diff options
author | DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com> | 2022-09-16 07:44:48 +0900 |
---|---|---|
committer | DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com> | 2022-09-16 07:44:48 +0900 |
commit | 43b7b348be0a4e502da85f9f372dad3472667777 (patch) | |
tree | dd46fd7dc3863045696cd0e48032d8a36fa0daf5 /po/de.po | |
parent | d16c5c88e7c8ddd51f2f1a2bda7cab1260884806 (diff) | |
download | gpg2-43b7b348be0a4e502da85f9f372dad3472667777.tar.gz gpg2-43b7b348be0a4e502da85f9f372dad3472667777.tar.bz2 gpg2-43b7b348be0a4e502da85f9f372dad3472667777.zip |
Imported Upstream version 2.2.27upstream/2.2.27
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 230 |
1 files changed, 114 insertions, 116 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-21 15:31+0100\n" "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Falsche Passphrase!" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" -#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932 +#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932 #: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998 -#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007 -#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753 +#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009 +#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753 #, c-format msgid "can't create '%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353 #: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 -#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305 -#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 +#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307 +#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219 #: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396 #: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588 @@ -546,20 +546,20 @@ msgstr "" msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" -#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631 +#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631 #: sm/gpgsm.c:1637 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" #: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063 #: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571 +#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571 #: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" @@ -995,22 +995,22 @@ msgstr "Beim Setzen der gpg-agent Optionen ist ein Problem aufgetreten\n" msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n" -#: common/sysutils.c:282 +#: common/sysutils.c:408 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Besitzrechte für %s \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:314 +#: common/sysutils.c:440 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte für %s \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:753 +#: common/sysutils.c:881 #, c-format msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n" msgstr "Warte bis auf die Datei '%s' zugegriffen werden kann ...\n" -#: common/sysutils.c:779 +#: common/sysutils.c:907 #, c-format msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n" msgstr "umbenennen von `%s' nach `%s' schlug fehl: %s\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Ungültige Option" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "Fehlendes Argument für Option \"%.50s\"\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "Ungültiges Argument für Option \"%.50s\"\n" @@ -1427,36 +1427,36 @@ msgstr "iconv_open fehlgeschlagen: %s\n" msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n" msgstr "Umwandlung von `%s' in `%s' schlug fehl: %s\n" -#: common/dotlock.c:722 +#: common/dotlock.c:724 #, c-format msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n" msgstr "Die temporäre Datei `%s' kann nicht erstellt werden: %s\n" -#: common/dotlock.c:784 +#: common/dotlock.c:786 #, c-format msgid "error writing to '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s\n" -#: common/dotlock.c:1127 +#: common/dotlock.c:1129 #, c-format msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" msgstr "eine übriggebliebene Sperrdatei wird entfernt (erzeugt von %d)\n" -#: common/dotlock.c:1163 +#: common/dotlock.c:1165 #, c-format msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" msgstr "warte auf die Freigabe der Sperre (gehalten von %d%s) %s...\n" -#: common/dotlock.c:1164 +#: common/dotlock.c:1166 msgid "(deadlock?) " msgstr "(Deadlock?) " -#: common/dotlock.c:1203 +#: common/dotlock.c:1205 #, c-format msgid "lock '%s' not made: %s\n" msgstr "Dateisperre %s konnte nicht eingerichtet werden: %s\n" -#: common/dotlock.c:1230 +#: common/dotlock.c:1232 #, c-format msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "Warten auf die Freigabe der Dateisperre `%s' ...\n" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "HTTP Weiterleitung wurde gesäubert" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "Der Server benutzt eine ungültiges Zertifikat" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Hinweis: %s\n" @@ -2107,13 +2107,13 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334 +#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334 #: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346 -#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie zunächst den Befehl \"--delete-secret-key\", um ihn zu " "entfernen.\n" -#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469 +#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n" @@ -2242,14 +2242,14 @@ msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952 -#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "Das Verschlüsselungsverfahren %s darf im %s Modus nicht verwendet werden.\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %s ist zur Verschlüsselung im %s Modus nicht geeignet.\n" -#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161 +#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgid " - skipped" msgstr " - übersprungen" #: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294 -#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325 +#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327 #, c-format msgid "writing to '%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" @@ -2928,392 +2928,387 @@ msgstr "Unbekannte TOFU Regel '%s'\n" msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(\"help\" um mögliche Werte anzuzeigen)\n" -#: g10/gpg.c:2272 -#, c-format -msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" -msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" - -#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734 +#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086 +#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Signaturablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3051 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "\"%s\" ist keine gültige E-Mailadresse\n" -#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177 +#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "Ungültiger Subjekt-Name '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183 +#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "Ungültiges \"Herkunft\"-Argument '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281 +#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:3240 +#: g10/gpg.c:3183 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:3243 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3193 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:3253 +#: g10/gpg.c:3196 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "Ungültige Filter-Option: %s\n" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3211 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:3280 +#: g10/gpg.c:3223 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3226 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:3291 +#: g10/gpg.c:3234 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Foto-ID während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3236 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Richtlinien-URLs während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3295 +#: g10/gpg.c:3238 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3240 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Standard-Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Benutzer-Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3303 +#: g10/gpg.c:3246 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der Signaturprüfung " "anzeigen" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3248 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3250 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Signaturprüfung" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3252 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Haupt-User-ID während der Signaturprüfung" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3254 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Signaturgültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3256 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "Werte das Vertrauen zu Signaturen durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfungs-Option.\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3266 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:3330 +#: g10/gpg.c:3273 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:3535 +#: g10/gpg.c:3478 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:3538 +#: g10/gpg.c:3481 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541 +#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3664 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht erlaubt!\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3676 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082 +#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: " -#: g10/gpg.c:3763 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625 +#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3765 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3780 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3833 +#: g10/gpg.c:3782 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3784 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3837 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3839 +#: g10/gpg.c:3788 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3842 +#: g10/gpg.c:3791 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3846 +#: g10/gpg.c:3795 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3853 +#: g10/gpg.c:3802 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3857 +#: g10/gpg.c:3806 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3861 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3865 +#: g10/gpg.c:3814 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3850 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3964 +#: g10/gpg.c:3913 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:4108 +#: g10/gpg.c:4057 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:4120 +#: g10/gpg.c:4069 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:4192 +#: g10/gpg.c:4141 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4221 +#: g10/gpg.c:4170 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:4224 +#: g10/gpg.c:4173 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "Im %s Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:4282 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:4285 +#: g10/gpg.c:4234 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "Im %s Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881 +#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4678 +#: g10/gpg.c:4627 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4684 +#: g10/gpg.c:4633 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4697 +#: g10/gpg.c:4646 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport im SSH Format fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4709 +#: g10/gpg.c:4658 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4722 +#: g10/gpg.c:4671 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4789 +#: g10/gpg.c:4738 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4800 +#: g10/gpg.c:4749 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4892 +#: g10/gpg.c:4841 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "Fehler in der Schlüsselangabe '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:5057 +#: g10/gpg.c:5006 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" "'%s\" sieht nicht nach einer gültigen Schlüssel-ID, einem Fingerabdruck oder " "einem \"Keygrip\" aus\n" -#: g10/gpg.c:5113 +#: g10/gpg.c:5062 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" "WARNING: Kein Kommando angegeben. Versuche zu raten was gemeint ist ...\n" -#: g10/gpg.c:5124 +#: g10/gpg.c:5073 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:5469 +#: g10/gpg.c:5418 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:5471 +#: g10/gpg.c:5420 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Signatur-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:5504 +#: g10/gpg.c:5453 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" @@ -7124,7 +7119,7 @@ msgstr "" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s Signatur von: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:1044 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -7132,12 +7127,12 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verstößt gegen die " "Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/sign.c:1186 +#: g10/sign.c:1188 #, c-format msgid "signing:" msgstr "signiere:" -#: g10/sign.c:1463 +#: g10/sign.c:1465 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet\n" @@ -11299,6 +11294,9 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n" +#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" +#~ msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" + #~ msgid "" #~ "@\n" #~ "Commands:\n" |