dari `%s'\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2522,14 +2511,14 @@ msgstr "%s data terenkripsi\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n" @@ -2726,7 +2715,7 @@ msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" @@ -2973,39 +2962,50 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "impor kunci dari keyserver" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "periksa signature kunci" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3043,13 +3043,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3072,553 +3072,553 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -5064,13 +5064,13 @@ msgstr "" "kecuali anda memulai kembali program.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -6314,160 +6314,160 @@ msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "" "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "biner" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "modeteks" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 #, fuzzy #| msgid "unknown pubkey algorithm" msgid ", key algorithm " msgstr "algoritma pubkey tidak dikenal" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" @@ -6575,27 +6575,32 @@ msgstr "Tidak dikompresi" msgid "uncompressed|none" msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "kelas signature tidak dikenal" @@ -8638,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8699,12 +8704,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8993,7 +8998,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9684,101 +9689,101 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, fuzzy, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, fuzzy, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" @@ -10454,140 +10459,140 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 #, fuzzy msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10600,95 +10605,95 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "baris terlalu panjang\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "tidak diproses" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11344,6 +11349,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "menulis ke `%s'\n" @@ -11357,15 +11365,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " #, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "impor kunci dari keyserver" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "periksa signature kunci" - -#, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-19 00:03+0200\n" "Last-Translator: Denis <student@alice.it>\n" "Language-Team: \n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "le chiavi ssh maggiori di %d bit non sono supportate\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -235,15 +235,15 @@ msgstr "impossibile creare '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n" @@ -435,64 +435,64 @@ msgstr "Immettere la passphrase a%0Aproteggere la nuova chiave" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Inserisci la nuova passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 #, fuzzy #| msgid "Options useful for debugging" msgid "Options used for startup" msgstr "Opzioni utili per il debug" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "eseguire in modalità daemon (sfondo)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "eseguire in modalità server (in primo piano)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "run in supervised mode" msgstr "eseguire in modalità supervisionata" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "non scollegarsi dalla console" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "uscita del comando sh-stile" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "uscita del comando in csh-stile" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|opzioni di lettura da FILE" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Opzioni che controllano l'output diagnostico" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "prolisso" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|scrittura dei registri in modalità server in FILE" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Opzioni che controllano la configurazione" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "|ALGO|usa ALGO per mostrare le impronte digitali ssh" msgid "enable putty support" msgstr "abilitare il supporto putty" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "Opzioni che controllano la sicurezza" @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "consentire la passphrase tramite Emacs" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -646,37 +646,37 @@ msgstr "" "Sintassi: @GPG_AGENT@ [opzioni] [comando [args]]\n" "Gestione delle chiavi segrete per @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "'%s' a livello di debug non valido specificato\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "opzioni di lettura da '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Nota: '%s' non è considerato un'opzione\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossibile creare il socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "il nome socket '%s' è troppo lungo\n" @@ -691,23 +691,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "un gpg-agent è già in esecuzione - non iniziare uno nuovo\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "errore durante il recupero di un errore per il socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "errore durante l'associazione del socket a '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "impossibile impostare le autorizzazioni di '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "ascolto sul socket '%s'\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "stat() non riuscito per '%s': %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "impossibile utilizzare '%s' come home directory\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "errore durante la lettura del nonce su fd %d: %s\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "gestore ssh 0x%lx per fd %d avviato\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "gestore ssh 0x%lx per fd %d terminato\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect non riuscito: %s - 1s in attesa\n" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" "Manutenzione della cache delle password\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "annullato\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "errore durante la richiesta della passphrase: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "errore durante la creazione di un flusso per una pipe: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "errore durante il processo di forking: %s\n" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Nessuna Guida disponibile per '%s'." msgid "ignoring garbage line" msgstr "ignorando la linea spazzatura" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[nessuno]" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "opzione non valida" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argomento mancante per l'opzione \"%.50s\"\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argomento non valido per l'opzione \"%.50s\"\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "blocco '%s' non effettuato: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "attesa del blocco %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s è troppo vecchio (è necessario %s, con %s)\n" @@ -1697,12 +1697,12 @@ msgstr "" "carattere quoted printable nell'armatura - probabilmente è stato usato\n" "un MTA buggato\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "[ non leggibile (%zu byte: %s%s) ]" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1711,33 +1711,33 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n" "spazi e terminare con un '='\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "il nome di una notazione non deve contenere più di un carattere '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '='\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "" "un nome di notazione deve contenere solo caratteri o spazi stampabili\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Nota: utilizzare il comando \"%s\" per riavviarli.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "il reindirizzamento HTTP dal server è stato pulito" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "server utilizza un certificato non valido" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Nota: %s\n" @@ -1914,15 +1914,15 @@ msgstr "Errore: nome combinato troppo lungo (limite è di %d caratteri).\n" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL per recuperare la chiave pubblica: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "errore durante la lettura di '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2241,18 +2241,18 @@ msgstr "I comandi di amministrazione non sono consentiti\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "impossibile aprire '%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave \"%s\" non trovata: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2350,70 +2350,64 @@ msgstr "c'è una chiave segreta per la chiave pubblica \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "usa prima l'opzione \"--delete-secret-keys\" per cancellarla.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"AVVISO: l'imposizione della crittografia simmetrica %s (%d) viola le " +"preferenze del destinatario\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "impossibile usare un pacchetto ESK simmetrico a causa della modalità S2K\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "uso il cifrario %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "'%s' già compresso\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "AVVISO: '%s' è un file vuoto\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "l'algoritmo di crittografia '%s' non può essere utilizzato in modalità %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "l'algoritmo digest '%s' non può essere utilizzato in modalità %s\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "lettura da '%s'\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"AVVISO: l'imposizione della crittografia simmetrica %s (%d) viola le " -"preferenze del destinatario\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "AVVISO: la chiave %s non è adatta per la crittografia in modalità %s\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "lettura da '%s'\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2422,19 +2416,12 @@ msgstr "" "AVVISO: l'algoritmo di compressione %s (%d) viola le preferenze dei " "destinatari\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" -"del destinatario\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "l'opzione '%s' non può essere utilizzata in modalità %s\n" @@ -2449,7 +2436,7 @@ msgstr "dati cifrati con %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -2457,7 +2444,7 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: il messaggio era stato cifrato usando una chiave debole\n" "per il cifrario simmetrico\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema nella gestione del pacchetto cifrato\n" @@ -2641,7 +2628,7 @@ msgstr "Chiave non valida %s resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "utilizzando la sottochiave %s anziché la chiave primaria %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "valori validi per l'opzione '%s':\n" @@ -2876,39 +2863,47 @@ msgstr "" "|MECHANISMS|utilizzare MECHANISMS per individuare le chiavi in base " "all'indirizzo di posta elettronica" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importare la chiave mancante da una firma" + +#: g10/gpg.c:761 +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "includere la chiave pubblica nelle firme" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "disabilitare tutti gli accessi al dirmngr" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy #| msgid "Options controlling the configuration" msgid "Options controlling key listings" msgstr "Opzioni che controllano la configurazione" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|encrypt per USER-ID" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|utilizzare USER-ID per firmare o decrittografare" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2916,7 +2911,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2936,11 +2931,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilizzo: @GPG@ [opzioni] [file] (-h per assistenza)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2950,7 +2945,7 @@ msgstr "" "Firmare, controllare, crittografare o decrittografare\n" "Il funzionamento predefinito dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2958,73 +2953,73 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "utilizzo: %s [opzioni] %s\n" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "nessun segno = trovato nella definizione di gruppo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVVISO: proprietà non sicura su homedir '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVVISO: proprietà non sicura nel file di configurazione '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVVISO: proprietà non sicura nell'estensione '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVVISO: proprietà non sicura su homedir '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVVISO: autorizzazioni non sicure per il file di configurazione '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVVISO: autorizzazioni non sicure per l'estensione '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVVISO: proprietà non sicura su homedir '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -3032,21 +3027,21 @@ msgstr "" "AVVISO: proprietà della directory di inclusione non sicura nel file di " "configurazione '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "AVVISO: proprietà della directory di inclusione non sicura nell'estensione " "'%s'\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "AVVISO: autorizzazioni della directory di inclusione non sicure nella " "directory homedir '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -3054,463 +3049,463 @@ msgstr "" "AVVISO: autorizzazioni della directory di inclusione non sicure nella " "directory homedir '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "AVVISO: autorizzazioni della directory di inclusione non sicure per " "l'estensione '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "elemento di configurazione sconosciuto '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visualizzare gli ID foto durante le elenchi dei tasti" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "" "mostra le informazioni sull'utilizzo delle chiavi durante le inserzioni " "chiave" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "mostra URL dei criteri durante gli elenchi delle firme" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "mostra tutte le notazioni durante gli elenchi delle firme" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "mostra notazioni standard IETF durante gli elenchi delle firme" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "mostra le notazioni fornite dall'utente durante gli elenchi delle firme" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "mostra gli URL preferiti del keyserver durante gli elenchi delle firme" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "mostra validità ID utente durante le inserzioni chiave" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "mostra ID utente revocati e scaduti negli elenchi di chiavi" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "mostra sottochiavi revocate e scadute negli elenchi di chiavi" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrare il nome del keyring negli elenchi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "mostra date di scadenza durante le inserzioni delle firme" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "criterio TOFU sconosciuto '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(utilizzare \"help\" per elencare le scelte)\n" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non è permesso in modalità %s.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Nota: %s non è per uso normale!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' non è una scadenza di firma valida\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "\"%s\" non è un indirizzo di posta elettronica corretto\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "modalità pinentry non valida '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "origine richiesta non valida '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile analizzare l'URL del server dei chiavi\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni keyserver non valide\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni keyserver non valide\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "opzione di filtro non valida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di elenco non valide\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di elenco non valide\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visualizzare gli ID foto durante la verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "mostra URL dei criteri durante la verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "mostra tutte le notazioni durante la verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "mostra notazioni standard IETF durante la verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" "mostra le notazioni fornite dall'utente durante la verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "mostra gli URL preferiti del keyserver durante la verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "mostra validità DELL'ID utente durante la verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "mostra ID utente revocati e scaduti nella verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "mostra solo l'ID utente primario nella verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "convalidare le firme con i dati PKA" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "elevare la fiducia delle firme con dati PKA validi" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di verifica non valide\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di verifica non valide\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: elenco di individuazione automatica della chiave non valido\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "elenco di individuazione automatica delle chiavi non valido\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "AVVISO: in esecuzione con l'ora di sistema falso: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "non verrà eseguito con memoria non protetta a causa di %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritmo di compressione selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere compreso tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Nota: la modalità S2K semplice (0) è fortemente sconsigliata\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "l'algoritmo di compressione '%s' non può essere utilizzato in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "crittografia simmetrica di '%s' non riuscita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "non è possibile utilizzare --symmetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "non è possibile utilizzare --symmetric --encrypt in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "non è possibile utilizzare --symmetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "non è possibile utilizzare --symmetric --sign --encrypt in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "esportazione come chiave ssh non riuscita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo hash non valido '%s'\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "errore durante l'analisi della specifica della chiave '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" "'%s' non sembra essere un ID chiave, un'impronta digitale o un keygrip " "valido\n" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" "AVVISO: nessun comando fornito. Cercando di indovinare cosa vuoi dire ...\n" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL del keyserver preferito specificato non è valido\n" @@ -4900,12 +4895,12 @@ msgstr "" "finchè non eseguirai di nuovo il programma.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "revocato" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "scaduto" @@ -6063,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "AVVISO: più testo in chiaro visti\n" @@ -6128,154 +6123,154 @@ msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato è stato manipolato!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Nota: mittente richiesto \"solo per i tuoi occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "nessuna firma trovata\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma BAD da \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma scaduta da \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "impossibile gestire questi dati di firma ambigui\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firma effettuata %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " utilizzando la chiave %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firma effettuata %s utilizzando l'ID chiave %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " autorità emittente \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "Nota: utilizzare '%s' per utilizzare queste informazioni\n" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "AVVISO: questa chiave non è adatta per l'accesso in modalità %s\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Questa firma scadrà il %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo digest %s%s%s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "modo testo" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr ", algoritmo a chiave " -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" "AVVISO: non è una firma disconnessa; il file '%s' NON è stato verificato!\n" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "non è una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sarà controllata solo la prima.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" @@ -6384,28 +6379,33 @@ msgstr "Non compresso" msgid "uncompressed|none" msgstr "non compresso|nessuno" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio può non essere utilizzabile da %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "opzione ambigua '%s'\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "opzione sconosciuta '%s'\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" "La chiave pubblica ECDSA dovrebbe essere in codifica SEC multipla di 8 bit\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "digest debole sconosciuto '%s'\n" @@ -8472,7 +8472,7 @@ msgstr "|N|Nuovo PIN iniziale" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "eseguire in modalità multi server (in primo piano)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL| impostare il livello di debug su LEVEL" @@ -8531,12 +8531,12 @@ msgstr "" "si prega di utilizzare l'opzione '--daemon' per eseguire il programma in " "background\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "gestore per fd %d avviato\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "gestore per fd %d terminato\n" @@ -8822,7 +8822,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "un hash di bit %u non è valido per una chiave %u bit %s\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9519,100 +9519,100 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "impossibile rilasciare il blocco sulla cache dei certificati: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "eliminazione di %u certificati dalla cache\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "impossibile analizzare il certificato '%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "certificato '%s' già memorizzato nella cache\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "certificato attendibile '%s' caricato\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "certificato '%s' caricato\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " impronta digitale SHA1 - %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr " emittente =" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr " oggetto =" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "errore durante il caricamento del certificato '%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "certificati caricati in modo permanente: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr " certificati runtime memorizzati nella cache: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " certificati attendibili: %u (%u,%u,%u,%u)\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "certificato già memorizzato nella cache\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "certificato memorizzato nella cache\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "errore durante la memorizzazione nella cache del certificato: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "stringa di impronta digitale SHA1 non valida '%s'\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "errore durante il recupero del certificato da parte di S/N: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "errore durante il recupero del certificato per oggetto: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "nessuna autorità emittente trovata nel certificato\n" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "errore durante il recupero di authorityKeyIdentifier: %s\n" @@ -10296,137 +10296,137 @@ msgstr "previsto nome file assoluto\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "ricerca di '%s'\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "elencare il contenuto della cache CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|carica CRL da FILE nella cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|recupero di un CRL dall'URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "arrestare il dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "svuotare la cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "consentire il controllo della versione del software online" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|Non restituire più di N elementi in una query" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "instradare tutto il traffico di rete tramite Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Configurazione per Keyservers" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "| URL: utilizzare keyserver all'URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|utilizzare i certificati CA in FILE per HKP su TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Configurazione per i server HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "inibire l'uso di HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignorare i punti di distribuzione CRL HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|reindirizza tutte le richieste HTTP all'URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "utilizzare l'impostazione proxy HTTP del sistema" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Configurazione dei server LDAP da utilizzare" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "inibire l'uso di LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignorare i punti di distribuzione CRL LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|utilizzare HOST per le query LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "non utilizzare host di fallback con --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|utilizzare questo keyserver per cercare le chiavi" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|lettura dell'elenco dei server LDAP da FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" "aggiungere nuovi server individuati nei punti di distribuzione CRL " "all'elenco dei server" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|imposta il timeout LDAP su N secondi" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Configurazione per OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "consentire l'invio di richieste OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignorare gli URL del servizio OCSP contenuti nel certificato" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|utilizzare risponditore OCSP all'URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|Risposta OCSP firmata da FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "forzare il caricamento di CRL obsoleti" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10436,11 +10436,11 @@ msgstr "" "(Vedere il manuale \"info\" per un elenco completo di tutti i comandi e le " "opzioni)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Utilizzo: @DIRMNGR@ [opzioni] (-h per assistenza)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10448,84 +10448,84 @@ msgstr "" "Sintassi: @DIRMNGR@ [opzioni] [comando [args]]\n" "Accesso keyserver, CRL e OCSP per @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "i livelli di debug validi sono: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "utilizzo: %s [opzioni] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "due punti non sono consentiti nel nome del socket\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "recupero CRL da '%s' non riuscito: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "elaborazione CRL da '%s' non riuscita: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: riga troppo lunga - ignorata\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: rilevata impronta digitale non valida\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s: %u: errore di lettura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s: %u: Garbage alla fine della riga ignorato\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" "SIGHUP ricevuto - rilezione delle cache di configurazione e svuotamento\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 ricevuto - nessuna azione definita\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM ricevuto - arresto …\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM ricevuto - connessioni ancora %d attive\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "arresto forzato\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT ricevuto - arresto immediato\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "segnale %d ricevuto - nessuna azione definita\n" @@ -11167,6 +11167,11 @@ msgstr "" "Sintassi: gpg-check-pattern [opzioni] patternfile\n" "Controllare una passphrase data su stdin rispetto al patternfile\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" +#~ "del destinatario\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "errore durante la scrittura nel file temporaneo: %s\n" @@ -11182,12 +11187,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "consentire ricerche PKA (richieste DNS)" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importare la chiave mancante da una firma" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "includere la chiave pubblica nelle firme" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Opzioni che controllano il formato dell'output" @@ -5,14 +5,14 @@ # Yoshihiro Kajiki <kajiki@ylug.org>, 1999. # Takashi P.KATOH, 2002. # NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, -# 2020, 2021. +# 2020, 2021, 2022. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 2.2.33\n" +"Project-Id-Version: gnupg 2.2.37\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-27 08:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-01 14:50+0900\n" "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh鍵で%dビットより大きいものはサポートされません\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -235,15 +235,15 @@ msgstr "'%s'が作成できません: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "'%s'が開けません: %s\n" @@ -364,10 +364,9 @@ msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "カードのロックを解除するためにPIN%s%s%sを入力してください" #: agent/genkey.c:157 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error writing to %s: %s\n" +#, c-format msgid "error writing to pipe: %s\n" -msgstr "'%s'の書き込みエラー: %s\n" +msgstr "パイプへの書き込みエラー: %s\n" #: agent/genkey.c:182 agent/genkey.c:188 msgid "Enter new passphrase" @@ -430,62 +429,62 @@ msgstr "新しい鍵を保護するために、%0Aパスフレーズを入力し msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "新しいパスフレーズを入力してください" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "起動のために使われるオプション" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "デーモン・モードで実行 (バックグラウンド)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "サーバ・モードで実行 (フォアグラウンド)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "run in supervised mode" msgstr "スーパーバイズド・モードで実行" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "コンソールからデタッチしない" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-形式のコマンド出力" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-形式のコマンド出力" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|FILEからオプションを読み込みます" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "診断出力を制御するオプション" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "冗長" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "いくらかおとなしく" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|FILEにサーバ・モードのログを書き出す" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "コンフィグレーションを制御するオプション" @@ -521,7 +520,7 @@ msgstr "|ALGO|ssh署名の表示にALGOを使う" msgid "enable putty support" msgstr "puttyサポートを有功にする" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "セキュリティを制御するオプション" @@ -618,8 +617,8 @@ msgstr "Emacsを通じてパスフレーズを催促することを認める" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -637,37 +636,37 @@ msgstr "" "形式: @GPG_AGENT@ [オプション] [コマンド [引数]]\n" "@GnuPG@の秘密鍵の管理\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "無効なdebug-level '%s'が与えられました\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "選択されたダイジェスト・アルゴリズムは、無効です\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "'%s' からオプションを読み込みます\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "注意: '%s'はオプションとは考えられません\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ソケットが作成できません: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "ソケット名'%s'は長すぎます\n" @@ -682,23 +681,23 @@ msgstr "動作している %s からソケットを奪い取ります\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agentは既に実行されています - 新しいものをスタートさせません\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "ソケットのナンス取得エラー\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "'%s'でソケットのバインドのエラー: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "'%s'の許可が設定できません: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "ソケット'%s'でlisten\n" @@ -725,7 +724,7 @@ msgstr "'%s'でstat()が失敗しました: %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "'%s'をホーム・ディレクトリに使えません\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "fd %dでナンスの読み込みエラー: %s\n" @@ -750,7 +749,7 @@ msgstr "ssh ハンドラ0x%lx (fd %d に対する)が開始\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh ハンドラ0x%lx (fd %d に対する)が終了\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselectに失敗しました: %s - 一秒待ちます\n" @@ -787,7 +786,7 @@ msgstr "" "パスワードキャッシュの管理\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -853,7 +852,7 @@ msgstr "キャンセルされました\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "パスフレーズを問い合わせする際、エラー: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1041,7 +1040,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "パイプのストリーム作成エラー: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "プロセスforkエラー: %s\n" @@ -1398,7 +1397,7 @@ msgstr "'%s'のヘルプはありません。" msgid "ignoring garbage line" msgstr "ガベージ行を無視します" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[未設定]" @@ -1484,7 +1483,7 @@ msgstr "無効なオプション" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "オプション\"%.50s\"に引数がありません\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "オプション\"%.50s\"には無効な引数です\n" @@ -1578,7 +1577,7 @@ msgstr "lock '%s' は作成されませんでした: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "lock %s を待ちます...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s が古すぎます (%s が必要、現在 %s)\n" @@ -1676,12 +1675,12 @@ msgstr "" "外装の中にquoted printable文字があります。おそらくバグのあるMTAが使われたので" "しょう\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "[ 人には読めません (%zuバイト: %s%s) ]" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1689,32 +1688,32 @@ msgid "" msgstr "" "注釈名には印字可能な文字か空白のみを使い、'='で終わらなければなりません\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "ユーザ注釈名は、'@'文字を含まなければなりません\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "ユーザ注釈名は、一つより大きい'@'文字を含んではなりません\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "注釈名の値に制御文字を使ってはいけません\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "ユーザ注釈名は、'='の文字を含んではなりません\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "注釈名には印字可能な文字か空白のみを使わなければなりません\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "*警告*: 無効な注釈データを発見\n" @@ -1759,7 +1758,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "注意: \"%s\"コマンドを使って再起動してください。\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1803,7 +1802,7 @@ msgstr "サーバからの受け容れることのできないHTTPりダイレ msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "サーバは無効な証明書を使っています" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "注意: %s\n" @@ -1890,15 +1889,15 @@ msgstr "エラー: つないだ名前が長すぎます (上限%d文字)。\n" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "公開鍵を取得するURL: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "'%s'の読み込みエラー: %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2209,18 +2208,18 @@ msgstr "管理者コマンドは禁止されています\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無効なコマンド (\"help\"を参照)\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "このコマンドで--outputは機能しません\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "'%s'が開けません\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2228,7 +2227,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "鍵\"%s\"が見つかりません: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2313,67 +2312,61 @@ msgstr "この公開鍵に対する秘密鍵\"%s\"があります!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "まず\"--delete-secret-keys\"オプションでこれを削除してください。\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "パスフレーズの作成エラー: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2Kモードのため、共通鍵ESKパケットを使えません\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "暗号方式 %s を使います\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "'%s'はもう圧縮済みです\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "*警告*: '%s'は空のファイルです\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "暗号アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "ダイジェスト・アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "'%s'から読み込み\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "*警告*: 鍵%sは、%sモードでは、暗号化に適しません\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "'%s'から読み込み\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2381,17 +2374,12 @@ msgid "" msgstr "" "*警告*: 圧縮アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s暗号化 受信者:\"%s\"\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "オプション'%s'を%sモードで使うことはできません\n" @@ -2406,13 +2394,13 @@ msgstr "%s暗号化済みデータ\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "不明のアルゴリズム%dによる暗号化\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "*警告*: メッセージは共通鍵暗号方式の弱い鍵で暗号化されています。\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "暗号化パケットの取扱いで障害\n" @@ -2594,7 +2582,7 @@ msgstr "--allow-non-selfsigned-uidで有効にされた無効な鍵%sです\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "副鍵%s(主鍵%sではなく)を用います\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "オプション'%s'に有効な値:\n" @@ -2819,35 +2807,43 @@ msgstr "鍵のインポートとエクスポートを制御するオプション msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|メールアドレスによって鍵を特定する際、MECHANISMSを使用する" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "署名から手元にない鍵をインポートする" + +#: g10/gpg.c:761 +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "署名に公開鍵を含める" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "dirmngrへのすべてのアクセスを無効とする" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "鍵のリスティングを制御するオプション" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 msgid "Options to specify keys" msgstr "鍵を指定するオプション" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|USER-ID用に暗号化" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|署名や復号にこのUSER-IDを使用" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "無人(unattended)使用のためのオプション" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "そのほかのオプション" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2855,7 +2851,7 @@ msgstr "" "@\n" "(コマンドとオプション全部の一覧は、マニュアル・ページをご覧ください)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2875,11 +2871,11 @@ msgstr "" " --list-keys [名前] 鍵を表示\n" " --fingerprint [名前] フィンガープリントを表示\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "使い方: @GPG@ [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2889,7 +2885,7 @@ msgstr "" "署名、検査、暗号化または復号\n" "デフォルトの操作は、入力データに依存\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2897,541 +2893,541 @@ msgstr "" "\n" "サポートしているアルゴリズム:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "公開鍵: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "暗号方式: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "ハッシュ: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "圧縮: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "使い方: %s [オプション] %s\n" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "対立するコマンド\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "=記号が、グループ定義'%s'内に見つかりません\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない所有\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない所有\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない所有\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない許可\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない許可\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない許可\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない上位ディレクトリ所有\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない上位ディレクトリ所有\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない上位ディレクトリ所有\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない上位ディレクトリ許可\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない上位ディレクトリ許可\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない上位ディレクトリ許可\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "不明のコンフィグレーション項目'%s'\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "鍵の一覧時にフォトIDを表示する" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "鍵の一覧時に鍵の使い方の情報を表示する" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "署名の一覧時にポリシーURLを表示する" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "署名の一覧時にすべての注釈を表示する" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "署名の一覧時にIETF標準注釈を表示する" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "署名の一覧時にユーザの注釈を表示する" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "署名の一覧時に優先鍵サーバURLを表示する" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "鍵の一覧時にユーザIDの有効性を表示する" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "鍵の一覧に失効したユーザID、期限切れとなったユーザIDを表示する" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "鍵の一覧に失効した副鍵、期限切れとなった副鍵を表示する" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "鍵の一覧に鍵リングの名前を表示する" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "署名の一覧時に有効期限の日付を表示する" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "不明のTOFUポリシー'%s'\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(選択肢の一覧には\"help\"を使ってください)\n" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%sモードでこのコマンドは禁止です。\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意: 普通%sは使いません!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s'は、有効な署名表現ではありません\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "\"%s\"は正しいメール・アドレスではありません\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "無効な pinentry mode '%s'です\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "無効な送信元要求 '%s' です\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s'は、有効な文字集合ではありません\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "鍵サーバのURLを解析不能\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無効な鍵サーバ・オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無効な鍵サーバ・オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無効なインポート・オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "無効なインポート・オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "無効なフィルタ・オプションです: %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無効なエクスポート・オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "無効なエクスポート・オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無効な一覧オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "無効な一覧オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "署名の検証時にフォトIDを表示する" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "署名の検証時にポリシーURLを表示する" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "署名の検証時にすべての注釈を表示する" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "署名の検証時にIETF標準注釈を表示する" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "署名の検証時にユーザの注釈を表示する" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "署名の検証時に優先鍵サーバURLを表示する" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "署名の検証時にユーザIDの有効性を表示する" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "署名の検証時に失効したユーザID、期限切れとなったユーザIDを表示する" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "署名の検証時にプライマリ・ユーザIDだけをを表示する" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "PKAデータで署名を検証する" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "有効なPKAデータで署名の信用度を上昇させる" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無効な検証オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "無効な検証オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-pathを%sに設定不能\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無効な auto-key-locate リストです\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "無効な auto-key-locate リストです\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "*警告*: プログラムはcoreファイルを作成することがあります!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "*警告*: %sは%sより優先\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%sは%sとともに使うことはできません!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%sは%sとともに使っても無意味です!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "*警告*: ニセモノのシステム時刻で実行しています: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s のため、セキュアでないメモリで実行しません\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "選択された暗号アルゴリズムは、無効です\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "選択された圧縮アルゴリズムは、無効です\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "選択された証明書ダイジェスト・アルゴリズムは、無効です\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededは正の値が必要です\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neededは1より大きな値が必要です\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depthは1から255の範囲でなければなりません\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無効なdefault-cert-level。0か1か2か3でなければなりません\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無効なmin-cert-level。0か1か2か3でなければなりません\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意: 単純なS2Kモード(0)の使用には強く反対します\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無効なS2Kモード。0か1か3でなければなりません\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無効なデフォルトの優先指定\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無効な個人用暗号方式の優先指定\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無効な個人用ダイジェストの優先指定\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無効な個人用圧縮の優先指定\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%sは%sではまだ機能しません\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "圧縮アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信用データベースの初期化に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "*警告*: 公開鍵暗号を使わずに、受取人 (-r) を指定しています\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "'%s'の共通鍵暗号に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encryptを--s2k-mode 0で使うことはできません\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encryptを%sモードで使うことはできません\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encryptを--s2k-mode 0で使うことはできません\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encryptを%sモードで使うことはできません\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "鍵サーバへの送信に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "鍵サーバからの受信に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "鍵のエクスポートに失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "ssh鍵としてのエクスポートに失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "鍵サーバの検索に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "鍵サーバの更新に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "外装除去に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "外装に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "無効なハッシュ・アルゴリズム'%s'です\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "鍵指定'%s'の構文解析エラー: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "'%s'は有効な鍵ID, フィンガープリント、keygripではないようです。\n" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" "*警告*: コマンドが指定されていません。なにを意味しているのか当ててみま" "す ...\n" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "開始します。メッセージを打ってください ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "あたえられた証明書ポリシーURLは無効です\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "あたえられた署名ポリシーURLは無効です\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "指定された優先鍵サーバURLは無効です\n" @@ -4784,12 +4780,12 @@ msgstr "" "ということを念頭においてください。\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "失効" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "期限切れ" @@ -5909,7 +5905,7 @@ msgstr "%s鍵, ID %sで暗号化されました\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公開鍵の復号に失敗しました: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "*警告*: 複数のプレインテクストが見られます\n" @@ -5974,154 +5970,154 @@ msgstr "*警告*: 暗号化されたメッセージは改竄されています!\ msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "復号に失敗しました: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "注意: 送信者は\"極秘とする\"ように求めています\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "元のファイル名='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "スタンドアロン失効 - \"gpg --import\"を使って適用してください\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "署名が見つかりません\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\"からの*不正な*署名" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\"からの期限切れの署名" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\"からの正しい署名" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "署名の検証を省略\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "このあいまいな署名データは取り扱えません\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "%sに施された署名\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s鍵%sを使用\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%sに%s鍵ID %sで施された署名\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " 発行者\"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "以下に鍵があります: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "注意: この情報を利用するには '%s' を使ってください\n" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[不確定]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 別名\"%s\"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "*警告*: この鍵は%sモードでの署名に適しません!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "期限切れの署名 %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "この署名は%sで期限切れとなります\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s署名、ダイジェスト・アルゴリズム %s%s%s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "バイナリ" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "テキストモード" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "不明の" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr "、鍵アルゴリズム " -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" "*警告*: 分遣署名ではありません。ファイル「%s」は検証され*ませんでした*!\n" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "署名を検査できません: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "分遣署名でありません\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "*警告*: 多重署名の検出。最初のものだけ検査します。\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "クラス0x%02xのスタンドアロン署名\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "古い形式 (PGP 2.x) の署名\n" @@ -6230,27 +6226,32 @@ msgstr "無圧縮" msgid "uncompressed|none" msgstr "無圧縮|なし" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "充足できないコンプライアンス・ルールのため、操作は強制的に失敗します\n" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "このメッセージは、%sでは使用できません\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "あいまいなオプション'%s'\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "不明のオプション'%s'\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "ECDSAの公開鍵は8ビットの倍数のSECエンコーディングを期待します\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "不明の弱いダイジェスト'%s'\n" @@ -8202,7 +8203,7 @@ msgstr "|N|初期の新しいPIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "マルチ・サーバ・モード(フォアグラウンド)で実行" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|デバッグ・レベルをLEVELとします" @@ -8261,12 +8262,12 @@ msgstr "" "'--daemon'オプションを使って、プログラムをバックグラウンドで実行してくださ" "い\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "fd %dのハンドラが開始されました\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "fd %dのハンドラが終了しました\n" @@ -8550,7 +8551,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%uビットハッシュは%uビットの%s鍵には無効です\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9230,100 +9231,100 @@ msgstr "証明書キャッシュの書き込みロックが取得できません msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "証明書キャッシュのロックが解除できません: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "%uの証明書をキャッシュからはずします\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "証明書'%s'が解析できません: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "証明書'%s'はすでにキャッシュされています\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "信用される証明書'%s'をロードしました\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "証明書'%s'をロードしました\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " SHA1フィンガープリント = %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr " 発行者 =" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "サブジェクト =" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "証明書'%s'の読み込みエラー: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "永続的にロードされる証明書: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "実行時キャッシュ証明書の数: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " 信用された証明書の数: %u (%u,%u,%u,%u)\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr " すでにキャッシュされた証明書\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "キャッシュされた証明書\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "証明書のキャッシュのエラー: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "無効なSHA1フィンガープリント文字列'%s'\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "S/Nでの証明書取得エラー : %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "サブジェクトでの証明書取得エラー: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "証明書に発行者がみつかりません\n" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "authorityKeyIdentifierの取得エラー: %s\n" @@ -9982,135 +9983,135 @@ msgstr "絶対ファイル名がきます\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "'%s'を検索します\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "CRLキャッシュの内容をリストします" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|FILEからCRLをキャッシュにロードする" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|URLからCRLを取得します" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "dirmngrをシャットダウンする" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "キャッシュをフラッシュします" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "オンラインのソフトウェア・バージョン・チェックを許す" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|一つのクエリでNを越えるのアイテムを返さない" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "ネットワーク関連オプション" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "ネットワーク・トラフィックをすべてTor経由にする" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "キーサーバのコンフィグレーション" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|鍵サーバとしてURLを使用" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|FILEにあるCA証明書をTLSでのHKPに使う" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "HTTPサーバのコンフィグレーション" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "HTTPの使用を禁止する" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "HTTP CRL配布ポイントを無視する" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|すべてのHTTPリクエストをURLにリダイレクトする" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "システムのHTTPプロキシ設定を用います" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "使用するLDAPサーバのコンフィグレーション" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "LDAPの使用を禁止する" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "LDAP CRL配布ポイントを無視する" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|LDAPの問い合わせにHOSTを使う" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "--ldap-proxy にフォールバック・ホストを使わない" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|このキーサーバを鍵の検索に使う" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|FILEからLDAPサーバリストを読み込みます" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "CRL配布ポイントに発見された新しいサーバを serverlist に追加する" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|LDAPのタイムアウトをN秒とする" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "OCSPのコンフィグレーション" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "OCSP要求の送信を認める" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "OCSPサービスURLに入っている証明書を無視する" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|OCSP応答としてURLを使用" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|FPRで署名されたOCSPレスポンス" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "期日の過ぎたCRLのロードを強制する" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10119,11 +10120,11 @@ msgstr "" "@\n" "(コマンドとオプション全部の一覧は、\"info\" マニュアルをご覧ください)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "使い方: @DIRMNGR@ [オプション] (ヘルプは -h)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10131,83 +10132,83 @@ msgstr "" "形式: @DIRMNGR@ [オプション] [コマンド [引数]]\n" "@GnuPG@の鍵サーバ、CRLとOCSPアクセス\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "有効なdebugレベルは: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "使い方: %s [オプション] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "コロンはソケット名に許されません\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "'%s'からCRLの取得の失敗: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "'%s'からCRLの処理に失敗: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: 行が長すぎます - スキップされました\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: 無効なフィンガープリントが検出されました\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: 読み込みエラー: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: 行末のゴミを無視\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "SIGHUPを受け取り - 設定を読み直し、キャッシュをフラッシュ\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2を受け取り - 動作は定義されない\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERMを受け取り - シャットダウン...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERMを受け取り - %d本のアクティブな接続がまだあります\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "強制的にシャットダウンする\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINTを受け取り - すぐにシャットダウン\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "シグナル%dを受け取り - アクションは定義されない\n" @@ -10844,6 +10845,9 @@ msgstr "" "形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n" "パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "一時ファイルの書き込みエラー: %s\n" @@ -10859,12 +10863,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "PKA検索(DNS要求)を認める" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "署名から手元にない鍵をインポートする" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "署名に公開鍵を含める" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "出力フォーマットを制御するオプション" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:40+0100\n" "Last-Translator: Åka Sikrom <a4@hush.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nøkler som er lenger enn %d bit støttes ikke\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "klarte ikke å lage «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "klarte ikke å åpne «%s»: %s\n" @@ -441,64 +441,64 @@ msgstr "Skriv inn passordfrase for å%0Abeskytte ny nøkkel" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Skriv inn ny passordfrase" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 #, fuzzy #| msgid "Options useful for debugging" msgid "Options used for startup" msgstr "Nyttige feilsøkingsvalg" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kjør som bakgrunnsprosess («daemon»)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "kjør i tjenermodus (forgrunn)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "run in supervised mode" msgstr "kjør i «supervised» modus" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "ikke løsne fra konsoll" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-utdata for kommandoer" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-utdata for kommandoer" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|les valg fra valgt FIL" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Styring av diagnostikk-utdata" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "detaljert utskrift" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "være noenlunde stille" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FIL|skriv tjenermodus-logger til valgt FIL" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Oppsettsvalg" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "|ALGO|bruk valgt ALGOritme til å vise ssh-fingeravtrykk" msgid "enable putty support" msgstr "slå på støtte for putty" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "Sikkerhetsvalg" @@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "la brukeren skrive inn passordfrase via Emacs" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -654,37 +654,37 @@ msgstr "" "Syntaks: @GPG_AGENT@ [valg] [kommando [arg]]\n" "Håndtering av hemmelige nøkler for @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "«%s» er et ugyldig feilsøkingsnivå\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg kontrollsum-algoritme er ugyldig\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "leser valg fra «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Merk: «%s» regnes ikke som et valg\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "klarte ikke å lage sokkel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "sokkelnavnet «%s» er for langt\n" @@ -699,23 +699,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "en gpg-agent kjører allerede. Lar være å starte en ny\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "feil under henting av sokkel-anledning\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "feil under knytning av sokkel til «%s»: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "klarte ikke å endre tillatelser til «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "lytter på sokkel «%s»\n" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "stat() mislyktes for «%s»: %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "«%s» kan ikke brukes som hjemmemappe\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "feil under lesing av anledning på fd %d: %s\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "startet ssh-behandler 0x%lx for fd %d\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "avsluttet ssh-behandler 0x%lx for fd %d\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect mislyktes: %s - venter 1s\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "Vedlikehold av hurtiglager for passord\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "avbrutt\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "feil under spørring etter passordfrase: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "feil under opprettelse av strøm for datarør: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "feil under kopiering av prosess: %s\n" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Ingen hjelp tilgjengelig for «%s»" msgid "ignoring garbage line" msgstr "ignorerer ubrukelig linje" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "ugyldig valg" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "valget «%.50s» mangler et argument\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "ugyldig argument for valget «%.50s»\n" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "lås «%s» ikke opprettet: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "venter på lås %s …\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s er for gammel (krever %s, har %s)\n" @@ -1701,12 +1701,12 @@ msgstr "" "anført utskrivbart tegn i armor. Noen har antakeligvis brukt en feiloppsatt " "e-posttjener\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "[ ikke menneskevennlig (%zu byte: %s%s) ]" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1715,32 +1715,32 @@ msgstr "" "notatnavn kan bare inneholde utskrivbare tegn og mellomrom, og må slutte med " "«=»\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "bruker-notatnavn må inneholde tegnet «@»\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "notatnavn kan ikke inneholde flere enn ett «@»-tegn\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notatverdier kan ikke inneholde kontrolltegn\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "notatnavn kan ikke inneholde tegnet «=»\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "notatnavn skal bare inneholde utskrivbare tegn og evt. mellomrom\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ADVARSEL: fant ugyldig notatdata\n" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Merk: Utdaterte tjenere kan mangle viktige sikkerhetsfunksjoner.\n" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Merk: Bruk kommandoen «%s» for å starte dem på nytt.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "lag opphevelsessertifikat" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1923,15 +1923,15 @@ msgstr "Feil: Det kombinerte navnet er for langt (grensa går ved %d tegn).\n" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Adresse for henting av offentlig nøkkel: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "feil under lesing av «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2258,18 +2258,18 @@ msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ugyldig kommando (prøv «help»)\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "«--output» virker ikke med denne kommandoen\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "klarte ikke å åpne «%s»\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "fant ikke nøkkelen «%s»: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2363,68 +2363,62 @@ msgstr "det finnes en hemmelig nøkkel for offentlig nøkkel «%s».\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "bruk valget «--delete-secret-keys» for å slette den først.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"ADVARSEL: tvungen bruk av symmetrisk krypt.metode %s (%d) bryter med " +"mottakers oppsett\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "feil under opprettelse av passordfrase: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "klarte ikke å bruke symmetrisk ESK-pakke på grunn av S2K-modus\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "bruker krypteringsmetode %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "«%s» er allerede komprimert\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: «%s» er en tom fil\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke algoritme «%s» i %s-modus\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke algoritme «%s» i %s-modus\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "leser fra «%s»\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"ADVARSEL: tvungen bruk av symmetrisk krypt.metode %s (%d) bryter med " -"mottakers oppsett\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "ADVARSEL: nøkkel %s egner seg ikke for kryptering i %s-modus\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "leser fra «%s»\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2433,17 +2427,12 @@ msgstr "" "ADVARSEL: tvungen bruk av komprimeringsalgoritme %s (%d) bryter med " "mottakers oppsett\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "tvungen bruk av krypt.metode %s (%d) bryter med mottakers oppsett\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kryptert for: «%s»\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke valget «%s» i %s-modus\n" @@ -2458,7 +2447,7 @@ msgstr "%s krypterte data\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "kryptert med en ukjent algoritme %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -2466,7 +2455,7 @@ msgstr "" "ADVARSEL: meldinga ble kryptert med svak nøkkel for symmetrisk " "krypteringsmetode.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem ved håndtering av kryptert pakke\n" @@ -2648,7 +2637,7 @@ msgstr "Ugyldig nøkkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruker undernøkkel %s i stedet for primærnøkkel %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "følgende verdier er gyldige for «%s»:\n" @@ -2881,39 +2870,51 @@ msgstr "Valg som styrer grensesnitt og håndheving av regler" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MEKANISMER|bruk valgte MEKANISME til å finne nøkler med e-postadresse" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importer nøkler fra nøkkeltjener" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "vis og kontroller nøkkelsignaturer" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "slå av all tilgang til dirmngr" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy #| msgid "Options controlling the configuration" msgid "Options controlling key listings" msgstr "Oppsettsvalg" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "vis hemmelige nøkler" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|BRUKER-ID|krypter for valgt BRUKER-ID" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|BRUKER-ID|bruk valgt BRUKER-ID til å signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2921,7 +2922,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se bruksanvisning for en fullstendig liste over alle kommandoer og valg)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2941,11 +2942,11 @@ msgstr "" " --list-keys [navn] vis nøkler\n" " --fingerprint [navn] vis fingeravtrykk\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruk: @GPG@ [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2955,7 +2956,7 @@ msgstr "" "Signer, kontroller, krypter eller dekrypter.\n" "Forvalgt handling avhenger av inndata.\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2963,541 +2964,541 @@ msgstr "" "\n" "Støttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Off. nøkkel: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Kryptering: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "bruk: %s [valg] %s\n" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "fant ingen «=»-tegn i gruppedefinisjon «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap til hjemmemappe «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap til oppsettsfil «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap til utvidelse «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til hjemmemappe «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til oppsettsfil «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til utvidelse «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrgt eierskap til foreldermapper av hjemmemappe «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrgt eierskap til foreldermapper av oppsettsfil «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrgt eierskap til foreldermapper av utvidelse «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til foreldermapper av hjemmemappe «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til foreldermapper av oppsettsfil «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til foreldermapper av utvidelse «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "oppsettselementet «%s» er ukjent\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "vis foto-id-er i nøkkelvisning" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "vis informasjon om nøkkelbruk i nøkkelvisning" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "vis regeladresser i signaturvisning" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "vis alle notater i signaturvisning" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "vis IETF-standardnotater under signaturvisning" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "vis brukervalgte notater under signaturvisning" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "vis foretrukne nøkkeltjener-adresser under signaturvisning" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "vis gyldighet for bruker-ID under nøkkelvisning" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "vis opphevede og utgåtte bruker-id-er i nøkkelvisning" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "vis opphevede og utgåtte undernøkler i nøkkelvisning" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vis nøkkelknippe-navn i nøkkelvisning" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "vis utløpsdatoer i nøkkelvisning" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "«%s» er et ukjent TOFU-regelverk\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(bruk «help» for å vise valg)\n" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Merk: %s er ikke ment for vanlig bruk.\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "«%s» er en ugyldig signatur-utløpstid\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "«%s» er en ugyldig e-postadresse\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "PIN-inntastingsmodus «%s» er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid value for option '%s'\n" msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "ugyldig verdi for valg «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "«%s» er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "klarte ikke å tolke nøkkeltjener-adresse\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige nøkkeltjener-valg\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige nøkkeltjener-valg\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importeringsvalg\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importeringsvalg\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "filtervalget %s er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksporteringsvalg\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksporteringsvalg\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "vis bruker-ID under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "vis adresser til retningslinjer under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "vis alle merknader under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "vis IETF-standardnotater under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "vis selvvalgte merknader under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "vis adresser til foretrukne nøkkeltjenere under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "vis gyldighet for bruker-ID under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "vis opphevede og utgåtte bruker-id-er under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "bare vis primærbrukerens ID under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "kontroller signaturer som har PKA-data" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "øk tillitsnivå for signaturer med gyldige PKA-data" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige kontrollvalg\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige kontrollvalg\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "klarte ikke å endre «exec»-sti til %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig «auto-key-locate»-liste\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ugyldig «auto-key-locate»-liste\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan lage en kjernefil.\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "du kan ikke bruke %s med %s.\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s gir ikke mening med %s.\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "ADVARSEL: kjører med falsk systemtid: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "lar være å kjøre med usikret minne på grunn av %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt komprimeringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kontrollsum-algoritme for sertifisering er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "«completes-needed» må være større enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "«marginals-needed» må være større enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "«max-cert-depth» må være mellom 1 og 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig «default-cert-level» (må være 0, 1, 2 eller 3)\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig «min-cert-level» (må være 0, 1, 2 eller 3)\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Merk: enkel S2K-modus (0) er sterkt frarådet\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus (må være 0, 1 eller 3)\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standardoppsett\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig oppsett av krypteringsmetode\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig oppsett av kontrollsummetode\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig oppsett av komprimeringsmetode\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enda med %s\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke komprimeringsalgoritme «%s» i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke å starte tillitsdatabase (TrustDB): %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ADVARSEL: mottakere (-r) valgt uten offentlig nøkkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av «%s» mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan ikke bruke «--symmetric --encrypt» og «--s2k-mode 0» samtidig\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "du kan ikke velge --symmetric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "du kan ikke bruke «--symmetric --sign --encrypt» og «--s2k-mode 0» samtidig\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "du kan ikke velge --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til nøkkeltjener mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra nøkkeltjener mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nøkkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "eksportering som ssh-nøkkel mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "søk på nøkkeltjener mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "oppdatering av nøkkeltjener mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "«%s» er en ugyldig summeringsalgoritme\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "feil under tolking av nøkkelspesifikasjon «%s»: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" "«%s» ser hverken ut til å være en gyldig nøkkel-ID, fingeravtrykk eller " "nøkkelgrep\n" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "ADVARSEL: ingen kommando valgt. Prøver å gjette hva du mener …\n" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv inn melding …\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "valgt adresse for sertifikasjonsregler er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "valgt adresse for signaturregler er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "valgt adresse for foretrukket nøkkeltjener er ugyldig\n" @@ -4880,12 +4881,12 @@ msgstr "" "som vises her er riktig.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "opphevet" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "utgått" @@ -6036,7 +6037,7 @@ msgstr "kryptert med %s-nøkkel, ID %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "offentlig nøkkel-dekryptering mislyktes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "ADVARSEL: fant flere elementer i ren tekst\n" @@ -6099,153 +6100,153 @@ msgstr "ADVARSEL: kryptert melding er blitt manipulert.\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Merk: senderen spesifiserte «kun for dine øyne»\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "opprinnelig filnavn=«%.*s»\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "selvstendig opphevelse - bruk «gpg --import» for å ta i bruk\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "fant ikke signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DÅRLIG signatur fra «%s»" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Utgått signatur fra «%s»" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra «%s»" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturbekreftelse ble hindret\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "disse flertydige signaturdataene kan ikke behandles\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " bruker %s nøkkel %s\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur laget %s ved hjelp av %s-nøkkel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " utsteder «%s»\n" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Nøkkel tilgjengelig ved: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[usikker]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka «%s»" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøkkelen egner seg ikke for signering i %s-modus\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signatur utgått %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signatur utgår %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s-signatur, kontrollsum-algoritme %s%s%s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binær" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "tekstmodus" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr ", nøkkelalgoritme" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "ADVARSEL: ikke en separat signatur. Fila «%s» er IKKE bekreftet.\n" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Klarte ikke å kontrollere signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "ikke en separat signatur\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ADVARSEL: fant flere signaturer. Kontrollerer bare den første.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "separat signatur av klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" @@ -6351,28 +6352,33 @@ msgstr "Ukomprimert" msgid "uncompressed|none" msgstr "ukomprimert|ingen" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "denne meldinga kan kanskje ikke brukes av %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "«%s» er et flertydig valg\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "«%s» er et ukjent valg\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" "Offentlig ECDSA-nøkler forventes i SEC-koding som kan ganges med 8 bit\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "«%s» er en ukjent svak summeringsmetode\n" @@ -8390,7 +8396,7 @@ msgstr "|N|Ny PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kjør i multi-tjenermodus (forgrunn)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVÅ|endre feilsøkingsnivå til valgt NIVÅ" @@ -8447,12 +8453,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "bruk valget «--daemon» for å kjøre programmet i bakgrunnen\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "startet håndteringsprogram for fd %d\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "avsluttet håndteringsprogram for fd %d\n" @@ -8734,7 +8740,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "kontrollsum på %u bit er ugyldig for en %u-bit %s-nøkkel\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9420,100 +9426,100 @@ msgstr "klarte ikke å sperre sertifikat-hurtiglager for skriving: %s\n" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "klarte ikke å låse opp sertifikat-hurtiglager: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "fjerner %u sertifikater fra hurtiglager\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "klarte ikke å tolke sertifikat «%s»: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "sertifikat «%s» ligger allerede i hurtiglager\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "lastet inn tillitsmerket sertifikat «%s»\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "lastet inn sertifikat «%s»\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " SHA1-fingeravtrykk = %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr " utsteder =" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr " emne =" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "feil under innlasting av sertifikat «%s»: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "permanent innlastede sertifikater: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr " hurtiglagrede sertifikater: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " pålitelige sertifikater: %u (%u,%u,%u,%u)\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "sertifikat allerede hurtiglagret\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "sertifikat hurtiglagret\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "feil under hurtiglagring av sertifikat: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "«%s» er et ugyldig SHA1-fingeravtrykk\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "feil under henting av sertifikat etter S/N: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "feil under henting av sertifikat etter emne: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "fant ingen utsteder av sertifikat\n" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "feil under henting av «authorityKeyIdentifier»: %s\n" @@ -10173,136 +10179,136 @@ msgstr "forventet fullstendig filsti\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "slår opp «%s»\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "vis innhold i CRL-hurtiglager" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FIL|last inn CRL fra valgt FIL i hurtiglager" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|ADR|hent CRL fra valgt nettADResse" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "slå av dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "tøm hurtiglager" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "tillat kontroll av programvare-versjon over nett" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|ikke vis flere enn N antall elementer per spørring" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "kjør all nettverkstrafikk gjennom Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Oppsett for nøkkeltjenere" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|ADR|bruk nøkkeltjener på valgt nettADResse" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FIL|bruk CA-sertifikater i valgt FIL til HKP via TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Oppsett for HTTP-tjenere" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "hindre bruk av HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignorer HTTP CRL-distribusjonspunkter" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|ADR|videresend alle HTTP-forespørsler til valgt nettADResse" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "bruk systemets innstilling for HTTP-mellomtjener" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Oppsett for bruk av LDAP-tjenere" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "hindre bruk av LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignorer LDAP CRL-distribusjonspunkter" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|VERT|bruk valgt VERT til LDAP-oppslag" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "ikke bruk tilbakefallsverter ved bruk av valget «--ldap-proxy»" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|bruk valgt nøkkeltjener til å slå opp nøkler" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FIL|les LDAP-tjenerliste fra valgt FIL" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" "legg til tjenere i tjenerliste som blir oppdaget via CRL-distribusjonspunkter" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|endre LDAP-tidsavbrudd til N antall sekunder" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Oppsett for OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "tillat sending av OCSP-forespørsler" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignorer OSCP-tjenesteadresser som følger sertifikater" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|ADR|bruk OCSP-svartjeneste ved valgt nettADResse" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|OCSP-svartjeneste signert av FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "tving innlasting av utdatert CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10311,11 +10317,11 @@ msgstr "" "@\n" "Se «info»-bruksanvisning for fullstendig liste over alle kommandoer og valg\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Bruk: @DIRMNGR@ [valg] (-h for hjelp)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10323,83 +10329,83 @@ msgstr "" "Syntaks: @DIRMNGR@ [valg] [kommando [arg]]\n" "Tilgang til nøkkeltjener, CRL og OCSP for @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "følgende feilsøkingsnivåer er gyldige: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "bruk: %s [valg] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "kolon tillates ikke i sokkelnavn\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "henting av CRL fra «%s» mislyktes: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "behandling av CRL fra «%s» mislyktes: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: for lang linje. Hoppet over\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: oppdaget ugyldig fingeravtrykk\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: lesefeil: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: ignorerer ugyldige data ved linjeslutt\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "SIGHUP mottatt. Leser inn oppsett på nytt og tømmer hurtiglagre\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 mottatt. Ingen handling definert\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM mottatt. Slår av …\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM mottatt. %d tilkoblinger er fremdeles aktive\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "slår av under tvang\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT mottatt. Slår av umiddelbart\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "signal %d mottatt. Ingen handling definert\n" @@ -11039,6 +11045,9 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [valg] mønsterfil\n" "Kontroller passordfrase oppgitt på standard innkanal mot valgt mønsterfil\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "tvungen bruk av krypt.metode %s (%d) bryter med mottakers oppsett\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "feil under skriving til midlertidig fil: %s\n" @@ -11054,16 +11063,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "tillat PKA-oppslag (DNS-forespørsler)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importer nøkler fra nøkkeltjener" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "vis og kontroller nøkkelsignaturer" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Valg som styrer utdata-format" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:35+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "klucze ssh większe niż %d bitów nie są obsługiwane\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "nie można utworzyć ,,%s'': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "nie można otworzyć ,,%s'': %s\n" @@ -435,64 +435,64 @@ msgstr "Proszę wprowadzić hasło do%0Azabezpieczenia swojego nowego klucza" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Proszę wprowadzić nowe hasło" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 #, fuzzy #| msgid "Options useful for debugging" msgid "Options used for startup" msgstr "Opcje przydatne do diagnostyki" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "run in supervised mode" msgstr "uruchomienie w trybie dozorowanym" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "bez odłączania od konsoli" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "wyjście poleceń w stylu sh" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "wyjście poleceń w stylu csh" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Opcje sterujące wyjściem diagnostycznym" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "więcej komunikatów" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatów" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|PLIK|zapis logów trybu serwera do PLIKU" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Opcje sterujące konfiguracją" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "|ALGO|użycie ALGO do wyświetlania odcisków ssh" msgid "enable putty support" msgstr "włączenie obsługi putty" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "Opcje sterujące bezpieczeństwem" @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "zezwolenie na pytanie o hasło poprzez Emacsa" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -646,37 +646,37 @@ msgstr "" "Składnia: @GPG_AGENT@ [opcje] [polecenie [argumenty]]\n" "Zarządzanie kluczem tajnym dla @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "podano błędny poziom diagnostyki ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomości jest niepoprawny\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Uwaga: ,,%s'' nie jest uznane za opcję\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nie można utworzyć gniazda: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "nazwa gniazda ,,%s'' zbyt długa\n" @@ -691,23 +691,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent już działa - nieuruchamianie nowego\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "błąd podczas pobierania nonce z gniazda\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "błąd podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "nie można ustawić praw dostępu do ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "nasłuchiwanie na gnieździe ,,%s''\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "stat() nie powiodło się dla ,,%s'': %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "nie można użyć ,,%s'' jako katalogu domowego\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "błąd odczytu nonce z fd %d: %s\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "obsługa ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "obsługa ssh 0x%lx dla fd %d zakończona\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect nie powiodło się: %s - czekanie 1s\n" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" "Utrzymuwanie pamięci haseł\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "anulowano\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "błąd podczas pytania o hasło: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "błąd tworzenia strumienia dla potoku: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "błąd podczas tworzenia procesu: %s\n" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Brak pomocy dla ,,%s''." msgid "ignoring garbage line" msgstr "zignorowano błędną linię" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[brak]" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "błędna opcja" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "błędny argument dla opcji ,,%.50s''\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "blokada ,,%s'' nie założona: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "oczekiwanie na blokadę %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (wymagana %s, zainstalowana %s)\n" @@ -1690,12 +1690,12 @@ msgstr "" "znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n" "przekłamanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "[ nieczytelne dla człowieka (%zu bajtów: %s%s) ]" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1704,32 +1704,32 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji musi zawierać tylko znaki drukowalne lub spacje i kończyć " "się znakiem ,,=''\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "nazwa adnotacji użytkownika musi zawierać znak ,,@''\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "nazwa adnotacjinie może zawierać więcej niż jednego znaku ,,@''\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "wartość adnotacji nie może zawierać żadnych znaków sterujących\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "nazwa adnotacji nie może zawierać znaku ,,=''\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "nazwa adnotacji musi zawierać tylko znaki drukowalne lub spacje\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: napotkano błędne dane adnotacji\n" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Uwaga: do restartu ich należy użyć polecenia ,,%s''.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "niedopuszczalne przekierowanie HTTP z serwera zostało wyczyszczone" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "serwer używa błędnego certyfikatu" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Uwaga: %s\n" @@ -1905,15 +1905,15 @@ msgstr "Błąd: pełne personalia zbyt długie (limit to %d znaków).\n" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL do odczytania klucza publicznego: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "błąd odczytu ,,%s'': %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2223,18 +2223,18 @@ msgstr "Polecenia dla administratora nie są dozwolone\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawne polecenie (spróbuj ,,help'')\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie działa z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "nie można otworzyć ,,%s''\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2329,69 +2329,63 @@ msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby go usunąć należy najpierw użyć opcji \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami " +"adresata\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "błąd podczas tworzenia hasła: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "ustawiony tryb S2K nie pozwala użyć pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "szyfrem %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr ",,%s'' już jest skompresowany\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "algorytm skrótu ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "odczyt z ,,%s''\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami " -"adresata\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: klucz %s nie nadaje się do szyfrowania w trybie %s\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "odczyt z ,,%s''\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2400,17 +2394,12 @@ msgstr "" "OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie kompresji %s (%d) kłóci się z ustawieniami " "adresata\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami adresata\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "opcja ,,%s'' nie może być używana w trybie %s\n" @@ -2425,14 +2414,14 @@ msgstr "dane zaszyfrowano za pomocą %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: wiadomość była szyfrowana kluczem słabym szyfru symetrycznego.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem podczas obróbki pakietu szyfrowego\n" @@ -2616,7 +2605,7 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "używany jest podklucz %s zamiast klucza głównego %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "poprawne argimenty dla opcji ,,%s'':\n" @@ -2849,41 +2838,49 @@ msgstr "" "|MECHANIZMY|wykorzystaj MECHANIZMY do wyszukiwania kluczy na podstawie " "adresów e-mail" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "import brakującego klucza z podpisu" + +#: g10/gpg.c:761 +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "włączanie klucza publicznego do podpisów" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "zablokuj dostęp do dirmngr" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy #| msgid "Options controlling the configuration" msgid "Options controlling key listings" msgstr "Opcje sterujące konfiguracją" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|UŻYTKOWNIK|szyfrowanie dla odbiorcy o tym identyfikatorze" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "|UŻYTKOWNIK|użycie tego identyfikatora użytkownika do podpisania lub " "odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2891,7 +2888,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pełną listę poleceń i opcji można znaleźć w podręczniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2913,11 +2910,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazanie kluczy\n" " --fingerprint [nazwy] pokazanie odcisków kluczy\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Składnia: @GPG@ [opcje] [pliki] (-h wyświetla pomoc)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2927,7 +2924,7 @@ msgstr "" "Podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, rozszyfrowywanie\n" "Domyślnie wykonywana operacja zależy od danych wejściowych\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2935,78 +2932,78 @@ msgstr "" "\n" "Obsługiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Skrótów: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "składnia: %s [opcje] %s\n" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu zawierającego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -3014,21 +3011,21 @@ msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu zawierającego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu zawierającego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu zawierającego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -3036,459 +3033,459 @@ msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu zawierającego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu zawierającego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "nieznana opcja konfiguracyjna ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "wyświetlenie ID zdjęć przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "pokazywanie informacji o zastosowaniu klucza przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "pokazywanie adnotacji użytkownika przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwerów kluczy przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "pokazywanie poprawności ID użytkownika przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "pokazywanie unieważnionych i wygasłych ID użytkownika na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "pokazywanie unieważnionych i wygasłych podkluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "pokazywanie dat wygaśnięcia przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "nieznana polityka TOFU ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(,,help'' wyświetli listę wyborów)\n" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dostępne w trybie %s.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Uwaga: %s nie jest do normalnego użytku!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wygaśnięcia podpisu\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr ",,%s'' nie jest niepoprawnym adresem e-mail\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "błędny tryb pinentry ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "błędne źródło żądania ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawną nazwą zestawu znaków\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumiały URL serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "niepoprawne opcje filtrowania: %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "wyświetlanie ID zdjęć przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji użytkownika przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwerów kluczy przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "pokazywanie poprawności ID użytkownika przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "pokazywanie unieważnionych i wygasłych ID użytkownika przy sprawdzaniu " "podpisów" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "pokazywanie tylko głównego ID użytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "sprawdzanie podpisów z danymi PKA" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "zwiększenie zaufania podpisów z poprawnymi danymi PKA" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie można ustawić ścieżki programów wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: program może stworzyć plik zrzutu pamięci!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: %s powoduje obejście %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno używać %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w połączeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "OSTRZEŻENIE: działanie z fałszywym czasem systemowym: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nie zadziała z niebezpieczną pamięcią z powodu %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujący jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrótów poświadczeń jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "wartość completes-needed musi być większa od 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "wartość marginals-needed musi być większa od 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "wartość max-cert-depth musi mieścić się w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewłaściwy domyślny poziom sprawdzania; musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewłaściwy minimalny poziom sprawdzania; musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Uwaga: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieć wartość 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewłaściwe domyślne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewłaściwe ustawienia szyfrów\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewłaściwe ustawienia skrótów\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewłaściwe ustawienia algorytmów kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie działa z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "algorytm kompresji ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: podano adresatów (-r) w działaniu które ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie można użyć --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "nie można użyć --symmetric --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie można użyć --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "nie można użyć --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyłka do serwera kluczy nie powiodła się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiódł się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powiódł się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "eksport do klucza ssh powiódł się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odświeżenie kluczy z serwera nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjęcie opakowania ASCII nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "niewłaściwy algorytm skrótu ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "błąd analizy specyfikacji klucza ,,%s'': %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" ",,%s'' nie wygląda na prawidłowy identyfikator, odcisk ani uchwyt klucza\n" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: nie podano polecenia. Próba odgadnięcia zamiaru...\n" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoją wiadomość ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu poświadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n" @@ -4888,12 +4885,12 @@ msgstr "" "dopóki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "unieważniony" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "wygasł" @@ -6058,7 +6055,7 @@ msgstr "zaszyfrowano kluczem %s o identyfikatorze %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "błąd odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: widziano wiele czystych tekstów\n" @@ -6123,157 +6120,157 @@ msgstr "OSTRZEŻENIE: zaszyfrowana wiadomość była manipulowana!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "błąd odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Uwaga: nadawca zaznaczył, że wiadomość nie powinna być zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat unieważnienia - użyj ,,gpg --import'' aby go wczytać\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "nie znaleziono podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis złożony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Przeterminowany podpis złożony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Poprawny podpis złożony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominięcie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nie można obsłużyć tych wieloznacznych danych podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpisano w %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " przy użyciu klucza %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpisano w %s kluczem %s o numerze %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " wystawca ,,%s''\n" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dostępny w: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "Uwaga: aby wykorzystać tę informację, należy użyć ,,%s''\n" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: ten klucz nie nadaje się do podpisywania w trybie %s\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Ważność podpisu wygasła %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Ważność podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "podpis %s, algorytm skrótu %s%s%s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr ", algorytm klucza " -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: to nie jest oddzielony podpis; plik ,,%s'' NIE został " "zweryfikowany!\n" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie można sprawdzić podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" @@ -6386,28 +6383,33 @@ msgstr "Nieskompresowany" msgid "uncompressed|none" msgstr "nieskompresowany|brak" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomość może nie dać się odczytać za pomocą %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "niejednoznaczna opcja ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" "klucz publiczny ECDSA powinien być w kodowaniu SEC wielokrotnością 8 bitów\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "nieznany słaby skrót ,,%s''\n" @@ -8493,7 +8495,7 @@ msgstr "|N|Początkowy nowy PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|POZIOM|ustawienie POZIOMU diagnostyki" @@ -8550,12 +8552,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "proszę użyć opcji ,,--daemon'' do uruchomienia programu w tle\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "obsługa fd %d uruchomiona\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "obsługa fd %d zakończona\n" @@ -8838,7 +8840,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "skrót %u-bitowy nie jest poprawny dla %u-bitowego klucza %s\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9523,100 +9525,100 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "nie można zwolnić blokady pamięci podręcznej certyfikatów: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "porzucanie %u certyfikatów z pamięci podręcznej\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "nie można przeanalizować certyfikatu ,,%s'': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "certyfikat ,,%s'' jest już w pamięci podręcznej\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "certyfikat zaufany ,,%s'' załadowany\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "certyfikat ,,%s'' załadowany\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " odcisk SHA1 = %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr " wystawca =" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr " przedmiot =" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "błąd ładowania certyfikatu ,,%s'': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr " trwale załadowanych certyfikatów: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "certyfikatów w pamięci podręcznej: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " certyfikatów zaufanych: %u (%u,%u,%u,%u)\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "certyfikat już istnieje w pamięci podręcznej\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "certyfikat zapisany w pamięci podręcznej\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "błąd zapisu certyfikatu w pamięci podręcznej: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "niewłaściwy łańcuch odcisku SHA1 ,,%s''\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "błąd pobierania certyfikatu wg S/N: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "błąd pobierania certyfikatu wg przedmiotu: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "nie znaleziono wystawcy w certyfikacie\n" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "błąd pobierania authorityKeyIdentifier: %s\n" @@ -10290,137 +10292,137 @@ msgstr "oczekiwano bezwzględnej nazwy pliku\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "wyszukiwanie ,,%s''\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "lista zawartości pamięci podręcznej CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|PLIK|załadowanie CRL z PLIKU do pamięci podręcznej" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|pobranie CRL z URL-a" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "wyłączenie dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "zapis pamięci podręcznej" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "zezwolenie na sprawdzenie wersji oprogramowania online" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|bez zwracania więcej niż N elementów w jednym zapytaniu" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "trasowanie całego ruchu sieciowego przez Tora" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Konfiguracja dla serwerów kluczy" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|używaj serwera kluczy URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|PLIK|użycie certyfikatów CA w PLIKU dla HKP po TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguracja dla serwerów HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "powstrzymanie od użycia HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignorowanie punktów dystrybucji CRL przez HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|przekierowanie wszystkich żądań HTTP na URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "użycie systemowego ustawienia proxy HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Konfiguracja używanych serwerów LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "powstrzymanie od użycia LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignorowanie punktów dystrybucji CRL przez LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|użycie HOSTA do zapytań LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "bez użycia hostów zapasowych z --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|użycie tego serwera do wyszukiwania kluczy" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|PLIK|odczyt listy serwerów LDAP z PLIKU" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" "dodanie nowych serwerów wykrytych w pinktach dystrybucji CRL do listy " "serwerów" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|ustawienie limitu czasu LDAP na N sekund" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Konfiguracja dla OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "zezwolenie na wysyłanie żądań OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignorowanie URL-i usług OCSP zawartych w certyfikatach" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|użycie respondera OCSP spod URL-a" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|odpowiedź OCSP podpisana przez FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "wymuszenie ładowania nieaktualnych CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10429,11 +10431,11 @@ msgstr "" "@\n" "(pełną listę poleceń i opcji można znaleźć w podręczniku ,,info'')\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Składnia: @DIRMNGR@ [opcje] (-h wyświetla pomoc)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10441,84 +10443,84 @@ msgstr "" "Składnia: @DIRMNGR@ [opcje] [polecenie [argumenty]]\n" "Dostęp do serwera kluczy, CRL i OCSP dla @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "poprawne poziomy diagnostyki to: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "składnia: %s [opcje]" -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "dwukropki nie są dozwolone w nazwie gniazda\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "pobranie CRL z ,,%s'' nie powiodło się: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "przetworzenie CRL z ,,%s'' nie powiodło się: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: linia zbyt długa - pominięto\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: wykryto błędny odcisk\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: błąd odczytu: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: zignorowano śmieci na końcu linii\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" "otrzymano SIGHUP - ponowny odczyt konfiguracji i zapis pamięci podręcznej\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "otrzymano SIGUSR2 - nie zdefiniowano akcji\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "otrzymano SIGTERM - zamykanie...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "otrzymano SIGTERM - nadal są aktywne połączenia: %d\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "wymuszono zamknięcie\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "otrzymano SIGINT - natychmiastowe zamknięcie\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "otrzymano sygnał %d - nie zdefiniowano akcji\n" @@ -11157,6 +11159,9 @@ msgstr "" "Składnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorców\n" "Sprawdzanie hasła ze standardowego wejścia względem pliku wzorców\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami adresata\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "błąd zapisu do pliku tymczasowego: %s\n" @@ -11172,12 +11177,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "zezwolenie na wyszukiwania PKA (żądania DNS)" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "import brakującego klucza z podpisu" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "włączanie klucza publicznego do podpisów" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Opcje sterujące formatem wyjścia" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:17+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "impossível criar `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -437,65 +437,65 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "A chave foi substituída" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "detalhado" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "não suportado" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -642,8 +642,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy @@ -661,39 +661,39 @@ msgid "" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado é inválido\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "a ler opções de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" @@ -708,23 +708,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "base de dados de confiança: leitura falhou (n=%d): %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" @@ -814,7 +814,7 @@ msgid "" msgstr "" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "cancelado pelo utilizador\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'" msgid "ignoring garbage line" msgstr "erro na última linha\n" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "versão desconhecida" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "opções de importação inválidas\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "chave pública %08lX não encontrada: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1743,13 +1743,13 @@ msgstr "" "caracter \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs " "foi usado\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "não legível por humanos" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1758,27 +1758,27 @@ msgstr "" "um nome de notação deve ter apenas caracteres imprimíveis ou espaços, e " "terminar com um '='\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de notação de utilizador não deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "um valor de notação de utilizador não deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "um valor de notação de utilizador não deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" "um nome de notação deve ter apenas caracteres imprimíveis ou espaços, e " "terminar com um '='\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1974,16 +1974,16 @@ msgstr "" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2315,19 +2315,19 @@ msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output não funciona para este comando\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2424,70 +2424,64 @@ msgstr "há uma chave secreta para a chave pública \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilize a opção \"--delete-secret-keys\" para a apagar primeiro.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do destinatário\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "não é possível utilizar o pacote ESK simétrico devido ao modo S2K\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "%s' já comprimido\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é um ficheiro vazio\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "lendo de `%s'\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do destinatário\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#: g10/encrypt.c:679 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2496,18 +2490,12 @@ msgstr "" "ao forçar o algoritmo de compressão %s (%d) viola as preferências do " "destinatário\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do destinatário\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2523,14 +2511,14 @@ msgstr "dados cifrados com %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVISO: A mensagem foi cifrada com uma chave fraca na cifragem simétrica.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema ao tratar pacote cifrado\n" @@ -2721,7 +2709,7 @@ msgstr "Chave inválida %08lX tornada válida por --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" @@ -2970,41 +2958,52 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "verificar as assinaturas das chaves" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3012,7 +3011,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a página man para uma lista completa de comandos e opções)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3042,13 +3041,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3063,7 +3062,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operação por omissão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3071,550 +3070,550 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pública: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Dispersão: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Compressão: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definição de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave está" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Endereço eletrónico inválido\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepõe %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificação selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, fuzzy, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferências por omissão inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferências pessoais de cifra inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferências pessoais de 'digest' inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferências pessoais de compressão inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatários (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pública\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de certificação dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" @@ -5068,13 +5067,13 @@ msgstr "" "correcta a não ser que reinicie o programa.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -6254,7 +6253,7 @@ msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem de chave pública falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -6317,160 +6316,160 @@ msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocação solitária - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificação de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "não consigo tratar estas assinaturas múltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponível" -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "AVISO: Esta chave não está certificada com uma assinatura confiável!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "primary" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "versão desconhecida" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 #, fuzzy #| msgid "unknown pubkey algorithm" msgid ", key algorithm " msgstr "algoritmo de chave pública desconhecido" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "não é uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: várias assinaturas detectadas. Apenas a primeira será verificada.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" @@ -6581,27 +6580,32 @@ msgstr "não processado" msgid "uncompressed|none" msgstr "não processado" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensagem poderá não ser utilizável pelo %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "a ler opções de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" @@ -8634,7 +8638,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8695,12 +8699,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8989,7 +8993,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9685,101 +9689,101 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "impossível criar `%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "preferência %c%lu duplicada\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação \"%s\" adicionado\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "preferência %c%lu duplicada\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, fuzzy, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "mostra impressão digital" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "certificado incorrecto" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, fuzzy, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação \"%s\" adicionado\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "preferência %c%lu duplicada\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" @@ -10454,140 +10458,140 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 #, fuzzy msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10600,95 +10604,95 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a página man para uma lista completa de comandos e opções)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "não processado" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11343,6 +11347,11 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do " +#~ "destinatário\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "a escrever para `%s'\n" @@ -11356,15 +11365,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Sair sem gravar? " #, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "verificar as assinaturas das chaves" - -#, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:30+0100\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -450,65 +450,65 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "schimbă fraza-parolă" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "Cheia este înlocuită" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIŞIER|încarcă modulul extensie FIŞIER" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "locvace" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "fii oarecum mai tăcut" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "nu este suportat(ă)" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy @@ -672,39 +672,39 @@ msgid "" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "citesc opţiuni din `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opţiune învechită\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" @@ -719,23 +719,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent nu este disponibil în această sesiune\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "eroare la obţinere noului PIN: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "scriu cheia secretă în `%s'\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "fstat(%d) a eşuat în %s: %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualizarea secretului a eşuat: %s\n" @@ -827,7 +827,7 @@ msgid "" msgstr "" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "anulată" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Nici un disponibil disponibil pentru `%s'" msgid "ignoring garbage line" msgstr "eroare linia de trailer\n" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[nesetat(ă)]" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "opţiuni enumerare invalide\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "opţiuni enumerare invalide\n" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "cheia publică %s nu a fost găsită: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "scriu cheia secretă în `%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1763,13 +1763,13 @@ msgstr "" "caracter printabil în ghilimele în armură - probabil a fost folosit un MTA " "cu bug-uri\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "ilizibil" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1778,29 +1778,29 @@ msgstr "" "un nume de notaţie trebuie să conţină numai caractere imprimabile sau spaţii " "şi să se termine cu un '='\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nume de notaţie utilizator trebuie să conţină caracterul '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nume de notaţie trebuie să nu conţină mai mult de un caracter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" "o valoare de notaţie trebuie să nu folosească nici un caracter de control\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format #| msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "un nume de notaţie trebuie să nu conţină mai mult de un caracter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" "un nume de notaţie trebuie să conţină numai caractere imprimabile sau spaţii " "şi să se termine cu un '='\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTISMENT: am găsit date de notare invalide\n" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Vă rugăm folosiţi mai întâi comanda \"toggle\".\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "generează un certificat de revocare" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1997,16 +1997,16 @@ msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pentru a aduce cheia publică: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2333,19 +2333,19 @@ msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comandă invalidă (încercaţi \"ajutor\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru această comandă\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost găsită: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2443,73 +2443,67 @@ msgstr "" "folosiţi opţiunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o şterge pe aceasta mai " "întâi.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"AVERTISMENT: forţând cifrul simetric %s (%d) violaţi preferinţele " +"destinatarului\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "nu pot crea un pachet ESK simetric datorită modului S2K\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "folosesc cifrul %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "`%s' deja compresat\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fişier gol\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nu puteţi folosi algoritmul de cifrare `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nu puteţi folosi algorimul de rezumat `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "citesc din `%s'\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"AVERTISMENT: forţând cifrul simetric %s (%d) violaţi preferinţele " -"destinatarului\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opţiune învechită\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#: g10/encrypt.c:679 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "citesc din `%s'\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2518,17 +2512,12 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: forţând algoritmul de compresie %s (%d) violaţi preferinţele " "destinatarului\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "forţând cifrul simetric %s (%d) violaţi preferinţele destinatarului\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2544,14 +2533,14 @@ msgstr "%s date cifrate\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: mesajul a fost cifrat cu o cheie slabă din cifrul simetric.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problemă cu mânuirea pachetului cifrat\n" @@ -2748,7 +2737,7 @@ msgstr "Cheia invalidă %s făcută validă de --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "folosim subcheia %s în loc de cheia primară %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "opţiuni enumerare invalide\n" @@ -2994,39 +2983,51 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importă chei de la un server de chei" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "enumeră şi verifică semnăturile cheii" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "enumeră chei secrete" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "foloseşte acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3034,7 +3035,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arată pagina man pentru o listă completă a comenzilor şi opţiunilor)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3064,13 +3065,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arată chei\n" " --fingerprint [nume] arată amprente\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opţiuni] [fişiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3085,7 +3086,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaţiunea implicită depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3093,79 +3094,79 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "folosire: gpg [opţiuni] " -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi în conflict\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, fuzzy, c-format #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "nu am găsit nici un semn = în definiţia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru fişier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fişier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" @@ -3173,7 +3174,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -3183,7 +3184,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fişier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" @@ -3191,7 +3192,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" @@ -3199,7 +3200,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `" @@ -3210,7 +3211,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fişier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" @@ -3218,469 +3219,469 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "arată căruia dintre inelele de chei îi aparţine o cheie enumerată" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option `%s'\n" msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "opţiune necunoscută `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Această comandă nu este permisă în modul %s.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTĂ: %s nu este pentru o folosire normală!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Nu este o adresă de email validă\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "opţiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opţiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opţiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opţiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "opţiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid list options\n" msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "opţiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opţiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "opţiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opţiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "opţiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opţiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "opţiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuţie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opţiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fişier core!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s înlocuieşte %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejată (insecure) pentru că %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie să fie mai mare decât 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie să fie mai mare decât 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie să fie în intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie să fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie să fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTĂ: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insistenţă\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie să fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferinţe implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferinţe cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferinţe rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferinţe compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge încă cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nu puteţi folosi algoritmul de compresie `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am eşuat să iniţializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizaţi fără a folosi cifrare cu cheie " "publică\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format #| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetrică a lui `%s' a eşuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --encrypt câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --sign --encrypt câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei eşuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepţie server de chei eşuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie eşuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "export cheie eşuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "căutare server de chei eşuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei eşuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a eşuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a eşuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Daţi-i drumul şi scrieţi mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnături furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -5113,12 +5114,12 @@ msgstr "" # #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "revocată" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "expirată" @@ -6304,7 +6305,7 @@ msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea cu cheie publică a eşuat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -6367,161 +6368,161 @@ msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea a eşuat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTĂ: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastră\"\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nume fişier original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocare standalone - folosiţi \"gpg --import\" pentru a aplica\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "Semnătură bună din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Semnătură INCORECTĂ din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Semnătură expirată din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Semnătură bună din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificare semnătură eliminată\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nu pot mânui aceste semnături multiple\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Semnătură făcută %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " folosind cheia %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Semnătură făcută %s folosind cheia %s cu ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format #| msgid " aka \"%s\"" msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Cheie disponibilă la: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[nesigur]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "" "AVERTISMENT: Această cheie nu este certificată de o semnătură de încredere!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Semnătură expirată %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Semnătura expiră %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "semnătură %s, algoritm rezumat %s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binar" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "modtext" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 #, fuzzy #| msgid "unknown pubkey algorithm" msgid ", key algorithm " msgstr "algoritm pubkey necunoscut" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nu pot verifica semnătura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "nu o semnătură detaşată\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: am detectat multiple semnături. Numai prima va fi verificată.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "semnătură de sine stătătoare (standalone) de clasă 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "semnătură de stil vechi (PGP 2.x)\n" @@ -6632,29 +6633,34 @@ msgstr "Necompresat" msgid "uncompressed|none" msgstr "necompresat|niciunul" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "acest mesaj s-ar putea să nu poată fi folosit de %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, fuzzy, c-format #| msgid "ambiguous option `%s'\n" msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "opţiune ambiguă `%s'\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option `%s'\n" msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "opţiune necunoscută `%s'\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgid "unknown weak digest '%s'\n" @@ -8734,7 +8740,7 @@ msgstr "|N|PIN Nou" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8795,12 +8801,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -9089,7 +9095,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9783,102 +9789,102 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "preferinţa `%s' duplicată\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "Certificat de revocare creat.\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "preferinţa `%s' duplicată\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, fuzzy, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "Amprenta CA: " -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "certificat incorect" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, fuzzy, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "Certificat de revocare creat.\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "preferinţa `%s' duplicată\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "amprentă invalidă" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "generează un certificat de revocare" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "eroare la obţinere noului PIN: %s\n" @@ -10564,142 +10570,142 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FIŞIER|încarcă modulul extensie FIŞIER" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" # -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 #, fuzzy msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|foloseşte acest server de chei pentru a căuta chei" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FIŞIER|încarcă modulul extensie FIŞIER" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" # -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10712,99 +10718,99 @@ msgstr "" "@\n" "(Arată pagina man pentru o listă completă a comenzilor şi opţiunilor)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opţiuni] [fişiere] (-h pentru ajutor)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "folosire: gpg [opţiuni] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, fuzzy, c-format #| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a eşuat: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a eşuat: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "linie prea lungă" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "amprentă invalidă" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, fuzzy, c-format #| msgid "read error in `%s': %s\n" msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "eroare citire în `%s': %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, fuzzy, c-format #| msgid "not forced" msgid "shutdown forced\n" msgstr "neforţat(ă)" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11467,6 +11473,10 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "forţând cifrul simetric %s (%d) violaţi preferinţele destinatarului\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "%s: eroare scriere înregistrare dir: %s\n" @@ -11480,16 +11490,6 @@ msgstr "" #~ msgid "run without asking a user" #~ msgstr "Terminaţi fără a salva? (d/N) " -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importă chei de la un server de chei" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "enumeră şi verifică semnăturile cheii" - #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-12 08:13+0200\n" "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ключи ssh длиннее %d бит не поддерживаются\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "не могу создать '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "не могу открыть '%s': %s\n" @@ -441,64 +441,64 @@ msgstr "Введите фразу-пароль%0Aдля защиты новог msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Введите новую фразу-пароль" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 #, fuzzy #| msgid "Options useful for debugging" msgid "Options used for startup" msgstr "Параметры, полезные для отладки" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "запуск в режиме демона (фоновый режим)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "запуск в режиме сервера (нефоновый режим)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "run in supervised mode" msgstr "запуск в подконтрольном режиме" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "не отсоединяться от консоли" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "вывод команд в стиле sh" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "вывод команд в стиле csh" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из файла FILE" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Параметры, управляющие выводом диагностики" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "подробно" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "сократить подробности" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в файле FILE" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Параметры, управляющие настройками" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "|ALGO|использовать для отображения отпеч msgid "enable putty support" msgstr "включить поддержку putty" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "Параметры, управляющие безопасностью" @@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "разрешить ввод фразы-пароля через Emacs" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -654,37 +654,37 @@ msgstr "" "Синтаксис: @GPG_AGENT@ [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Управление секретными ключами для @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "запрошен недопустимый уровень отладки '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана недопустимая хеш-функция\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "чтение параметров из '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Замечание: '%s' не считается параметром\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "не могу создать сокет: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "слишком длинное имя сокета '%s'\n" @@ -699,23 +699,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "агент gpg уже запущен - еще один, новый, запущен не будет\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "ошибка получения разового кода для сокета\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "ошибка связывания сокета с '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "не удалось задать права доступа для '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "слушаем сокет '%s'\n" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "сбой stat() для '%s': %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "невозможно использовать '%s' как домашний каталог\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "ошибка чтения разового кода из файлового дескриптора %d: %s\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "обработчик ssh 0x%lx для файлового дескрип msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "обработчик ssh 0x%lx для файлового дескриптора %d завершился\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "сбой npth_pselect: %s - жду 1 секунду\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "Работа с буфером паролей\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "отменено\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "ошибка запроса ввода фразы-пароля: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "ошибка при создании потока для канала конвейера: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "ошибка при дублировании процесса: %s\n" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Нет справки для '%s'." msgid "ignoring garbage line" msgstr "игнорируем дефектную строку" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[отсутствует]" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "недопустимый параметр" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "недопустимый аргумент для параметра \"%.50s\"\n" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "блокировка '%s' не выполнена: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "ожидаю снятия блокировки %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "слишком старая версия %s (нужно %s, есть %s)\n" @@ -1691,12 +1691,12 @@ msgstr "" "символ quoted printable в текстовом формате - испорчено почтовой " "программой?\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "[ не для чтения человеком (%zu байт: %s%s) ]" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1705,32 +1705,32 @@ msgstr "" "имя замечания должно содержать только печатные символы или пробелы и " "заканчиваться знаком '='\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "имя пользовательского замечания должно содержать символ '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "имя замечания не должно содержать более одного символа '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "в тексте замечания не должно быть управляющих символов\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "имя замечания не должно содержать символа '='\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "имя замечания должно содержать только печатные символы или пробелы\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "Внимание: найдена недопустимая форма записи замечания\n" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Замечание: Для их перезагрузки воспользуйтесь командой \"%s\".\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "недопустимое перенаправление HTTP с серв msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "на сервере применяется непригодный сертификат" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Замечание: %s\n" @@ -1907,15 +1907,15 @@ msgstr "Ошибка: Слишком длинное полное имя (пре msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL для получения открытого ключа: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "ошибка чтения '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2225,18 +2225,18 @@ msgstr "Команды администрирования не разрешен msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output для данной команды не работает\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "не могу открыть '%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2332,87 +2332,74 @@ msgstr "имеется секретный ключ для открытого к msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "сначала удалите его командой \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"Внимание: принудительное использование симметричного шифра %s (%d)\n" +" нарушает предпочтения получателя\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ошибка при создании фразы-пароля: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "не могу использовать симметричный пакет ESK из-за режима S2K\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "используется симметричный шифр %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "'%s' уже сжат\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "Внимание: файл '%s' пуст\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "алгоритм шифрования '%s' нельзя использовать в режиме %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "хеш-функцию '%s' нельзя использовать в режиме %s\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "чтение из '%s'\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"Внимание: принудительное использование симметричного шифра %s (%d)\n" -" нарушает предпочтения получателя\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "Внимание: ключ %s не подходит для шифрования в режиме %s\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "чтение из '%s'\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "Внимание: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"принудительное использование симметричного шифра %s (%d) нарушает " -"предпочтения получателя\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано для пользователя \"%s\"\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "параметр '%s' нельзя использовать в режиме %s\n" @@ -2427,14 +2414,14 @@ msgstr "данные зашифрованы алгоритмом %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "зашифровано неизвестным алгоритмом %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "Внимание: сообщение было зашифровано слабым ключом симметричного шифра.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "проблема обработки зашифрованного пакета\n" @@ -2621,7 +2608,7 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "использую подключ %s вместо первичного ключа %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "недопустимые значения для параметра \"%s\"\n" @@ -2854,39 +2841,47 @@ msgstr "" "|MECHANISMS|использовать механизмы MECHANISMS для поиска ключей по адресу " "электронной почты" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "импортировать недостающий ключ из подписи" + +#: g10/gpg.c:761 +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "вносить открытый ключ в подписи" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "полностью запретить доступ к dirmngr" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy #| msgid "Options controlling the configuration" msgid "Options controlling key listings" msgstr "Параметры, управляющие настройками" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "вывести список секретных ключей" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|зашифровать для пользователя USER-ID" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|использовать ключ USER-ID для подписи и расшифровки" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2894,7 +2889,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Полный список команд и параметров см. на странице man)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2914,11 +2909,11 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Вызов: @GPG@ [параметры] [файлы] (-h - подсказка)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2928,7 +2923,7 @@ msgstr "" "Подписи и их проверка, шифрование и расшифровка\n" "Действие по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2936,95 +2931,95 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Хеш-функции: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "вызов: %s [параметры] %s\n" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "в определении группы '%s' отсутствует знак =\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "Внимание: небезопасный владелец домашнего каталога '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "Внимание: небезопасный владелец файла настроек '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "Внимание: небезопасный владелец файла модуля расширения '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "Внимание: небезопасные права доступа к домашнему каталогу '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "Внимание: небезопасные права доступа к файлу настроек '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "Внимание: небезопасные права доступа к файлу модуля расширения '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "Внимание: небезопасный владелец каталога, содержащего домашний каталог '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "Внимание: небезопасный владелец каталога, содержащего файл настроек '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "Внимание: небезопасный владелец каталога,\n" " содержащего модуль расширения '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "Внимание: небезопасные права доступа к каталогу,\n" " содержащему домашний каталог '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -3032,461 +3027,461 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу,\n" " содержащему файл настроек '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "Внимание: небезопасные права доступа к каталогу,\n" " содержащему файл модуля расширения '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "неизвестный элемент в файле настроек '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "показывать в списке ключей фотоидентификаторы" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "показывать в списке ключей сведения о назначении ключа" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "показывать в списке подписей URL правил" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "показывать в списке подписей все замечания" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "показывать в списке подписей замечания стандарта IETF" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "показывать в списке подписей пользовательские замечания" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "показывать в списке подписей URL предпочтительных серверов ключей" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" "показывать в списке ключей действительность идентификаторов пользователей" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "показывать в списке ключей отозванные и просроченные идентификаторы " "пользователей" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "показывать в списке ключей отозванные и просроченные подключи" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "показывать в списке ключей название таблицы ключей" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "показывать в списке подписей сроки действия" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "неизвестные правила TOFU '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(\"help\" выведет список вариантов)\n" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Данная команда в режиме %s недопустима.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Замечание: %s не предназначен для нормального применения!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' - не допустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "\"%s\" не является адресом электронной почты\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "недопустимый режим ввода пароля '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "недопустимый источник запроса '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' - не допустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу интерпретировать URL сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "недопустимый параметр фильтра: %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры списка\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимые параметры списка\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "показать при проверке подписи фотоидентификаторы" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "показать при проверке подписи URL правил" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "показать при проверке подписей все замечания" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "показать при проверке подписей замечания стандарта IETF" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "показать при проверке подписей пользовательские замечания" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "показать при проверке подписей URL предпочтительных серверов ключей" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" "показать при проверке подписей действительность идентификаторов пользователей" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "показать при проверке подписей отозванные и просроченные идентификаторы " "пользователя" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" "показать при проверке подписей только первичный идентификатор пользователя" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "проверить подписи по данным PKA" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "поднять доверие подписей по действительным данным PKA" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "Внимание: возможно создание файла образа памяти!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "Внимание: %s отменяет %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s с %s недопустимо!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s с %s не имеет смысла!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "Внимание: работаем с фальшивым системным временем: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "отказываюсь работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана недопустимая хеш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Замечание: простой режим S2K (0) строго противопоказан\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые личные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые личные предпочтения хеш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые личные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "алгоритм сжатия '%s' нельзя использовать в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверия: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "сбой симметричного шифрования '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt нельзя использовать совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "в режиме %s нельзя использовать --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "в режиме %s нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте в виде ключа ssh: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из текстового формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в текстовый формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "недопустимая хеш-функция '%s'\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "ошибка синтаксического анализа спецификации ключа '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "'%s' не является идентификатором, отпечатком или кодом ключа\n" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "Внимание: команда не отдана. Пытаюсь угадать, что имелось в виду ...\n" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Пишите сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL правил сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL правил подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочтительного сервера ключей неверен\n" @@ -4878,12 +4873,12 @@ msgstr "" "пока Вы не перезапустите программу.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "отозван" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "просрочен" @@ -6035,7 +6030,7 @@ msgstr "зашифровано ключом %s с идентификатором msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифровки с открытым ключом: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "Внимание: наблюдается несколько текстов\n" @@ -6100,154 +6095,154 @@ msgstr "Внимание: зашифрованное сообщение было msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифровки: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Замечание: отправитель запросил \"только между нами\"\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "первоначальное имя файла='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "отдельный сертификат отзыва: задействуется командой \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "подпись не найдена\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись пользователя \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Просроченная подпись пользователя \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Действительная подпись пользователя \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "проверка подписи подавлена\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "не могу обработать эти неоднозначные данные подписи\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпись сделана %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ключом %s с идентификатором %s\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпись сделана %s ключом %s с идентификатором %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " издатель \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доступен на: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "Замечание: Параметр '%s' включает использование этой информации\n" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[сомнительно]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " или \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "Внимание: Данный ключ не подходит для подписи в режиме %s\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Подпись просрочена %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Подпись действительна до %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "формат подписи: %s, хеш-функция %s%s%s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "двоичный" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "текстовый" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr ", алгоритм ключа " -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "Внимание: не отделенная подпись; файл '%s' НЕ был проверен!\n" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "не отделенная подпись\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "Внимание: обнаружено несколько подписей. Проверена будет только первая.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "отдельная подпись класса 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "подпись старого типа (PGP 2.x)\n" @@ -6357,27 +6352,32 @@ msgstr "Без сжатия" msgid "uncompressed|none" msgstr "без сжатия|без|none" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "данное сообщение может быть непригодно для %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "неоднозначный параметр '%s'\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "неизвестный параметр '%s'\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "Открытый ключ ECDSA бывает в кодировке SEC, кратной 8 битам\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "неизвестный слабый хеш '%s'\n" @@ -8439,7 +8439,7 @@ msgstr "|N|Первоначальный новый PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "работать в многосерверном режиме (нефоновый режим)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки, равный LEVEL" @@ -8497,12 +8497,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "используйте параметр '--daemon' для запуска приложения в фоновом режиме\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "обработчик fd %d запущен\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "обработчик fd %d остановлен\n" @@ -8787,7 +8787,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%u-битный хеш недопустим для %u-битного ключа %s\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9469,100 +9469,100 @@ msgstr "не могу получить блокировку для записи msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "не могу снять блокировку буфера сертификатов: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "опускается %u сертификатов из буфера\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "не могу интерпретировать сертификат '%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "сертификат '%s' уже в буфере\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "доверенный сертификат '%s' загружен\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "сертификат '%s' удален\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " отпечаток SHA1 =% s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr " издатель =" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr " субъект =" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "ошибка загрузки сертификата '%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr " постоянно загруженных сертификатов: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "сертификатов в буфере времени исполнения: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " достоверных сертификатов: %u (%u,%u,%u,%u)\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "сертификат уже в буфере\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "сертификат в буфере\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "ошибка помещения сертификата в буфер: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "неверная строка отпечатока SHA1 '%s'\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "ошибка получения сертификата по серийному номеру: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "ошибка получения сертификата по субъекту: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "в сертификате не найден издатель\n" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "ошибка получения authorityKeyIdentifier: %s\n" @@ -10251,141 +10251,141 @@ msgstr "нужно абсолютное имя файла\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "поиск '%s'\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "вывести содержание буфера списков отозванных сертификатов" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|загрузить список отозванных сертификатов из файла FILE в буфер" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|получить список отозванных сертификатов из URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "выключить dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "записать буфер на диск" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "разрешить проверку версий программ по сети" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|не возвращать более чем N результатов одного поиска" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "проводить весь сетевой обмен через Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Настройки серверов ключей" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|использовать север ключей по URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" "|FILE|использовать сертификаты удостоверяющего центра из файла FILE для HKP " "по TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Настройки серверов HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "запретить использование HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" "игнорировать точки распространения списков отозванных сертификатов по HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|перенаправлять все запросы HTTP на URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "использовать системные настройки промежуточного сервера HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Настройки серверов LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "запретить использование LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" "игнорировать точки распространения списков отозванных сертификатов по LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|использовать хост HOST для поиска LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "не пользоваться запасными хостами с --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|искать ключи на данном сервере ключей" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|взять список серверов LDAP из файла FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" "добавлять новые серверы, обнаруженные в точках распространения списков " "отозванных сертификатов, в список серверов" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|установить время ожидания LDAP N секунд" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Настройки OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "разрешить посылку запросов OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "игнорировать URL служб OCSP из сертификата" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|использовать ответчик OCSP по URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|ответ OCSP подписан сертификатом с отпечатком FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "принудительная загрузка устаревших списков отозванных сертификатов" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10394,11 +10394,11 @@ msgstr "" "@\n" "(Полный список команд и параметров см. в руководстве \"info\")\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Вызов: @DIRMNGR@ [параметры] (-h - подсказка)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10406,83 +10406,83 @@ msgstr "" "Синтаксис: @DIRMNGR@ [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Доступ к OCSP, серверам ключей, спискам отозванных сертификатов для @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "допустимые уровни отладки: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "вызов: %s [параметры] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "двоеточия в имени сокета недопустимы\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "сбой при получении списка отозванных сертификатов из '%s': %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "сбой обработки списка отозванных сертификатов из '%s': %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: слишком длинная строка - пропущена\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: обнаружен неверный отпечаток\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: ошибка чтения: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: мусор в конце строки игнорируется\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "получен SIGHUP - повторное чтение настроек и запись буферов на диск\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "получен SIGUSR2 - действие не определено\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "получен SIGTERM - завершение работы ...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "получен SIGTERM - осталось %d активных соединений\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "принудительное выключение\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "получен SIGINT - немедленное завершение работы\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "получен сигнал %d - действие не определено\n" @@ -11122,6 +11122,11 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n" "Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "принудительное использование симметричного шифра %s (%d) нарушает " +#~ "предпочтения получателя\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "ошибка записи во временный файл: %s\n" @@ -11137,12 +11142,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "разрешить поиск по PKA (запросы DNS)" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "импортировать недостающий ключ из подписи" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "вносить открытый ключ в подписи" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Параметры, управляющие форматом вывода" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "nemôžem vytvoriť `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -437,65 +437,65 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "zmeniť heslo" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "Kľúč je nahradený" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "s dodatočnými informáciami" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "byť o trochu tichší" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "nepodporované" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy @@ -661,39 +661,39 @@ msgid "" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "čítam možnosti z `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "VAROVÁNÍ: použitie parametra \"%s\" sa neodporúča\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s: nemôžem vytvoriť: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" @@ -708,23 +708,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "databáza dôvery: procedúra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: nemôžem vytvoriť adresár: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualizácia tajného kľúča zlyhala: %s\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "" msgstr "" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Zrušiť" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Pomoc nie je dostupná pre '%s'" msgid "ignoring garbage line" msgstr "chyba v pätičke\n" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "neznáme" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "neplatný parameter pre import\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "verejný kľúč %08lX nebol nájdený: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1743,13 +1743,13 @@ msgstr "" "neplatný znak (quoted-printable) v ASCII kódovaní - pravdepodobne bol " "použitý nesprávny MTA\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "nie je v priamo čitateľnom formáte" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1758,27 +1758,27 @@ msgstr "" "meno môže obsahovať len písmená, číslice, bodky, podčiarníky alebo medzery a " "končiť s '='\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "hodnota musí obsahovať znak '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "hodnota musí obsahovať znak '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nesmie obsahovať žiadne kontrolné znaky\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "hodnota musí obsahovať znak '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" "meno môže obsahovať len písmená, číslice, bodky, podčiarníky alebo medzery a " "končiť s '='\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROVANIE: nájdený neplatný formát zápisu dátumu\n" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Prosím, najskôr použite príkaz \"toggle\" (prepnúť).\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "vytvoriť revokačný certifikát" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1977,16 +1977,16 @@ msgstr "" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "žiadny zodpovedajúci verejný kľúč: %s\n" -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2318,19 +2318,19 @@ msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatný príkaz (skúste \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento príkaz nefunguje\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "nemožno otvoriť `%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2427,69 +2427,63 @@ msgstr "existuje tajný kľúč pre tento verejný kľúč \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby ste ho zmazali, použite najprv prepínač \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v móde S2K nemožno použiť symetrický ESK paket\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "použitá šifra %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je už skomprimovaný\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVANIE: súbor `%s' je prázdny\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nemôžete použiť šifrovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nemôžete použiť hashovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "čítam z `%s'\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "VAROVÁNÍ: použitie parametra \"%s\" sa neodporúča\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#: g10/encrypt.c:679 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "čítam z `%s'\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2497,17 +2491,12 @@ msgid "" msgstr "" "vyžiadaný kompresný algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zašifrovaný pre: %s\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2525,14 +2514,14 @@ msgstr "%s zašifrované dáta\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "zašifrované neznámym algoritmom %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VAROVANIE: správa bola zašifrovaná slabým kľúčom v symetrickej šifre.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problém so zašifrovaným paketom\n" @@ -2731,7 +2720,7 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "používam sekundárny kľúč %08lX namiesto primárneho kľúča %08lX\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" @@ -2980,41 +2969,52 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importovať kľúče zo servera kľúčov" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "skontrolovať podpisy kľúčov" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "vypísať zoznam tajných kľúčov" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|MENO|šifrovať pre MENO" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "použiť toto id užívateľa na podpísanie\n" " alebo dešifrovanie" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "" "(Použite manuálové stránky pre kompletný zoznam všetkých príkazov a " "možností)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3053,13 +3053,13 @@ msgstr "" " --list-keys [mená] vypísať kľúče\n" " --fingerprint [mená] vypísať fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Použitie: gpg [možnosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "" "podpísať, overiť, šifrovať alebo dešifrovať\n" "implicitné operácie závisia od vstupných dát\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3082,558 +3082,558 @@ msgstr "" "\n" "Podporované algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejné kľúče: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Šifry: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "použitie: gpg [možnosti] " -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktné príkazy\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no = podpis nájdený v definícii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "neznáma položka konfigurácie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "ukáž v ktorom súbore kľúčov je vypísaný kľúč" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNÁMKA: %s nie je pre normálne použitie!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemožno použiť URI servera kľúčov - chyba analýzy URI\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemožno nastaviť exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program môže vytvoriť súbor core!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepíše %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolené používať %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedáva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "položka completes-needed musí byť väčšia ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "položka marginals-needed musí byť väčšia ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "položka max-cert-depth musí byť v rozmedzí od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatná implicitná úroveň certifikácie; musí byť 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatná minimálna úroveň certifikácie; musí byť 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dôrazne nedoporučovaný\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný mód S2K; musí byť 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné defaultné predvoľby\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre šifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ešte nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nemôžete použiť kompresný algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemôžem inicializovať databázu dôvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: daný adresát (-r) bez použitia šifrovania s verejným kľúčom\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "dešifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "použitie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "použitie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo poslať kľúč na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prijať kľúč zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export kľúča: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export kľúča: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa nájsť server: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizácia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódovanie z ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Začnite písať svoju správu ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre certifikačnú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" @@ -5085,13 +5085,13 @@ msgstr "" "byť správne, pokiaľ znovu nespustíte program.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokované]" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -6267,7 +6267,7 @@ msgstr "zašifrovaná %s kľúčom, ID %08lX\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dešifrovanie verejným kľúčom zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -6332,161 +6332,161 @@ msgstr "VAROVANIE: so zašifrovanou správou bolo manipulované!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dešifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNÁMKA: odosielateľ požadoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pôvodné meno súboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatný revokačný certifikát - použite \"gpg --import\", ak ho chcete " "využiť\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "Dobrý podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ZLÝ podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypršanou platnosťou od \"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobrý podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikácia podpisu potlačená\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neviem pracovať s týmito násobnými podpismi\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Platnosť podpisu vypršala %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvorený %.*s pomocou %s kľúča ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Kľúč k dispozícii na: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[neistý] " -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "VAROVANIE: Tento kľúč nie certifikovaný dôveryhodným podpisom!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnosť podpisu vypršala %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnosť podpisu vyprší %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binárne" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "textový mód" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "neznáme" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 #, fuzzy #| msgid "unknown pubkey algorithm" msgid ", key algorithm " msgstr "neznámy algoritmus verejného kľúča" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemôžem overiť podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nie je podpis oddelený od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVANIE: Nájdené viacnásobne podpisy. Skontrolovaný bude len prvý.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatný podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n" @@ -6596,27 +6596,32 @@ msgstr "Nekomprimované" msgid "uncompressed|none" msgstr "Nekomprimované" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "táto správa nemusí použiteľná s %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "čítam možnosti z `%s'\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "neznáma trieda podpisu" @@ -8667,7 +8672,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8728,12 +8733,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -9022,7 +9027,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9716,101 +9721,101 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "nemôžem vytvoriť `%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "duplicita predvoľby %c%lu\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "Revokačný certifikát bol vytvorený.\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "duplicita predvoľby %c%lu\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, fuzzy, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "vypísať fingerprint" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "nesprávny certifikát" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, fuzzy, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "Revokačný certifikát bol vytvorený.\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "duplicita predvoľby %c%lu\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "vytvoriť revokačný certifikát" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" @@ -10486,142 +10491,142 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 #, fuzzy msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "nemožno použiť URI servera kľúčov - chyba analýzy URI\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" "|POČÍTAČ|použi tento server kľúčov na vyhľadávanie\n" " kľúčov" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "nemožno použiť URI servera kľúčov - chyba analýzy URI\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10635,95 +10640,95 @@ msgstr "" "(Použite manuálové stránky pre kompletný zoznam všetkých príkazov a " "možností)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Použitie: gpg [možnosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "použitie: gpg [možnosti] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "Nie je dovolené používať %s s %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "riadok je príliš dlhý\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "chyba pri čítaní: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "nespracované" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11379,6 +11384,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "zapisujem do '%s'\n" @@ -11392,15 +11400,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ukončiť bez uloženia? " #, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importovať kľúče zo servera kľúčov" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "skontrolovať podpisy kľúčov" - -#, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "požadujem kľúč %08lX z %s\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:41+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -275,15 +275,15 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -499,66 +499,66 @@ msgstr "Ange lösenfrasen för%0Aför att skydda din nya nyckel" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Ange den nya lösenfrasen" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 #, fuzzy #| msgid "Options useful for debugging" msgid "Options used for startup" msgstr "Flaggor användbara för felsökning" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kör i demonläge (bakgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "kör i serverläge (förgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "run in server mode" msgid "run in supervised mode" msgstr "kör i serverläge" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "frigör inte från konsollen" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-liknande kommandoutdata" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-liknande kommandoutdata" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Flaggor som kontrollerar diagnosutdata" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "utförlig" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FIL|skriv serverlägesloggar till FIL" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Flaggor som kontrollerar konfigurationen" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "Flaggor som kontrollerar säkerheten" @@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -732,40 +732,40 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, fuzzy, c-format #| msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name '%s' is too long\n" @@ -782,12 +782,12 @@ msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "en gpg-agent är redan igång - startar inte en till\n" # Jag har valt att inte översätta nonce. Nonce är data eller information som endast används en gång -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "fel vid hämtning av nonce för uttaget\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, fuzzy, c-format #| msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to '%s': %s\n" @@ -795,13 +795,13 @@ msgstr "fel när \"%s\" bands till uttag: %s\n" # Extension är vad? FIXME #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Varning: osäkra rättigheter på %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, fuzzy, c-format #| msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket '%s'\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "stat() misslyckades för \"%s\": %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "kan inte använda \"%s\" som hemkatalog\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "fel vid läsning av nonce på fd %d: %s\n" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, fuzzy, c-format #| msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" "Underhåll av lösenordscache\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "avbruten\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fel vid fråga efter lösenfrasen: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, fuzzy, c-format #| msgid "error opening `%s': %s\n" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "fel vid grening av process: %s\n" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"." msgid "ignoring garbage line" msgstr "ignorerar skräprad" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "ogiltig flagga" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "låset \"%s\" gjordes inte: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "väntar på låset %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n" @@ -1839,13 +1839,13 @@ msgstr "" "beror sannolikt på att en felaktig e-postserver eller e-postklient har " "använts\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "inte läsbart" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1854,28 +1854,28 @@ msgstr "" "ett notationsnamn får endast innehålla skrivbara tecken eller blanksteg, och " "sluta med ett \"'=\"\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "en användares notationsnamn måste innehåller tecknet \"@\"\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "ett notationsnamn får inte innehålla fler än ett \"@\"-tecken\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde får inte använda några styrtecken\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format #| msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "ett notationsnamn får inte innehålla fler än ett \"@\"-tecken\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "" "ett notationsnamn får endast innehålla skrivbara tecken eller blanksteg, och " "sluta med ett \"'=\"\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -2075,16 +2075,16 @@ msgstr "Fel: Fullständigt namn för långt (gränsen är %d tecken).\n" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Url för att hämta publik nyckel: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, fuzzy, c-format #| msgid "error writing `%s': %s\n" @@ -2430,20 +2430,20 @@ msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (prova med \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2540,41 +2540,49 @@ msgstr "det finns en hemlig nyckel för denna publika nyckeln \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-keys\"för att ta bort den först.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"VARNING: tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot " +"mottagarinställningarna\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel när lösenfras skapades: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "kan inte använda symmetriska ESK-paket pga S2K-läge\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "använder %s-chiffer\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" är redan komprimerad\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" @@ -2582,33 +2590,19 @@ msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "läser från \"%s\"\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"VARNING: tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot " -"mottagarinställningarna\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en föråldrad flagga - den har ingen effekt\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#: g10/encrypt.c:679 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "läser från \"%s\"\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2617,18 +2611,12 @@ msgstr "" "VARNING: tvinga komprimeringsalgoritmen %s (%d) strider mot " "mottagarinställningarna\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2645,7 +2633,7 @@ msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krypterad med en okänd algoritm %d\n" # I vissa algoritmer kan svaga nycklar förekomma. Dessa ska inte användas. -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -2653,7 +2641,7 @@ msgstr "" "VARNING: meddelandet krypterades med en svag nyckel\n" "i det symmetriska chiffret.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem vid hanteringen av krypterat paket\n" @@ -2849,7 +2837,7 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "valid values for option '%s':\n" @@ -3096,41 +3084,53 @@ msgstr "Flaggor som kontrollerar interaktivitet och framtvingande" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MEKANISMER|använd MEKANISMER för att hitta nycklar efter e-postadress" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "inaktivera all åtkomst till dirmngr" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy #| msgid "Options controlling the configuration" msgid "Options controlling key listings" msgstr "Flaggor som kontrollerar konfigurationen" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "lista hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ANVÄNDAR-ID|kryptera för ANVÄNDAR-ID" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|ANVÄNDAR-ID|använd ANVÄNDAR-ID för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3168,14 +3168,14 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3198,85 +3198,85 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmer som stöds:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format #| msgid "usage: gpgsm [options] " msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "användning: gpgsm [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, fuzzy, c-format #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -3286,21 +3286,21 @@ msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen " "\"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `" @@ -3311,482 +3311,482 @@ msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen " "\"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visa foto-id under nyckellistning" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 #, fuzzy #| msgid "show user ID validity during key listings" msgid "show key usage information during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar " -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "visa policy-url:er under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "visa alla notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar " -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option `%s'\n" msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "okänd flagga \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format #| msgid "line %d: not a valid email address\n" msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "rad %d: inte en giltig e-postadress\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "ogiltig landskod i \"%s\", rad %d\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid list options\n" msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "visa endast primär användaridentitet i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av personligt chiffer\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format #| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" @@ -5240,12 +5240,12 @@ msgstr "" "såvida inte du startar om programmet.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "spärrad" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "utgånget" @@ -6448,7 +6448,7 @@ msgstr "krypterad med %s-nyckel, id %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "VARNING: multipla klartexter har påträffats\n" @@ -6515,152 +6515,152 @@ msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "OBS: avsändaren begärde \"endast-för-dina-ögon\"\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "fristående spärrcertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "att verkställa\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "ingen signatur hittades\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Utgången signatur från \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekt signatur från \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturvalidering utlämnad\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan inte hantera detta tvetydliga signaturdata\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur gjord %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " med %s-nyckeln %s\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur gjordes %s med %s nyckel-id %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format #| msgid " aka \"%s\"" msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " även känd som \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" # Visas vid ogiltig signatur: # Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt. -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[osäkert]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " även känd som \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel är inte certifierad med en pålitlig signatur!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "binär" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "textläge" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 #, fuzzy #| msgid "algorithm: %s" msgid ", key algorithm " msgstr "algoritm: %s" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte kontrollera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" @@ -6668,12 +6668,12 @@ msgstr "" "VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att " "kontrolleras.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" @@ -6785,30 +6785,35 @@ msgstr "Okomprimerad" msgid "uncompressed|none" msgstr "okomprimerad|ingen" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, fuzzy, c-format #| msgid "ambiguous option `%s'\n" msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "tvetydlig flagga \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option `%s'\n" msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "okänd flagga \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, fuzzy, c-format #| msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA kräver att hashlängden är delbar med 8 bitar\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgid "unknown weak digest '%s'\n" @@ -8945,7 +8950,7 @@ msgstr "|N|Initial PIN-kod" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kör i multiserverläge (förgrund)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVÅ|ställ in felsökningsnivån till NIVÅ" @@ -9012,12 +9017,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "använd flaggan \"--daemon\" för att köra programmet i bakgrunden\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "hanterare för fd %d startad\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "hanterare för fd %d avslutad\n" @@ -9302,7 +9307,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "en %u-bitars hash är inte giltig för en %u-bitars %s-nyckel\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -10034,117 +10039,117 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "problem vid sökandet efter befintligt certifikat: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, fuzzy, c-format #| msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "slår upp utfärdare från Dirmngr-cachen\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' deleted\n" msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "certifikatet \"%s\" togs bort\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, fuzzy, c-format #| msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "dubblett av certifikatet \"%s\" borttaget\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' deleted\n" msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "certifikatet \"%s\" togs bort\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, fuzzy, c-format #| msgid "fingerprint=%s\n" msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "fingeravtryck=%s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, fuzzy, c-format #| msgid "Included certificates" msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "Inkluderade certifikat" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, fuzzy, c-format #| msgid "number of matching certificates: %d\n" msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "antal matchande certifikat: %d\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format #| msgid "number of matching certificates: %d\n" msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "antal matchande certifikat: %d\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, fuzzy, c-format #| msgid " (certificate created at " msgid "certificate already cached\n" msgstr " (certifikat skapat " -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate is good\n" msgid "certificate cached\n" msgstr "certifikatet är korrekt\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "ogiltigt fingeravtryck" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "no issuer found in certificate" msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "ingen utfärdare hittades i certifikatet" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, fuzzy, c-format #| msgid "error getting stored flags: %s\n" msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" @@ -10884,149 +10889,149 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 #, fuzzy #| msgid "|FILE|run commands from FILE on startup" msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FIL|kör kommandon från FIL vid uppstart" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 #, fuzzy #| msgid "pass a command to the dirmngr" msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "skicka ett kommando till dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Konfiguration för nyckelservrar" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL| använd nyckelservern på URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguration för HTTP-servrar" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "använd systemets HTTP-proxyinställningar" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Konfiguration av LDAP-servrar som ska användas" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "|FILE|read options from FILE" msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 #, fuzzy #| msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|ställ in maximal livstid för PIN-cache till N sekunder" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Konfiguration för OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 #, fuzzy #| msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "tillåt PKA-uppslag (DNS-förfrågningar)" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 #, fuzzy #| msgid "|URL|use keyserver at URL" msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL| använd nyckelservern på URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -11039,13 +11044,13 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgconf [flaggor] (-h för hjälp)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" @@ -11057,92 +11062,92 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, fuzzy, c-format #| msgid "usage: gpgsm [options] " msgid "usage: %s [options] " msgstr "användning: gpgsm [flaggor] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, fuzzy, c-format #| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "namnbyte från \"%s\" till \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, fuzzy, c-format #| msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "konvertering från \"%s\" till \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, fuzzy, c-format #| msgid "line too long - skipped\n" msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "raden är för lång - hoppades över\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "ogiltigt fingeravtryck" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, fuzzy, c-format #| msgid "read error in `%s': %s\n" msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "läsfel i \"%s\": %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, fuzzy, c-format #| msgid "not forced" msgid "shutdown forced\n" msgstr "inte tvingad" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11869,6 +11874,11 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot " +#~ "mottagarinställningarna\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "fel vid skrivning till temporärfil: %s\n" @@ -11886,16 +11896,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "tillåt PKA-uppslag (DNS-förfrågningar)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Flaggor som kontrollerar formatet på utdata" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:18+0100\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -240,15 +240,15 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -465,66 +465,66 @@ msgstr "Yeni anahtarınızı korumak için Lütfen%0AAnahtar Parolanızı girini msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Lütfen yeni anahtar parolasını girin" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 #, fuzzy #| msgid "Options useful for debugging" msgid "Options used for startup" msgstr "Hata ayıklamaya elverişli seçenekler" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "artalan süreci olarak çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "run in server mode" msgid "run in supervised mode" msgstr "sunucu kipinde çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "konsoldan kopulmaz" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "sh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "csh tarzı komut çıktısı" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Tanı çıktısını denetleyen seçenekler" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "ayrıntılı" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "biraz daha sessiz olur" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Yapılandırmayı denetleyen seçenekler" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "Güvenliği denetleyen seçenekler" @@ -671,8 +671,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy @@ -697,40 +697,40 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özet algoritması geçersiz\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "soket oluşturulamıyor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, fuzzy, c-format #| msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name '%s' is too long\n" @@ -746,25 +746,25 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "çalışan bir gpg-agent zaten var - bir yenisi başlatılmayacak\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "soket için tuz alınırken hata\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, fuzzy, c-format #| msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "soket `%s'e bağlanırken hata: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "UYARI: %s üzerinde izinler güvensiz: \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, fuzzy, c-format #| msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket '%s'\n" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "%s için stat() başarısız oldu: %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "`%s' ev dizini olarak kullanılamıyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "fd %d üzerinde tuz okunurken hata: %s\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, fuzzy, c-format #| msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" "Parola arabelleği bakımcısı\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "iptal edildi\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası sorulurken hata: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, fuzzy, c-format #| msgid "error opening `%s': %s\n" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "boru oluşturulurken hata: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "süreç çatallanırken hata: %s\n" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "`%s' için yardım mevcut değil." msgid "ignoring garbage line" msgstr "bozuk satır yok sayılıyor" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[yok]" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "geçersiz seçenek" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "kilit `%s' yapılmadı: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "%s kilidi için bekleniyor...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n" @@ -1801,13 +1801,13 @@ msgstr "" "zırh içinde uluslararası karakterler - büyük olasılıkla hatalı bir e-posta " "sunucusu kullanılmış\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "insan okuyabilir değil" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1816,28 +1816,28 @@ msgstr "" "bir simgelem ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "bir kullanıcı simgelem ismi '@' karakteri içermeli\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "bir simgelem isminin birden fazla '@' karakteri içermemesi gerekir\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir simgelem değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format #| msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "bir simgelem isminin birden fazla '@' karakteri içermemesi gerekir\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "" "bir simgelem ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "UYARI: geçersiz simgelem verisi bulundu\n" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -2037,16 +2037,16 @@ msgstr "Hata: İsimler birlikte çok uzun oluyor (sınır: %d karakter).\n" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2373,19 +2373,19 @@ msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2482,74 +2482,68 @@ msgstr "genel anahtar \"%s\" için bir gizli anahtar var!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "onu önce \"--delete-secret-keys\" ile silmelisiniz.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı " +"zorlanıyor\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K kipi sayesinde bir simetrik ESK paketi kullanılamıyor\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "%s şifrelemesi kullanılıyor\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özet algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "`%s'den okunuyor\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı " -"zorlanıyor\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "UYARI: \"%s\" seçeneği eskidi - artık etkisiz\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#: g10/encrypt.c:679 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "`%s'den okunuyor\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2558,18 +2552,12 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) sıkıştırma algoritması " "kullanılmak isteniyor\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı zorlanıyor\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s \"%s\" için şifrelendi\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2585,13 +2573,13 @@ msgstr "%s şifreli veri\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "UYARI: ileti simetrik şifre içindeki zayıf bir anahtarla şifrelendi.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "şifreli paketin elde edilmesinde sorun var\n" @@ -2788,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "valid values for option '%s':\n" @@ -3036,41 +3024,53 @@ msgstr "" "|MEKANİZMALAR|anahtarları eposta adreslerine göre konumlamak için " "MEKANİZMALAR kullanılır" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "dirmngr'a tüm erişim iptal edilir" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy #| msgid "Options controlling the configuration" msgid "Options controlling key listings" msgstr "Yapılandırmayı denetleyen seçenekler" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|KULLANICI-KİMLİĞİ|KULLANICI-KİMLİĞİ için şifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "|KULLANICI-KİMLİĞİ|imzalamak ya da şifre çözmek için KULLANICI-KİMLİĞİ " "kullanılır" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -3108,13 +3108,13 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3137,82 +3137,82 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format #| msgid "usage: gpgsm [options] " msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, fuzzy, c-format #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -3220,19 +3220,19 @@ msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `" @@ -3241,479 +3241,479 @@ msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 #, fuzzy #| msgid "show user ID validity during key listings" msgid "show key usage information during key listings" msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "kullanıcı kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "yardımcı anahtarlar gösterilir" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "anahtar zinciri ismini anahtar listelerinde gösterir" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option `%s'\n" msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format #| msgid "line %d: not a valid email address\n" msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "%d. satır: geçerli bir eposta adresi değil\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "`%s', %d. satırındaki ülke kodu geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid list options\n" msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri " "gösterilir" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "imza doğrulamasında sadece birincil kullanıcı kimlik gösterilir" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özet algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özet tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format #| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -5181,12 +5181,12 @@ msgstr "" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "yürürlükten kaldırıldı" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "zamanaşımına uğradı" @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgstr "%s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelenmiş\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "UYAR: çok sayıda salt metin görüldü\n" @@ -6458,160 +6458,160 @@ msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "hiç imza yok\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza KÖTÜ" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza zamanaşımına uğramış" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "bu belirsiz imza verisi elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "İmza %s de\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s kullanılarak anahtar %s ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s imzası, %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format #| msgid " aka \"%s\"" msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " nam-ı diğer \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Anahtar burada:" -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " nam-ı diğer \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar güven dereceli bir imza ile sertifikalanmamış!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s imzası, %s özet algoritması\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "metinkipi" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 #, fuzzy #| msgid "algorithm: %s" msgid ", key algorithm " msgstr "algoritma: %s" -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza değil\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" @@ -6723,30 +6723,35 @@ msgstr "Sıkıştırılmamış" msgid "uncompressed|none" msgstr "Sıkıştırılmamış|yok" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, fuzzy, c-format #| msgid "ambiguous option `%s'\n" msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option `%s'\n" msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, fuzzy, c-format #| msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA sekizin katlarında bir çittirim uzunluğu gerektirir\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgid "unknown weak digest '%s'\n" @@ -8849,7 +8854,7 @@ msgstr "|N|İlk Yeni PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "çoklu sunucu kipinde çalışır (önalanda)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LDÜZEY|hata ayıklama düzeyini DÜZEY yapar" @@ -8919,12 +8924,12 @@ msgstr "" "Programı artalanda çalışır bırakmak için lütfen `--daemon' seçeneğini " "kullanın\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "fd %d için eylemci başlatıldı\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "fd %d için eylemci sonlandı\n" @@ -9209,7 +9214,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%u bitlik çittirim %u bitlik %s anahtarı için geçersiz\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9936,117 +9941,117 @@ msgstr "" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "mevcut sertifika aranırken sorun çıktı: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, fuzzy, c-format #| msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "Dirmngr önbelleğinde sertifikacıyı arar\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' deleted\n" msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "sertifika `%s' silindi\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, fuzzy, c-format #| msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "yinelenmiş sertifika `%s' silindi\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' deleted\n" msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "sertifika `%s' silindi\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, fuzzy, c-format #| msgid "fingerprint=%s\n" msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr "parmakizi=%s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, fuzzy, c-format #| msgid "Included certificates" msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "İçerilen sertifikalar" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, fuzzy, c-format #| msgid "number of matching certificates: %d\n" msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "eşleşen sertifika sayısı: %d\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format #| msgid "number of matching certificates: %d\n" msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "eşleşen sertifika sayısı: %d\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, fuzzy, c-format #| msgid " (certificate created at " msgid "certificate already cached\n" msgstr " ( sertifikanın oluşturuluşu: " -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate is good\n" msgid "certificate cached\n" msgstr "sertifika iyi durumda\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "parmakizi geçersiz" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "no issuer found in certificate" msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "sertifikacı kim belli değil" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, fuzzy, c-format #| msgid "error getting stored flags: %s\n" msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" @@ -10785,147 +10790,147 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 #, fuzzy #| msgid "|FILE|run commands from FILE on startup" msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|DOSYA|DOSYAdaki komutlar başlangıçta çalıştırılır" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 #, fuzzy #| msgid "pass a command to the dirmngr" msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Anahtar sunucular için yapılandırma" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL| URL'si veriler anahtar sunucusu kullanılır" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "HTTP sunucuları için yapılandırma" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "sistemin HTTP vekil ayarları kullanılır" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Kullanılacak LDAP sunucularının yapılandırması" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|BELİRTİM|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "|FILE|read options from FILE" msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 #, fuzzy #| msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|azami PIN önbelleği ömrü N saniyeye ayarlanır" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "OCSP için yapılandırma" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 #, fuzzy #| msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "PKA aramalarına izin verilir (DNS istekleri)" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 #, fuzzy #| msgid "|URL|use keyserver at URL" msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL| URL'si veriler anahtar sunucusu kullanılır" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10938,13 +10943,13 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgconf [seçenekler] (yardım için -h)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" @@ -10956,92 +10961,92 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, fuzzy, c-format #| msgid "usage: gpgsm [options] " msgid "usage: %s [options] " msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, fuzzy, c-format #| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' > `%s' isim değişikliği başarısız: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, fuzzy, c-format #| msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' > `%s' dönüşümü başarısız: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, fuzzy, c-format #| msgid "line too long - skipped\n" msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "satır çok uzun - atlandı\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "parmakizi geçersiz" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, fuzzy, c-format #| msgid "read error in `%s': %s\n" msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, fuzzy, c-format #| msgid "not forced" msgid "shutdown forced\n" msgstr "zorlanmadı" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11769,6 +11774,11 @@ msgstr "" "Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla " "karşılaştırır\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı " +#~ "zorlanıyor\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "geçeci dosyaya yazma hatası: %s\n" @@ -11786,16 +11796,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "PKA aramalarına izin verilir (DNS istekleri)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Çıktı biçimini denetleyen seçenekler" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-31 11:54+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "підтримки ключів ssh, що складаються з понад %d бітів, не передбачено\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "не вдалося створити «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "не вдалося відкрити «%s»: %s\n" @@ -442,64 +442,64 @@ msgstr "Вкажіть пароль до%0Aз метою захисту вашо msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Вкажіть новий пароль" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 #, fuzzy #| msgid "Options useful for debugging" msgid "Options used for startup" msgstr "Параметри діагностики" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "запустити у режимі фонової служби (фоновий)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "запустити у режимі сервера (основному)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "run in supervised mode" msgstr "запустити у режимі із наглядом" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "не від’єднувати від консолі" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "виведення команд у форматі sh" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "виведення команд у форматі csh" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|прочитати параметри з вказаного файла" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Параметри керування діагностичним виводом" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "докладний режим" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "дещо зменшити кількість повідомлень" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|записувати журнал режиму сервера до файла" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Параметри керування налаштуваннями" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "|АЛГО|використати алгоритм АЛГО для пок msgid "enable putty support" msgstr "увімкнути підтримку putty" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "Параметри керування захистом" @@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "дозволити запит пароля з Emacs" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -654,37 +654,37 @@ msgstr "" "Синтаксис: @GPG_AGENT@ [параметри] [команда [аргументи]]\n" "Керування закритими ключами у @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "вказано некоректне значення рівня діагностики «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "вибраний алгоритм побудови контрольних сум є некоректним\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "прочитати параметри з «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: %s не призначено для звичайного використання!\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "не вдалося створити сокет: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "назва сокета «%s» є надто довгою\n" @@ -699,23 +699,23 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent вже запущено, потреби у запуску нової копії немає\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "помилка під час спроби отримання поточного стану сокета\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "помилка під час спроби прив’язування сокета до «%s»: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "не вдалося встановити права доступу до «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "очікування даних на сокеті «%s»\n" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "помилка stat() щодо «%s»: %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "не можна використовувати як домашній каталог «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "запущено обробник ssh 0x%lx для дескриптор msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "обробник ssh 0x%lx дескриптора файла %d завершив роботу\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "помилка pth_select: %s — очікування у 1 с\n" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" "Керування кешем паролів\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "скасовано\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "помилка під час спроби запиту пароля: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "помилка під час спроби створення потоку для каналу: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "помилка під час спроби розгалужування процесу: %s\n" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Довідки щодо «%s» не виявлено." msgid "ignoring garbage line" msgstr "ігноруємо беззмістовний рядок" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[немає]" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "некоректний параметр" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "не вказано аргументу до параметра «%.50s»\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "некоректний аргумент параметра «%.50s»\n" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "блокування «%s» не виконано: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "очікування на блокування %s…\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s є занадто застарілою (потрібно %s, маємо %s)\n" @@ -1708,12 +1708,12 @@ msgstr "" "символи quoted printable у кодуванні ASCII — ймовірно, використано " "помилковий MTA\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "[ незручне для читання (%zu байтів: %s%s) ]" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1722,32 +1722,32 @@ msgstr "" "назва примітки має складатися з друкованих символів або пробілів і " "завершуватися символом «=»\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "назва примітки користувача має містити символ «@»\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "назва примітки не повинна містити більше за один символ «@»\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "у значенні примітки не повинно міститися керівних символів\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "назва позначення не може містити символів «=»\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "назва примітки має складатися з друкованих символів або пробілів\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "УВАГА: виявлено некоректні дані примітки\n" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Зауваження: скористайтеся командою «%s» для їхнього перезапуску.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "створити сертифікат відкликання" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1933,15 +1933,15 @@ msgstr "Помилка: складена назва є занадто довго msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Адреса для отримання відкритого ключа: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "помилка під час спроби читання «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2258,18 +2258,18 @@ msgstr "Команди адміністрування заборонено\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Некоректна команда (скористайтеся командою «help»)\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не працює з цією командою\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "не вдалося відкрити «%s»\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ «%s» не знайдено: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2363,38 +2363,46 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "спершу скористайтеся параметром «--delete-secret-keys» для його вилучення.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"УВАГА: примусове використання симетричного шифру %s (%d) не відповідає " +"параметрам отримувача\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "помилка під час спроби створення пароля: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "не можна використовувати симетричний пакет ESK через режим S2K\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "використано шифр %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "«%s» вже стиснено\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "УВАГА: файл «%s» є порожнім\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "алгоритм шифрування «%s» не можна використовувати у режимі %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2402,31 +2410,17 @@ msgstr "" "алгоритм створення контрольних сум «%s» не можна використовувати у режимі " "%s\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "читання з «%s»\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"УВАГА: примусове використання симетричного шифру %s (%d) не відповідає " -"параметрам отримувача\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "УВАГА: ключ %s не можна використовувати для шифрування у режимі %s\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "читання з «%s»\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2435,19 +2429,12 @@ msgstr "" "УВАГА: примусове використання алгоритму стиснення %s (%d) не відповідає " "параметрам отримувача\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"примусове використання симетричного шифру %s (%d) не відповідає параметрам " -"отримувача\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано для «%s»\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "параметр «%s» не можна використовувати у режимі %s\n" @@ -2462,14 +2449,14 @@ msgstr "Дані, зашифровані за алгоритмом %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "зашифровано за допомогою невідомого алгоритму %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "УВАГА: повідомлення зашифровано слабким ключем з симетричним шифруванням.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "проблема з обробкою зашифрованого пакета\n" @@ -2657,7 +2644,7 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "використовуємо підключ %s замість основного ключа %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "коректні значення параметра «%s»:\n" @@ -2891,41 +2878,53 @@ msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" "|MECHANISMS|використовувати вказаний механізм для пошуку ключів за адресою" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "імпортувати ключі з сервера ключів" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "показати список і перевірити підписи ключів" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "заборонити доступ до dirmngr" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy #| msgid "Options controlling the configuration" msgid "Options controlling key listings" msgstr "Параметри керування налаштуваннями" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "показати список закритих ключів" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|зашифрувати для вказаного ідентифікатора" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "|USER-ID|використовувати для створення підписів або розшифрування вказаний " "ідентифікатор" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2934,7 +2933,7 @@ msgstr "" "(Щоб ознайомитися зі списком команд і параметрів, скористайтеся сторінкою " "довідника (man))\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2955,11 +2954,11 @@ msgstr "" " --list-keys [назви] показати ключі\n" " --fingerprint [назви] показати відбитки\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Використання: @GPG@ [параметри] [файли] (-h — довідка)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2969,7 +2968,7 @@ msgstr "" "Підписування, перевірка підписів, шифрування або розшифрування\n" "Типова дія залежатиме від вхідних даних\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2977,77 +2976,77 @@ msgstr "" "\n" "Підтримувані алгоритми:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "Відкритий ключ: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "Шифр: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "Хеш: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "Стиснення: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "користування: %s [параметри] %s\n" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумісні команди\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "у визначенні групи «%s» немає знаку «=»\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "УВАГА: визначення власника домашнього каталогу «%s» не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "УВАГА: визначення власника у файлі налаштувань «%s» не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "УВАГА: визначення власника додатка «%s» не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "УВАГА: визначення прав доступу до домашнього каталогу «%s» не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "УВАГА: визначення прав доступу до файла налаштувань «%s» не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "УВАГА: визначення прав доступу до додатка «%s» не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "УВАГА: визначення власника підлеглого каталогу домашнього каталогу «%s» не є " "безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -3055,21 +3054,21 @@ msgstr "" "УВАГА: визначення власника у підлеглому каталозі, визначеному файлом " "налаштувань «%s», не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "УВАГА: визначення власника підлеглого каталогу у додатку «%s» не є " "безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "УВАГА: визначення прав доступу до підлеглого каталогу домашнього каталогу " "«%s» не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -3077,469 +3076,469 @@ msgstr "" "УВАГА: визначення прав доступу до підлеглого каталогу, визначеного файлом " "налаштувань «%s», не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "УВАГА: визначення прав доступу до підлеглого каталогу у додатку «%s» не є " "безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "невідомий пункт налаштувань «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "показувати фотоідентифікатори у списках ключів" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "показувати дані щодо використання ключа у списках ключів" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "показувати адреси правил у списках підписів" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "показувати всі примітки у списках підписів" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "показувати стандартні примітки IETF у списках підписів" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "показувати примітки користувача у списках підписів" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "показувати адреси основних серверів ключів у списках підписів" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "показувати чинність ідентифікаторів користувачів у списках ключів" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "показувати відкликані та застарілі ідентифікатори користувачів у списках " "ключів" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "показувати відкликані та застарілі підключі у списках ключів" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "показувати назву сховища ключів у списках ключів" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "показувати дати завершення строків дії у списку підписів" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "невідомі правила TOFU «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(команда «help» виводить список можливих варіантів)\n" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Цією командою не можна користуватися у режимі %s.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: %s не призначено для звичайного використання!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "«%s» не є коректним записом завершення строку дії підпису\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "«%s» не є коректною адресою електронної пошти\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "некоректний режим pinentry, «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "некоректне походження запиту «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "«%s» не є коректним набором символів\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не вдалося обробити адресу сервера ключів\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: некоректні параметри сервера ключів\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "некоректні параметри сервера ключів\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: некоректні параметри імпортування\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "некоректні параметри імпортування\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "некоректний параметр фільтрування: %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: некоректні параметри експортування\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "некоректні параметри експортування\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: некоректні параметри побудови списку\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "некоректні параметри побудови списку\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "показувати фотоідентифікатори під час перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "показувати адреси правил під час перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "показувати всі примітки під час перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "показувати стандартні примітки IETF під час перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "показувати вказані користувачем примітки під час перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "показувати адреси основних серверів ключів у списках перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" "показувати чинність ідентифікаторів користувача під час перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "показувати відкликані та застарілі ідентифікатори користувачів у списках " "перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" "показувати лише основний ідентифікатор користувача під час перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "перевірити підписи за допомогою даних PKA" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "підняти рівень довіри до підписів з коректними даними PKA" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: некоректні параметри перевірки\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "некоректні параметри перевірки\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не вдалося встановити шлях для запуску у значення %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: некоректний список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "некоректний список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "УВАГА: можливе створення дампу пам’яті програми!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "УВАГА: %s перевизначає %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не можна використовувати разом з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s є зайвим, якщо використано %s!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "УВАГА: запущено з фіктивним системним часом: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не буде запущено з помилками у захисті пам’яті через %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "вибраний алгоритм шифрування є некоректним\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "вибраний алгоритм стискання є некоректним\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "вибраний алгоритм створення контрольних сум для сертифікації є некоректним\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "значення completes-needed має бути більшим за 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "значення marginals-needed має перевищувати 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "значення max-cert-depth має перебувати у діапазоні від 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "некоректне значення default-cert-level; має бути 0, 1, 2 або 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "некоректне значення min-cert-level; має бути 1, 2 або 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "ЗАУВАЖЕННЯ: наполегливо не рекомендуємо вам користуватися простим режимом " "S2K (0)\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "некоректний режим S2K; мало бути вказано 0, 1 або 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "некоректні типові параметри\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "некоректні особисті параметри шифрування\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "некоректні особисті параметри контрольної суми\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "некоректні особисті параметри стискання\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ще не може працювати разом з %s\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "алгоритм стискання «%s» не можна використовувати у режимі %s\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "не вдалося ініціалізувати базу даних надійності (TrustDB): %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "УВАГА: отримувачів (-r) вказано без використання шифрування відкритим " "ключем\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "помилка під час спроби симетричного шифрування «%s»: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі --s2k-" "mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі %s\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "не можна використовувати комбінацію --symmetric --sign --encrypt у режимі --" "s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі %s\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "помилка під час надсилання даних на сервер ключів: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "помилка під час спроби отримання даних з сервера ключів: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "помилка під час спроби експортування ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "спроба експортування ключа ssh зазнала невдачі: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "помилка пошуку на сервері ключів: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "помилка оновлення з сервера ключів: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "помилка перетворення з формату ASCII: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "помилка перетворення у формат ASCII: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "некоректний алгоритм хешування «%s»\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "помилка під час спроби обробки специфікації ключа «%s»: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "«%s» не є коректним ідентифікатором ключа, відбитком або кодом\n" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "УВАГА: команд не надано. Намагаємося вгадати, що вам потрібно...\n" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Почніть вводити ваше повідомлення...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "вказана адреса правил сертифікації є некоректною\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "вказана адреса правил підписування є некоректною\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "вказана адреса основного сервера ключів є некоректною\n" @@ -4935,12 +4934,12 @@ msgstr "" "до перезапуску програми.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "відкликано" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "збіг строк дії" @@ -6111,7 +6110,7 @@ msgstr "зашифровано ключем %s, ідентифікатор %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "невдала спроба розшифровування відкритим ключем: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "УВАГА: виявлено декілька фрагментів нешифрованого тексту\n" @@ -6174,155 +6173,155 @@ msgstr "УВАГА: зашифроване повідомлення було з msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "невдала спроба розшифрування: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: вимога відправника: «лише для Вас»\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "початкова назва файла=«%.*s»\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "окреме відкликання — скористайтеся командою «gpg --import» для застосування\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "підпису не знайдено\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ПОМИЛКОВИЙ підпис від «%s»" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Прострочений підпис від «%s»" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Належний підпис від «%s»" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "перевірку підписів придушено\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "не вдалося обробити ці дані з неоднозначним підписом\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Підпис створено %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " за допомогою %s ключа %s\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Підпис створено %s ключем %s з ідентифікатором %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " видавець «%s»\n" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доступний на: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[непевний]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " або «%s»" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "" "УВАГА: цей ключ не можна використовувати для підписування у режимі %s\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Строк дії підпису вичерпано %s\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Підпис діє до %s\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s підпис, алгоритм контрольної суми %s%s%s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "двійковий" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "текстовий" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "невідомо" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr ", алгоритм ключа " -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "УВАГА: не відє’днаний підпис; файл «%s» не було перевірено!\n" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Не вдалося перевірити підпис: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "не є від’єднаним підписом\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "УВАГА: виявлено кратні підписи. Буде перевірено лише перший.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "окремий підпис класу 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "підпис у застарілому форматі (PGP 2.x)\n" @@ -6434,28 +6433,33 @@ msgstr "Нестиснений" msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|немає" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "використання цього повідомлення щодо %s може бути неможливим\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "неоднозначний параметр «%s»\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "невідомий параметр «%s»\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" "Відкритий ключ ECDSA має зберігатися у кодуванні SEC кратному 8-бітовому\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "невідома слабка контрольна сума «%s»\n" @@ -8560,7 +8564,7 @@ msgstr "|N|Початковий новий пінкод" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "запустити у режимі декількох серверів (основному режимі)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|встановити вказаний рівень діагностики" @@ -8619,12 +8623,12 @@ msgstr "" "будь ласка, скористайтеся параметром «--daemon» для запуску програми у " "фоновому режимі\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "запущено запуск обробки для дескриптора %d\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "роботу обробника для дескриптора %d перервано\n" @@ -8907,7 +8911,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%u-бітовий хеш не є коректним для %u-бітового ключа %s\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9601,100 +9605,100 @@ msgstr "не вдалося заблокувати для запису кеш с msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "не вдалося зняти блокування з кешу сертифікатів: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "викидання %u сертифікатів з кешу\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "не вдалося обробити сертифікат «%s»: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "сертифікат «%s» вже кешовано\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "надійний сертифікат «%s» завантажено\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "сертифікат «%s» завантажено\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " відбиток SHA1 = %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr " видавець =" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr " призначення =" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "помилка під час спроби завантаження сертифіката «%s»: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "остаточно завантажені сертифікати: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr " динамічно кешовані сертифікати: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " довірені сертифікати: %u (%u,%u,%u,%u)\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "сертифікат вже кешовано\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "сертифікат кешовано\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "помилка під час спроби кешування сертифіката: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "некоректний рядок відбитка SHA1 «%s»\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "помилка під час спроби отримання сертифіката за серійним номером: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "помилка під час спроби отримання сертифіката за призначенням: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "у сертифікаті не виявлено запису видавця\n" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "помилка під час спроби отримання authorityKeyIdentifier: %s\n" @@ -10366,135 +10370,135 @@ msgstr "мало бути вказано абсолютний шлях до фа msgid "looking up '%s'\n" msgstr "пошук «%s»\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "показати вміст кешу CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|завантажити CRL з вказаного файла до кешу" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|отримати CRL з вказаної адреси" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "завершити роботу dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "спорожнити кеш" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "дозволити інтерактивну перевірку версії програмного забезпечення" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|повертати не більше за вказану кількість записів на запит" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "маршрутизувати увесь обмін даними з мережею через Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Налаштування для серверів ключів" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|використовувати сервер ключів за адресою" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|використовувати сертифікати CA з файла для HKP крізь TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Налаштування для серверів HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "заборонити використання HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ігнорувати точки поширення САС протоколу HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|переспрямувати всі запити HTTP на вказану адресу" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "використовувати загальносистемний проксі-сервер HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Налаштування використання серверів LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "заборонити використання LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ігнорувати точки поширення САС протоколу LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|використовувати вказаний вузол для запитів LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "не використовувати резервні вузли з --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "використовувати цей сервер ключів для пошуку" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|прочитати список серверів LDAP з вказаного файла" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "додати виявлені у точках поширення CRL нові сервери до списку серверів" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|встановити вказаний час очікування даних від LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Налаштування OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "дозволити надсилання запитів OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ігнорувати адреси служб OCSP з сертифікатами" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|використовувати відповідач OCSP за вказаною адресою" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|відповідь OCSP підписано FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "примусове завантаження застарілих САС" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10504,11 +10508,11 @@ msgstr "" "(Щоб ознайомитися зі списком команд і параметрів, скористайтеся сторінкою " "довідника (man) «info»)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Використання: @DIRMNGR@ [параметри] (-h — довідка)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10516,84 +10520,84 @@ msgstr "" "Синтаксис: @DIRMNGR@ [параметри] [команда [аргументи]]\n" "Доступ до сервера ключів, CRL та OCSP для @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "коректними рівнями зневаджування є: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "використання: %s [параметри]" -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "не можна використовувати двокрапки у назві сокета\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "помилка під час спроби отримання CRL з «%s»: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "помилка під час обробки CRL з «%s»: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: занадто довгий рядок — пропущено\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: виявлено некоректний відбиток\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: помилка під час читання: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: беззмістовні дані наприкінці рядка проігноровано\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" "отримано сигнал SIGHUP — повторне читання налаштувань та спорожнення кешу\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "отримано сигнал SIGUSR2 — дій не визначено\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "отримано сигнал SIGTERM — завершуємо роботу…\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "отримано сигнал SIGTERM — підтримується %d активних з’єднань\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "примусове завершення роботи\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "отримано сигнал SIGINT — негайне завершення роботи\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "отримано сигнал %d — дій не визначено\n" @@ -11237,6 +11241,11 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n" "Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "примусове використання симетричного шифру %s (%d) не відповідає " +#~ "параметрам отримувача\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "помилка під час спроби запису до тимчасового файла: %s\n" @@ -11252,16 +11261,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "дозволити пошук PKA (запити до DNS)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "імпортувати ключі з сервера ключів" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "показати список і перевірити підписи ключів" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Параметри керування форматом виведення" diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo Binary files differindex 06047f7..b535c96 100644 --- a/po/zh_CN.gmo +++ b/po/zh_CN.gmo diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a5b9da0..9440eb9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-26 13:27+0800\n" "Last-Translator: bobwxc <bobwxc@yeah.net>\n" "Language-Team: None\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "长度超过 %d 位的 ssh 密钥不被支持\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -230,15 +230,15 @@ msgstr "无法创建 ‘%s’: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "无法打开 ‘%s’: %s\n" @@ -419,62 +419,62 @@ msgstr "请输入密码以%0A保护您的新密钥" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "请输入新的密码" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "Options used for startup" msgstr "启动选项" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "以守护进程模式运行 (后台)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "以服务进程模式运行 (前台)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "run in supervised mode" msgstr "以管理进程模式运行" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "请勿离开控制台" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "sh 风格的命令行输出" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "csh 风格的命令行输出" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|从 FILE 中读取选项" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "控制诊断输出的选项" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "详细模式" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "尽量减少提示信息" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|将服务器模式的日志写入到 FILE" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "控制配置的选项" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "|ALGO|使用 ALGO 显示 ssh 指纹" msgid "enable putty support" msgstr "启用 putty 支持" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "控制安全的选项" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "运行密码通过 Emacs 回显" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -627,37 +627,37 @@ msgstr "" "语法: @GPG_AGENT@ [选项] [命令 [参数]]\n" "@GNUPG@ 私钥管理器\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "无效的调试级别‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "注意:‘%s’不被认为是一个选项\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "无法创建套接字: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "套接字名称‘%s’太长\n" @@ -672,23 +672,23 @@ msgstr "正尝试从运行的 %s 处夺取套接字\\n\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "有一个 gpg-agent 实例正在运行 - 无须启动新的实例\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "获取套接字 nonce 时出现错误\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "绑定套接字到 '%s' 时出现错误: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "无法设置‘%s’的权限: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "正在监听套接字‘%s’\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "‘%s’的 stat() 方法失败:%s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "无法使用‘%s’作为家目录\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "在读取 fd %d 上的 nonce 时出现错误: %s\n" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "ssh 句柄 0x%lx 于文件描述符 %d 启动\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh 句柄 0x%lx 于文件描述符 %d 终止\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect 方法失败:%s - 等待 1s\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" "密码缓存管理\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "已取消\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "请求密码时出现错误: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "为管道创建流时出现错误: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "在 fork 进程时出现错误: %s\n" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "没有关于 ‘%s’ 的可用帮助。" msgid "ignoring garbage line" msgstr "忽略无用行" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[未有]" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "无效的选项" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "选项 “%.50s” 的参数缺失\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "选项 “%.50s” 的参数无效\n" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "锁 ‘%s’ 未被建立: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "等待锁 %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s 太旧 (需要 %s,拥有 %s)\n" @@ -1660,44 +1660,44 @@ msgid "" msgstr "" "字符封装中出现引号包裹起来的可打印字符 - 可能使用了有缺陷的邮件传输代理\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "[ 非人类可读(%zu 字节:%s%s) ]" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "一个记号的名称必须只含有可打印字符或者空格,并且以一个‘=’结尾\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "一个用户记号名称必须包含‘@’字符\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "一个记号名称必须不包含多于一个的‘@’字符\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "一个记号的值必须不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "一个记号的名称可能不能包含‘=’字符\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "一个记号的名称必须只含有可打印字符或者空格\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "警告: 找到的记号数据无效\n" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "注意: 过时的服务器可能缺少重要的安全修复。\n" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "注意: 使用 “%s” 来重启他们。\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "已清除来自服务器的不可接受的 HTTP 重定向" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "服务器证书无效" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "注意:%s\n" @@ -1874,15 +1874,15 @@ msgstr "错误:合成后的姓名太长(至多 %d 个字符)。\n" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "拉取公钥的 URL: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "读取 ‘%s’ 时出现错误:%s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2192,18 +2192,18 @@ msgstr "管理员命令不可用\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的命令 (尝试“help”)\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "无法打开 ‘%s’\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "未找到密钥 ‘%s’:%s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2296,83 +2296,72 @@ msgstr "存在一个私钥对应于公钥 “%s”!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "请先使用“--delete-secret-keys”选项来删除它。\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "警告: 强制对称密文 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "创建密码时出现错误:%s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "由于在 S2K 模式,不能使用一个对称的 ESK 封包\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "使用加密 %s\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’已被压缩\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "警告:‘%s’是一个空文件\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "密文算法 ‘%s’ 可能不能被用于 %s 模式\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "摘要算法‘%s’不能在 %s 模式下使用\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "正在从‘%s’读取\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "警告: 强制对称密文 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "警告: 密钥 %s 在 %s 模式下不适用于加密\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "未能满足合规规则,操作已强制取消\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "正在从‘%s’读取\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "警告: 强制压缩算法 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "强行对称密文算法 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "选项 ‘%s’ 可能不能用于 %s 模式\n" @@ -2387,13 +2376,13 @@ msgstr "%s 加密过的数据\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的算法 %d 加密\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告: 消息使用了一个弱密钥以对称密文的形式加密\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "处理加密封包时出现问题\n" @@ -2572,7 +2561,7 @@ msgstr "无效的密钥 %s 通过 --allow-non-selfsigned-uid 生效\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子密钥 %s 而非主密钥 %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "选项 ‘%s’ 的有效值:\n" @@ -2797,35 +2786,43 @@ msgstr "密钥导入导出控制选项" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|通过邮件地址定位密钥时使用机制 MECHANISMS" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "从签名导入缺少的密钥" + +#: g10/gpg.c:761 +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "在签名中包含公钥" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "禁用对 dirmngr 的所有访问" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 msgid "Options controlling key listings" msgstr "密钥列出控制选项" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 msgid "Options to specify keys" msgstr "指定密钥选项" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|为 USER-ID 加密" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|使用 USER-ID 来签名或者解密" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "无人值守选项" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "其他选项" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2833,7 +2830,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考手册页以获得所有命令和选项的完整列表)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2853,11 +2850,11 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 列出密钥\n" " --fingerprint [名字] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: @GPG@ [选项] [文件] (-h 获取帮助)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2867,7 +2864,7 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2875,537 +2872,537 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "密文: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "散列: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "压缩: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "用法: %s [选项] %s\n" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "群组定义 ‘%s’ 中找不到 = 标志\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "警告:家目录‘%s’的所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "警告:家目录‘%s’的权限位不安全\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的权限位不安全\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的权限位不安全\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "警告:家目录‘%s’的上级目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的上级目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的上级目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "警告:家目录‘%s’的上级目录权限位不安全\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的上级目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的上级目录权限位不安全\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "列出密钥时显示用途信息" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子密钥" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "未知的 TOFU 政策‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(使用“help”来列出选择)\n" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "不允许在 %s 模式中使用此命令。\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:%s 不适用于一般使用!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "“%s” 不是一个合适的邮件地址\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "无效的 pinentry 模式‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "无效的请求来源‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "无效的过滤选项:%s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "在签名验证中只显示主要用户标识" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 无效的验证选项\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的验证选项\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法设置运行路径为 %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s%d: 无效的 auto-key-locate 列表\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 列表\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储文件!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 覆盖了 %s \n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不允许与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用时不起作用\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "警告:正在以虚假的系统时间运行: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的密文算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大证书链深度(max-cert-depth)一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认认证级别(default-cert-level);必须为 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小认证级别(default-cert-level);必须为 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认偏好设置\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人密文偏好设置\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人摘要算法偏好设置\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "压缩算法‘%s’不能在 %s 模式下使用\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了接收者(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "您不能在使用 --symmetric --encrypt 时使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "您不能在使用 --symmetric --sign --encrypt 时使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "发送至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "作为 ssh 密钥导出失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "公钥服务器搜索失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "公钥服务器刷新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开字符封装时失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行字符封装时失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "无效的散列算法‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "解析密钥指定‘%s’时出现错误:%s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "‘%s’不像是一个有效的密钥标识、指纹或者 keygrip\n" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "警告:没有提供命令。正在尝试猜测您的意图...\n" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始输入您的消息…\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的证书策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -4746,12 +4743,12 @@ msgid "" msgstr "请注意,在您重启程序之前,所显示的密钥有效性不一定正确。\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "已吊销" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "已过期" @@ -5866,7 +5863,7 @@ msgstr "由 %s 密钥加密、密钥号为 %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公钥解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "警告: 检测到多重纯文本\n" @@ -5931,153 +5928,153 @@ msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "注意:发送者要求您“只阅读不存盘”\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始文件名 =‘%.*s’\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "独立的吊销证书 - 请使用“gpg --import”来应用\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "未找到签名\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "已损坏的签名,来自于 “%s”" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "过期的签名,来自于 “%s”" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的签名,来自于 “%s”" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "签名验证已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "无法处理此有歧义的签名数据\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "签名建立于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 密钥 %s\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "于 %s 创建的签名,使用 %s,密钥号 %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " 签发者 \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "密钥在以下地方可用: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "注意:使用 “%s” 可使用此信息\n" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[不确定]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即 “%s”" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "警告: 此密钥在 %s 模式下不适用于签名\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "这份签名已于 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "这份签名在 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s 签名,摘要算法 %s%s%s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "二进制" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "文本模式" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr ",密钥算法 " -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "警告:不是一个分离签名;文件‘%s’没有被验证!\n" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "无法检查签名:%s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分离的签名\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告:检测到多重签名。只检查第一个签名。\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等级 0x%02x 的独立签名\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "旧式(PGP 2.x)签名\n" @@ -6182,27 +6179,32 @@ msgstr "不压缩" msgid "uncompressed|none" msgstr "未压缩|无" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "未能满足合规规则,操作已强制取消\n" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "此消息可能不能被 %s 使用\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "有歧义的选项‘%s’\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "ECDSA 公钥需要以 8 位的倍数的 SEC 进行编码\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "未知的弱摘要‘%s’\n" @@ -8133,7 +8135,7 @@ msgstr "|N|初始化新 PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "正在以多服务器模式运行(前台)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|设置调试级别至 LEVEL" @@ -8190,12 +8192,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "请使用‘--daemon’选项以在后台运行此程序\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "fd %d 的句柄已启动\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "fd %d 的句柄已关闭\n" @@ -8476,7 +8478,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "一个 %u 位的散列对于一个 %u 位的 %s 密钥是无效的\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9147,100 +9149,100 @@ msgstr "无法在证书缓存上为写入加锁:%s\n" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "无法解除证书缓存上的锁:%s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "从缓存中丢弃 %u 个证书\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "无法解析证书‘%s’:%s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "证书‘%s’已被缓存\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "受信任证书‘%s’已加载\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "证书‘%s’已加载\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " SHA1 指纹 = %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr " 签发者 =" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr " 主题 =" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "加载证书‘%s’时出现错误:%s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "永久载入的证书: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr " 运行时缓存的证书: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " 信任的证书: %u (%u,%u,%u,%u)\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "证书已被缓存。\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "证书已缓存\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "缓存证书时出现错误:%s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "无效的 SHA1 指纹字串 '%s'\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "通过 S/N 获取证书时出现错误:%s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "通过主题获取证书时出现错误:%s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "没有找到证书的签发者\n" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "获取 authorityKeyIdentifier 时出现错误:%s\n" @@ -9900,135 +9902,135 @@ msgstr "需要绝对文件名\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "正在查找‘%s’\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "列出 CRL 缓存的内容" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|从 FILE 中加载 CRL 到缓存" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|从 URL 处获取 CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "关闭 dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "刷新缓存" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "允许在线软件版本检查" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|在一次查询中最多返回 N 个项目" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "网络相关选项" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "通过 Tor 转发所有网络流量" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "公钥服务器的配置" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|使用 URL 处的密钥服务器" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|为承载 HKP 的 TLS 使用 FILE 中的 CA 证书" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "对 HTTP 服务器的配置" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "禁止使用 HTTP 协议" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "忽略 HTTP CRL 分发点" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|重定向 HTTP 请求到 URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "使用系统的 HTTP 代理设置" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "对要使用的 LDAP 服务器的配置" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "抑制 LDAP 的使用" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "忽略 LDAP CRL 分发点" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|使用 HOST 进行 LDAP 查询" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "使用 --ldap-proxy 选项以不使用回退主机" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|使用此公钥服务器来查找密钥" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|从 FILE 中读取 LDAP 服务器列表" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "添加从 CRL 分发点发现的新服务器到服务器列表" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|设置 LDAP 超时时间为 N 秒" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "对于 OCSP 的配置" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "允许发送 OCSP 请求" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "忽略证书包含的 OCSP 服务 URLs" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|使用 URL 处的 OCSP 响应者" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|OCSP 响应由 FPR 签名" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "强制载入过期的 CRLs" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10037,11 +10039,11 @@ msgstr "" "@\n" "(参阅 \"info\" 手册以获取一份所有命令及选项的完整列表)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "用法:@DIRMNGR@ [选项] (-h 获取帮助)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10049,83 +10051,83 @@ msgstr "" "语法:@DIRMNGR@ [选项] [命令 [参数]]\n" "@GNUPG@ 的公钥服务器、CRL 和 OCSP 访问\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "有效的调试等级为:%s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "用法:%s [选项] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "套接字名称中不允许使用冒号\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "从‘%s’处获取 CRL 时失败:%s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "从‘%s’处处理 CRL 时失败:%s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: 行太长 - 跳过\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: 检测到无效指纹\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: 读取错误:%s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: 已忽略行尾部的垃圾数据\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "接收到 SIGHUP 信号 -正在重新读取配置文件并刷新缓存\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "接收到 SIGUSR2 信号 - 未定义要进行的操作\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "接收到 SIGTERM 信号 - 正在关闭...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "接收到 SIGTERM 信号 - 仍然有 %d 个活动的连接\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "强制关闭\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "收到 SIGINT 信号 - 立即关闭\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "收到 %d 信号 - 未定义要进行的操作\n" @@ -10762,6 +10764,9 @@ msgstr "" "语法:gpg-check-pattern [选项] patternfile\n" "按照 patternfile 检查一个由标准输入(stdin)给定的密码\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "强行对称密文算法 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "写入临时文件时出现错误: %s\n" @@ -10777,12 +10782,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "允许 PKA 查询(DNS 请求)" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "从签名导入缺少的密钥" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "在签名中包含公钥" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "控制输出格式的选项" diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo Binary files differindex d6d762c..2ef8ff8 100644 --- a/po/zh_TW.gmo +++ b/po/zh_TW.gmo diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 98f5bac..6b9c672 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-04 09:49+0100\n" "Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "無法建立 '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160 -#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 -#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1805 +#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 +#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1812 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "無法開啟 '%s': %s\n" @@ -442,66 +442,66 @@ msgstr "請輸入密語至%0A以保護你的新金鑰" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "請輸入新的密語" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185 #, fuzzy #| msgid "Options useful for debugging" msgid "Options used for startup" msgstr "對除錯有幫助的選項" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "以服務模式執行 (背景)" -#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "以伺服器模式執行 (前景)" -#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "run in server mode" msgid "run in supervised mode" msgstr "以伺服器模式執行" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "do not detach from the console" msgstr "不要從 console 分離" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "sh-style command output" msgstr "sh 樣式的指令輸出" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "csh-style command output" msgstr "csh 樣式的指令輸出" #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410 -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|檔案|從指定檔案中讀取選項" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259 -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "控制著診斷性輸出的選項" #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 +#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71 -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "盡量安靜些" -#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208 +#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至指定檔案" #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283 -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "控制著組態的選項" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "啟用 putty 支援" -#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 +#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369 msgid "Options controlling the security" msgstr "控制著安全性的選項" @@ -643,8 +643,8 @@ msgstr "" #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 -#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456 +#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 +#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -662,37 +662,37 @@ msgstr "" "語法: @GPG_AGENT@ [選項] [指令 [引數]]\n" "@GNUPG@ 私鑰管理\n" -#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 -#: dirmngr/dirmngr.c:540 +#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748 +#: dirmngr/dirmngr.c:542 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "給定的除錯等級 '%s' 無效\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585 +#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585 #: sm/gpgsm.c:1591 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766 -#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 -#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930 +#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007 +#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "從 '%s' 讀取選項中\n" -#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 -#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 +#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522 +#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "請注意: '%s' 並不當成選項\n" -#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "無法建立 socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350 +#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "socket 名稱 '%s' 太長\n" @@ -707,24 +707,24 @@ msgstr "" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "已經有一份 gpg-agent 在執行了 - 不會再啟動一份新的\n" -#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386 +#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "為 socket 取得 nonce 時出錯\n" -#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389 +#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "綁定 socket 至 '%s' 時出錯: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303 -#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398 +#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "警告: %s 的權限 \"%s\" 並不安全\n" -#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410 +#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "正在候聽 socket '%s'\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "'%s' 的 stat() 失敗: %s\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "無法使用 '%s' 做為家目錄\n" -#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136 +#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "於 fd %d 讀取 nonce 時出錯: %s\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n" -#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350 +#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" "密碼快取維護\n" #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 -#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80 +#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "已取消\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "詢問密語時出錯: %s\n" -#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702 +#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709 #: tools/gpgconf.c:470 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "建立管道串流時出錯: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 -#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428 +#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "衍生執行程序時出錯: %s\n" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "'%s' 沒有可用的說明." msgid "ignoring garbage line" msgstr "忽略垃圾列" -#: common/gettime.c:919 +#: common/gettime.c:958 msgid "[none]" msgstr "[ 無 ]" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "無效的選項" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "\"%.50s\" 選項遺失了引數\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "選項 \"%.50s\" 的引數無效\n" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "未鎖定 '%s': %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "正在等候 `%s' 鎖定...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" @@ -1703,41 +1703,41 @@ msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封裝裡出現被引號括住的可列印字符 - 可能是有瑕疵的送信程式造成的\n" -#: g10/build-packet.c:1216 +#: g10/build-packet.c:1219 #, fuzzy, c-format #| msgid "not human readable" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "不是人類能讀得懂的" -#: g10/build-packet.c:1268 +#: g10/build-packet.c:1271 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "標記名稱一定要採用可印出的字符或空白, 並以一個 '=' 來結尾\n" -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 +#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "使用者標記名稱一定要含有 '@' 字符\n" -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 +#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "使用者標記名稱不得含有兩個或更多的 '@' 字符\n" -#: g10/build-packet.c:1304 +#: g10/build-packet.c:1307 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "標記值一定不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/build-packet.c:1360 +#: g10/build-packet.c:1363 #, fuzzy, c-format #| msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "使用者標記名稱不得含有兩個或更多的 '@' 字符\n" -#: g10/build-packet.c:1366 +#: g10/build-packet.c:1369 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "使用者標記名稱不得含有兩個或更多的 '@' 字符\n" msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "標記名稱一定要採用可印出的字符或空白, 並以一個 '=' 來結尾\n" -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 +#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "警告: 找到無效的標記資料\n" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s does not yet work with %s\n" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "產生撤銷憑證" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1933,15 +1933,15 @@ msgstr "錯誤: 合併後的名字太長 (上限是 %d 個字符).\n" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "取回公鑰的 URL: " -#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746 +#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "讀取 '%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467 +#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" @@ -2272,18 +2272,18 @@ msgstr "未允許使用管理者指令\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "無法開啟 '%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2377,86 +2377,75 @@ msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470 +#: g10/encrypt.c:116 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" + +#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "建立密語時出錯: %s\n" -#: g10/encrypt.c:209 +#: g10/encrypt.c:268 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "因處於 S2K 模式下而無法使用對稱式 ESK 封包\n" -#: g10/encrypt.c:223 +#: g10/encrypt.c:282 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "正在使用 %s 編密法\n" -#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680 +#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "'%s' 已經被壓縮了\n" -#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760 +#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "警告: '%s' 是個空檔案\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957 -#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 +#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n" msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "你不該將 '%s' 編密演算法用於 %s 模式\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175 +#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "你不該將 '%s' 摘要演算法用於 %s 模式\n" -#: g10/encrypt.c:549 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "正在從 '%s' 讀取\n" - -#: g10/encrypt.c:597 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" - -#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491 +#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "警告: \"%s%s\" 是已廢棄的選項 - 沒有效果\n" -#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035 -#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#: g10/encrypt.c:679 #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "正在從 '%s' 讀取\n" -#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162 +#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 壓縮演算法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encrypt.c:873 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" - -#: g10/encrypt.c:961 +#: g10/encrypt.c:965 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已加密給: \"%s\"\n" -#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2472,13 +2461,13 @@ msgstr "%s 已加密的資料\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以 %d 未知演算法所加密\n" -#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550 +#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告: 訊息已用對稱式編密法的弱金鑰加密了.\n" -#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434 +#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "處理已加密封包有問題\n" @@ -2660,7 +2649,7 @@ msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgid "valid values for option '%s':\n" @@ -2900,39 +2889,51 @@ msgstr "控制著互動及強制執行的選項" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|使用 MECHANISMS 機制來從郵件地址找出金鑰" -#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350 +#: g10/gpg.c:756 +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" + +#: g10/gpg.c:761 +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "列出並檢查金鑰簽章" + +#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "停用所有的 dirmngr 存取" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357 +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy #| msgid "Options controlling the configuration" msgid "Options controlling key listings" msgstr "控制著組態的選項" -#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324 #, fuzzy #| msgid "list secret keys" msgid "Options to specify keys" msgstr "列出私鑰" -#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|使用者-ID|以指定使用者 ID 作為加密對象" -#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|使用者-ID|拿指定使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396 +#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396 msgid "Options for unattended use" msgstr "" -#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293 +#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294 msgid "Other options" msgstr "" -#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440 +#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2940,7 +2941,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:954 +#: g10/gpg.c:956 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2970,11 +2971,11 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:1128 +#: g10/gpg.c:1130 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: @GPG@ [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:1131 +#: g10/gpg.c:1133 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2984,7 +2985,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密, 解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624 +#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2992,546 +2993,546 @@ msgstr "" "\n" "已支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:1145 +#: g10/gpg.c:1147 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338 +#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:1159 +#: g10/gpg.c:1161 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404 +#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698 +#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "用法: %s [選項] %s\n" -#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791 +#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1454 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "在群組定義 '%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1650 +#: g10/gpg.c:1652 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 '%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1653 +#: g10/gpg.c:1655 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 '%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1656 +#: g10/gpg.c:1658 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 '%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1664 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 '%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1665 +#: g10/gpg.c:1667 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 '%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1668 +#: g10/gpg.c:1670 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 '%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1676 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 '%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1677 +#: g10/gpg.c:1679 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 '%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1682 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 '%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1686 +#: g10/gpg.c:1688 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 '%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1691 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 '%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1692 +#: g10/gpg.c:1694 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 '%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1908 +#: g10/gpg.c:1910 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "未知的組態項目 '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2009 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:2009 +#: g10/gpg.c:2011 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示金鑰用途資訊" -#: g10/gpg.c:2011 +#: g10/gpg.c:2013 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:2013 +#: g10/gpg.c:2015 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:2015 +#: g10/gpg.c:2017 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:2019 +#: g10/gpg.c:2021 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:2021 +#: g10/gpg.c:2023 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:2023 +#: g10/gpg.c:2025 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:2025 +#: g10/gpg.c:2027 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2027 +#: g10/gpg.c:2029 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的子鑰" -#: g10/gpg.c:2029 +#: g10/gpg.c:2031 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱" -#: g10/gpg.c:2031 +#: g10/gpg.c:2033 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示有效期限" -#: g10/gpg.c:2146 +#: g10/gpg.c:2148 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option '%s'\n" msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "未知的選項 '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2148 +#: g10/gpg.c:2150 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719 +#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" -#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不採用 %s!\n" -#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' 不是有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3087 #, fuzzy, c-format #| msgid "line %d: not a valid email address\n" msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "第 %d 列: 不是有效的電子郵件地址\n" -#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121 +#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "無效的個人識別碼項目模式 '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127 +#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "選項 \"%.50s\" 的引數無效\n" -#: g10/gpg.c:3177 +#: g10/gpg.c:3179 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' 不是有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338 +#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3229 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3232 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid list options\n" msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3247 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3262 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3270 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:3278 +#: g10/gpg.c:3280 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "以 PKA 資料驗證簽章" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3292 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3299 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3513 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n" -#: g10/gpg.c:3718 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n" -#: g10/gpg.c:3721 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "警告: 正在偽造的系統時間中執行: " -#: g10/gpg.c:3757 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3814 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3820 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3851 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3862 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3866 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3870 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3906 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3969 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n" msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "你不該將 '%s' 壓縮演算法用於 %s 模式\n" -#: g10/gpg.c:4113 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4125 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "'%s' 對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4226 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4229 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4287 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4695 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4701 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4714 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4726 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4739 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4808 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4819 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4911 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "無效的雜湊演算法 '%s'\n" -#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format #| msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "載入憑證 '%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/gpg.c:5076 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5132 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5143 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:5488 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:5490 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:5523 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -4915,12 +4916,12 @@ msgstr "" "除非你重新執行程式.\n" #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371 -#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 +#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375 -#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 +#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "已過期" @@ -6060,7 +6061,7 @@ msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 所加密\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公鑰解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066 +#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "警告: 看到了多份明文\n" @@ -6123,155 +6124,155 @@ msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:982 +#: g10/mainproc.c:980 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "請注意: 寄件者要求了 \"只准你用眼睛看\"\n" -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/mainproc.c:987 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:1244 +#: g10/mainproc.c:1242 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n" -#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "找不到簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1948 +#: g10/mainproc.c:1946 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1950 +#: g10/mainproc.c:1948 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1952 +#: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1972 +#: g10/mainproc.c:1970 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "簽章驗證已抑制\n" -#: g10/mainproc.c:2081 +#: g10/mainproc.c:2079 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "無法處理這個不明確的簽章資料\n" -#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104 +#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476 +#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 金鑰 %s\n" -#: g10/mainproc.c:2109 +#: g10/mainproc.c:2107 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:2115 +#: g10/mainproc.c:2113 #, fuzzy, c-format #| msgid " aka \"%s\"" msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " 亦即 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2164 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "可用的金鑰於: " -#: g10/mainproc.c:2208 +#: g10/mainproc.c:2206 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2424 +#: g10/mainproc.c:2422 msgid "[uncertain]" msgstr "[ 不確定 ]" -#: g10/mainproc.c:2462 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:2537 +#: g10/mainproc.c:2535 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "警告: 這把金鑰並非以受信任的簽章所認證!\n" -#: g10/mainproc.c:2555 +#: g10/mainproc.c:2553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了\n" -#: g10/mainproc.c:2559 +#: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "這份簽署將在 %s 到期\n" -#: g10/mainproc.c:2570 +#: g10/mainproc.c:2568 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s%s%s\n" -#: g10/mainproc.c:2571 +#: g10/mainproc.c:2569 msgid "binary" msgstr "二進制" -#: g10/mainproc.c:2572 +#: g10/mainproc.c:2570 msgid "textmode" msgstr "文字模式" -#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 +#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:2574 +#: g10/mainproc.c:2572 msgid ", key algorithm " msgstr ", 金鑰演算法 " -#: g10/mainproc.c:2609 +#: g10/mainproc.c:2607 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2657 +#: g10/mainproc.c:2654 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "無法檢查簽章: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896 +#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分離的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2806 +#: g10/mainproc.c:2803 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n" -#: g10/mainproc.c:2815 +#: g10/mainproc.c:2812 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2900 +#: g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" @@ -6379,27 +6380,32 @@ msgstr "未壓縮" msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|none|未壓縮|無" -#: g10/misc.c:1412 +#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522 +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "這個訊息對 %s 來說無法使用\n" -#: g10/misc.c:1587 +#: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "不明確的選項 '%s'\n" -#: g10/misc.c:1612 +#: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "未知的選項 '%s'\n" -#: g10/misc.c:1850 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "ECDSA 公鑰應該要是 8 位元倍數的 SEC 編碼\n" -#: g10/misc.c:1872 +#: g10/misc.c:1876 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgid "unknown weak digest '%s'\n" @@ -8407,7 +8413,7 @@ msgstr "|N|開始新增個人識別碼 (PIN)" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "以多重伺服器模式執行 (前景)" -#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201 +#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|等級|設定除錯等級為指定等級" @@ -8464,12 +8470,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "請使用 '--daemon' 選項來將此程式執行於背景\n" -#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171 +#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "用於 fd %d 的經手程式已啟動\n" -#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179 +#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "用於 fd %d 的經手程式已終止\n" @@ -8750,7 +8756,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%u 位元的雜湊對 %u 位元的 %s 金鑰來說是無效的\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9424,101 +9430,101 @@ msgstr "無法取得憑證快取的寫入鎖定: %s\n" msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "無法釋放憑證快取鎖定: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:298 +#: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "正在從快取中拋棄 %u 份憑證\n" -#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628 +#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "無法剖析憑證 '%s': %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639 +#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "憑證 '%s' 已快取\n" -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651 +#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "信任的憑證 '%s' 已載入\n" -#: dirmngr/certcache.c:441 +#: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "憑證 '%s' 已載入\n" -#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653 +#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " SHA1 指紋 = %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656 +#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr " 發行者 =" -#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657 +#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr " 主旨 =" -#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645 +#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "載入憑證 '%s' 時出錯: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:836 +#: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "固定載入的憑證: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:838 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr " 執行時期快取的憑證: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:840 +#: dirmngr/certcache.c:855 #, fuzzy, c-format #| msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " 執行時期快取的憑證: %u\n" -#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393 +#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "憑證早已快取\n" -#: dirmngr/certcache.c:870 +#: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "憑證已快取\n" -#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "快取憑證時出錯: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:960 +#: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "無效的 SHA1 指紋字串 '%s'\n" -#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415 +#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "以序號取得憑證時出錯: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633 +#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "以主旨取得憑證時出錯: %s\n" -#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "憑證中找不到發行者\n" -#: dirmngr/certcache.c:1749 +#: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "取得 authorityKeyIdentifier 時出錯: %s\n" @@ -10170,135 +10176,135 @@ msgstr "應該要有絕對檔名\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "正在查找 '%s'\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:177 +#: dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "列出 CRL 快取的內容" -#: dirmngr/dirmngr.c:178 +#: dirmngr/dirmngr.c:179 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|檔案|從指定檔案載入 CRL 至快取" -#: dirmngr/dirmngr.c:179 +#: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|網址|從指定網址取得 CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:180 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "關閉 dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:181 +#: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "flush the cache" msgstr "清除快取" -#: dirmngr/dirmngr.c:215 +#: dirmngr/dirmngr.c:216 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:218 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|單次查詢不要傳回超過 N 筆項目" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:226 msgid "Network related options" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:228 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:239 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "金鑰伺服器組態" -#: dirmngr/dirmngr.c:242 +#: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|使用位於 URL 的金鑰伺服器" -#: dirmngr/dirmngr.c:244 +#: dirmngr/dirmngr.c:245 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|檔案|在 HKP over TLS 的指定檔案中使用 CA 憑證" -#: dirmngr/dirmngr.c:247 +#: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "HTTP 伺服器組態" -#: dirmngr/dirmngr.c:249 +#: dirmngr/dirmngr.c:250 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "避免使用 HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:251 +#: dirmngr/dirmngr.c:252 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "忽略 HTTP CRL 分布點" -#: dirmngr/dirmngr.c:253 +#: dirmngr/dirmngr.c:254 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|網址|重新導向所有對指定網址提出的 HTTP 請求" -#: dirmngr/dirmngr.c:255 +#: dirmngr/dirmngr.c:256 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "使用系統的 HTTP 代理伺服器設定" -#: dirmngr/dirmngr.c:259 +#: dirmngr/dirmngr.c:260 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "要用的 LDAP 伺服器組態" -#: dirmngr/dirmngr.c:261 +#: dirmngr/dirmngr.c:262 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "避免使用 LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:264 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "忽略 LDAP CRL 分布點" -#: dirmngr/dirmngr.c:265 +#: dirmngr/dirmngr.c:266 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|主機|指定 LDAP 查詢主機" -#: dirmngr/dirmngr.c:267 +#: dirmngr/dirmngr.c:268 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "不要將主機備案與 --ldap-proxy 並用" -#: dirmngr/dirmngr.c:269 +#: dirmngr/dirmngr.c:270 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|使用此金鑰伺服器來查找金鑰" -#: dirmngr/dirmngr.c:271 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|檔案|從指定檔案讀取 LDAP 伺服器清單" -#: dirmngr/dirmngr.c:273 +#: dirmngr/dirmngr.c:274 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "將從 CRL 分布點發現的新伺服器加入至伺服器清單" -#: dirmngr/dirmngr.c:276 +#: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|把 LDAP 逾時設成 N 秒" -#: dirmngr/dirmngr.c:279 +#: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "OCSP 組態" -#: dirmngr/dirmngr.c:281 +#: dirmngr/dirmngr.c:282 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "允許送出 OCSP 請求" -#: dirmngr/dirmngr.c:283 +#: dirmngr/dirmngr.c:284 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "忽略含有 OCSP 伺服器網址的憑證" -#: dirmngr/dirmngr.c:285 +#: dirmngr/dirmngr.c:286 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|網址|使用位於指定網址的 OCSP 回應程式" -#: dirmngr/dirmngr.c:287 +#: dirmngr/dirmngr.c:288 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|由 FPR 簽署的 OCSP 回應" -#: dirmngr/dirmngr.c:295 +#: dirmngr/dirmngr.c:296 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "強迫載入過時的 CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:306 +#: dirmngr/dirmngr.c:308 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10307,11 +10313,11 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照「資訊」手冊來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:459 +#: dirmngr/dirmngr.c:461 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "用法: @DIRMNGR@ [選項] (或用 -h 求助)" -#: dirmngr/dirmngr.c:461 +#: dirmngr/dirmngr.c:463 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10319,83 +10325,83 @@ msgstr "" "語法: @DIRMNGR@ [選項] [指令 [引數]]\n" "@GNUPG@ 的金鑰伺服器, CRL, OCSP 存取\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:541 +#: dirmngr/dirmngr.c:543 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "有效的除錯等級為: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741 #: tools/gpgconf.c:839 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "用法: %s [選項] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: dirmngr/dirmngr.c:1337 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "socket 名稱內不允許使用冒號\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885 +#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "從 '%s' 取回 CRL 時失敗: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891 +#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "從 '%s' 處理 CRL 時失敗: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1718 +#: dirmngr/dirmngr.c:1725 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: 列太長 - 已跳過\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867 +#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: 偵測到無效的指紋\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427 +#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: 讀取錯誤: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1880 +#: dirmngr/dirmngr.c:1887 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: 列尾的垃圾已忽略\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1949 +#: dirmngr/dirmngr.c:1956 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "收到 SIGHUP - 正在重新讀取組態並清除快取\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:1996 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "收到 SIGUSR2 - 無定義行動\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1994 +#: dirmngr/dirmngr.c:2001 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "收到 SIGTERM - 正在關閉 ...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2003 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "收到 SIGTERM - 還有 %d 個使用中的連線\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2001 +#: dirmngr/dirmngr.c:2008 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "已強迫關閉\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2009 +#: dirmngr/dirmngr.c:2016 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "收到 SIGINT - 立即關閉\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2016 +#: dirmngr/dirmngr.c:2023 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "收到訊號 %d - 無定義行動\n" @@ -11050,6 +11056,9 @@ msgstr "" "語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n" "用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "寫入暫存檔時出錯: %s\n" @@ -11065,16 +11074,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "允許 PKA 查找 (DNS 請求)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "列出並檢查金鑰簽章" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "控制著輸出格式的選項" diff --git a/scd/ccid-driver.c b/scd/ccid-driver.c index 44c183a..214165f 100644 --- a/scd/ccid-driver.c +++ b/scd/ccid-driver.c @@ -1325,7 +1325,13 @@ ccid_vendor_specific_setup (ccid_driver_t handle) { if (handle->id_vendor == VENDOR_SCM && handle->id_product == SCM_SPR532) { +#ifdef USE_NPTH + npth_unprotect (); +#endif libusb_clear_halt (handle->idev, handle->ep_intr); +#ifdef USE_NPTH + npth_protect (); +#endif } return 0; } @@ -1705,6 +1711,7 @@ ccid_open_usb_reader (const char *spec_reader_name, *handle = NULL; return err; } + npth_setname_np (thread, "ccid_usb_thread"); npth_attr_destroy (&tattr); } @@ -1749,9 +1756,15 @@ ccid_open_usb_reader (const char *spec_reader_name, goto leave; } +#ifdef USE_NPTH + npth_unprotect (); +#endif rc = libusb_claim_interface (idev, ifc_no); if (rc) { +#ifdef USE_NPTH + npth_protect (); +#endif DEBUGOUT_1 ("usb_claim_interface failed: %d\n", rc); rc = map_libusb_error (rc); goto leave; @@ -1761,11 +1774,18 @@ ccid_open_usb_reader (const char *spec_reader_name, rc = libusb_set_interface_alt_setting (idev, ifc_no, set_no); if (rc) { +#ifdef USE_NPTH + npth_protect (); +#endif DEBUGOUT_1 ("usb_set_interface_alt_setting failed: %d\n", rc); rc = map_libusb_error (rc); goto leave; } +#ifdef USE_NPTH + npth_protect (); +#endif + rc = ccid_vendor_specific_init (*handle); leave: |