summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2021-02-09 16:00:50 +0900
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2021-02-09 16:00:50 +0900
commit1ef93b7351cb8e1f36011fc9510443a4dc683b6c (patch)
treec82390a5f3d586084ca8b647a2afefeac47063e8 /po/et.po
parente44fd53e752fcce7add5c9edf81fd854e1560ad6 (diff)
downloadgpg2-1ef93b7351cb8e1f36011fc9510443a4dc683b6c.tar.gz
gpg2-1ef93b7351cb8e1f36011fc9510443a4dc683b6c.tar.bz2
gpg2-1ef93b7351cb8e1f36011fc9510443a4dc683b6c.zip
Imported Upstream version 2.2.19upstream/2.2.19
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po49
1 files changed, 45 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5753a73..ae8de72 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1306,6 +1306,45 @@ msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
msgstr "%s ei tööta veel koos %s-ga\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "no dirmngr running in this session\n"
+msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+msgid "keyserver option \"%s\" may not be used in %s mode\n"
+msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
+
+msgid "WKD uses a cached result"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor is not running"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Tor is not properly configured"
+msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "DNS is not properly configured"
+msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n"
+
+msgid "unacceptable HTTP redirect from server"
+msgstr ""
+
+msgid "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a revocation certificate"
+msgid "server uses an invalid certificate"
+msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "armor: %s\n"
+msgid "Note: %s\n"
+msgstr "pakend: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "salajane võti ei ole kättesaadav"
@@ -6680,10 +6719,6 @@ msgstr ""
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no dirmngr running in this session\n"
-msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n"
-
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
@@ -9134,6 +9169,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+#~ msgid ""
+#~ "keyserver option \"honor-keyserver-url\" may not be used in Tor mode\n"
+#~ msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "male"
#~ msgstr "enable"