summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2021-02-09 16:00:36 +0900
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2021-02-09 16:00:36 +0900
commitf069775d174b4022b14e32d7bb84687ce608ca31 (patch)
tree297ee5457dceb5272bf4fcbcaee5ed7f25476db1 /po/uk.po
parente761a9d6e4f22fb519b7fd34e1978caf44c0872e (diff)
downloadgpg2-f069775d174b4022b14e32d7bb84687ce608ca31.tar.gz
gpg2-f069775d174b4022b14e32d7bb84687ce608ca31.tar.bz2
gpg2-f069775d174b4022b14e32d7bb84687ce608ca31.zip
Imported Upstream version 2.2.8upstream/2.2.8
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po21
1 files changed, 18 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9fa1410..2a1b9a5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4418,6 +4418,9 @@ msgstr "зашифровано ключем %s, ідентифікатор %s\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "невдала спроба розшифровування відкритим ключем: %s\n"
+msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
+msgstr "УВАГА: виявлено декілька фрагментів нешифрованого тексту\n"
+
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "зашифровано за допомогою %lu паролів\n"
@@ -4436,6 +4439,21 @@ msgstr "Шифр IDEA недоступний, спробуємо скорист
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "УВАГА: цілісність повідомлення не захищено\n"
+msgid ""
+"Hint: If this message was created before the year 2003 it is\n"
+"likely that this message is legitimate. This is because back\n"
+"then integrity protection was not widely used.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Use the option '%s' to decrypt anyway.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "decryption failed: %s\n"
+msgid "decryption forced to fail!\n"
+msgstr "невдала спроба розшифрування: %s\n"
+
msgid "decryption okay\n"
msgstr "розшифровано\n"
@@ -4453,9 +4471,6 @@ msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: вимога відправника: «лише д
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "початкова назва файла=«%.*s»\n"
-msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
-msgstr "УВАГА: виявлено декілька фрагментів нешифрованого тексту\n"
-
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"окреме відкликання — скористайтеся командою «gpg --import» для застосування\n"