diff options
author | DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com> | 2021-02-09 16:00:20 +0900 |
---|---|---|
committer | DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com> | 2021-02-09 16:00:20 +0900 |
commit | e28f2fa5b31e90be72c2276f8cea3b22d309d406 (patch) | |
tree | b2a2a5c6072731d068727174418248b0a074df3f /po/es.po | |
parent | d9787447fe6a57e39113b60305b4ab672b9ba897 (diff) | |
download | gpg2-e28f2fa5b31e90be72c2276f8cea3b22d309d406.tar.gz gpg2-e28f2fa5b31e90be72c2276f8cea3b22d309d406.tar.bz2 gpg2-e28f2fa5b31e90be72c2276f8cea3b22d309d406.zip |
Imported Upstream version 2.1.20upstream/2.1.20
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 26 |
1 files changed, 23 insertions, 3 deletions
@@ -3579,10 +3579,20 @@ msgstr "actualización fallida: %s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualización.\n" +#, fuzzy +#| msgid "You can't delete the last user ID!\n" +msgid "cannot revoke the last valid user ID.\n" +msgstr "¡No puede borrar el último identificador de usuario!\n" + #, fuzzy, c-format -#| msgid "Key generation failed: %s\n" -msgid "User ID revocation failed: %s\n" -msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n" +#| msgid "checking the trust list failed: %s\n" +msgid "revoking the user ID failed: %s\n" +msgstr "la comprobación de la lista de confianza falló: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "checking the trust list failed: %s\n" +msgid "setting the primary user ID failed: %s\n" +msgstr "la comprobación de la lista de confianza falló: %s\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" @@ -3920,6 +3930,11 @@ msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" +#, fuzzy +#| msgid "You can't delete the last user ID!\n" +msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n" +msgstr "¡No puede borrar el último identificador de usuario!\n" + #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n" @@ -9247,6 +9262,11 @@ msgstr "" "Compara frase contraseña dada en entrada estándar con un fichero de " "patrones\n" +#, fuzzy +#~| msgid "Key generation failed: %s\n" +#~ msgid "User ID revocation failed: %s\n" +#~ msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n" + #~ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" #~ msgstr "||Por favor introduzca PIN%%0A[firmas hechas: %lu]" |