diff options
author | DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com> | 2022-09-16 07:45:06 +0900 |
---|---|---|
committer | DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com> | 2022-09-16 07:45:06 +0900 |
commit | 0fca6c1d0d6088ff4558a6ffc3bc220998699392 (patch) | |
tree | 5ad579861ad3c47c4b979abe4ad39a3dfa16dd38 | |
parent | 7d11ec500fb7d108b774995dade388ae5807a28e (diff) | |
download | gpg2-0fca6c1d0d6088ff4558a6ffc3bc220998699392.tar.gz gpg2-0fca6c1d0d6088ff4558a6ffc3bc220998699392.tar.bz2 gpg2-0fca6c1d0d6088ff4558a6ffc3bc220998699392.zip |
Imported Upstream version 2.2.33upstream/2.2.33
-rw-r--r-- | ChangeLog | 239 | ||||
-rw-r--r-- | Makefile.am | 8 | ||||
-rw-r--r-- | Makefile.in | 8 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 50 | ||||
-rw-r--r-- | VERSION | 2 | ||||
-rw-r--r-- | agent/gpg-agent.c | 50 | ||||
-rw-r--r-- | common/compliance.c | 33 | ||||
-rw-r--r-- | common/compliance.h | 2 | ||||
-rw-r--r-- | common/homedir.c | 345 | ||||
-rw-r--r-- | common/i18n.c | 6 | ||||
-rw-r--r-- | common/init.c | 10 | ||||
-rw-r--r-- | common/stringhelp.c | 104 | ||||
-rw-r--r-- | common/stringhelp.h | 3 | ||||
-rw-r--r-- | common/t-stringhelp.c | 99 | ||||
-rw-r--r-- | common/t-w32-reg.c | 43 | ||||
-rw-r--r-- | common/w32-reg.c | 48 | ||||
-rw-r--r-- | common/w32help.h | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | configure | 26 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | dirmngr/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | dirmngr/Makefile.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | dirmngr/dirmngr.c | 13 | ||||
-rw-r--r-- | dirmngr/dns.c | 7 | ||||
-rw-r--r-- | doc/DETAILS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/defsincdate | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/dirmngr.texi | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/gnupg-card-architecture.pdf | bin | 19413 -> 19415 bytes | |||
-rw-r--r-- | doc/gnupg-module-overview.pdf | 4 | ||||
-rw-r--r-- | doc/gnupg-module-overview.png | bin | 123361 -> 123361 bytes | |||
-rw-r--r-- | doc/gnupg.info | 390 | ||||
-rw-r--r-- | doc/gnupg.info-1 | 87 | ||||
-rw-r--r-- | doc/gnupg.info-2 | 296 | ||||
-rw-r--r-- | doc/gpg-agent.texi | 9 | ||||
-rw-r--r-- | doc/gpg.texi | 33 | ||||
-rw-r--r-- | doc/gpgsm.texi | 10 | ||||
-rw-r--r-- | doc/tools.texi | 4 | ||||
-rw-r--r-- | g10/distsigkey.gpg | bin | 3385 -> 3902 bytes | |||
-rw-r--r-- | g10/gpg.c | 67 | ||||
-rw-r--r-- | g10/keylist.c | 8 | ||||
-rw-r--r-- | g10/options.h | 2 | ||||
-rw-r--r-- | g10/sig-check.c | 42 | ||||
-rw-r--r-- | g10/tdbdump.c | 5 | ||||
-rw-r--r-- | g10/tdbio.c | 15 | ||||
-rw-r--r-- | g10/tdbio.h | 1 | ||||
-rw-r--r-- | g10/trust.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | g10/trustdb.c | 91 | ||||
-rw-r--r-- | g10/trustdb.h | 2 | ||||
-rw-r--r-- | kbx/Makefile.am | 6 | ||||
-rw-r--r-- | kbx/Makefile.in | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 239336 -> 239577 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 954 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.gmo | bin | 217731 -> 217941 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.po | 946 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@quot.gmo | bin | 215363 -> 215573 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en@quot.po | 946 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/gnupg2.pot | 940 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.gmo | bin | 300748 -> 301776 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 968 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | scd/apdu.c | 80 | ||||
-rw-r--r-- | scd/app-openpgp.c | 8 | ||||
-rw-r--r-- | sm/gpgsm.c | 7 | ||||
-rw-r--r-- | sm/gpgsm.h | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sm/keylist.c | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tools/Makefile.am | 7 | ||||
-rw-r--r-- | tools/Makefile.in | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tools/gpg-wks-server.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tools/gpgconf-comp.c | 48 | ||||
-rw-r--r-- | tools/gpgconf.c | 388 | ||||
-rw-r--r-- | tools/wks-util.c | 4 |
93 files changed, 16022 insertions, 14091 deletions
@@ -1,3 +1,242 @@ +2021-11-23 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + Release 2.2.33. + + commit 457f6ac1ef6d61ffcc336683a85ffeed3114ae63 + + +2021-11-23 Ineiev <ineiev@gnu.org> + + po: Update Russian translation. + + commit 007fea8ce9af97f36b48253c6be764dcd35fdd9e + + +2021-11-22 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + gpg: New option --forbid-gen-key. + + commit 985fb25c46eafc811e7a07597591ede0cf89a921 + * g10/gpg.c (oForbidGenKey, opts): New option. + (mopt): New local struct + (gen_key_forbidden): New. + (main): Set and handle the option. + +2021-11-19 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + gpgconf: Include output of --list-dirs in --show-configs. + + commit 40d2c931652777509aba35d48b5d193a7e208780 + * tools/gpgconf.c (list_dirs): Add arg special. + (show_other_registry_entries): Print the Homedir. + (show_configs): List directories. + +2021-11-18 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + gpgconf: --show-configs now prints a bunch of Registry entries. + + commit 7f31891ab1e51c00dd42232d3c286df519c2cdb8 + * tools/gpgconf.c (show_other_registry_entries): New. + (show_configs): Call it. Minor reformatting. + + gpgconf: Extend --show-config to show envvars. + + commit 58652f4c0b3a5e9fb6de54d802173bc52c798134 + * tools/gpgconf.c (my_copy_file): Add arg LISTP and record certain + things. + (show_configs_one_file): New arg LISTP to be passed thru. + (show_configs): Show envars and regisiry values. + + common,w32: New function read_w32_reg_string. + + commit 6c6c404883e52545ed38293384c95fdacb7227c4 + * common/w32-reg.c (read_w32_reg_string): New. + + * common/t-w32-reg.c (test_read_registry): Add another test. + + gpg,gpgsm: Add option --min-rsa-length. + + commit 6ee01c1d26cae0415a3eec7f067cff7c324cb9c1 + * common/compliance.c (min_compliant_rsa_length): New. + (gnupg_pk_is_compliant): Take in account. + (gnupg_pk_is_allowed): Ditto. + (gnupg_set_compliance_extra_info): New. + * g10/gpg.c (oMinRSALength): New. + (opts): Add --min-rsa-length. + (main): Set value. + * g10/options.h (opt): Add field min_rsa_length. + * sm/gpgsm.c (oMinRSALength): New. + (opts): Add --min-rsa-length. + (main): Set value. + * sm/gpgsm.h (opt): Add field min_rsa_length. + +2021-11-15 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + sm: Detect circular chains in --list-chain. + + commit c9343bec83e2c2a14b564b8a13998806eab1ae9f + * sm/keylist.c (list_cert_chain): Break loop for a too long chain. + +2021-11-15 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org> + Klas Lindfors + + scd:openpgp: Support longer data for INTERNAL_AUTHENTICATE. + + commit b6b735edab036e4992872ef3d44b357fb9281ca8 + * scd/app-openpgp.c (do_auth): Use extended Lc, when supported. + +2021-11-14 Ingo Klöcker <dev@ingo-kloecker.de> + + build: Fix several "include file not found" problems. + + commit 027e34235bc576e1523566bf98b2b795d3dc7967 + * dirmngr/Makefile.am (t_ldap_parse_uri_CFLAGS): Add KSBA_CFLAGS. + * kbx/Makefile.am (libkeybox_a_CFLAGS, libkeybox509_a_CFLAGS): Add + NPTH_CFLAGS. + * tools/Makefile.am (gpgtar_CFLAGS, gpg_wks_server_CFLAGS, + gpg_wks_client_CFLAGS, gpg_pair_tool_CFLAGS): Add LIBGCRYPT_CFLAGS. + +2021-11-14 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + agent: Print the non-option warning earlier. + + commit a43efc9294d158c62a3a04396fa3fe6c77090ba8 + * agent/gpg-agent.c (main): Move detection up. + +2021-11-13 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + gpg: Remove stale ultimately trusted keys from the trustdb. + + commit bc6d56282ec998e4b2d13c522316348b5058fc3f + * g10/tdbdump.c (export_ownertrust): Skip records marked with the + option --trusted-key. + (import_ownertrust): Clear the trusted-key flag. + * g10/tdbio.h (struct trust_record): Add field flags. + * g10/tdbio.c (tdbio_dump_record): Improve output. + (tdbio_read_record, tdbio_write_record): Handle flags. + * g10/trustdb.c (verify_own_keys): Clear stale trusted-keys and set + the flag for new --trusted-keys. + (tdb_update_ownertrust): Add arg as_trusted_key. Update callers. + + gpgconf: New command --show-configs. + + commit 8fe3f57643479b8cb2e9e10fa2069c415c47d0af + * tools/gpgconf.c (aShowConfigs): New. + (opts): Add --show-configs. + (CUTLINE_FMT): New. + (show_version_gnupg): Add arg "prefix" and adjust caller. + (my_copy_file): New. + (show_configs_one_file): New.New. + (show_configs): New. + (main): Call show_configs. + + agent,dirmngr: New option --steal-socket. + + commit 6507c6ab101e61fc5a3472497d258a0109257a47 + * agent/gpg-agent.c (oStealSocket): New. + (opts): Add option. + (steal_socket): New file global var. + (main): Set option. + (create_server_socket): Implement option. + + * dirmngr/dirmngr.c (oStealSocket): New. + (opts): Add option. + (steal_socket): New file global var. + (main): Set option. Add comment to eventually implement it. + +2021-11-10 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org> + + scd: More conservative selection of a card reader. + + commit 0982c6cb19da689ae84ad25b6db12bf30ac75030 + * scd/apdu.c (select_a_reader): Only SPRx32 is in the white list. + +2021-11-09 Bernhard M. Wiedemann <bwiedemann@suse.de> + + wks: Do not mark key files as executable. + + commit 46ada6a9bd83daa9e5f064adfea1bb6ccdba5dcb + + + wks: Allow access to newly created dirs. + + commit f54feb44700062fd3f4ca2d5e6d4e203e74d94ea + + +2021-11-02 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + common: Support MYPROC_SELF_EXE for Solaris. + + commit 006131f6289cd0e03a470c77795ad50a4bf9e269 + * common/homedir.c (MYPROC_SELF_EXE): Add case for SunOS. + + common: Silence warning from unix_rootdir on systems w/o /proc. + + commit bcd8f0239dfc36f99fbbb8ee309828ccee8974c0 + * common/homedir.c (unix_rootdir): Silence diagnostic in the common + case. + (MYPROC_SELF_EXE): Support NetBSD. + +2021-11-02 Ingo Klöcker <dev@ingo-kloecker.de> + + common: Respect gpgconf.ctl when looking up translations. + + commit 947fedf0e7d95571abd039e827c401ebc64a8abb + * common/i18n.c (i18n_init): Use gnupg_localedir() instead of LOCALEDIR. + (i18n_localegettext): Ditto. + * tools/gpgconf-comp.c (my_dgettext): Ditto. + +2021-11-02 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + common: Support gpgconf.ctl also for BSDs. + + commit 49d589c409cc1813a48fecaf3fb5772e6febe281 + * common/homedir.c (MYPROC_SELF_EXE): New. + (unix_rootdir): Use it here. Also support GNUPG_BUILD_ROOT as + fallback. + + common: Add keyword sysconfdir to the optional gpgconf.ctl file. + + commit 3828dd7a4067db2911caebde324053b4e354a486 + * common/homedir.c (unix_rootdir): Add arg want_sysconfdir. + (gnupg_sysconfdir): Return it. + + common: Support a gpgconf.ctl file under Unix. + + commit 82328165cf4be4771674b703c1e15178f87530e2 + * common/homedir.c (unix_rootdir): New. + (gnupg_bindir): Use it. + (gnupg_libexecdir): Use it. + (gnupg_libdir): Use it. + (gnupg_datadir): Use it. + (gnupg_localedir): Use it. + + common: New function substitute_envvars. + + commit f0162afb6b6f8ac1a993452643d8cb64fb3f2953 + * common/stringhelp.c (substitute_envvars): New. Based on code in + gpg-connect-agent. + * common/t-stringhelp.c: Include sysutils.h. + (test_substitute_envvars): New. + + common,w32: Do not always print "Garbled console data" warning. + + commit a756a61f19ce44958f93757894f65b09cebd484a + * common/init.c (_init_common_subsystems): Silence message. + +2021-11-02 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org> + + dns: Make reading resolv.conf more robust. + + commit 152f0281552f6a8e4bc082f3aaeec17c84001cfe + * dirmngr/dns.c (dns_resconf_loadfile): Skip "search" which + begins with '.'. + +2021-10-22 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + gpg: Fix printing of binary notations. + + commit 918e9218002b2b0d455a8df86a63c9187cf6fdf4 + * g10/keylist.c (show_notation): Print binary notation from BDAT. + + gpgconf: create local option file even if a global file exists. + + commit 5e3eea4b738cc3e8e257635b7cb53dcf43c07f79 + * tools/gpgconf-comp.c (munge_config_filename): New. + (change_options_program): Call it. + +2021-10-22 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org> + + scd: Select a reader for PC/SC. + + commit 752422a792cecf459b37f517d634bcf272292b14 + * scd/apdu.c (select_a_reader): New. + (open_pcsc_reader): Use select_a_reader. + +2021-10-13 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + gpg: New option --override-compliance-check. + + commit 773b8fbbe915449c723302f5268d7906b40d84d3 + * g10/gpg.c (oOverrideComplianceCheck): New. + (opts): Add new option. + (main): Set option and add check for batch mode. + * g10/options.h (opt): Add flags.override_compliance_check. + + * g10/sig-check.c (check_signature2): Factor complaince checking out + to ... + (check_key_verify_compliance): new. Turn error into a warning in + override mode. + 2021-10-06 Werner Koch <wk@gnupg.org> Release 2.2.32. diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 93470c1..f3aa206 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -225,7 +225,8 @@ sign-release: $${release_w32_name}.tar.xz.sig \ $${release_w32_name}.exe.sig \ $${release_w32_name}.exe.swdb" ;\ - files3="$${release_w32_name}.wixlib"; \ + files3="$${release_w32_name}.wixlib \ + $${release_w32_name}.wixlib.sig"; \ $(MAKE) -f $(RELEASE_NAME)/build-aux/speedo.mk w32-sign-installer ;\ echo "/* Signing the source tarball ..." ;\ gpg -sbu $$mysignkey $(RELEASE_NAME).tar.bz2 ;\ @@ -233,6 +234,8 @@ sign-release: gpg -sbu $$mysignkey $${release_w32_name}.tar.xz ;\ echo "/* Signing the W32 installer ..." ;\ gpg -sbu $$mysignkey $${release_w32_name}.exe ;\ + echo "/* Signing the Wixlib ..." ;\ + gpg -sbu $$mysignkey $${release_w32_name}.wixlib ;\ cat $(RELEASE_NAME).swdb >swdb.snippet;\ echo '#+macro: gnupg22_branch STABLE-BRANCH-2-2' >>swdb.snippet;\ cat $${release_w32_name}.exe.swdb >>swdb.snippet;\ @@ -241,7 +244,8 @@ sign-release: cat "../$(RELEASE_NAME).buildlog" swdb.snippet \ | gzip >$(RELEASE_NAME).buildlog ;\ echo "Release created - copying it to the archive ..." ;\ - scp -p $${files1} $${files2} $${files3} $$myarchive/ || true;\ + scp -p $${files1} $${files2} $${files3} $$myarchive/ \ + || echo "/* Error copying files to the archive - ignored */" ;\ echo '/*' ;\ echo ' * All done; for checksums see dist/swdb.snippet' ;\ echo ' */' ;\ diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index 4a063cf..2e3f0ed 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -1144,7 +1144,8 @@ sign-release: $${release_w32_name}.tar.xz.sig \ $${release_w32_name}.exe.sig \ $${release_w32_name}.exe.swdb" ;\ - files3="$${release_w32_name}.wixlib"; \ + files3="$${release_w32_name}.wixlib \ + $${release_w32_name}.wixlib.sig"; \ $(MAKE) -f $(RELEASE_NAME)/build-aux/speedo.mk w32-sign-installer ;\ echo "/* Signing the source tarball ..." ;\ gpg -sbu $$mysignkey $(RELEASE_NAME).tar.bz2 ;\ @@ -1152,6 +1153,8 @@ sign-release: gpg -sbu $$mysignkey $${release_w32_name}.tar.xz ;\ echo "/* Signing the W32 installer ..." ;\ gpg -sbu $$mysignkey $${release_w32_name}.exe ;\ + echo "/* Signing the Wixlib ..." ;\ + gpg -sbu $$mysignkey $${release_w32_name}.wixlib ;\ cat $(RELEASE_NAME).swdb >swdb.snippet;\ echo '#+macro: gnupg22_branch STABLE-BRANCH-2-2' >>swdb.snippet;\ cat $${release_w32_name}.exe.swdb >>swdb.snippet;\ @@ -1160,7 +1163,8 @@ sign-release: cat "../$(RELEASE_NAME).buildlog" swdb.snippet \ | gzip >$(RELEASE_NAME).buildlog ;\ echo "Release created - copying it to the archive ..." ;\ - scp -p $${files1} $${files2} $${files3} $$myarchive/ || true;\ + scp -p $${files1} $${files2} $${files3} $$myarchive/ \ + || echo "/* Error copying files to the archive - ignored */" ;\ echo '/*' ;\ echo ' * All done; for checksums see dist/swdb.snippet' ;\ echo ' */' ;\ @@ -1,3 +1,53 @@ +Noteworthy changes in version 2.2.33 (2021-11-23) +------------------------------------------------- + + * gpg: New option --min-rsa-length. [rG6ee01c1d26] + + * gpg: New option --forbid-gen-key. [rG985fb25c46] + + * gpg: New option --override-compliance-check. [T5655] + + * gpgconf: New command --show-configs. [rG8fe3f57643] + + * agent,dirmngr: New option --steal-socket. [rG6507c6ab10] + + * scd: Improve the selection of the default PC/SC reader. [T5644] + + * gpg: Fix printing of binary notations. [T5667] + + * gpg: Remove stale ultimately trusted keys from the trustdb. [T5685] + + * gpgsm: Detect circular chains in --list-chain. [rGc9343bec83] + + * gpgconf: Create the local option file even if the global file + exists. [T5650] + + * dirmngr: Make reading resolv.conf more robust. [T5657] + + * gpg-wks-server: Fix created file permissions. [rGf54feb4470] + + * scd: Support longer data for ssh-agent authentication with openpgp + cards. [T5682] + + * Support gpgconf.ctl for NetBSD and Solaris. [T5656,T5671] + + * Silence "Garbled console data" warning under Windows in most + cases. + + * Silence warning about the rootdir under Unices w/o a mounted /proc + file system. + + * Fix possible build problems about missing include files. [T5592] + + * i18n: Replace the term "PIN-Cache" by "Passswort-Cache" in the + German translation. [rgf453d52e53] + + * i18n: Update the Russian translation. + + Release-info: https://dev.gnupg.org/T5641 + See-also: gnupg-announce/2021q4/000467.html + + Noteworthy changes in version 2.2.32 (2021-10-06) ------------------------------------------------- @@ -1 +1 @@ -2.2.32 +2.2.33 diff --git a/agent/gpg-agent.c b/agent/gpg-agent.c index 09966da..b126174 100644 --- a/agent/gpg-agent.c +++ b/agent/gpg-agent.c @@ -119,6 +119,7 @@ enum cmd_and_opt_values oEnablePassphraseHistory, oDisableExtendedKeyFormat, oEnableExtendedKeyFormat, + oStealSocket, oUseStandardSocket, oNoUseStandardSocket, oExtraSocket, @@ -173,6 +174,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_s_n (oQuiet, "quiet", N_("be somewhat more quiet")), ARGPARSE_s_n (oSh, "sh", N_("sh-style command output")), ARGPARSE_s_n (oCsh, "csh", N_("csh-style command output")), + ARGPARSE_s_n (oStealSocket, "steal-socket", "@"), ARGPARSE_conffile (oOptions, "options", N_("|FILE|read options from FILE")), ARGPARSE_s_s (oDebug, "debug", "@"), @@ -362,6 +364,9 @@ static int disable_check_own_socket; /* Flag indicating that we are in supervised mode. */ static int is_supervised; +/* Flag indicating to start the daemon even if one already runs. */ +static int steal_socket; + /* Flag to inhibit socket removal in cleanup. */ static int inhibit_socket_removal; @@ -1211,6 +1216,7 @@ main (int argc, char **argv ) case oSh: csh_style = 0; break; case oServer: pipe_server = 1; break; case oDaemon: is_daemon = 1; break; + case oStealSocket: steal_socket = 1; break; case oSupervised: is_supervised = 1; break; case oDisplay: default_display = xstrdup (pargs.r.ret_str); break; @@ -1287,7 +1293,18 @@ main (int argc, char **argv ) break; } } - gnupg_argparse (NULL, &pargs, NULL); /* Release internal state. */ + + /* Print a warning if an argument looks like an option. */ + if (!opt.quiet && !(pargs.flags & ARGPARSE_FLAG_STOP_SEEN)) + { + int i; + + for (i=0; i < argc; i++) + if (argv[i][0] == '-' && argv[i][1] == '-') + log_info (_("Note: '%s' is not considered an option\n"), argv[i]); + } + + gpgrt_argparse (NULL, &pargs, NULL); /* Release internal state. */ if (!last_configname) config_filename = make_filename (gnupg_homedir (), @@ -1304,15 +1321,6 @@ main (int argc, char **argv ) finalize_rereadable_options (); - /* Print a warning if an argument looks like an option. */ - if (!opt.quiet && !(pargs.flags & ARGPARSE_FLAG_STOP_SEEN)) - { - int i; - - for (i=0; i < argc; i++) - if (argv[i][0] == '-' && argv[i][1] == '-') - log_info (_("Note: '%s' is not considered an option\n"), argv[i]); - } #ifdef ENABLE_NLS /* gpg-agent usually does not output any messages because it runs in @@ -2226,14 +2234,20 @@ create_server_socket (char *name, int primary, int cygwin, server is not yet operational; this would lead to a hang. */ if (primary && !check_for_running_agent (1)) { - log_set_prefix (NULL, GPGRT_LOG_WITH_PREFIX); - log_set_file (NULL); - log_error (_("a gpg-agent is already running - " - "not starting a new one\n")); - *name = 0; /* Inhibit removal of the socket by cleanup(). */ - assuan_sock_close (fd); - xfree (unaddr); - agent_exit (2); + if (steal_socket) + log_info (N_("trying to steal socket from running %s\n"), + "gpg-agent"); + else + { + log_set_prefix (NULL, GPGRT_LOG_WITH_PREFIX); + log_set_file (NULL); + log_error (_("a gpg-agent is already running - " + "not starting a new one\n")); + *name = 0; /* Inhibit removal of the socket by cleanup(). */ + assuan_sock_close (fd); + xfree (unaddr); + agent_exit (2); + } } gnupg_remove (unaddr->sun_path); rc = assuan_sock_bind (fd, addr, len); diff --git a/common/compliance.c b/common/compliance.c index 1cda1ec..eaecee7 100644 --- a/common/compliance.c +++ b/common/compliance.c @@ -40,6 +40,10 @@ static int initialized; static int module; +/* This value is used by DSA and RSA checks in addition to the hard + * coded length checks. It allows to increase the required key length + * using a confue file. */ +static unsigned int min_compliant_rsa_length; /* Return the address of a compliance cache variable for COMPLIANCE. * If no such variable exists NULL is returned. FOR_RNG returns the @@ -178,9 +182,10 @@ gnupg_pk_is_compliant (enum gnupg_compliance_mode compliance, int algo, break; case is_rsa: - result = (keylength == 2048 - || keylength == 3072 - || keylength == 4096); + result = ((keylength == 2048 + || keylength == 3072 + || keylength == 4096) + && keylength >= min_compliant_rsa_length); /* Although rsaPSS was not part of the original evaluation * we got word that we can claim compliance. */ (void)algo_flags; @@ -192,7 +197,8 @@ gnupg_pk_is_compliant (enum gnupg_compliance_mode compliance, int algo, size_t P = gcry_mpi_get_nbits (key[0]); size_t Q = gcry_mpi_get_nbits (key[1]); result = (Q == 256 - && (P == 2048 || P == 3072)); + && (P == 2048 || P == 3072) + && P >= min_compliant_rsa_length); } break; @@ -258,9 +264,10 @@ gnupg_pk_is_allowed (enum gnupg_compliance_mode compliance, break; case PK_USE_ENCRYPTION: case PK_USE_SIGNING: - result = (keylength == 2048 - || keylength == 3072 - || keylength == 4096); + result = ((keylength == 2048 + || keylength == 3072 + || keylength == 4096) + && keylength >= min_compliant_rsa_length); break; default: log_assert (!"reached"); @@ -275,7 +282,9 @@ gnupg_pk_is_allowed (enum gnupg_compliance_mode compliance, { size_t P = gcry_mpi_get_nbits (key[0]); size_t Q = gcry_mpi_get_nbits (key[1]); - result = (Q == 256 && (P == 2048 || P == 3072)); + result = (Q == 256 + && (P == 2048 || P == 3072) + && keylength >= min_compliant_rsa_length); } break; @@ -683,3 +692,11 @@ gnupg_compliance_option_string (enum gnupg_compliance_mode compliance) log_assert (!"invalid compliance mode"); } + + +/* Set additional infos for example taken from config files at startup. */ +void +gnupg_set_compliance_extra_info (unsigned int min_rsa) +{ + min_compliant_rsa_length = min_rsa; +} diff --git a/common/compliance.h b/common/compliance.h index 20b562e..e29ff4e 100644 --- a/common/compliance.h +++ b/common/compliance.h @@ -91,5 +91,7 @@ int gnupg_parse_compliance_option (const char *string, const char *gnupg_compliance_option_string (enum gnupg_compliance_mode compliance); +void gnupg_set_compliance_extra_info (unsigned int min_rsa); + #endif /*GNUPG_COMMON_COMPLIANCE_H*/ diff --git a/common/homedir.c b/common/homedir.c index 636268f..70507b5 100644 --- a/common/homedir.c +++ b/common/homedir.c @@ -59,13 +59,24 @@ #include <sys/stat.h> /* for stat() */ #endif - - #include "util.h" #include "sysutils.h" #include "i18n.h" #include "zb32.h" +/* The name of the symbolic link to the file from which the process + * text was read. */ +#if __linux__ +# define MYPROC_SELF_EXE "/proc/self/exe" +#elif defined(__NetBSD__) +# define MYPROC_SELF_EXE "/proc/curproc/exe" +#elif defined(__illumos__) || defined(__sun) +# define MYPROC_SELF_EXE "/proc/self/path/a.out" +#else /* Assume other BSDs */ +# define MYPROC_SELF_EXE "/proc/curproc/file" +#endif + + /* The GnuPG homedir. This is only accessed by the functions * gnupg_homedir and gnupg_set_homedir. Malloced. */ static char *the_gnupg_homedir; @@ -375,8 +386,10 @@ check_portable_app (const char *dir) } xfree (fname); } +#endif /*HAVE_W32_SYSTEM*/ +#ifdef HAVE_W32_SYSTEM /* Determine the root directory of the gnupg installation on Windows. */ static const char * w32_rootdir (void) @@ -428,7 +441,235 @@ w32_rootdir (void) /* Fallback to the hardwired value. */ return GNUPG_LIBEXECDIR; } +#endif /*HAVE_W32_SYSTEM*/ + +#ifndef HAVE_W32_SYSTEM /* Unix */ +/* Determine the root directory of the gnupg installation on Unix. + * The standard case is that this function returns NULL so that the + * root directory as configured at build time is used. However, it + * may return a static string with a different root directory, similar + * to what we do on Windows. That second mode is triggered by the + * existence of a file gpgconf.ctl installed side-by-side to gpgconf. + * This file is parsed for keywords describing the actually to be used + * root directory. There is no solid standard on Unix to locate the + * binary used to create the process, thus we support this currently + * only on Linux and BSD where we can look this info up using the proc + * file system. If WANT_SYSCONFDIR is true the optional sysconfdir + * entry is returned. */ +static const char * +unix_rootdir (int want_sysconfdir) +{ + static int checked; + static char *dir; /* for the rootdir */ + static char *sdir; /* for the sysconfdir */ + + if (!checked) + { + char *p; + char *buffer; + size_t bufsize = 256-1; + int nread; + gpg_error_t err; + char *line; + size_t linelen; + ssize_t length; + estream_t fp; + char *rootdir; + char *sysconfdir; + const char *name; + + for (;;) + { + buffer = xmalloc (bufsize+1); + nread = readlink (MYPROC_SELF_EXE, buffer, bufsize); + if (nread < 0) + { + err = gpg_error_from_syserror (); + buffer[0] = 0; + if ((name = getenv ("GNUPG_BUILD_ROOT")) && *name == '/') + { + /* Try a fallback for systems w/o a supported /proc + * file system if we are running a regression test. */ + log_info ("error reading symlink '%s': %s\n", + MYPROC_SELF_EXE, gpg_strerror (err)); + xfree (buffer); + buffer = xstrconcat (name, "/bin/gpgconf", NULL); + log_info ("trying fallback '%s'\n", buffer); + } + break; + } + else if (nread < bufsize) + { + buffer[nread] = 0; + break; /* Got it. */ + } + else if (bufsize >= 4095) + { + buffer[0] = 0; + log_info ("error reading symlink '%s': %s\n", + MYPROC_SELF_EXE, "value too large"); + break; + } + xfree (buffer); + bufsize += 256; + } + if (!*buffer) + { + xfree (buffer); + checked = 1; + return NULL; /* Error - assume no gpgconf.ctl. */ + } + + p = strrchr (buffer, '/'); + if (!p) + { + xfree (buffer); + checked = 1; + return NULL; /* Erroneous /proc - assume no gpgconf.ctl. */ + } + *p = 0; /* BUFFER has the directory. */ + if ((p = strrchr (buffer, '/'))) + { + /* Strip one part and expect the file below a bin dir. */ + *p = 0; + p = xstrconcat (buffer, "/bin/gpgconf.ctl", NULL); + xfree (buffer); + buffer = p; + } + else /* !p */ + { + /* Installed in the root which is not a good idea. Assume + * no gpgconf.ctl. */ + xfree (buffer); + checked = 1; + return NULL; + } + + if (gnupg_access (buffer, F_OK)) + { + /* No gpgconf.ctl file. */ + xfree (buffer); + checked = 1; + return NULL; + } + /* log_info ("detected '%s'\n", buffer); */ + fp = es_fopen (buffer, "r"); + if (!fp) + { + err = gpg_error_from_syserror (); + log_info ("error opening '%s': %s\n", buffer, gpg_strerror (err)); + xfree (buffer); + checked = 1; + return NULL; + } + + line = NULL; + linelen = 0; + rootdir = NULL; + sysconfdir = NULL; + while ((length = es_read_line (fp, &line, &linelen, NULL)) > 0) + { + /* Strip NL and CR, if present. */ + while (length > 0 + && (line[length - 1] == '\n' || line[length - 1] == '\r')) + line[--length] = 0; + trim_spaces (line); + if (!strncmp (line, "rootdir=", 8)) + { + name = "rootdir"; + p = line + 8; + } + else if (!strncmp (line, "rootdir =", 9)) /* (What a kludge) */ + { + name = "rootdir"; + p = line + 9; + } + else if (!strncmp (line, "sysconfdir=", 11)) + { + name = "sysconfdir"; + p = line + 11; + } + else if (!strncmp (line, "sysconfdir =", 12)) /* (What a kludge) */ + { + name = "sysconfdir"; + p = line + 12; + } + else + continue; + trim_spaces (p); + p = substitute_envvars (p); + if (!p) + { + err = gpg_error_from_syserror (); + log_info ("error getting %s from gpgconf.ctl: %s\n", + name, gpg_strerror (err)); + } + else if (!strcmp (name, "sysconfdir")) + { + xfree (sysconfdir); + sysconfdir = p; + } + else + { + xfree (rootdir); + rootdir = p; + } + } + if (es_ferror (fp)) + { + err = gpg_error_from_syserror (); + log_info ("error reading '%s': %s\n", buffer, gpg_strerror (err)); + es_fclose (fp); + xfree (buffer); + xfree (line); + checked = 1; + return NULL; + } + es_fclose (fp); + xfree (buffer); + xfree (line); + + if (!rootdir || !*rootdir || *rootdir != '/') + { + log_info ("invalid rootdir '%s' specified in gpgconf.ctl\n", rootdir); + xfree (rootdir); + xfree (sysconfdir); + dir = NULL; + } + else if (sysconfdir && (!*sysconfdir || *sysconfdir != '/')) + { + log_info ("invalid sysconfdir '%s' specified in gpgconf.ctl\n", + sysconfdir); + xfree (rootdir); + xfree (sysconfdir); + dir = NULL; + } + else + { + while (*rootdir && rootdir[strlen (rootdir)-1] == '/') + rootdir[strlen (rootdir)-1] = 0; + dir = rootdir; + gpgrt_annotate_leaked_object (dir); + /* log_info ("want rootdir '%s'\n", dir); */ + if (sysconfdir) + { + while (*sysconfdir && sysconfdir[strlen (sysconfdir)-1] == '/') + sysconfdir[strlen (sysconfdir)-1] = 0; + sdir = sysconfdir; + gpgrt_annotate_leaked_object (sdir); + /* log_info ("want sysconfdir '%s'\n", sdir); */ + } + } + checked = 1; + } + + return want_sysconfdir? sdir : dir; +} +#endif /* Unix */ + + +#ifdef HAVE_W32_SYSTEM static const char * w32_commondir (void) { @@ -925,7 +1166,11 @@ gnupg_sysconfdir (void) } return name; #else /*!HAVE_W32_SYSTEM*/ - return GNUPG_SYSCONFDIR; + const char *dir = unix_rootdir (1); + if (dir) + return dir; + else + return GNUPG_SYSCONFDIR; #endif /*!HAVE_W32_SYSTEM*/ } @@ -933,20 +1178,13 @@ gnupg_sysconfdir (void) const char * gnupg_bindir (void) { -#if defined (HAVE_W32CE_SYSTEM) static char *name; - - if (!name) - name = xstrconcat (w32_rootdir (), DIRSEP_S "bin", NULL); - return name; -#elif defined(HAVE_W32_SYSTEM) const char *rdir; +#if defined(HAVE_W32_SYSTEM) rdir = w32_rootdir (); if (w32_bin_is_bin) { - static char *name; - if (!name) name = xstrconcat (rdir, DIRSEP_S "bin", NULL); return name; @@ -954,7 +1192,18 @@ gnupg_bindir (void) else return rdir; #else /*!HAVE_W32_SYSTEM*/ - return GNUPG_BINDIR; + rdir = unix_rootdir (0); + if (rdir) + { + if (!name) + { + name = xstrconcat (rdir, DIRSEP_S "bin", NULL); + gpgrt_annotate_leaked_object (name); + } + return name; + } + else + return GNUPG_BINDIR; #endif /*!HAVE_W32_SYSTEM*/ } @@ -967,35 +1216,75 @@ gnupg_libexecdir (void) #ifdef HAVE_W32_SYSTEM return gnupg_bindir (); #else /*!HAVE_W32_SYSTEM*/ - return GNUPG_LIBEXECDIR; + static char *name; + const char *rdir; + + rdir = unix_rootdir (0); + if (rdir) + { + if (!name) + { + name = xstrconcat (rdir, DIRSEP_S "libexec", NULL); + gpgrt_annotate_leaked_object (name); + } + return name; + } + else + return GNUPG_LIBEXECDIR; #endif /*!HAVE_W32_SYSTEM*/ } const char * gnupg_libdir (void) { -#ifdef HAVE_W32_SYSTEM static char *name; +#ifdef HAVE_W32_SYSTEM if (!name) name = xstrconcat (w32_rootdir (), DIRSEP_S "lib" DIRSEP_S "gnupg", NULL); return name; #else /*!HAVE_W32_SYSTEM*/ - return GNUPG_LIBDIR; + const char *rdir; + + rdir = unix_rootdir (0); + if (rdir) + { + if (!name) + { + name = xstrconcat (rdir, DIRSEP_S "lib", DIRSEP_S, "gnupg", NULL); + gpgrt_annotate_leaked_object (name); + } + return name; + } + else + return GNUPG_LIBDIR; #endif /*!HAVE_W32_SYSTEM*/ } const char * gnupg_datadir (void) { -#ifdef HAVE_W32_SYSTEM static char *name; +#ifdef HAVE_W32_SYSTEM if (!name) name = xstrconcat (w32_rootdir (), DIRSEP_S "share" DIRSEP_S "gnupg", NULL); return name; #else /*!HAVE_W32_SYSTEM*/ - return GNUPG_DATADIR; + const char *rdir; + + rdir = unix_rootdir (0); + if (rdir) + { + if (!name) + { + name = xstrconcat (rdir, DIRSEP_S "share" DIRSEP_S "gnupg", NULL); + gpgrt_annotate_leaked_object (name); + } + return name; + } + else + return GNUPG_DATADIR; #endif /*!HAVE_W32_SYSTEM*/ } @@ -1003,15 +1292,28 @@ gnupg_datadir (void) const char * gnupg_localedir (void) { -#ifdef HAVE_W32_SYSTEM static char *name; +#ifdef HAVE_W32_SYSTEM if (!name) name = xstrconcat (w32_rootdir (), DIRSEP_S "share" DIRSEP_S "locale", NULL); return name; #else /*!HAVE_W32_SYSTEM*/ - return LOCALEDIR; + const char *rdir; + + rdir = unix_rootdir (0); + if (rdir) + { + if (!name) + { + name = xstrconcat (rdir, DIRSEP_S "share" DIRSEP_S "locale", NULL); + gpgrt_annotate_leaked_object (name); + } + return name; + } + else + return LOCALEDIR; #endif /*!HAVE_W32_SYSTEM*/ } @@ -1118,7 +1420,10 @@ static int gnupg_module_name_called; * be called before any invocation of 'gnupg_module_name', and must * not be called twice. It can be used by test suites to make sure * the components from the build directory are used instead of - * potentially outdated installed ones. */ + * potentially outdated installed ones. + * Fixme: It might be better to make use of the newer gpgconf.ctl feature + * for regression testing. + */ void gnupg_set_builddir (const char *newdir) { diff --git a/common/i18n.c b/common/i18n.c index b5a2864..60362ce 100644 --- a/common/i18n.c +++ b/common/i18n.c @@ -87,7 +87,7 @@ i18n_init (void) #else # ifdef ENABLE_NLS setlocale (LC_ALL, "" ); - bindtextdomain (PACKAGE_GT, LOCALEDIR); + bindtextdomain (PACKAGE_GT, gnupg_localedir ()); textdomain (PACKAGE_GT); # endif #endif @@ -199,10 +199,10 @@ i18n_localegettext (const char *lc_messages, const char *string) if (!setlocale (LC_MESSAGES, lc_messages)) goto leave; - bindtextdomain (PACKAGE_GT, LOCALEDIR); + bindtextdomain (PACKAGE_GT, gnupg_localedir ()); result = gettext (string); setlocale (LC_MESSAGES, saved); - bindtextdomain (PACKAGE_GT, LOCALEDIR); + bindtextdomain (PACKAGE_GT, gnupg_localedir ()); /* Cache the result. */ if (!mh) diff --git a/common/init.c b/common/init.c index 0a12b25..4ae7cbc 100644 --- a/common/init.c +++ b/common/init.c @@ -208,8 +208,14 @@ _init_common_subsystems (gpg_err_source_t errsource, int *argcp, char ***argvp) gettext_use_utf8 (1); if (!SetConsoleCP (CP_UTF8) || !SetConsoleOutputCP (CP_UTF8)) { - log_info ("SetConsoleCP failed: %s\n", w32_strerror (-1)); - log_info ("Warning: Garbled console data possible\n"); + /* Don't show the error if the program does not have a console. + * This is for example the case for daemons. */ + int rc = GetLastError (); + if (rc != ERROR_INVALID_HANDLE) + { + log_info ("SetConsoleCP failed: %s\n", w32_strerror (rc)); + log_info ("Warning: Garbled console data possible\n"); + } } #endif diff --git a/common/stringhelp.c b/common/stringhelp.c index c5e64a0..dc5911c 100644 --- a/common/stringhelp.c +++ b/common/stringhelp.c @@ -1688,3 +1688,107 @@ format_text (const char *text_in, int target_cols, int max_cols) return text; } + + +/* Substitute environment variables in STRING and return a new string. + * On error the function returns NULL. */ +char * +substitute_envvars (const char *string) +{ + char *line, *p, *pend; + const char *value; + size_t valuelen, n; + char *result = NULL; + + result = line = xtrystrdup (string); + if (!result) + return NULL; /* Ooops */ + + while (*line) + { + p = strchr (line, '$'); + if (!p) + goto leave; /* No or no more variables. */ + + if (p[1] == '$') /* Escaped dollar sign. */ + { + memmove (p, p+1, strlen (p+1)+1); + line = p + 1; + continue; + } + + if (p[1] == '{') + { + int count = 0; + + for (pend=p+2; *pend; pend++) + { + if (*pend == '{') + count++; + else if (*pend == '}') + { + if (--count < 0) + break; + } + } + if (!*pend) + goto leave; /* Unclosed - don't substitute. */ + } + else + { + for (pend = p+1; *pend && (alnump (pend) || *pend == '_'); pend++) + ; + } + + if (p[1] == '{' && *pend == '}') + { + int save = *pend; + *pend = 0; + value = getenv (p+2); + *pend++ = save; + } + else + { + int save = *pend; + *pend = 0; + value = getenv (p+1); + *pend = save; + } + + if (!value) + value = ""; + valuelen = strlen (value); + if (valuelen <= pend - p) + { + memcpy (p, value, valuelen); + p += valuelen; + n = pend - p; + if (n) + memmove (p, p+n, strlen (p+n)+1); + line = p; + } + else + { + char *src = result; + char *dst; + + dst = xtrymalloc (strlen (src) + valuelen + 1); + if (!dst) + { + xfree (result); + return NULL; + } + n = p - src; + memcpy (dst, src, n); + memcpy (dst + n, value, valuelen); + n += valuelen; + strcpy (dst + n, pend); + line = dst + n; + xfree (result); + result = dst; + } + } + + leave: + return result; +} diff --git a/common/stringhelp.h b/common/stringhelp.h index 70edb6e..16c1af3 100644 --- a/common/stringhelp.h +++ b/common/stringhelp.h @@ -166,6 +166,9 @@ int compare_version_strings (const char *my_version, const char *req_version); /* Format a string so that it fits within about TARGET_COLS columns. */ char *format_text (const char *text, int target_cols, int max_cols); +/* Substitute environmen variabales in STRING. */ +char *substitute_envvars (const char *string); + /*-- mapstrings.c --*/ const char *map_static_macro_string (const char *string); diff --git a/common/t-stringhelp.c b/common/t-stringhelp.c index 3323916..d76991f 100644 --- a/common/t-stringhelp.c +++ b/common/t-stringhelp.c @@ -44,6 +44,7 @@ #include <assert.h> #include "t-support.h" +#include "sysutils.h" #include "stringhelp.h" @@ -1195,6 +1196,103 @@ test_compare_version_strings (void) } +static void +test_substitute_envvars (void) +{ + struct { + const char *name; + const char *value; + } envvars[] = { + { "HOME", "/home/joe" }, + { "AVAR", "avar" }, + { "AVAR1", "avarx" }, + { "AVAR2", "avarxy" }, + { "AVAR3", "avarxyz" }, + { "AVAR0", "ava" }, + { "MY_VAR", "my_vars_value" }, + { "STRANGE{X}VAR", "strange{x}vars-value" }, + { "ZERO", "" } + }; + struct { + const char *string; + const char *result; + } tests[] = { + { "foo bar", + "foo bar" + }, + { "foo $HOME", + "foo /home/joe" + }, + { "foo $HOME ", + "foo /home/joe " + }, + { "foo $HOME$$", + "foo /home/joe$" + }, + { "foo ${HOME}/.ssh", + "foo /home/joe/.ssh" + }, + { "foo $HOME/.ssh", + "foo /home/joe/.ssh" + }, + { "foo $HOME_/.ssh", + "foo /.ssh" + }, + { "foo $HOME/.ssh/$MY_VAR:1", + "foo /home/joe/.ssh/my_vars_value:1" + }, + { "foo $HOME${MY_VAR}:1", + "foo /home/joemy_vars_value:1" + }, + { "${STRANGE{X}VAR}-bla", + "strange{x}vars-value-bla" + }, + { "${STRANGE{X}{VAR}-bla", /* missing "}" */ + "${STRANGE{X}{VAR}-bla" + }, + { "zero->$ZERO<-", + "zero-><-" + }, + { "->$AVAR.$AVAR1.$AVAR2.$AVAR3.$AVAR0<-", + "->avar.avarx.avarxy.avarxyz.ava<-" + }, + { "", + "" + } + }; + int idx; + char *res; + + for (idx=0; idx < DIM(envvars); idx++) + if (gnupg_setenv (envvars[idx].name, envvars[idx].value, 1)) + { + fprintf (stderr,"error setting envvar '%s' to '%s': %s\n", + envvars[idx].name, envvars[idx].value, + strerror (errno)); + exit (2); + } + + for (idx=0; idx < DIM(tests); idx++) + { + res = substitute_envvars (tests[idx].string); + if (!res) + { + fprintf (stderr,"error substituting '%s' (test %d): %s\n", + tests[idx].string, idx, strerror (errno)); + exit (2); + } + if (strcmp (res, tests[idx].result)) + { + fprintf (stderr, "substituted '%s'\n", tests[idx].string); + fprintf (stderr, " wanted '%s'\n", tests[idx].result); + fprintf (stderr, " got '%s'\n", res); + fail (idx); + } + xfree (res); + } +} + + int main (int argc, char **argv) { @@ -1214,6 +1312,7 @@ main (int argc, char **argv) test_split_fields_colon (); test_compare_version_strings (); test_format_text (); + test_substitute_envvars (); xfree (home_buffer); return !!errcount; diff --git a/common/t-w32-reg.c b/common/t-w32-reg.c index 01816db..9665003 100644 --- a/common/t-w32-reg.c +++ b/common/t-w32-reg.c @@ -44,25 +44,28 @@ static void test_read_registry (void) { - char *string; + char *string1, *string2; -#ifdef HAVE_W32CE_SYSTEM - string = read_w32_registry_string ("HKEY_CLASSES_ROOT", - "BOOTSTRAP\\CLSID", NULL); - if (!string) - fail (0); - fprintf (stderr, "Bootstrap clsid: %s\n", string); - xfree (string); -#endif - - string = read_w32_registry_string + string1 = read_w32_registry_string ("HKEY_CURRENT_USER", "Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Internet Settings", "User Agent"); - if (!string) + if (!string1) fail (0); - fprintf (stderr, "User agent: %s\n", string); - xfree (string); + fprintf (stderr, "User agent: %s\n", string1); + + string2 = read_w32_reg_string + ("HKCU\\Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion" + "\\Internet Settings:User Agent"); + if (!string2) + fail (1); + fprintf (stderr, "User agent: %s\n", string2); + if (strcmp (string1, string2)) + fail (2); + + + xfree (string1); + xfree (string2); } @@ -71,10 +74,14 @@ test_read_registry (void) int main (int argc, char **argv) { - (void)argc; - (void)argv; - - test_read_registry (); + if (argc > 1) + { + char *string = read_w32_reg_string (argv[1]); + printf ("%s -> %s\n", argv[1], string? string : "(null)"); + xfree (string); + } + else + test_read_registry (); return 0; } diff --git a/common/w32-reg.c b/common/w32-reg.c index d8d94b9..f36c664 100644 --- a/common/w32-reg.c +++ b/common/w32-reg.c @@ -226,5 +226,53 @@ read_w32_registry_string (const char *root, const char *dir, const char *name) #endif /*!HAVE_W32CE_SYSTEM*/ } +/* Compact version of read_w32_registry_string. This version expects + * a single string as key described here using an example: + * + * HKCU\Software\GNU\GnuPG:HomeDir + * + * HKCU := the class, other supported classes are HKLM, HKCR, HKU, and + * HKCC. If no class is given and the string thus starts with + * a backslash HKCU with a fallback to HKLM is used. + * Software\GNU\GnuPG := The actual key. + * HomeDir := the name of the item. The name is optional to use the default + * value. + * + * Note that the first backslash and the first colon act as delimiters. + * + * Returns a malloced string or NULL if not found. + */ +char * +read_w32_reg_string (const char *key_arg) +{ + char *key; + char *p1, *p2; + char *result; + + if (!key_arg) + return NULL; + key = xtrystrdup (key_arg); + if (!key) + { + log_info ("warning: malloc failed while reading registry key\n"); + return NULL; + } + + p1 = strchr (key, '\\'); + if (!p1) + { + xfree (key); + return NULL; + } + *p1++ = 0; + p2 = strchr (p1, ':'); + if (p2) + *p2++ = 0; + + result = read_w32_registry_string (*key? key : NULL, p1, p2); + xfree (key); + return result; +} + #endif /*HAVE_W32_SYSTEM*/ diff --git a/common/w32help.h b/common/w32help.h index edb51b8..a79081f 100644 --- a/common/w32help.h +++ b/common/w32help.h @@ -44,6 +44,7 @@ char **w32_parse_commandline (char *cmdline, int globing, int *r_argv, /*-- w32-reg.c --*/ char *read_w32_registry_string (const char *root, const char *dir, const char *name ); +char *read_w32_reg_string (const char *key); /* Other stuff. */ #ifdef HAVE_W32CE_SYSTEM @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnupg 2.2.32. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnupg 2.2.33. # # Report bugs to <https://bugs.gnupg.org>. # @@ -580,8 +580,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='gnupg' PACKAGE_TARNAME='gnupg' -PACKAGE_VERSION='2.2.32' -PACKAGE_STRING='gnupg 2.2.32' +PACKAGE_VERSION='2.2.33' +PACKAGE_STRING='gnupg 2.2.33' PACKAGE_BUGREPORT='https://bugs.gnupg.org' PACKAGE_URL='' @@ -1535,7 +1535,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures gnupg 2.2.32 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures gnupg 2.2.33 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1606,7 +1606,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of gnupg 2.2.32:";; + short | recursive ) echo "Configuration of gnupg 2.2.33:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1822,7 +1822,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -gnupg configure 2.2.32 +gnupg configure 2.2.33 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2531,7 +2531,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by gnupg $as_me 2.2.32, which was +It was created by gnupg $as_me 2.2.33, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3430,7 +3430,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='gnupg' - VERSION='2.2.32' + VERSION='2.2.33' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -16037,7 +16037,7 @@ fi # # Provide information about the build. # -BUILD_REVISION="476096099" +BUILD_REVISION="457f6ac1e" cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -16046,7 +16046,7 @@ _ACEOF BUILD_VERSION=`echo "$VERSION" | sed 's/\([0-9.]*\).*/\1./'` -BUILD_VERSION="${BUILD_VERSION}18272" +BUILD_VERSION="${BUILD_VERSION}17791" BUILD_FILEVERSION=`echo "${BUILD_VERSION}" | tr . ,` @@ -16906,7 +16906,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by gnupg $as_me 2.2.32, which was +This file was extended by gnupg $as_me 2.2.33, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -16972,7 +16972,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -gnupg config.status 2.2.32 +gnupg config.status 2.2.33 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" @@ -17992,7 +17992,7 @@ fi echo " GnuPG v${VERSION} has been configured as follows: - Revision: 476096099 (18272) + Revision: 457f6ac1e (17791) Platform: $PRINTABLE_OS_NAME ($host) OpenPGP: $build_gpg diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3d69e90..5d24ca2 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -29,7 +29,7 @@ min_automake_version="1.14" m4_define([mym4_package],[gnupg]) m4_define([mym4_major], [2]) m4_define([mym4_minor], [2]) -m4_define([mym4_micro], [32]) +m4_define([mym4_micro], [33]) # To start a new development series, i.e a new major or minor number # you need to mark an arbitrary commit before the first beta release diff --git a/dirmngr/Makefile.am b/dirmngr/Makefile.am index b197284..0443d66 100644 --- a/dirmngr/Makefile.am +++ b/dirmngr/Makefile.am @@ -174,7 +174,7 @@ t_ldap_parse_uri_SOURCES = \ $(ldap_url) $(t_common_src) t_ldap_parse_uri_CFLAGS = -DWITHOUT_NPTH=1 $(USE_C99_CFLAGS) \ $(LIBGCRYPT_CFLAGS) \ - $(LIBASSUAN_CFLAGS) $(GPG_ERROR_CFLAGS) + $(LIBASSUAN_CFLAGS) $(GPG_ERROR_CFLAGS) $(KSBA_CFLAGS) t_ldap_parse_uri_LDADD = $(ldaplibs) $(t_common_ldadd) $(DNSLIBS) t_ldap_misc_SOURCES = t-ldap-misc.c ldap-misc.c ldap-misc.h $(ldap_url) diff --git a/dirmngr/Makefile.in b/dirmngr/Makefile.in index 62e9346..51aec93 100644 --- a/dirmngr/Makefile.in +++ b/dirmngr/Makefile.in @@ -786,7 +786,7 @@ t_ldap_parse_uri_SOURCES = \ t_ldap_parse_uri_CFLAGS = -DWITHOUT_NPTH=1 $(USE_C99_CFLAGS) \ $(LIBGCRYPT_CFLAGS) \ - $(LIBASSUAN_CFLAGS) $(GPG_ERROR_CFLAGS) + $(LIBASSUAN_CFLAGS) $(GPG_ERROR_CFLAGS) $(KSBA_CFLAGS) t_ldap_parse_uri_LDADD = $(ldaplibs) $(t_common_ldadd) $(DNSLIBS) t_ldap_misc_SOURCES = t-ldap-misc.c ldap-misc.c ldap-misc.h $(ldap_url) diff --git a/dirmngr/dirmngr.c b/dirmngr/dirmngr.c index 90669d8..9e28005 100644 --- a/dirmngr/dirmngr.c +++ b/dirmngr/dirmngr.c @@ -139,6 +139,7 @@ enum cmd_and_opt_values { oForce, oAllowOCSP, oAllowVersionCheck, + oStealSocket, oSocketName, oLDAPWrapperProgram, oHTTPWrapperProgram, @@ -188,6 +189,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_s_s (oDebugLevel, "debug-level", N_("|LEVEL|set the debugging level to LEVEL")), ARGPARSE_s_n (oNoDetach, "no-detach", N_("do not detach from the console")), + ARGPARSE_s_n (oStealSocket, "steal-socket", "@"), ARGPARSE_s_s (oLogFile, "log-file", N_("|FILE|write server mode logs to FILE")), ARGPARSE_s_n (oBatch, "batch", N_("run without asking a user")), @@ -329,6 +331,10 @@ static volatile int shutdown_pending; /* Flags to indicate that we shall not watch our own socket. */ static int disable_check_own_socket; +/* Flag indicating to start the daemon even if one already runs. */ +static int steal_socket; + + /* Flag to control the Tor mode. */ static enum { TOR_MODE_AUTO = 0, /* Switch to NO or YES */ @@ -1062,6 +1068,7 @@ main (int argc, char **argv) case oNoVerbose: opt.verbose = 0; break; case oHomedir: /* Ignore this option here. */; break; case oNoDetach: nodetach = 1; break; + case oStealSocket: steal_socket = 1; break; case oLogFile: logfile = pargs.r.ret_str; break; case oCsh: csh_style = 1; break; case oSh: csh_style = 0; break; @@ -1323,7 +1330,11 @@ main (int argc, char **argv) #endif )) { - /* Fixme: We should test whether a dirmngr is already running. */ + /* Fixme: We should actually test whether a dirmngr is + * already running. For now the steal option is a dummy. */ + /* if (steal_socket) */ + /* log_info (N_("trying to steal socket from running %s\n"), */ + /* "dirmngr"); */ gnupg_remove (redir_socket_name? redir_socket_name : socket_name); rc = assuan_sock_bind (fd, (struct sockaddr*) &serv_addr, len); } diff --git a/dirmngr/dns.c b/dirmngr/dns.c index 43845eb..25d839a 100644 --- a/dirmngr/dns.c +++ b/dirmngr/dns.c @@ -5659,7 +5659,12 @@ skip: memset(resconf->search, '\0', sizeof resconf->search); for (i = 1, j = 0; i < wc && j < lengthof(resconf->search); i++, j++) - dns_d_anchor(resconf->search[j], sizeof resconf->search[j], words[i], strlen(words[i])); + if (words[i][0] == '.') { + /* Ignore invalid search spec. */ + j--; + } else { + dns_d_anchor(resconf->search[j], sizeof resconf->search[j], words[i], strlen(words[i])); + } break; case DNS_RESCONF_LOOKUP: diff --git a/doc/DETAILS b/doc/DETAILS index a02ba35..420f67d 100644 --- a/doc/DETAILS +++ b/doc/DETAILS @@ -1304,7 +1304,7 @@ pkd:0:1024:B665B1435F4C2 .... FF26ABB: - 1 u8 :: =ownertrust=. - 1 u8 :: =depth=. - 1 u8 :: =min_ownertrust=. - - 1 byte :: Not used. + - 1 byte :: =flags=. - 1 u32 :: =validlist=. - 10 byte :: Not used. diff --git a/doc/defsincdate b/doc/defsincdate index c1ae75c..ea92209 100644 --- a/doc/defsincdate +++ b/doc/defsincdate @@ -1 +1 @@ -1633511161 +1637611516 diff --git a/doc/dirmngr.texi b/doc/dirmngr.texi index 2c8ae67..e47f39c 100644 --- a/doc/dirmngr.texi +++ b/doc/dirmngr.texi @@ -414,7 +414,7 @@ force the use of the default responder. If the environment variable @env{http_proxy} has been set, use its value to access HTTP servers. -@item --http-proxy @var{host}[:@var{port}] +@item --http-proxy [http://]@var{host}[:@var{port}] @opindex http-proxy @efindex http_proxy Use @var{host} and @var{port} to access HTTP servers. The use of this diff --git a/doc/gnupg-card-architecture.pdf b/doc/gnupg-card-architecture.pdf Binary files differindex 702aa7c..b1b109e 100644 --- a/doc/gnupg-card-architecture.pdf +++ b/doc/gnupg-card-architecture.pdf diff --git a/doc/gnupg-module-overview.pdf b/doc/gnupg-module-overview.pdf index d2c6921..d0c0056 100644 --- a/doc/gnupg-module-overview.pdf +++ b/doc/gnupg-module-overview.pdf @@ -344,8 +344,8 @@ endobj 17 0 obj << /Title ( -/CreationDate (D:20211006202806) -/ModDate (D:20211006202806) +/CreationDate (D:20211123110221) +/ModDate (D:20211123110221) /Producer (https://imagemagick.org) >> endobj diff --git a/doc/gnupg-module-overview.png b/doc/gnupg-module-overview.png Binary files differindex 61806e1..42dab3e 100644 --- a/doc/gnupg-module-overview.png +++ b/doc/gnupg-module-overview.png diff --git a/doc/gnupg.info b/doc/gnupg.info index 7b91e97..aac1a88 100644 --- a/doc/gnupg.info +++ b/doc/gnupg.info @@ -1,7 +1,7 @@ This is gnupg.info, produced by makeinfo version 6.5 from gnupg.texi. -This is the 'The GNU Privacy Guard Manual' (version 2.2.32-beta2, -October 2021). +This is the 'The GNU Privacy Guard Manual' (version 2.2.33-beta28, +November 2021). (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc. (C) 2013, 2014, 2015 Werner Koch. @@ -23,201 +23,201 @@ END-INFO-DIR-ENTRY Indirect: -gnupg.info-1: 990 -gnupg.info-2: 301947 +gnupg.info-1: 992 +gnupg.info-2: 302610 Tag Table: (Indirect) -Node: Top990 -Node: Installation2917 -Node: Invoking GPG-AGENT5266 -Node: Agent Commands7032 -Node: Agent Options8836 -Ref: option --options9116 -Ref: option --homedir9442 -Ref: option --log-file14483 -Ref: option --no-allow-mark-trusted14856 -Ref: option --allow-preset-passphrase15060 -Ref: option --no-allow-loopback-pinentry15213 -Ref: option --extra-socket23566 -Ref: option --enable-ssh-support25032 -Ref: option --ssh-fingerprint-digest27369 -Node: Agent Configuration29026 -Node: Agent Signals34424 -Node: Agent Examples35884 -Node: Agent Protocol36451 -Node: Agent PKDECRYPT38605 -Node: Agent PKSIGN40517 -Node: Agent GENKEY42821 -Node: Agent IMPORT44718 -Node: Agent EXPORT45162 -Node: Agent ISTRUSTED45377 -Node: Agent GET_PASSPHRASE47752 -Node: Agent CLEAR_PASSPHRASE50193 -Node: Agent PRESET_PASSPHRASE50584 -Node: Agent GET_CONFIRMATION51422 -Node: Agent HAVEKEY52094 -Node: Agent LEARN52726 -Node: Agent PASSWD53024 -Node: Agent UPDATESTARTUPTTY53490 -Node: Agent GETEVENTCOUNTER53968 -Node: Agent GETINFO54770 -Node: Agent OPTION55474 -Node: Invoking DIRMNGR58532 -Node: Dirmngr Commands59430 -Node: Dirmngr Options61883 -Ref: Dirmngr Options-Footnote-180013 -Node: Dirmngr Configuration80148 -Node: Dirmngr Signals83278 -Node: Dirmngr Examples84306 -Node: Dirmngr Protocol84988 -Node: Dirmngr LOOKUP85638 -Node: Dirmngr ISVALID87009 -Node: Dirmngr CHECKCRL89582 -Node: Dirmngr CHECKOCSP90639 -Node: Dirmngr CACHECERT91945 -Node: Dirmngr VALIDATE92784 -Node: Invoking GPG93352 -Node: GPG Commands94582 -Node: General GPG Commands95476 -Node: Operational GPG Commands96165 -Ref: option --export-ownertrust113466 -Node: OpenPGP Key Management115579 -Node: GPG Options137538 -Node: GPG Configuration Options138871 -Ref: gpg-option --options152409 -Ref: trust-model-tofu156977 -Node: GPG Key related Options177157 -Node: GPG Input and Output182353 -Node: OpenPGP Options196057 -Node: Compliance Options200785 -Node: GPG Esoteric Options203936 -Ref: GPG Esoteric Options-Footnote-1231006 -Node: Deprecated Options231160 -Node: GPG Configuration232663 -Node: GPG Examples238133 -Node: Unattended Usage of GPG246943 -Node: Programmatic use of GnuPG247574 -Node: Ephemeral home directories248125 -Node: The quick key manipulation interface249432 -Node: Unattended GPG key generation250019 -Node: Invoking GPGSM259338 -Node: GPGSM Commands260207 -Node: General GPGSM Commands260645 -Node: Operational GPGSM Commands261333 -Node: Certificate Management263367 -Node: GPGSM Options268343 -Node: Configuration Options268917 -Ref: gpgsm-option --options269186 -Node: Certificate Options272466 -Ref: gpgsm-option --validation-model276070 -Node: Input and Output277050 -Ref: option --p12-charset277633 -Ref: gpgsm-option --with-key-data278877 -Ref: gpgsm-option --with-validation279151 -Node: CMS Options280029 -Node: Esoteric Options281049 -Node: GPGSM Configuration286476 -Node: GPGSM Examples292144 -Node: Unattended Usage292341 -Node: Automated signature checking292932 -Node: CSR and certificate creation294755 -Node: GPGSM Protocol299701 -Node: GPGSM ENCRYPT301947 -Node: GPGSM DECRYPT304622 -Node: GPGSM SIGN305458 -Node: GPGSM VERIFY306914 -Node: GPGSM GENKEY307430 -Node: GPGSM LISTKEYS308445 -Ref: gpgsm-cmd listkeys308604 -Node: GPGSM EXPORT309357 -Node: GPGSM IMPORT310321 -Node: GPGSM DELETE311062 -Node: GPGSM GETAUDITLOG311569 -Ref: gpgsm-cmd getauditlog311738 -Node: GPGSM GETINFO312082 -Node: GPGSM OPTION312931 -Node: Invoking SCDAEMON316284 -Node: Scdaemon Commands316958 -Node: Scdaemon Options318086 -Node: Card applications327436 -Node: OpenPGP Card328101 -Node: NKS Card328574 -Node: DINSIG Card328900 -Node: PKCS#15 Card329276 -Node: Geldkarte Card329546 -Node: SmartCard-HSM329937 -Node: Undefined Card330533 -Node: Scdaemon Configuration330946 -Node: Scdaemon Examples331984 -Node: Scdaemon Protocol332167 -Node: Scdaemon SERIALNO333686 -Node: Scdaemon LEARN334532 -Node: Scdaemon READCERT335379 -Node: Scdaemon READKEY335781 -Node: Scdaemon PKSIGN336067 -Node: Scdaemon PKDECRYPT336793 -Node: Scdaemon GETATTR337543 -Node: Scdaemon SETATTR337745 -Node: Scdaemon WRITEKEY337950 -Node: Scdaemon GENKEY338652 -Node: Scdaemon RANDOM338855 -Node: Scdaemon PASSWD339078 -Node: Scdaemon CHECKPIN339469 -Node: Scdaemon RESTART340472 -Node: Scdaemon APDU341005 -Node: Specify a User ID341978 -Ref: how-to-specify-a-user-id342136 -Node: Trust Values346994 -Ref: trust-values347123 -Node: Helper Tools347728 -Node: watchgnupg348580 -Ref: option watchgnupg --tcp349402 -Node: gpgv350980 -Node: addgnupghome356179 -Node: gpgconf356875 -Ref: gpgconf-Footnote-1359062 -Node: Invoking gpgconf359360 -Node: Format conventions365945 -Node: Listing components371276 -Node: Checking programs373359 -Node: Listing options376097 -Node: Changing options383593 -Node: Listing global options385295 -Node: Querying versions387066 -Node: Files used by gpgconf389764 -Node: applygnupgdefaults390240 -Node: gpg-preset-passphrase390984 -Node: Invoking gpg-preset-passphrase392019 -Node: gpg-connect-agent393421 -Node: Invoking gpg-connect-agent394135 -Node: Controlling gpg-connect-agent397681 -Node: dirmngr-client404154 -Node: gpgparsemail407505 -Node: gpgtar407818 -Node: gpg-check-pattern411777 -Node: Web Key Service414079 -Node: gpg-wks-client414392 -Node: gpg-wks-server419557 -Node: Howtos424914 -Node: Howto Create a Server Cert425186 -Node: System Notes433599 -Node: W32 Notes434810 -Node: Debugging435232 -Node: Debugging Tools436060 -Node: kbxutil436340 -Node: Debugging Hints437871 -Node: Common Problems439002 -Node: Architecture Details444239 -Node: Component interaction444549 -Ref: fig:moduleoverview444735 -Node: GnuPG-1 and GnuPG-2444842 -Ref: fig:cardarchitecture445132 -Node: Copying445247 -Node: Contributors482771 -Node: Glossary489026 -Node: Option Index491545 -Node: Environment Index571473 -Node: Index576920 +Node: Top992 +Node: Installation2921 +Node: Invoking GPG-AGENT5270 +Node: Agent Commands7036 +Node: Agent Options8840 +Ref: option --options9120 +Ref: option --homedir9446 +Ref: option --log-file14864 +Ref: option --no-allow-mark-trusted15237 +Ref: option --allow-preset-passphrase15441 +Ref: option --no-allow-loopback-pinentry15594 +Ref: option --extra-socket23947 +Ref: option --enable-ssh-support25413 +Ref: option --ssh-fingerprint-digest27750 +Node: Agent Configuration29407 +Node: Agent Signals34805 +Node: Agent Examples36265 +Node: Agent Protocol36832 +Node: Agent PKDECRYPT38986 +Node: Agent PKSIGN40898 +Node: Agent GENKEY43202 +Node: Agent IMPORT45099 +Node: Agent EXPORT45543 +Node: Agent ISTRUSTED45758 +Node: Agent GET_PASSPHRASE48133 +Node: Agent CLEAR_PASSPHRASE50574 +Node: Agent PRESET_PASSPHRASE50965 +Node: Agent GET_CONFIRMATION51803 +Node: Agent HAVEKEY52475 +Node: Agent LEARN53107 +Node: Agent PASSWD53405 +Node: Agent UPDATESTARTUPTTY53871 +Node: Agent GETEVENTCOUNTER54349 +Node: Agent GETINFO55151 +Node: Agent OPTION55855 +Node: Invoking DIRMNGR58913 +Node: Dirmngr Commands59811 +Node: Dirmngr Options62264 +Ref: Dirmngr Options-Footnote-180403 +Node: Dirmngr Configuration80538 +Node: Dirmngr Signals83668 +Node: Dirmngr Examples84696 +Node: Dirmngr Protocol85378 +Node: Dirmngr LOOKUP86028 +Node: Dirmngr ISVALID87399 +Node: Dirmngr CHECKCRL89972 +Node: Dirmngr CHECKOCSP91029 +Node: Dirmngr CACHECERT92335 +Node: Dirmngr VALIDATE93174 +Node: Invoking GPG93742 +Node: GPG Commands94972 +Node: General GPG Commands95866 +Node: Operational GPG Commands96555 +Ref: option --export-ownertrust113856 +Node: OpenPGP Key Management115969 +Node: GPG Options137928 +Node: GPG Configuration Options139261 +Ref: gpg-option --options152799 +Ref: trust-model-tofu157367 +Node: GPG Key related Options177685 +Node: GPG Input and Output182881 +Node: OpenPGP Options196585 +Node: Compliance Options201313 +Node: GPG Esoteric Options204679 +Ref: GPG Esoteric Options-Footnote-1232401 +Node: Deprecated Options232555 +Node: GPG Configuration234058 +Node: GPG Examples239724 +Node: Unattended Usage of GPG248534 +Node: Programmatic use of GnuPG249165 +Node: Ephemeral home directories249716 +Node: The quick key manipulation interface251023 +Node: Unattended GPG key generation251610 +Node: Invoking GPGSM260929 +Node: GPGSM Commands261798 +Node: General GPGSM Commands262236 +Node: Operational GPGSM Commands262924 +Node: Certificate Management264958 +Node: GPGSM Options269934 +Node: Configuration Options270508 +Ref: gpgsm-option --options270777 +Node: Certificate Options274057 +Ref: gpgsm-option --validation-model277661 +Node: Input and Output278641 +Ref: option --p12-charset279224 +Ref: gpgsm-option --with-key-data280468 +Ref: gpgsm-option --with-validation280742 +Node: CMS Options281620 +Node: Esoteric Options282640 +Node: GPGSM Configuration288393 +Node: GPGSM Examples294061 +Node: Unattended Usage294258 +Node: Automated signature checking294849 +Node: CSR and certificate creation296672 +Node: GPGSM Protocol302610 +Node: GPGSM ENCRYPT303866 +Node: GPGSM DECRYPT306541 +Node: GPGSM SIGN307377 +Node: GPGSM VERIFY308833 +Node: GPGSM GENKEY309349 +Node: GPGSM LISTKEYS310364 +Ref: gpgsm-cmd listkeys310523 +Node: GPGSM EXPORT311276 +Node: GPGSM IMPORT312240 +Node: GPGSM DELETE312981 +Node: GPGSM GETAUDITLOG313488 +Ref: gpgsm-cmd getauditlog313657 +Node: GPGSM GETINFO314001 +Node: GPGSM OPTION314850 +Node: Invoking SCDAEMON318203 +Node: Scdaemon Commands318877 +Node: Scdaemon Options320005 +Node: Card applications329355 +Node: OpenPGP Card330020 +Node: NKS Card330493 +Node: DINSIG Card330819 +Node: PKCS#15 Card331195 +Node: Geldkarte Card331465 +Node: SmartCard-HSM331856 +Node: Undefined Card332452 +Node: Scdaemon Configuration332865 +Node: Scdaemon Examples333903 +Node: Scdaemon Protocol334086 +Node: Scdaemon SERIALNO335605 +Node: Scdaemon LEARN336451 +Node: Scdaemon READCERT337298 +Node: Scdaemon READKEY337700 +Node: Scdaemon PKSIGN337986 +Node: Scdaemon PKDECRYPT338712 +Node: Scdaemon GETATTR339462 +Node: Scdaemon SETATTR339664 +Node: Scdaemon WRITEKEY339869 +Node: Scdaemon GENKEY340571 +Node: Scdaemon RANDOM340774 +Node: Scdaemon PASSWD340997 +Node: Scdaemon CHECKPIN341388 +Node: Scdaemon RESTART342391 +Node: Scdaemon APDU342924 +Node: Specify a User ID343897 +Ref: how-to-specify-a-user-id344055 +Node: Trust Values348913 +Ref: trust-values349042 +Node: Helper Tools349647 +Node: watchgnupg350499 +Ref: option watchgnupg --tcp351321 +Node: gpgv352899 +Node: addgnupghome358098 +Node: gpgconf358794 +Ref: gpgconf-Footnote-1360981 +Node: Invoking gpgconf361279 +Node: Format conventions367864 +Node: Listing components373195 +Node: Checking programs375278 +Node: Listing options378016 +Node: Changing options385722 +Node: Listing global options387424 +Node: Querying versions389195 +Node: Files used by gpgconf391893 +Node: applygnupgdefaults392369 +Node: gpg-preset-passphrase393113 +Node: Invoking gpg-preset-passphrase394148 +Node: gpg-connect-agent395550 +Node: Invoking gpg-connect-agent396264 +Node: Controlling gpg-connect-agent399810 +Node: dirmngr-client406283 +Node: gpgparsemail409634 +Node: gpgtar409947 +Node: gpg-check-pattern413906 +Node: Web Key Service416208 +Node: gpg-wks-client416521 +Node: gpg-wks-server421686 +Node: Howtos427043 +Node: Howto Create a Server Cert427315 +Node: System Notes435728 +Node: W32 Notes436939 +Node: Debugging437361 +Node: Debugging Tools438189 +Node: kbxutil438469 +Node: Debugging Hints440000 +Node: Common Problems441131 +Node: Architecture Details446368 +Node: Component interaction446678 +Ref: fig:moduleoverview446864 +Node: GnuPG-1 and GnuPG-2446971 +Ref: fig:cardarchitecture447261 +Node: Copying447376 +Node: Contributors484900 +Node: Glossary491155 +Node: Option Index493674 +Node: Environment Index574166 +Node: Index579686 End Tag Table diff --git a/doc/gnupg.info-1 b/doc/gnupg.info-1 index 39975af..2130255 100644 --- a/doc/gnupg.info-1 +++ b/doc/gnupg.info-1 @@ -1,7 +1,7 @@ This is gnupg.info, produced by makeinfo version 6.5 from gnupg.texi. -This is the 'The GNU Privacy Guard Manual' (version 2.2.32-beta2, -October 2021). +This is the 'The GNU Privacy Guard Manual' (version 2.2.33-beta28, +November 2021). (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc. (C) 2013, 2014, 2015 Werner Koch. @@ -27,8 +27,8 @@ File: gnupg.info, Node: Top, Next: Installation, Up: (dir) Using the GNU Privacy Guard *************************** -This is the 'The GNU Privacy Guard Manual' (version 2.2.32-beta2, -October 2021). +This is the 'The GNU Privacy Guard Manual' (version 2.2.33-beta28, +November 2021). (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc. (C) 2013, 2014, 2015 Werner Koch. @@ -357,6 +357,14 @@ the two leading dashes, in the configuration file. Don't detach the process from the console. This is mainly useful for debugging. +'--steal-socket' + In '--daemon' mode, gpg-agent detects an already running gpg-agent + and does not allow to start a new instance. This option can be + used to override this check: the new gpg-agent process will try to + take over the communication sockets from the already running + process and start anyway. This option should in general not be + used. + '-s' '--sh' '-c' @@ -1822,7 +1830,7 @@ off the two leading dashes. If the environment variable 'http_proxy' has been set, use its value to access HTTP servers. -'--http-proxy HOST[:PORT]' +'--http-proxy [http://]HOST[:PORT]' Use HOST and PORT to access HTTP servers. The use of this option overrides the environment variable 'http_proxy' regardless whether '--honor-http-proxy' has been set. @@ -3871,7 +3879,9 @@ usually found in the option file. ntds Locate the key using the Active Directory (Windows only). This method also allows to search by fingerprint using the - command '--locate-external-key'. + command '--locate-external-key'. Note that this mechanism is + actually a shortcut for the mechanism 'keyserver' but using + "ldap:///" as the keyserver. keyserver Locate a key using a keyserver. This method also allows to @@ -4794,7 +4804,12 @@ OPENPGP PROGRAMS section below before using one of these options. '--compliance STRING' This option can be used instead of one of the options above. Valid values for STRING are the above option names (without the double - dash) and possibly others as shown when using "help" for VALUE. + dash) and possibly others as shown when using "help" for STRING. + +'--min-rsa-length N' + This option adjusts the compliance mode "de-vs" for stricter key + size requirements. For example, a value of 3000 turns rsa2048 and + dsa2048 keys into non-VS-NfD compliant keys. File: gnupg.info, Node: GPG Esoteric Options, Next: Deprecated Options, Prev: Compliance Options, Up: GPG Options @@ -5219,6 +5234,14 @@ File: gnupg.info, Node: GPG Esoteric Options, Next: Deprecated Options, Prev: signatures made using SHA-1, those key signatures are considered invalid. This options allows to override this restriction. +'--override-compliance-check' + The signature verification only allows the use of keys suitable in + the current compliance mode. If the compliance mode has been + forced by a global option, there might be no way to check certain + signature. This option allows to override this and prints an extra + warning in such a case. This option is ignored in -batch mode so + that no accidental unattended verification may happen. + '--no-default-keyring' Do not add the default keyring to the list of keyrings. Note that GnuPG needs for almost all operations a keyring. Thus if you use @@ -5338,6 +5361,11 @@ File: gnupg.info, Node: GPG Esoteric Options, Next: Deprecated Options, Prev: sub-commands of '--edit-key' by forcing the creation of a key signature, even if one already exists. +'--forbid-gen-key' + This option is intended for use in the global config file to + disallow the use of generate key commands. Those commands will + then fail with the error code for Not Enabled. + '--allow-secret-key-import' This is an obsolete option and is not used anywhere. @@ -5571,6 +5599,11 @@ LANGUAGE loaded. If it can't be loaded the Registry is tried and as last resort the native Windows locale system is used. +GNUPG_BUILD_ROOT + This variable is only used by the regression test suite as a helper + under operating systems without proper support to figure out the + name of a process' text file. + When calling the gpg-agent component 'gpg' sends a set of environment variables to gpg-agent. The names of these variables can be listed using the command: @@ -6648,6 +6681,15 @@ File: gnupg.info, Node: Esoteric Options, Prev: CMS Options, Up: GPGSM Option like "digest algo 8 has not been enabled" you may want to try this option, with 'SHA256' for NAME. +'--compliance STRING' + Set the compliance mode. Valid values are shown when using "help" + for STRING. + +'--min-rsa-length N' + This option adjusts the compliance mode "de-vs" for stricter key + size requirements. For example, a value of 3000 turns rsa2048 and + dsa2048 keys into non-VS-NfD compliant keys. + '--faked-system-time EPOCH' This option is only useful for testing; it sets the system time back or forth to EPOCH which is the number of seconds elapsed since @@ -7072,34 +7114,3 @@ Hash-Algo: HASH-ALGO algorithms are: 'sha1', 'sha256', 'sha384' and 'sha512'; they may also be specified with uppercase letters. The default is 'sha256'. - -File: gnupg.info, Node: GPGSM Protocol, Prev: Unattended Usage, Up: Invoking GPGSM - -5.6 The Protocol the Server Mode Uses -===================================== - -Description of the protocol used to access 'GPGSM'. 'GPGSM' does -implement the Assuan protocol and in addition provides a regular command -line interface which exhibits a full client to this protocol (but uses -internal linking). To start 'gpgsm' as a server the command line the -option '--server' must be used. Additional options are provided to -select the communication method (i.e. the name of the socket). - - We assume that the connection has already been established; see the -Assuan manual for details. - -* Menu: - -* GPGSM ENCRYPT:: Encrypting a message. -* GPGSM DECRYPT:: Decrypting a message. -* GPGSM SIGN:: Signing a message. -* GPGSM VERIFY:: Verifying a message. -* GPGSM GENKEY:: Generating a key. -* GPGSM LISTKEYS:: List available keys. -* GPGSM EXPORT:: Export certificates. -* GPGSM IMPORT:: Import certificates. -* GPGSM DELETE:: Delete certificates. -* GPGSM GETAUDITLOG:: Retrieve an audit log. -* GPGSM GETINFO:: Information about the process -* GPGSM OPTION:: Session options. - diff --git a/doc/gnupg.info-2 b/doc/gnupg.info-2 index a6b2f40..766cc37 100644 --- a/doc/gnupg.info-2 +++ b/doc/gnupg.info-2 @@ -1,7 +1,7 @@ This is gnupg.info, produced by makeinfo version 6.5 from gnupg.texi. -This is the 'The GNU Privacy Guard Manual' (version 2.2.32-beta2, -October 2021). +This is the 'The GNU Privacy Guard Manual' (version 2.2.33-beta28, +November 2021). (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc. (C) 2013, 2014, 2015 Werner Koch. @@ -22,6 +22,37 @@ START-INFO-DIR-ENTRY END-INFO-DIR-ENTRY +File: gnupg.info, Node: GPGSM Protocol, Prev: Unattended Usage, Up: Invoking GPGSM + +5.6 The Protocol the Server Mode Uses +===================================== + +Description of the protocol used to access 'GPGSM'. 'GPGSM' does +implement the Assuan protocol and in addition provides a regular command +line interface which exhibits a full client to this protocol (but uses +internal linking). To start 'gpgsm' as a server the command line the +option '--server' must be used. Additional options are provided to +select the communication method (i.e. the name of the socket). + + We assume that the connection has already been established; see the +Assuan manual for details. + +* Menu: + +* GPGSM ENCRYPT:: Encrypting a message. +* GPGSM DECRYPT:: Decrypting a message. +* GPGSM SIGN:: Signing a message. +* GPGSM VERIFY:: Verifying a message. +* GPGSM GENKEY:: Generating a key. +* GPGSM LISTKEYS:: List available keys. +* GPGSM EXPORT:: Export certificates. +* GPGSM IMPORT:: Import certificates. +* GPGSM DELETE:: Delete certificates. +* GPGSM GETAUDITLOG:: Retrieve an audit log. +* GPGSM GETINFO:: Information about the process +* GPGSM OPTION:: Session options. + + File: gnupg.info, Node: GPGSM ENCRYPT, Next: GPGSM DECRYPT, Up: GPGSM Protocol 5.6.1 Encrypting a Message @@ -1980,6 +2011,10 @@ groups they belong to) in the component COMPONENT, one per line. COMPONENT must be the string in the field NAME in the output of the '--list-components' command. + Take care if system-wide options are used: gpgconf may not be able to +properly show the options and the listed options may have no actual +effect in case the system-wide options enforced their own settings. + There is one line for each option and each group. First come all options that are not in any group. Then comes a line describing a group. Then come all options that belong into each group. Then comes @@ -4770,26 +4805,28 @@ Option Index * Menu: +* --override-compliance-check: GPG Esoteric Options. + (line 424) * add-servers: Dirmngr Options. (line 310) * agent-program: GPG Configuration Options. - (line 753) + (line 755) * agent-program <1>: Configuration Options. (line 55) * agent-program <2>: Invoking gpg-connect-agent. (line 42) * allow-admin: Scdaemon Options. (line 203) -* allow-emacs-pinentry: Agent Options. (line 187) +* allow-emacs-pinentry: Agent Options. (line 195) * allow-freeform-uid: GPG Esoteric Options. (line 367) -* allow-loopback-pinentry: Agent Options. (line 169) +* allow-loopback-pinentry: Agent Options. (line 177) * allow-multiple-messages: GPG Esoteric Options. - (line 547) + (line 560) * allow-non-selfsigned-uid: GPG Esoteric Options. (line 362) * allow-ocsp: Dirmngr Options. (line 327) -* allow-preset-passphrase: Agent Options. (line 164) +* allow-preset-passphrase: Agent Options. (line 172) * allow-secret-key-import: GPG Esoteric Options. - (line 543) + (line 556) * allow-version-check: Dirmngr Options. (line 138) * allow-weak-digest-algos: GPG Esoteric Options. (line 403) @@ -4800,11 +4837,11 @@ Option Index (line 8) * armor <1>: Input and Output. (line 8) * ask-cert-expire: GPG Esoteric Options. - (line 513) + (line 521) * ask-cert-level: GPG Configuration Options. (line 360) * ask-sig-expire: GPG Esoteric Options. - (line 499) + (line 507) * assume-armor: Input and Output. (line 14) * assume-base64: Input and Output. (line 18) * assume-binary: Input and Output. (line 21) @@ -4813,15 +4850,15 @@ Option Index * attribute-file: GPG Esoteric Options. (line 98) * auto-check-trustdb: GPG Configuration Options. - (line 740) -* auto-expand-secmem: Agent Options. (line 437) + (line 742) +* auto-expand-secmem: Agent Options. (line 445) * auto-issuer-key-retrieve: Certificate Options. (line 62) * auto-key-import: GPG Configuration Options. - (line 576) + (line 578) * auto-key-locate: GPG Configuration Options. (line 509) * auto-key-retrieve: GPG Configuration Options. - (line 588) + (line 590) * base64: Input and Output. (line 11) * batch: Agent Options. (line 48) * batch <1>: GPG Configuration Options. @@ -4854,12 +4891,12 @@ Option Index * change-pin: Operational GPG Commands. (line 219) * check: gpg-check-pattern. (line 56) -* check-passphrase-pattern: Agent Options. (line 241) +* check-passphrase-pattern: Agent Options. (line 249) * check-signatures: Operational GPG Commands. (line 140) * check-sigs: Operational GPG Commands. (line 141) -* check-sym-passphrase-pattern: Agent Options. (line 241) +* check-sym-passphrase-pattern: Agent Options. (line 249) * check-trustdb: Operational GPG Commands. (line 349) * cipher-algo: GPG Esoteric Options. @@ -4877,8 +4914,9 @@ Option Index * comment: GPG Esoteric Options. (line 103) * compliance: Compliance Options. (line 67) +* compliance <1>: Esoteric Options. (line 18) * compliant-needed: GPG Configuration Options. - (line 715) + (line 717) * compress-algo: GPG Esoteric Options. (line 215) * compress-level: GPG Configuration Options. @@ -4887,7 +4925,7 @@ Option Index * connect-timeout: Dirmngr Options. (line 125) * create: gpgtar. (line 16) * create-socketdir: Invoking gpgconf. (line 91) -* csh: Agent Options. (line 138) +* csh: Agent Options. (line 146) * csh <1>: Dirmngr Options. (line 87) * ctapi-driver: Scdaemon Options. (line 156) * daemon: Agent Commands. (line 27) @@ -4899,29 +4937,29 @@ Option Index * debug <1>: Dirmngr Options. (line 59) * debug <2>: GPG Esoteric Options. (line 47) -* debug <3>: Esoteric Options. (line 54) +* debug <3>: Esoteric Options. (line 63) * debug <4>: Scdaemon Options. (line 69) * debug-all: Agent Options. (line 106) * debug-all <1>: Dirmngr Options. (line 66) * debug-all <2>: GPG Esoteric Options. (line 53) -* debug-all <3>: Esoteric Options. (line 81) +* debug-all <3>: Esoteric Options. (line 90) * debug-all <4>: Scdaemon Options. (line 96) -* debug-allow-core-dump: Esoteric Options. (line 84) +* debug-allow-core-dump: Esoteric Options. (line 93) * debug-allow-core-dump <1>: Scdaemon Options. (line 113) * debug-assuan-log-cats: Scdaemon Options. (line 122) * debug-disable-ticker: Scdaemon Options. (line 109) -* debug-ignore-expiration: Esoteric Options. (line 95) +* debug-ignore-expiration: Esoteric Options. (line 104) * debug-iolbf: GPG Esoteric Options. (line 56) * debug-level: Agent Options. (line 57) * debug-level <1>: Dirmngr Options. (line 34) * debug-level <2>: GPG Esoteric Options. (line 22) -* debug-level <3>: Esoteric Options. (line 29) +* debug-level <3>: Esoteric Options. (line 38) * debug-level <4>: Scdaemon Options. (line 40) * debug-log-tid: Scdaemon Options. (line 119) -* debug-no-chain-validation: Esoteric Options. (line 91) +* debug-no-chain-validation: Esoteric Options. (line 100) * debug-pinentry: Agent Options. (line 126) * debug-quick-random: Agent Options. (line 114) * debug-wait: Agent Options. (line 109) @@ -4937,27 +4975,27 @@ Option Index * decrypt <2>: gpgtar. (line 29) * decrypt-files: Operational GPG Commands. (line 114) -* default-cache-ttl: Agent Options. (line 198) -* default-cache-ttl <1>: Agent Options. (line 207) +* default-cache-ttl: Agent Options. (line 206) +* default-cache-ttl <1>: Agent Options. (line 215) * default-cert-expire: GPG Esoteric Options. - (line 519) + (line 527) * default-cert-level: GPG Configuration Options. (line 368) * default-key: GPG Configuration Options. (line 10) * default-key <1>: Input and Output. (line 34) * default-keyserver-url: GPG Esoteric Options. - (line 576) + (line 589) * default-new-key-algo STRING: GPG Esoteric Options. - (line 526) + (line 534) * default-preference-list: GPG Esoteric Options. - (line 571) + (line 584) * default-recipient: GPG Configuration Options. (line 19) * default-recipient-self: GPG Configuration Options. (line 23) * default-sig-expire: GPG Esoteric Options. - (line 505) + (line 513) * delete-keys: Operational GPG Commands. (line 224) * delete-keys <1>: Certificate Management. @@ -4979,21 +5017,21 @@ Option Index * dirmngr: Invoking gpg-connect-agent. (line 54) * dirmngr-program: GPG Configuration Options. - (line 760) + (line 762) * dirmngr-program <1>: Configuration Options. (line 61) * dirmngr-program <2>: Invoking gpg-connect-agent. (line 49) * disable-application: Scdaemon Options. (line 213) * disable-ccid: Scdaemon Options. (line 161) -* disable-check-own-socket: Agent Options. (line 323) +* disable-check-own-socket: Agent Options. (line 331) * disable-check-own-socket <1>: Dirmngr Options. (line 79) * disable-cipher-algo: GPG Esoteric Options. (line 246) * disable-crl-checks: Certificate Options. (line 13) * disable-dsa2: GPG Configuration Options. (line 196) -* disable-extended-key-format: Agent Options. (line 369) +* disable-extended-key-format: Agent Options. (line 377) * disable-http: Dirmngr Options. (line 217) * disable-ipv4: Dirmngr Options. (line 211) * disable-ipv6: Dirmngr Options. (line 211) @@ -5006,10 +5044,10 @@ Option Index * disable-policy-checks: Certificate Options. (line 8) * disable-pubkey-algo: GPG Esoteric Options. (line 251) -* disable-scdaemon: Agent Options. (line 317) +* disable-scdaemon: Agent Options. (line 325) * disable-signer-uid: OpenPGP Options. (line 31) * disable-trusted-cert-crl-check: Certificate Options. (line 24) -* display: Agent Options. (line 341) +* display: Agent Options. (line 349) * display-charset: GPG Configuration Options. (line 281) * display-charset:iso-8859-1: GPG Configuration Options. @@ -5051,21 +5089,21 @@ Option Index * enable-crl-checks: Certificate Options. (line 13) * enable-dsa2: GPG Configuration Options. (line 196) -* enable-extended-key-format: Agent Options. (line 369) +* enable-extended-key-format: Agent Options. (line 377) * enable-issuer-based-crl-check: Certificate Options. (line 45) * enable-large-rsa: GPG Configuration Options. (line 187) * enable-ocsp: Certificate Options. (line 53) -* enable-passphrase-history: Agent Options. (line 264) +* enable-passphrase-history: Agent Options. (line 272) * enable-pinpad-varlen: Scdaemon Options. (line 192) * enable-policy-checks: Certificate Options. (line 8) * enable-progress-filter: GPG Esoteric Options. (line 69) -* enable-putty-support: Agent Options. (line 383) +* enable-putty-support: Agent Options. (line 391) * enable-special-filenames: GPG Esoteric Options. - (line 558) + (line 571) * enable-special-filenames <1>: gpgv. (line 97) -* enable-ssh-support: Agent Options. (line 383) +* enable-ssh-support: Agent Options. (line 391) * enable-trusted-cert-crl-check: Certificate Options. (line 24) * enarmor: Operational GPG Commands. (line 403) @@ -5078,7 +5116,7 @@ Option Index (line 111) * encrypt-to: GPG Key related Options. (line 35) -* enforce-passphrase-constraints: Agent Options. (line 225) +* enforce-passphrase-constraints: Agent Options. (line 233) * escape-from-lines: GPG Esoteric Options. (line 276) * exec: Invoking gpg-connect-agent. @@ -5086,9 +5124,9 @@ Option Index * exec-path: GPG Configuration Options. (line 225) * exit-on-status-write-error: GPG Configuration Options. - (line 789) + (line 791) * expert: GPG Configuration Options. - (line 844) + (line 846) * export: Operational GPG Commands. (line 250) * export <1>: Certificate Management. @@ -5112,14 +5150,14 @@ Option Index * export-ssh-key: Operational GPG Commands. (line 290) * extra-digest-algo: Esoteric Options. (line 7) -* extra-socket: Agent Options. (line 355) +* extra-socket: Agent Options. (line 363) * extract: gpgtar. (line 19) * faked-system-time: Agent Options. (line 52) * faked-system-time <1>: GPG Esoteric Options. (line 60) -* faked-system-time <2>: Esoteric Options. (line 18) +* faked-system-time <2>: Esoteric Options. (line 27) * fast-list-mode: GPG Esoteric Options. - (line 454) + (line 462) * fetch-crl: Dirmngr Commands. (line 52) * fetch-keys: Operational GPG Commands. (line 333) @@ -5130,13 +5168,15 @@ Option Index * flush: Dirmngr Commands. (line 62) * for-your-eyes-only: GPG Esoteric Options. (line 185) +* forbid-gen-key: GPG Esoteric Options. + (line 551) * force: Dirmngr Options. (line 93) * force <1>: watchgnupg. (line 23) * force-crl-refresh: Certificate Options. (line 35) * force-default-responder: dirmngr-client. (line 64) * force-mdc: OpenPGP Options. (line 25) * force-sign-key: GPG Esoteric Options. - (line 537) + (line 545) * forget: Invoking gpg-preset-passphrase. (line 26) * from: gpg-wks-server. (line 54) @@ -5165,13 +5205,13 @@ Option Index * gnupg: Compliance Options. (line 12) * gpg: gpgtar. (line 110) * gpg-agent-info: GPG Configuration Options. - (line 750) + (line 752) * gpg-args: gpgtar. (line 113) * gpgconf-list: GPG Esoteric Options. - (line 592) + (line 605) * gpgconf-test: GPG Esoteric Options. - (line 596) -* grab: Agent Options. (line 145) + (line 609) +* grab: Agent Options. (line 153) * group: GPG Key related Options. (line 55) * header: gpg-wks-server. (line 57) @@ -5207,7 +5247,7 @@ Option Index (line 21) * honor-http-proxy: Dirmngr Options. (line 236) * http-proxy: Dirmngr Options. (line 240) -* ignore-cache-for-signing: Agent Options. (line 192) +* ignore-cache-for-signing: Agent Options. (line 200) * ignore-cert: Dirmngr Options. (line 386) * ignore-cert-extension: Dirmngr Options. (line 376) * ignore-cert-extension <1>: Certificate Options. (line 82) @@ -5239,8 +5279,8 @@ Option Index (line 29) * interactive: GPG Esoteric Options. (line 19) -* keep-display: Agent Options. (line 346) -* keep-tty: Agent Options. (line 346) +* keep-display: Agent Options. (line 354) +* keep-tty: Agent Options. (line 354) * key-origin: GPG Input and Output. (line 37) * keydb-clear-some-cert-flags: Certificate Management. @@ -5324,23 +5364,23 @@ Option Index * keyedit:uid: OpenPGP Key Management. (line 144) * keyid-format: GPG Configuration Options. - (line 625) + (line 627) * keyring: GPG Configuration Options. (line 229) * keyring <1>: gpgv. (line 38) * keyserver: Dirmngr Options. (line 148) * keyserver <1>: GPG Configuration Options. - (line 634) + (line 636) * keyserver <2>: Configuration Options. (line 44) * keyserver-options: GPG Configuration Options. - (line 653) + (line 655) * kill: Invoking gpgconf. (line 84) * known-notation: GPG Esoteric Options. (line 151) * launch: Invoking gpgconf. (line 76) -* lc-ctype: Agent Options. (line 341) -* lc-messages: Agent Options. (line 341) +* lc-ctype: Agent Options. (line 349) +* lc-messages: Agent Options. (line 349) * ldap-proxy: Dirmngr Options. (line 245) * ldapserver: Dirmngr Options. (line 275) * ldapserver <1>: Configuration Options. @@ -5352,15 +5392,15 @@ Option Index * legacy-list-mode: GPG Input and Output. (line 290) * limit-card-insert-tries: GPG Configuration Options. - (line 798) + (line 800) * list-archive: gpgtar. (line 39) * list-chain: Certificate Management. (line 32) * list-config: GPG Esoteric Options. - (line 581) + (line 594) * list-crls: Dirmngr Commands. (line 40) * list-gcrypt-config: GPG Esoteric Options. - (line 589) + (line 602) * list-keys: Operational GPG Commands. (line 119) * list-keys <1>: Certificate Management. @@ -5406,10 +5446,10 @@ Option Index * list-secret-keys <1>: Certificate Management. (line 24) * list-signatures: GPG Esoteric Options. - (line 442) + (line 450) * list-sigs: GPG Esoteric Options. - (line 443) -* listen-backlog: Agent Options. (line 351) + (line 451) +* listen-backlog: Agent Options. (line 359) * listen-backlog <1>: Dirmngr Options. (line 134) * listen-backlog <2>: Scdaemon Options. (line 135) * load-crl: Dirmngr Commands. (line 44) @@ -5423,12 +5463,12 @@ Option Index * locate-keys: Operational GPG Commands. (line 170) * lock-multiple: GPG Configuration Options. - (line 778) + (line 780) * lock-never: GPG Configuration Options. - (line 782) + (line 784) * lock-once: GPG Configuration Options. - (line 774) -* log-file: Agent Options. (line 151) + (line 776) +* log-file: Agent Options. (line 159) * log-file <1>: Dirmngr Options. (line 30) * log-file <2>: GPG Esoteric Options. (line 86) @@ -5445,45 +5485,47 @@ Option Index * mangle-dos-filenames: GPG Configuration Options. (line 352) * marginals-needed: GPG Configuration Options. - (line 719) -* max-cache-ttl: Agent Options. (line 213) -* max-cache-ttl-ssh: Agent Options. (line 219) + (line 721) +* max-cache-ttl: Agent Options. (line 221) +* max-cache-ttl-ssh: Agent Options. (line 227) * max-cert-depth: GPG Configuration Options. - (line 727) + (line 729) * max-output: GPG Input and Output. (line 19) -* max-passphrase-days: Agent Options. (line 259) +* max-passphrase-days: Agent Options. (line 267) * max-replies: Dirmngr Options. (line 373) * min-cert-level: GPG Configuration Options. (line 397) -* min-passphrase-len: Agent Options. (line 229) -* min-passphrase-nonalpha: Agent Options. (line 234) +* min-passphrase-len: Agent Options. (line 237) +* min-passphrase-nonalpha: Agent Options. (line 242) +* min-rsa-length: Compliance Options. (line 72) +* min-rsa-length <1>: Esoteric Options. (line 22) * multi-server: Scdaemon Commands. (line 26) * multifile: Operational GPG Commands. (line 100) * nameserver: Dirmngr Options. (line 203) * no: GPG Configuration Options. (line 67) -* no-allow-external-cache: Agent Options. (line 177) -* no-allow-loopback-pinentry: Agent Options. (line 169) -* no-allow-mark-trusted: Agent Options. (line 159) +* no-allow-external-cache: Agent Options. (line 185) +* no-allow-loopback-pinentry: Agent Options. (line 177) +* no-allow-mark-trusted: Agent Options. (line 167) * no-armor: GPG Input and Output. (line 12) * no-auto-key-import: GPG Configuration Options. - (line 576) + (line 578) * no-auto-key-retrieve: GPG Configuration Options. - (line 588) + (line 590) * no-autostart: GPG Configuration Options. - (line 767) + (line 769) * no-autostart <1>: Configuration Options. (line 71) * no-autostart <2>: Invoking gpg-connect-agent. (line 77) * no-batch: GPG Configuration Options. (line 45) -* no-common-certs-import: Esoteric Options. (line 132) +* no-common-certs-import: Esoteric Options. (line 141) * no-default-keyring: GPG Esoteric Options. - (line 424) + (line 432) * no-default-recipient: GPG Configuration Options. (line 29) * no-detach: Agent Options. (line 131) @@ -5491,37 +5533,37 @@ Option Index * no-encrypt-to: GPG Key related Options. (line 51) * no-expensive-trust-checks: GPG Esoteric Options. - (line 563) + (line 576) * no-ext-connect: Invoking gpg-connect-agent. (line 72) -* no-grab: Agent Options. (line 145) +* no-grab: Agent Options. (line 153) * no-greeting: GPG Configuration Options. - (line 812) + (line 814) * no-groups: GPG Key related Options. (line 73) * no-keyring: GPG Esoteric Options. - (line 430) + (line 438) * no-literal: GPG Esoteric Options. - (line 462) + (line 470) * no-mangle-dos-filenames: GPG Configuration Options. (line 352) * no-options: GPG Configuration Options. (line 327) * no-random-seed-file: GPG Configuration Options. - (line 806) + (line 808) * no-secmem-warning: GPG Configuration Options. - (line 815) + (line 817) * no-secmem-warning <1>: Configuration Options. (line 78) * no-sig-cache: GPG Configuration Options. - (line 730) + (line 732) * no-skip-hidden-recipients: GPG Key related Options. (line 108) * no-symkey-cache: GPG Esoteric Options. (line 337) * no-tty: GPG Configuration Options. (line 58) -* no-use-standard-socket: Agent Options. (line 331) +* no-use-standard-socket: Agent Options. (line 339) * no-use-tor: Dirmngr Options. (line 98) * no-verbose: GPG Configuration Options. (line 37) @@ -5554,7 +5596,7 @@ Option Index * output <4>: gpg-wks-client. (line 104) * output <5>: gpg-wks-server. (line 65) * override-session-key: GPG Esoteric Options. - (line 486) + (line 494) * p12-charset: Input and Output. (line 24) * passphrase: GPG Esoteric Options. (line 312) @@ -5562,7 +5604,7 @@ Option Index (line 36) * passphrase-fd: GPG Esoteric Options. (line 291) -* passphrase-fd <1>: Esoteric Options. (line 100) +* passphrase-fd <1>: Esoteric Options. (line 109) * passphrase-file: GPG Esoteric Options. (line 301) * passphrase-repeat: GPG Esoteric Options. @@ -5575,7 +5617,7 @@ Option Index * pcsc-shared: Scdaemon Options. (line 144) * pem: dirmngr-client. (line 58) * permission-warning: GPG Configuration Options. - (line 818) + (line 820) * personal-cipher-preferences: OpenPGP Options. (line 46) * personal-compress-preferences: OpenPGP Options. (line 64) * personal-digest-preferences: OpenPGP Options. (line 55) @@ -5584,21 +5626,21 @@ Option Index * pgp8: Compliance Options. (line 60) * photo-viewer: GPG Configuration Options. (line 202) -* pinentry-formatted-passphrase: Agent Options. (line 278) -* pinentry-invisible-char: Agent Options. (line 267) +* pinentry-formatted-passphrase: Agent Options. (line 286) +* pinentry-invisible-char: Agent Options. (line 275) * pinentry-mode: GPG Esoteric Options. (line 322) -* pinentry-mode <1>: Esoteric Options. (line 109) -* pinentry-program: Agent Options. (line 291) -* pinentry-timeout: Agent Options. (line 272) -* pinentry-touch-file: Agent Options. (line 304) +* pinentry-mode <1>: Esoteric Options. (line 118) +* pinentry-program: Agent Options. (line 299) +* pinentry-timeout: Agent Options. (line 280) +* pinentry-touch-file: Agent Options. (line 312) * ping: dirmngr-client. (line 69) * policy-file: Configuration Options. (line 52) * prefer-system-dirmngr: Configuration Options. (line 65) * preserve-permissions: GPG Esoteric Options. - (line 566) + (line 579) * preset: Invoking gpg-preset-passphrase. (line 22) * primary-keyring: GPG Configuration Options. @@ -5660,11 +5702,11 @@ Option Index * remove-socketdir: Invoking gpgconf. (line 97) * request-origin: GPG Esoteric Options. (line 342) -* request-origin <1>: Esoteric Options. (line 124) +* request-origin <1>: Esoteric Options. (line 133) * require-cross-certification: GPG Configuration Options. - (line 837) + (line 839) * require-secmem: GPG Configuration Options. - (line 832) + (line 834) * resolver-timeout: Dirmngr Options. (line 120) * rfc2440: Compliance Options. (line 37) * rfc4880: Compliance Options. (line 25) @@ -5672,13 +5714,13 @@ Option Index * run: Invoking gpg-connect-agent. (line 82) * s: Dirmngr Options. (line 87) -* s2k-calibration: Agent Options. (line 446) +* s2k-calibration: Agent Options. (line 454) * s2k-cipher-algo: OpenPGP Options. (line 74) -* s2k-count: Agent Options. (line 453) +* s2k-count: Agent Options. (line 461) * s2k-count <1>: OpenPGP Options. (line 90) * s2k-digest-algo: OpenPGP Options. (line 79) * s2k-mode: OpenPGP Options. (line 83) -* scdaemon-program: Agent Options. (line 313) +* scdaemon-program: Agent Options. (line 321) * search-keys: Operational GPG Commands. (line 323) * secret-keyring: GPG Configuration Options. @@ -5698,12 +5740,12 @@ Option Index (line 178) * set-filename <1>: gpgtar. (line 104) * set-filesize: GPG Esoteric Options. - (line 466) + (line 474) * set-notation: GPG Esoteric Options. (line 124) * set-policy-url: GPG Esoteric Options. (line 160) -* sh: Agent Options. (line 138) +* sh: Agent Options. (line 146) * sh <1>: Dirmngr Options. (line 87) * show-keyring: Deprecated Options. (line 16) * show-keys: Operational GPG Commands. @@ -5712,7 +5754,7 @@ Option Index * show-photos: Deprecated Options. (line 8) * show-policy-url: Deprecated Options. (line 33) * show-session-key: GPG Esoteric Options. - (line 470) + (line 478) * shutdown: Dirmngr Commands. (line 58) * sig-keyserver-url: GPG Esoteric Options. (line 170) @@ -5730,9 +5772,9 @@ Option Index * skip-hidden-recipients: GPG Key related Options. (line 108) * skip-verify: GPG Esoteric Options. - (line 434) + (line 442) * squid-mode: dirmngr-client. (line 101) -* ssh-fingerprint-digest: Agent Options. (line 431) +* ssh-fingerprint-digest: Agent Options. (line 439) * standard-resolver: Dirmngr Options. (line 110) * status-fd: GPG Esoteric Options. (line 74) @@ -5741,6 +5783,7 @@ Option Index * status-fd <3>: gpg-wks-client. (line 108) * status-file: GPG Esoteric Options. (line 78) +* steal-socket: Agent Options. (line 135) * store: Operational GPG Commands. (line 55) * subst: Invoking gpg-connect-agent. @@ -5756,7 +5799,7 @@ Option Index * time-only: watchgnupg. (line 30) * tls-debug: Dirmngr Options. (line 69) * tofu-default-policy: GPG Configuration Options. - (line 723) + (line 725) * tofu-policy: Operational GPG Commands. (line 408) * trust-model: GPG Configuration Options. @@ -5783,8 +5826,8 @@ Option Index (line 100) * try-secret-key: GPG Key related Options. (line 89) -* ttyname: Agent Options. (line 341) -* ttytype: Agent Options. (line 341) +* ttyname: Agent Options. (line 349) +* ttytype: Agent Options. (line 349) * ungroup: GPG Key related Options. (line 70) * update-trustdb: Operational GPG Commands. @@ -5792,11 +5835,11 @@ Option Index * url: dirmngr-client. (line 94) * url <1>: dirmngr-client. (line 98) * use-agent: GPG Configuration Options. - (line 747) + (line 749) * use-embedded-filename: GPG Esoteric Options. (line 194) -* use-standard-socket: Agent Options. (line 331) -* use-standard-socket-p: Agent Options. (line 331) +* use-standard-socket: Agent Options. (line 339) +* use-standard-socket-p: Agent Options. (line 339) * use-tor: Dirmngr Options. (line 98) * utf8-strings: GPG Configuration Options. (line 308) @@ -5879,14 +5922,14 @@ Option Index (line 276) * with-colons <1>: gpg-wks-client. (line 69) * with-dir: gpg-wks-server. (line 69) -* with-ephemeral-keys: Esoteric Options. (line 24) +* with-ephemeral-keys: Esoteric Options. (line 33) * with-file: gpg-wks-server. (line 73) * with-fingerprint: GPG Input and Output. (line 296) * with-icao-spelling: GPG Input and Output. (line 307) * with-key-data: GPG Esoteric Options. - (line 438) + (line 446) * with-key-data <1>: Input and Output. (line 54) * with-key-origin: GPG Input and Output. (line 315) @@ -5900,7 +5943,7 @@ Option Index * with-validation: Input and Output. (line 60) * with-wkd-hash: GPG Input and Output. (line 321) -* xauthority: Agent Options. (line 341) +* xauthority: Agent Options. (line 349) * yes: GPG Configuration Options. (line 63) @@ -5932,6 +5975,7 @@ Environment Variable and File Index * GNUPGHOME <6>: Invoking gpgconf. (line 115) * GNUPGHOME <7>: Invoking gpg-connect-agent. (line 21) +* GNUPG_BUILD_ROOT: GPG Configuration. (line 130) * gpg-agent.conf: Agent Configuration. (line 11) * gpg.conf: GPG Configuration. (line 11) * gpgconf.ctl: Agent Options. (line 28) @@ -5948,7 +5992,7 @@ Environment Variable and File Index * GPG_TTY: Invoking GPG-AGENT. (line 22) * GPG_TTY <1>: GPGSM OPTION. (line 23) * help.txt: GPGSM Configuration. (line 72) -* HKCU\Software\GNU\GnuPG:DefaultLogFile: Agent Options. (line 151) +* HKCU\Software\GNU\GnuPG:DefaultLogFile: Agent Options. (line 159) * HKCU\Software\GNU\GnuPG:HomeDir: Agent Options. (line 17) * HKCU\Software\GNU\GnuPG:HomeDir <1>: GPG Configuration Options. (line 260) @@ -5980,7 +6024,7 @@ Environment Variable and File Index * random_seed <1>: GPGSM Configuration. (line 106) * S.gpg-agent: GPGSM Configuration. (line 111) * secring.gpg: GPG Configuration. (line 69) -* SHELL: Agent Options. (line 138) +* SHELL: Agent Options. (line 146) * sshcontrol: Agent Configuration. (line 74) * TERM: GPGSM OPTION. (line 25) * trustdb.gpg: GPG Configuration. (line 80) diff --git a/doc/gpg-agent.texi b/doc/gpg-agent.texi index 78adf8f..2fa80f4 100644 --- a/doc/gpg-agent.texi +++ b/doc/gpg-agent.texi @@ -316,6 +316,15 @@ Pinentry. As of now it is only useful when used along with Don't detach the process from the console. This is mainly useful for debugging. +@item --steal-socket +@opindex steal-socket +In @option{--daemon} mode, gpg-agent detects an already running +gpg-agent and does not allow to start a new instance. This option can +be used to override this check: the new gpg-agent process will try to +take over the communication sockets from the already running process +and start anyway. This option should in general not be used. + + @item -s @itemx --sh @itemx -c diff --git a/doc/gpg.texi b/doc/gpg.texi index 475de18..3399e24 100644 --- a/doc/gpg.texi +++ b/doc/gpg.texi @@ -1827,7 +1827,9 @@ list. The default is "local,wkd". @item ntds Locate the key using the Active Directory (Windows only). This method also allows to search by fingerprint using the command - @option{--locate-external-key}. + @option{--locate-external-key}. Note that this mechanism is + actually a shortcut for the mechanism @samp{keyserver} but using + "ldap:///" as the keyserver. @item keyserver Locate a key using a keyserver. This method also allows to search @@ -2879,7 +2881,13 @@ SHA224, SHA384, and SHA512 digests. @opindex compliance This option can be used instead of one of the options above. Valid values for @var{string} are the above option names (without the double -dash) and possibly others as shown when using "help" for @var{value}. +dash) and possibly others as shown when using "help" for @var{string}. + +@item --min-rsa-length @var{n} +@opindex min-rsa-length +This option adjusts the compliance mode "de-vs" for stricter key size +requirements. For example, a value of 3000 turns rsa2048 and dsa2048 +keys into non-VS-NfD compliant keys. @end table @@ -3361,6 +3369,15 @@ To avoid a minor risk of collision attacks on third-party key signatures made using SHA-1, those key signatures are considered invalid. This options allows to override this restriction. +@item --override-compliance-check +@opindex --override-compliance-check +The signature verification only allows the use of keys suitable in the +current compliance mode. If the compliance mode has been forced by a +global option, there might be no way to check certain signature. This +option allows to override this and prints an extra warning in such a +case. This option is ignored in --batch mode so that no accidental +unattended verification may happen. + @item --no-default-keyring @opindex no-default-keyring Do not add the default keyring to the list of keyrings. Note that @@ -3498,6 +3515,12 @@ This option modifies the behaviour of the commands sub-commands of @option{--edit-key} by forcing the creation of a key signature, even if one already exists. +@item --forbid-gen-key +@opindex forbid-gen-key +This option is intended for use in the global config file to disallow +the use of generate key commands. Those commands will then fail with +the error code for Not Enabled. + @item --allow-secret-key-import @opindex allow-secret-key-import This is an obsolete option and is not used anywhere. @@ -3778,6 +3801,12 @@ Operation is further controlled by a few environment variables: loaded the Registry is tried and as last resort the native Windows locale system is used. + @item GNUPG_BUILD_ROOT + @efindex GNUPG_BUILD_ROOT + This variable is only used by the regression test suite as a helper + under operating systems without proper support to figure out the + name of a process' text file. + @end table When calling the gpg-agent component @command{@gpgname} sends a set of diff --git a/doc/gpgsm.texi b/doc/gpgsm.texi index a3e1bc2..d3d83e4 100644 --- a/doc/gpgsm.texi +++ b/doc/gpgsm.texi @@ -667,6 +667,16 @@ such broken signatures. If @command{gpgsm} prints an error like ``digest algo 8 has not been enabled'' you may want to try this option, with @samp{SHA256} for @var{name}. +@item --compliance @var{string} +@opindex compliance +Set the compliance mode. Valid values are shown when using "help" for +@var{string}. + +@item --min-rsa-length @var{n} +@opindex min-rsa-length +This option adjusts the compliance mode "de-vs" for stricter key size +requirements. For example, a value of 3000 turns rsa2048 and dsa2048 +keys into non-VS-NfD compliant keys. @item --faked-system-time @var{epoch} @opindex faked-system-time diff --git a/doc/tools.texi b/doc/tools.texi index 8baa272..2e64ba7 100644 --- a/doc/tools.texi +++ b/doc/tools.texi @@ -692,6 +692,10 @@ all options (and the groups they belong to) in the component the field @var{name} in the output of the @code{--list-components} command. +Take care if system-wide options are used: gpgconf may not be able to +properly show the options and the listed options may have no actual +effect in case the system-wide options enforced their own settings. + There is one line for each option and each group. First come all options that are not in any group. Then comes a line describing a group. Then come all options that belong into each group. Then comes diff --git a/g10/distsigkey.gpg b/g10/distsigkey.gpg Binary files differindex bd661d0..4c4db51 100644 --- a/g10/distsigkey.gpg +++ b/g10/distsigkey.gpg @@ -242,6 +242,7 @@ enum cmd_and_opt_values oPGP7, oPGP8, oDE_VS, + oMinRSALength, oRFC2440Text, oNoRFC2440Text, oCipherAlgo, @@ -347,6 +348,7 @@ enum cmd_and_opt_values oShowSessionKey, oOverrideSessionKey, oOverrideSessionKeyFD, + oOverrideComplianceCheck, oNoRandomSeedFile, oAutoKeyRetrieve, oNoAutoKeyRetrieve, @@ -427,6 +429,7 @@ enum cmd_and_opt_values oIncludeKeyBlock, oNoIncludeKeyBlock, oForceSignKey, + oForbidGenKey, oNoop }; @@ -663,6 +666,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_s_n (oPGP6, "pgp6", "@"), ARGPARSE_s_n (oPGP7, "pgp7", "@"), ARGPARSE_s_n (oPGP8, "pgp8", "@"), + ARGPARSE_p_u (oMinRSALength, "min-rsa-length", "@"), ARGPARSE_s_n (oRFC2440Text, "rfc2440-text", "@"), ARGPARSE_s_n (oNoRFC2440Text, "no-rfc2440-text", "@"), @@ -684,6 +688,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_s_s (oSigNotation, "sig-notation", "@"), ARGPARSE_s_s (oCertNotation, "cert-notation", "@"), ARGPARSE_s_s (oKnownNotation, "known-notation", "@"), + ARGPARSE_s_n (oOverrideComplianceCheck, "override-compliance-check", "@"), ARGPARSE_group (302, N_( "@\n(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -876,6 +881,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_s_n (oAllowWeakDigestAlgos, "allow-weak-digest-algos", "@"), ARGPARSE_s_s (oDefaultNewKeyAlgo, "default-new-key-algo", "@"), + ARGPARSE_s_n (oForbidGenKey, "forbid-gen-key", "@"), /* These two are aliases to help users of the PGP command line product use gpg with minimal pain. Many commands are common @@ -979,6 +985,12 @@ static int utf8_strings = ; static int maybe_setuid = 1; +/* Collection of options used only in this module. */ +static struct { + unsigned int forbid_gen_key; +} mopt; + + static char *build_list( const char *text, char letter, const char *(*mapf)(int), int (*chkf)(int) ); static void set_cmd( enum cmd_and_opt_values *ret_cmd, @@ -2216,8 +2228,13 @@ set_compliance_option (enum cmd_and_opt_values option) } - - +static void +gen_key_forbidden (void) +{ + write_status_failure ("gen-key", gpg_error (GPG_ERR_NOT_ENABLED)); + log_error (_("This command is not allowed while in %s mode.\n"), + "forbid-gen-key"); +} /* This function called to initialized a new control object. It is @@ -2889,6 +2906,8 @@ main (int argc, char **argv) set_compliance_option (pargs.r_opt); break; + case oMinRSALength: opt.min_rsa_length = pargs.r.ret_ulong; break; + case oRFC2440Text: opt.rfc2440_text=1; break; case oNoRFC2440Text: opt.rfc2440_text=0; break; @@ -3547,6 +3566,10 @@ main (int argc, char **argv) opt.flags.allow_weak_key_signatures = 1; break; + case oOverrideComplianceCheck: + opt.flags.override_compliance_check = 1; + break; + case oFakedSystemTime: { size_t len = strlen (pargs.r.ret_str); @@ -3577,6 +3600,10 @@ main (int argc, char **argv) opt.flags.use_only_openpgp_card = 1; break; + case oForbidGenKey: + mopt.forbid_gen_key = 1; + break; + case oNoop: break; default: @@ -3735,7 +3762,17 @@ main (int argc, char **argv) g10_exit(2); } + /* We allow overriding the compliance check only in non-batch mode + * so that the user has a chance to see the message. */ + if (opt.flags.override_compliance_check && opt.batch) + { + opt.flags.override_compliance_check = 0; + log_info ("Note: '%s' ignored due to batch mode\n", + "--override-compliance-check"); + } + set_debug (debug_level); + gnupg_set_compliance_extra_info (opt.min_rsa_length); if (DBG_CLOCK) log_clock ("start"); @@ -4489,18 +4526,25 @@ main (int argc, char **argv) } } } - quick_generate_keypair (ctrl, username, x_algo, x_usage, x_expire); + if (mopt.forbid_gen_key) + gen_key_forbidden (); + else + quick_generate_keypair (ctrl, username, x_algo, x_usage, x_expire); xfree (username); } break; case aKeygen: /* generate a key */ - if( opt.batch ) { + if (mopt.forbid_gen_key) + gen_key_forbidden (); + else if( opt.batch ) + { if( argc > 1 ) wrong_args("--generate-key [parameterfile]"); generate_keypair (ctrl, 0, argc? *argv : NULL, NULL, 0); - } - else { + } + else + { if (opt.command_fd != -1 && argc) { if( argc > 1 ) @@ -4513,11 +4557,13 @@ main (int argc, char **argv) wrong_args ("--generate-key"); else generate_keypair (ctrl, 0, NULL, NULL, 0); - } + } break; case aFullKeygen: /* Generate a key with all options. */ - if (opt.batch) + if (mopt.forbid_gen_key) + gen_key_forbidden (); + else if (opt.batch) { if (argc > 1) wrong_args ("--full-generate-key [parameterfile]"); @@ -4565,7 +4611,10 @@ main (int argc, char **argv) } } } - keyedit_quick_addkey (ctrl, x_fpr, x_algo, x_usage, x_expire); + if (mopt.forbid_gen_key) + gen_key_forbidden (); + else + keyedit_quick_addkey (ctrl, x_fpr, x_algo, x_usage, x_expire); } break; diff --git a/g10/keylist.c b/g10/keylist.c index d8006ee..af0ce9d 100644 --- a/g10/keylist.c +++ b/g10/keylist.c @@ -452,8 +452,12 @@ show_notation (PKT_signature * sig, int indent, int mode, int which) write_status_text (STATUS_NOTATION_FLAGS, nd->flags.critical && nd->flags.human? "1 1" : nd->flags.critical? "1 0" : "0 1"); - write_status_buffer (STATUS_NOTATION_DATA, - nd->value, strlen (nd->value), 50); + if (!nd->flags.human && nd->bdat && nd->blen) + write_status_buffer (STATUS_NOTATION_DATA, + nd->bdat, nd->blen, 250); + else + write_status_buffer (STATUS_NOTATION_DATA, + nd->value, strlen (nd->value), 50); } } diff --git a/g10/options.h b/g10/options.h index 237e5ba..03b46f8 100644 --- a/g10/options.h +++ b/g10/options.h @@ -214,6 +214,7 @@ struct unsigned int screen_lines; byte *show_subpackets; int rfc2440_text; + unsigned int min_rsa_length; /* Used for compliance checks. */ /* If true, let write failures on the status-fd exit the process. */ int exit_on_status_write_error; @@ -235,6 +236,7 @@ struct unsigned int allow_multiple_messages:1; unsigned int allow_weak_digest_algos:1; unsigned int allow_weak_key_signatures:1; + unsigned int override_compliance_check:1; unsigned int large_rsa:1; unsigned int disable_signer_uid:1; unsigned int include_key_block:1; diff --git a/g10/sig-check.c b/g10/sig-check.c index a1dfe38..eeaf6f0 100644 --- a/g10/sig-check.c +++ b/g10/sig-check.c @@ -64,6 +64,35 @@ sig_check_dump_stats (void) } +static gpg_error_t +check_key_verify_compliance (PKT_public_key *pk) +{ + gpg_error_t err = 0; + + if (!gnupg_pk_is_allowed (opt.compliance, PK_USE_VERIFICATION, + pk->pubkey_algo, 0, pk->pkey, + nbits_from_pk (pk), + NULL)) + { + /* Compliance failure. */ + log_info (_("key %s may not be used for signing in %s mode\n"), + keystr_from_pk (pk), + gnupg_compliance_option_string (opt.compliance)); + if (opt.flags.override_compliance_check) + log_info (_("continuing verification anyway due to option %s\n"), + "--override-compliance-failure"); + else + { + log_inc_errorcount (); /* We used log info above. */ + err = gpg_error (GPG_ERR_PUBKEY_ALGO); + } + } + + return err; +} + + + /* Check a signature. This is shorthand for check_signature2 with the unnamed arguments passed as NULL. */ int @@ -163,17 +192,8 @@ check_signature2 (ctrl_t ctrl, } else if (get_pubkey_for_sig (ctrl, pk, sig, forced_pk)) rc = gpg_error (GPG_ERR_NO_PUBKEY); - else if (!gnupg_pk_is_allowed (opt.compliance, PK_USE_VERIFICATION, - pk->pubkey_algo, 0, pk->pkey, - nbits_from_pk (pk), - NULL)) - { - /* Compliance failure. */ - log_error (_("key %s may not be used for signing in %s mode\n"), - keystr_from_pk (pk), - gnupg_compliance_option_string (opt.compliance)); - rc = gpg_error (GPG_ERR_PUBKEY_ALGO); - } + else if ((rc = check_key_verify_compliance (pk))) + ;/* Compliance failure. */ else if (!pk->flags.valid) { /* You cannot have a good sig from an invalid key. */ diff --git a/g10/tdbdump.c b/g10/tdbdump.c index 2c6f5c2..a86558b 100644 --- a/g10/tdbdump.c +++ b/g10/tdbdump.c @@ -109,7 +109,9 @@ export_ownertrust (ctrl_t ctrl) { if (rec.rectype == RECTYPE_TRUST) { - if (!rec.r.trust.ownertrust) + /* Skip records with no ownertrust set or those with trust + * set via --trusted-key. */ + if (!rec.r.trust.ownertrust || (rec.r.trust.flags & 1)) continue; p = rec.r.trust.fingerprint; for (i=0; i < 20; i++, p++ ) @@ -202,6 +204,7 @@ import_ownertrust (ctrl_t ctrl, const char *fname ) log_info("setting ownertrust to %u\n", otrust ); } rec.r.trust.ownertrust = otrust; + rec.r.trust.flags &= ~(rec.r.trust.flags & 1); write_record (ctrl, &rec); any = 1; } diff --git a/g10/tdbio.c b/g10/tdbio.c index 9bae2ed..fdb8871 100644 --- a/g10/tdbio.c +++ b/g10/tdbio.c @@ -1486,16 +1486,19 @@ tdbio_dump_record (TRUSTREC *rec, estream_t fp) es_fprintf (fp, "trust "); for (i=0; i < 20; i++) es_fprintf (fp, "%02X", rec->r.trust.fingerprint[i]); - es_fprintf (fp, ", ot=%d, d=%d, vl=%lu\n", rec->r.trust.ownertrust, - rec->r.trust.depth, rec->r.trust.validlist); + es_fprintf (fp, ", ot=%d, d=%d, vl=%lu, mo=%d, f=%02x\n", + rec->r.trust.ownertrust, + rec->r.trust.depth, rec->r.trust.validlist, + rec->r.trust.min_ownertrust, rec->r.trust.flags); break; case RECTYPE_VALID: es_fprintf (fp, "valid "); for (i=0; i < 20; i++) es_fprintf(fp, "%02X", rec->r.valid.namehash[i]); - es_fprintf (fp, ", v=%d, next=%lu\n", rec->r.valid.validity, - rec->r.valid.next); + es_fprintf (fp, ", v=%d, next=%lu, f=%d, m=%d\n", + rec->r.valid.validity, rec->r.valid.next, + rec->r.valid.full_count, rec->r.valid.marginal_count); break; default: @@ -1631,7 +1634,7 @@ tdbio_read_record (ulong recnum, TRUSTREC *rec, int expected) rec->r.trust.ownertrust = *p++; rec->r.trust.depth = *p++; rec->r.trust.min_ownertrust = *p++; - p++; + rec->r.trust.flags = *p++; rec->r.trust.validlist = buf32_to_ulong(p); break; @@ -1726,7 +1729,7 @@ tdbio_write_record (ctrl_t ctrl, TRUSTREC *rec) *p++ = rec->r.trust.ownertrust; *p++ = rec->r.trust.depth; *p++ = rec->r.trust.min_ownertrust; - p++; + *p++ = rec->r.trust.flags; ulongtobuf( p, rec->r.trust.validlist); p += 4; break; diff --git a/g10/tdbio.h b/g10/tdbio.h index 267a379..9452d76 100644 --- a/g10/tdbio.h +++ b/g10/tdbio.h @@ -79,6 +79,7 @@ struct trust_record { byte depth; ulong validlist; byte min_ownertrust; + byte flags; } trust; struct { byte namehash[20]; diff --git a/g10/trust.c b/g10/trust.c index bd1c894..f7763bd 100644 --- a/g10/trust.c +++ b/g10/trust.c @@ -278,7 +278,7 @@ update_ownertrust (ctrl_t ctrl, PKT_public_key *pk, unsigned int new_trust) (void)pk; (void)new_trust; #else - tdb_update_ownertrust (ctrl, pk, new_trust); + tdb_update_ownertrust (ctrl, pk, new_trust, 0); #endif } diff --git a/g10/trustdb.c b/g10/trustdb.c index 116cbe6..3094bdc 100644 --- a/g10/trustdb.c +++ b/g10/trustdb.c @@ -39,6 +39,9 @@ #include "tofu.h" #include "key-clean.h" +static void write_record (ctrl_t ctrl, TRUSTREC *rec); +static void do_sync(void); + typedef struct key_item **KeyHashTable; /* see new_key_hash_table() */ @@ -263,10 +266,11 @@ verify_own_keys (ctrl_t ctrl) TRUSTREC rec; ulong recnum; int rc; - struct key_item *k; + struct key_item *k, *k2; + int need_revalidation = 0; if (utk_list) - return; + return; /* Has already been run. */ /* scan the trustdb to find all ultimately trusted keys */ for (recnum=1; !tdbio_read_record (recnum, &rec, 0); recnum++ ) @@ -274,24 +278,47 @@ verify_own_keys (ctrl_t ctrl) if ( rec.rectype == RECTYPE_TRUST && (rec.r.trust.ownertrust & TRUST_MASK) == TRUST_ULTIMATE) { - byte *fpr = rec.r.trust.fingerprint; - int fprlen; - u32 kid[2]; - - /* Problem: We do only use fingerprints in the trustdb but - * we need the keyID here to indetify the key; we can only - * use that ugly hack to distinguish between 16 and 20 - * butes fpr - it does not work always so we better change - * the whole validation code to only work with - * fingerprints */ - fprlen = (!fpr[16] && !fpr[17] && !fpr[18] && !fpr[19])? 16:20; - keyid_from_fingerprint (ctrl, fpr, fprlen, kid); - if (!add_utk (kid)) - log_info(_("key %s occurs more than once in the trustdb\n"), - keystr(kid)); + byte *fpr = rec.r.trust.fingerprint; + int fprlen; + u32 kid[2]; + + /* Problem: We do only use fingerprints in the trustdb but + * we need the keyID here to indetify the key; we can only + * use that ugly hack to distinguish between 16 and 20 bytes + * fpr - it does not work always so we better change the + * whole validation code to only work with fingerprints */ + fprlen = (!fpr[16] && !fpr[17] && !fpr[18] && !fpr[19])? 16:20; + keyid_from_fingerprint (ctrl, fpr, fprlen, kid); + if (!add_utk (kid)) + log_info(_("key %s occurs more than once in the trustdb\n"), + keystr(kid)); + else if ((rec.r.trust.flags & 1)) + { + /* Record marked as inserted via --trusted-key. Is this + * still the case? */ + for (k2 = user_utk_list; k2; k2 = k2->next) + if (k2->kid[0] == kid[0] && k2->kid[1] == kid[1]) + break; + if (!k2) /* No - clear the flag. */ + { + if (DBG_TRUST) + log_debug ("clearing former --trusted-key %s\n", + keystr (kid)); + rec.r.trust.ownertrust = TRUST_UNKNOWN; + rec.r.trust.flags &= ~(rec.r.trust.flags & 1); + write_record (ctrl, &rec); + need_revalidation = 1; + } + } } } + if (need_revalidation) + { + tdb_revalidation_mark (ctrl); + do_sync (); + } + /* Put any --trusted-key keys into the trustdb */ for (k = user_utk_list; k; k = k->next) { @@ -308,7 +335,7 @@ verify_own_keys (ctrl_t ctrl) { tdb_update_ownertrust (ctrl, &pk, ((tdb_get_ownertrust (ctrl, &pk, 0) & ~TRUST_MASK) - | TRUST_ULTIMATE )); + | TRUST_ULTIMATE ), 1); release_public_key_parts (&pk); } @@ -749,7 +776,8 @@ tdb_get_min_ownertrust (ctrl_t ctrl, PKT_public_key *pk, int no_create) * The key should be a primary one. */ void -tdb_update_ownertrust (ctrl_t ctrl, PKT_public_key *pk, unsigned int new_trust ) +tdb_update_ownertrust (ctrl_t ctrl, PKT_public_key *pk, unsigned int new_trust, + int as_trusted_key) { TRUSTREC rec; gpg_error_t err; @@ -761,11 +789,24 @@ tdb_update_ownertrust (ctrl_t ctrl, PKT_public_key *pk, unsigned int new_trust ) if (!err) { if (DBG_TRUST) - log_debug ("update ownertrust from %u to %u\n", - (unsigned int)rec.r.trust.ownertrust, new_trust ); + log_debug ("update ownertrust from %u to %u%s\n", + (unsigned int)rec.r.trust.ownertrust, new_trust, + as_trusted_key? " via --trusted-key":""); if (rec.r.trust.ownertrust != new_trust) { rec.r.trust.ownertrust = new_trust; + /* Clear or set the trusted key flag if the new value is + * ultimate. This is required so that we know which keys + * have been added by --trusted-keys. */ + if ((rec.r.trust.ownertrust & TRUST_MASK) == TRUST_ULTIMATE) + { + if (as_trusted_key) + rec.r.trust.flags |= 1; + else + rec.r.trust.flags &= ~(rec.r.trust.flags & 1); + } + else + rec.r.trust.flags &= ~(rec.r.trust.flags & 1); write_record (ctrl, &rec); tdb_revalidation_mark (ctrl); do_sync (); @@ -776,13 +817,17 @@ tdb_update_ownertrust (ctrl_t ctrl, PKT_public_key *pk, unsigned int new_trust ) size_t dummy; if (DBG_TRUST) - log_debug ("insert ownertrust %u\n", new_trust ); + log_debug ("insert ownertrust %u%s\n", new_trust, + as_trusted_key? " via --trusted-key":""); memset (&rec, 0, sizeof rec); rec.recnum = tdbio_new_recnum (ctrl); rec.rectype = RECTYPE_TRUST; fingerprint_from_pk (pk, rec.r.trust.fingerprint, &dummy); rec.r.trust.ownertrust = new_trust; + if ((rec.r.trust.ownertrust & TRUST_MASK) == TRUST_ULTIMATE + && as_trusted_key) + rec.r.trust.flags = 1; write_record (ctrl, &rec); tdb_revalidation_mark (ctrl); do_sync (); @@ -1403,7 +1448,7 @@ ask_ownertrust (ctrl_t ctrl, u32 *kid, int minimum) { log_info("force trust for key %s to %s\n", keystr(kid),trust_value_to_string(opt.force_ownertrust)); - tdb_update_ownertrust (ctrl, pk, opt.force_ownertrust); + tdb_update_ownertrust (ctrl, pk, opt.force_ownertrust, 0); ot=opt.force_ownertrust; } else diff --git a/g10/trustdb.h b/g10/trustdb.h index d52fc53..758cfe3 100644 --- a/g10/trustdb.h +++ b/g10/trustdb.h @@ -121,7 +121,7 @@ const char *get_ownertrust_string (ctrl_t ctrl, PKT_public_key *pk, int no_create); void tdb_update_ownertrust (ctrl_t ctrl, PKT_public_key *pk, - unsigned int new_trust); + unsigned int new_trust, int as_trusted_key); int tdb_clear_ownertrusts (ctrl_t ctrl, PKT_public_key *pk); /*-- tdbdump.c --*/ diff --git a/kbx/Makefile.am b/kbx/Makefile.am index 8fca24a..7b0a8a8 100644 --- a/kbx/Makefile.am +++ b/kbx/Makefile.am @@ -50,9 +50,9 @@ common_sources = \ libkeybox_a_SOURCES = $(common_sources) libkeybox509_a_SOURCES = $(common_sources) -libkeybox_a_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) -libkeybox509_a_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) -DKEYBOX_WITH_X509=1 - +libkeybox_a_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) $(LIBASSUAN_CFLAGS) $(NPTH_CFLAGS) +libkeybox509_a_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) $(LIBASSUAN_CFLAGS) $(NPTH_CFLAGS) \ + -DKEYBOX_WITH_X509=1 # We need W32SOCKLIBS because the init subsystem code in libcommon # requires it - although we don't actually need it. It is easier diff --git a/kbx/Makefile.in b/kbx/Makefile.in index e930861..b8525c5 100644 --- a/kbx/Makefile.in +++ b/kbx/Makefile.in @@ -528,8 +528,10 @@ common_sources = \ libkeybox_a_SOURCES = $(common_sources) libkeybox509_a_SOURCES = $(common_sources) -libkeybox_a_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) -libkeybox509_a_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) -DKEYBOX_WITH_X509=1 +libkeybox_a_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) $(LIBASSUAN_CFLAGS) $(NPTH_CFLAGS) +libkeybox509_a_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) $(LIBASSUAN_CFLAGS) $(NPTH_CFLAGS) \ + -DKEYBOX_WITH_X509=1 + # We need W32SOCKLIBS because the init subsystem code in libcommon # requires it - although we don't actually need it. It is easier @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -222,15 +222,15 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 #, fuzzy msgid "" @@ -453,129 +453,129 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "La clau ha estat substituïda" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica més silenciós" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NOM|el joc de caràcters serà NOM" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" # Gènere? Nombre? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" msgstr "no és suportat" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" # Gènere? Nombre? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable putty support" @@ -584,148 +584,153 @@ msgstr "no és suportat" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 #, fuzzy msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu claus es descarta\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, fuzzy, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -742,8 +747,8 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -751,9 +756,9 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -807,8 +812,8 @@ msgstr "Cancel·la" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" @@ -997,7 +1002,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" @@ -1504,7 +1509,7 @@ msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" @@ -1600,7 +1605,7 @@ msgstr "no s'ha trobat la clau pública %08lX: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1845,7 +1850,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1943,8 +1948,8 @@ msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -2286,22 +2291,22 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2419,14 +2424,14 @@ msgstr "«%s» ja està comprimida\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" @@ -2697,237 +2702,237 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # «de les claus» o «de la clau»? ivb -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 #, fuzzy #| msgid "sign a key" msgid "quickly sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 #, fuzzy #| msgid "sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2938,7 +2943,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2968,13 +2973,13 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -2994,7 +2999,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3002,552 +3007,557 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, fuzzy, c-format #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, fuzzy, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -3561,7 +3571,7 @@ msgstr "pren les claus d'aquest anell" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "fes els conflictes de marques de temps només un avís" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|escriu informació d'estat en aquest FD" @@ -3958,12 +3968,12 @@ msgstr "La clau ja no s'usa" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "L'ID d'usuari ja no és vàlid" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "raó de la revocació: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "comentari de la revocació: " @@ -4158,7 +4168,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "L'ID d'usuari «%s» està revocat." msgstr[1] "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4166,7 +4176,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 signatura no comprovada per falta de clau\n" msgstr[1] "1 signatura no comprovada per falta de clau\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4731,11 +4741,6 @@ msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "la classe de signatura és desconeguda" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n" @@ -4981,17 +4986,17 @@ msgstr " (sensible)" msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" @@ -5999,7 +6004,7 @@ msgstr "Notació de signatura crítica: " msgid "Signature notation: " msgstr "Notació de signatura: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -6007,7 +6012,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d signatures errònies\n" msgstr[1] "%d signatures errònies\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -6015,41 +6020,41 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 signatura no comprovada a causa d'un error\n" msgstr[1] "1 signatura no comprovada a causa d'un error\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Anell" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empremtes digital de la clau primària:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la subclau:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la clau primària:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la subclau:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empremta digital =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -7341,41 +7346,46 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "AVÍS: conflicte de signatures digest en el missatge\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "AVÍS: conflicte de signatures digest en el missatge\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostra més informació\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "la clau pública %08lX és %lu segons anterior a la signatura\n" msgstr[1] "la clau pública %08lX és %lu segons anterior a la signatura\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" @@ -7383,7 +7393,7 @@ msgstr[0] "la clau pública %08lX és %lu segons anterior a la signatura\n" msgstr[1] "la clau pública %08lX és %lu segons anterior a la signatura\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7397,7 +7407,7 @@ msgstr[1] "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7409,42 +7419,42 @@ msgstr[1] "" "la clau s'ha creat %lu segon en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític " "desconegut\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocació\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -7521,7 +7531,7 @@ msgstr "" "es descarta «%s»: és una clau ElGamal generada per PGP que no és segura per " "a signatures!\n" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" @@ -7535,41 +7545,41 @@ msgstr "" "# Llista de valors de confiança assignats, creat el %s\n" "# (Utilitzeu «gpg --import-ownertrust» per a restaurar-les)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "la línia és massa llarga\n" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importa els valors de confiança" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "error en trobar el registre de confiança: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "error de lectura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n" @@ -7584,12 +7594,12 @@ msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -7649,7 +7659,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error en actualitzar el registre de la versió: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre de la versió: %s\n" @@ -7659,52 +7669,52 @@ msgstr "%s: error en llegir el registre de la versió: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s no és un fitxer de base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registre de versió amb número de registre %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: la versió de fitxer %d és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre lliure: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut posar a zero un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" @@ -8081,113 +8091,113 @@ msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "«%s» no és un ID de clau llarg vàlid\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "clau %08lX: s'accepta com a clau fiable\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" "la clau %08lX apareix més d'una vegada en la base de dades de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: no hi ha una clau pública per a la clau fiable - es descarta\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "s'ha marcat la clau com a de confiança absoluta.\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut llegir: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "el registre de confiança %lu no és del tipus demanat %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la pròxima comprovació de la base de dades de confiança serà el %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau pública %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "si us plau, feu un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "s'està comprovant la base de dades de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "fins ara s'han processat %lu claus\n" msgstr[1] "fins ara s'han processat %lu claus\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgid " (%d validity count cleared)\n" @@ -8195,24 +8205,24 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n" msgstr[1] "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" @@ -8427,7 +8437,7 @@ msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" @@ -8492,7 +8502,7 @@ msgstr "" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -8639,13 +8649,13 @@ msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" @@ -8667,7 +8677,7 @@ msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8728,12 +8738,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8967,7 +8977,7 @@ msgstr "" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" @@ -9027,7 +9037,7 @@ msgstr "" # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9394,135 +9404,135 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "llista claus secretes" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa el terminal en absolut" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" # Mode desatès (SC) ivb -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode desatès: no pregunta mai" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "suposa «sí» en la majoria de les preguntes" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "suposa «no» en la majoria de les preguntes" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "afegeix aquest anell a la llista" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|usa aquest servidor per a cercar claus" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de resum de missatges NOM" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 #, fuzzy msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" @@ -9533,28 +9543,28 @@ msgstr "" "signa, comprova, xifra o desxifra\n" "l'operació predeterminada depén de les dades introduïdes\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" # No em passe! ;) ivb -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -10514,116 +10524,116 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 #, fuzzy msgid "run without asking a user" msgstr "Voleu eixir sense desar? " -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10636,80 +10646,80 @@ msgstr "" "@\n" "(En la pàgina del man hi ha una llista completa d'ordres i d'opcions)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "la línia és massa llarga\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "error de lectura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" @@ -10718,18 +10728,18 @@ msgstr "" # Probablement és una clau, femení. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "not forced" msgid "shutdown forced\n" msgstr "no forçat" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11125,7 +11135,7 @@ msgstr "Certificat de revocació vàlid" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "ix" @@ -11414,114 +11424,114 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 #, fuzzy msgid "list global configuration file" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 #, fuzzy msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "no s'ha trobat la clau pública" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg2 2.2.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-31 18:53+02:00\n" "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnupg-i18n@gnupg.org>\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH klíče delší než %d bitů nejsou podporovány\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -231,15 +231,15 @@ msgstr "nelze vytvořit „%s“: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "nelze otevřít „%s“: %s\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Pro ochranu svého nového klíče,%0Aprosím, zadejte heslo" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Prosím, zadejte nové heslo" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -453,132 +453,132 @@ msgstr "" "@Volby:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "poběží v režimu démona (na pozadí)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "poběží v režimu serveru (na popředí)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 msgid "run in supervised mode" msgstr "poběží v režimu dohledu" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "upovídaný režim" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "být o trochu víc tichý" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "vypisovat příkazy ve stylu sh" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "vypisovat příkazy ve stylu csh" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SOUBOR|načíst volby ze SOUBORU" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "neodpojovat se od konzole" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "použít pro server soubor s protokolem" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PROGRAM|použít PROGRAM jako PIN-Entry program" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PROGRAM|použít PROGRAM jako SCdaemon program" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "nepoužívat SCdémona" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NÁZEV|přijímat některé příkazy přes NÁZEV" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorovat požadavky na změnu TTY" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorovat požadavky na změnu X displeje" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|zahodit zapamatované PINy po N sekundách" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "nepoužívat paměť PINů na podepisování" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "nedovolit použít vnější úložiště na hesla" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "nedovolit klientům označovat klíče za „důvěryhodné“" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "umožnit přednastavení hesla" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "znemožnit volajícímu přebít pinentry" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "umožnit zadání hesla skrze Emacs" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "zapnout podporu pro OpenSSH" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "|ALGORITMUS|ukazovat otisky SSH pomocí ALGORITMU" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "zapnout podporu pro PuTTY" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" "Chyby v programu, prosím, oznamujte (anglicky) na <@EMAIL@>,\n" "připomínky k překladu hlaste na <gnupg-i18n@gnupg.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Použití: @GPG_AGENT@ [volby] (-h pro nápovědu)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" @@ -586,125 +586,130 @@ msgstr "" "Syntaxe: @GPG_AGENT@ [volby] [příkaz [argumenty]]\n" "Správa tajných klíčů pro @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "zadána neplatná úroveň ladění „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "čtou se možnosti z „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Poznámka: „%s“ není uvažovaná možnost\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "socket nelze vytvořit: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "název socketu „%s“ je příliš dlouhý\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent již běží – nový nebude spuštěn\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "chyba při získávání soli pro socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "chyba při přilepování socketu na „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "přístupová práva „%s“ nelze nastavit: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "naslouchá se na socketu „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "nelze vytvořit adresář „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "adresář „%s“ vytvořen\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "volání stat() na „%s“ selhalo: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "„%s“ nelze použít jako domovský adresář\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "chyba při čtení soli z deskriptoru %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "obsluha 0x%lx pro fd %d spuštěna\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "obsluha 0x%lx pro fd %d ukončena\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d spuštěna\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d ukončena\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect selhala: %s – čeká se 1 s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s pozastaveno\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -722,8 +727,8 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-preset-passphrase [volby] KEYGRIP\n" "Správa dočasné paměti pro hesla\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -731,9 +736,9 @@ msgstr "" "@Příkazy:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -789,8 +794,8 @@ msgstr "zrušeno\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba při ptaní se na heslo: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "chyba při otevírání „%s“: %s\n" @@ -977,7 +982,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "chyba při vytváření proudu pro rouru: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "chyba při rozdvojování procesu: %s\n" @@ -1426,7 +1431,7 @@ msgstr "neplatný parametr" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "postrádám argument u volby „%.50s“\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "neplatný argument u volby „%.50s“\n" @@ -1521,7 +1526,7 @@ msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "čekám na zámek %s…\n" # První argument je název knihovny -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s je příliš stará (potřeba %s, přítomna %s)\n" @@ -1748,7 +1753,7 @@ msgstr "nepřijatelné přesměrování HTTP serverem bylo odklizeno" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "server používá neplatný certifikát" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Poznámka: %s\n" @@ -1837,8 +1842,8 @@ msgstr "URL pro získání veřejného klíče: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "chyba při čtení „%s“: %s\n" @@ -2160,21 +2165,21 @@ msgstr "Neplatný příkaz (zkuste „help“)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento příkaz není platný\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "„%s“ nelze otevřít\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klíč „%s“ nenalezen: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2290,14 +2295,14 @@ msgstr "„%s“ je již zkomprimován\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVÁNÍ: soubor „%s“ je prázdný\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "šifrovací algoritmus „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "hashovací algoritmus „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n" @@ -2544,214 +2549,214 @@ msgstr "Neplatný klíč %s změněn na platný pomocí --always-non-selfsigned- msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "používám podklíč %s místo primárního klíče %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "platné hodnoty pro volbu „%s“:\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "vytvořit podpis" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "vytvořit podpis v čitelném dokumentu" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvořit podpis oddělený od dokumentu" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "šifrovat data" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "šifrování pouze se symetrickou šifrou" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dešifrovat data (implicitně)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam klíčů" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam klíčů a podpisů" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy klíčů" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam klíčů a otisků" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajných klíčů" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvořit nový pár klíčů" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "rychle vytvořit nový pár klíčů" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "rychle přidat novou identitu uživatele" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "rychle odvolat identitu uživatele" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "rychle nastavit nové datum konce platnosti" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "komplexní vytvoření páru klíčů" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvořit revokační certifikát" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit klíč ze souboru veřejných klíčů" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit klíč ze souboru tajných klíčů" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "rychle podepsat klíč" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "rychle lokálně podepsat klíč" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "quickly revoke a user-id" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "rychle odvolat identitu uživatele" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "podepsat klíč" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat klíč lokálně" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat klíč" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "změnit heslo" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "exportovat klíče" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "exportovat klíče na server klíčů" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "importovat klíče ze serveru klíčů" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "vyhledat klíče na serveru klíčů" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat všechny klíče ze serveru klíčů" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/sloučit klíče" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "změnit data na kartě" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "změnit PIN karty" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat databázi důvěry" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "vypsat hash zprávy" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "pracovat v režimu serveru" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "|HODNOTA|nastavit TOFU politiku klíči" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvořit výstup zapsaný v ASCII" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ID_UŽIVATELE|šifrovat pro ID_UŽIVATELE" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|ID_UŽIVATELE|použít toto ID_UŽIVATELE pro podepsání nebo dešifrování" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nastavit úroveň komprese na N (0 – žádná)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "použít kanonický textový režim" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|SOUBOR|zapsat výstup do SOUBORU" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "neprovádět žádné změny" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vyžádat potvrzení před přepsáním" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "použít chování striktně podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2759,7 +2764,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pro úplný seznam všech příkazů a voleb nahlédněte do manuálové stránky.)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2779,11 +2784,11 @@ msgstr "" " --list-keys [jména] ukázat klíče\n" " --fingerprint [jména] ukázat otisky\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Použití: @GPG@ [možnosti] [soubory] (-h pro nápovědu)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2793,7 +2798,7 @@ msgstr "" "Podepisuje, ověřuje, šifruje nebo dešifruje.\n" "Výchozí operace závisí na vstupních datech.\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2801,79 +2806,79 @@ msgstr "" "\n" "Podporované algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Veřejný klíč: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Šifra: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "použití: %s [přepínače] %s\n" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktní příkazy\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví domovského adresáře „%s“ není nastaveno bezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví konfiguračního souboru „%s“ není nastaveno bezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví rozšiřujícího modulu „%s“ není nastaveno bezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "VAROVÁNÍ: přístupová práva pro domovský adresář „%s“ nejsou bezpečná\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva pro konfigurační soubor „%s“ nejsou bezpečná\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "VAROVÁNÍ: přístupová práva rozšiřujícímu modulu „%s“ nejsou bezpečná\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s domovským adresářem „%s“ není nastaveno " "nebezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -2881,21 +2886,21 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře „%s“ s konfiguračním souborem není nastaveno " "nebezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře „%s“ s rozšiřujícím modulem není nastaveno " "nebezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři „%s“ s domovským adresářem nejsou " "nastavena bezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -2903,7 +2908,7 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři „%s“ s konfiguračním souborem nejsou " "nastavena bezpečně\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" @@ -2911,444 +2916,449 @@ msgstr "" "nastavena bezpečně\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "neznámá konfigurační položka „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "zobrazovat ID fotografií během výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "ukazovat údaje o účelu klíče při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "ukazovat URL politik během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "ukazovat všechny poznámky během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu během vypisování podpisů" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "ukazovat uživatelské poznámky během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "ukazovat platnost ID uživatelů při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé podklíče při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "ukazovat název souboru s klíči při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "ukazovat data expirace během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "neznámá TOFU politika „%s“\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(možnosti lze vypsat příkazem „help“)\n" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Tento příkaz není v režimu %s dovolen.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Poznámka: %s není pro normální použití!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "„%s“ není platná doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "„%s“ není správná e-mailová adresa\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "neplatný režim pinentry „%s“\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "neplatný původ požadavku „%s“\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "„%s“ není platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíčů\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíčů\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatný parametr pro server klíčů\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "neplatná volba filtru: %s\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "zobrazovat ID fotografií při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "ukazovat URL politik při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "ukazovat všechny poznámky při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "ukazovat uživatelské poznámky při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "ukazovat platnost ID uživatele při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při ověřování podpisů" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "ukazovat jen primární ID uživatele při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "ověřovat podpisy s daty PKA" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "vyzvednout důvěru podpisů s platnými daty PKA" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ověření\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatný parametr pro ověření\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatný seznam auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "neplatný seznam auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: program může vytvořit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: %s přepíše %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Není dovoleno používat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedává s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VAROVÁNÍ: pracuji s podvrženým systémovým časem: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpečnou pamětí vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný kompresní algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "položka completes-needed musí být větší než 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "položka marginals-needed musí být větší než 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "položka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná implicitní úroveň certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná minimální úroveň certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Poznámka: jednoduchý režim S2K (0) je důrazně nedoporučován\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný režim S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné implicitní předvolby\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro šifrování\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro hashování\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud není funkční s %s\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "kompresní algoritmus „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databázi důvěry: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez použití šifrování s veřejným klíčem\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symetrické šifrování „%s“ se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt v režimu %s\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt v režimu %s\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odeslání na keyserver se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "získání dat z serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export klíče se nepodařil: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "export jako SSH klíč se nepodařil: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledání na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "obnovení dat na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus „%s“\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "chyba při rozboru názvu klíče „%s“: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "„%s“ nevypadá jako platné ID klíče, otisk klíče nebo keygrip\n" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "POZOR: nezadán žádný příkaz. Váš záměr bude odhadnut…\n" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Začněte psát svou zprávu…\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro certifikační politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíčů je neplatné\n" @@ -3361,7 +3371,7 @@ msgstr "|SOUBOR|brát klíče z klíčenky (keyringu) SOUBOR" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "pouze varování při konfliktu časového razítka" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" @@ -3751,12 +3761,12 @@ msgstr "Klíč se již nepoužívá" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Identifikátor uživatele již neplatí" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "důvod pro revokaci: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "revokační poznámka: " @@ -3942,7 +3952,7 @@ msgstr[0] "Uživatelské ID „%s“: odstraněn %d podpis\n" msgstr[1] "Uživatelské ID „%s“: odstraněny %d podpisy\n" msgstr[2] "Uživatelské ID „%s“: odstraněno %d podpisů\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" @@ -3950,7 +3960,7 @@ msgstr[0] "%d podpis neověřen, protože chybí klíč\n" msgstr[1] "%d podpisy neověřeny, protože chybí klíče\n" msgstr[2] "%d podpisů neověřeno, protože chybí klíče\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" @@ -4460,11 +4470,6 @@ msgstr "Nápověda: Vyberte id uživatele k podepsání\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Neznámý typ podpisu „%s“\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Tento příkaz není v režimu %s dovolen.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden id uživatele.\n" @@ -4684,17 +4689,17 @@ msgstr "(citlivá informace)" msgid "created: %s" msgstr "vytvořen: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "odvolán: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "platnost skončila: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5652,7 +5657,7 @@ msgstr "Kritická podepisovací notace: " msgid "Signature notation: " msgstr "Podepisovací notace: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" @@ -5660,7 +5665,7 @@ msgstr[0] "%d dobrý podpis\n" msgstr[1] "%d dobré podpisy\n" msgstr[2] "%d dobrých podpisů\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" @@ -5668,7 +5673,7 @@ msgstr[0] "%d podpis neověřen, protože došlo k chybě\n" msgstr[1] "%d podpisy neověřeny, protože došlo k chybám\n" msgstr[2] "%d podpisů neověřeno, protože došlo k chybám\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" @@ -5676,33 +5681,33 @@ msgstr[0] "Pozor: %lu klíč přeskočen kvůli jeho přílišné velikosti\n" msgstr[1] "Pozor: %lu klíče přeskočeny kvůli jejich přílišné velikosti\n" msgstr[2] "Pozor: %lu klíčů přeskočeno kvůli jejich přílišné velikosti\n" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Soubor klíčů (keyring)" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Otisk primárního klíče:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Otisk podklíče:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Otisk primárního klíče:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Otisk podklíče:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Otisk klíče =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " Sériové číslo karty =" @@ -6954,32 +6959,37 @@ msgstr "%s klíč %s používá nebezpečný (%zubitový) hash\n" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "%s klíč %s vyžaduje hash o délce %zu nebo více bitů (hash je %s)\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "VAROVÁNÍ: konflikt hashe podpisu ve zprávě\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "klíč %s se nesmí používat v režimu %s\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "VAROVÁNÍ: konflikt hashe podpisu ve zprávě\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VAROVÁNÍ: podepisovací podklíč %s není křížově certifikován\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "více informací naleznete na adrese %s\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "VAROVÁNÍ: podepisovací podklíč %s má neplatnou křížovou certifikaci\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" @@ -6987,7 +6997,7 @@ msgstr[0] "veřejný klíč %s je o %lu sekundu novější než podpis\n" msgstr[1] "veřejný klíč %s je o %lu sekundy novější než podpis\n" msgstr[2] "veřejný klíč %s je o %lu sekund novější než podpis\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" @@ -6995,7 +7005,7 @@ msgstr[0] "veřejný klíč %s je o %lu den novější než podpis\n" msgstr[1] "veřejný klíč %s je o %lu dny novější než podpis\n" msgstr[2] "veřejný klíč %s je o %lu dnů novější než podpis\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7011,7 +7021,7 @@ msgstr[2] "" "klíč %s byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n" "je problém s hodinami)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7026,39 +7036,39 @@ msgstr[2] "" "klíč %s byl vytvořen %lu dnů v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n" "je problém s hodinami)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "Poznámka: podpisovému klíči %s skončila platnost v %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Poznámka: podpisový klíč %s byl odvolán\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "špatný podpis klíče klíčem %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, c-format msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "špatný podpis dat klíčem %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "předpokládám špatný podpis klíčem %s, protože je nastaven neznámý kritický " "bit\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro revokaci podklíče\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klíč %s: podklíč který je svázán s podpisem neexistuje\n" @@ -7133,7 +7143,7 @@ msgstr "" "toto je PGP klíč vygenerovaný podle algoritmu Elgamal,\n" "podpisy vytvořené tímto klíčem nejsou bezpečné!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "záznam důvěry %lu, typ %d: zápis selhal: %s\n" @@ -7147,38 +7157,38 @@ msgstr "" "# Seznam přidělených hodnot důvěry, vytvořen %s\n" "# (Použijte „gpg --import-ownertrust“ k jeho obnově)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "chyba v „%s“: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "řádek je příliš dlouhý" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "sloupec schází" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "neplatný otisk" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "schází hodnota důvěryhodnosti vlastníka" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "chyba při hledání záznamu důvěryhodnosti v „%s“: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "chyba při čtení v „%s“: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "databáze důvěry: synchronizace selhala %s\n" @@ -7193,12 +7203,12 @@ msgstr "pro „%s“ nelze vytvořit zámek\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "„%s“ nelze zamknout\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "záznam v databázi důvěry %lu: lseek() se nepodařil: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "záznam v databázi důvěry %lu: zápis se nepodařil (n=%d): %s\n" @@ -7254,7 +7264,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba při aktualizaci záznamu verze: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba při čtení záznamu verze: %s\n" @@ -7264,52 +7274,52 @@ msgstr "%s: chyba při čtení záznamu verze: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba při zápisu záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "databáze důvěry: procedura lseek() selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "databáze důvěry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: není soubor databáze důvěry\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: záznam verze s číslem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatná verze souboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba při čtení volného záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba při zápisu adresářového záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulování záznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: přidání záznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Chyba: Databáze důvěry je poškozena.\n" @@ -7710,98 +7720,98 @@ msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" "POZOR: Šifruje se pro %s, kterýžto nemá neodvolané identity uživatele\n" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "„%s“ není platný dlouhý keyID\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "klíč %s: akceptován jako důvěryhodný klíč\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "klíč %s se v databázi důvěry vyskytuje více než jednou\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "klíč %s: nenalezen veřejný klíč k důvěryhodnému klíči – přeskočeno\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "klíč %s označen jako absolutně důvěryhodný.\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "záznam důvěry %lu, typ pož. %d: čtení selhalo: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "záznam důvěry %lu není požadovaného typu %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "Databázi důvěry můžete zkusit znovu vytvořit pomocí těchto příkazů:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "Pokud to nebude fungovat, prosím, nahlédněte do návodu\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "nelze použít neznámý model důvěry (%d) – předpokládáme použití modelu %s\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "použití modelu důvěry %s\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "není nutné kontrolovat databázi důvěry\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "další kontrola databáze důvěry v %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "není nutné kontrolovat databázi důvěry s modelem „%s“\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "není nutné aktualizovat databázi důvěry s modelem „%s“\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "veřejný klíč %s nebyl nalezen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "prosím proveďte --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontroluji databázi důvěry\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" @@ -7809,7 +7819,7 @@ msgstr[0] "zpracován %d klíč" msgstr[1] "zpracovány %d klíče" msgstr[2] "zpracováno %d klíčů" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" @@ -7817,17 +7827,17 @@ msgstr[0] " (vymazáno %d počítadlo platnosti)\n" msgstr[1] " (vymazána %d počítadla platnosti)\n" msgstr[2] " (vymazáno %d počítadel platnosti)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "žádný absolutně důvěryhodný klíč nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "veřejný klíč k absolutně důvěryhodnému klíči %s nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -7835,7 +7845,7 @@ msgstr "" "hloubka: %d platných: %3d podepsaných: %3d důvěra: %d-, %dq, %dn, %dm, " "%df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "nelze aktualizovat záznam v databázi důvěry: chyba při zápisu: %s\n" @@ -8048,7 +8058,7 @@ msgstr "uložení otisku se nezdařilo: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "uložení data vytvoření se nezdařilo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "chyba při získání CHV z karty\n" @@ -8112,7 +8122,7 @@ msgstr "PIN pro CHV%d je příliš krátký; minimální délka je %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "ověření CHV%d se nezdařilo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "karta je trvale uzamčena!\n" @@ -8258,13 +8268,13 @@ msgstr "karta nepodporuje hashovací algoritmus %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "dosud vytvořené podpisy: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "ověření PIN správce je nyní prostřednictvím tohoto příkazu zakázáno\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "přístup na %s se nezdařil – vadná OpenPGP karta?\n" @@ -8284,7 +8294,7 @@ msgstr "|N|Prvotní nový PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "pracovat ve více serverové režimu (na popředí)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|ÚROVEŇ|nastaví ladicí úroveň na ÚROVEŇ" @@ -8342,12 +8352,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "prosím, použijte volbu „--daemon“, chcete-li nechat běžet program na pozadí\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "obsluha pro deskriptor %d spuštěna\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "obsluha pro deskriptor %d ukončena\n" @@ -8568,7 +8578,7 @@ msgstr "kořenový certifikát není označen jako důvěryhodný" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola seznamu důvěry se nepodařila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "řetěz certifikátů je příliš dlouhý\n" @@ -8623,7 +8633,7 @@ msgstr "%ubitový hash není platná pro %ubitový %s klíč\n" # Yet another expression for `not enough memory' :) #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -8976,123 +8986,123 @@ msgstr "smazání certifikátu „%s“ se nezdařilo: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(nebyli zadáni Žádní platní příjemci)\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "vypsat seznam externích klíčů" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "vypsat řetěz certifikátů" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "importovat certifikáty" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "exportovat certifikáty" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "zaregistrovat čipovou kartu" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "předat příkaz do dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "vyvolat gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvářet výstup zakódovaný pomocí Base-64" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "předpokládat vstup ve formátu PEM" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "předpokládat vstup ve formátu Base-64" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "předpokládat vstup v binárním formátu" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "nikdy nenahlížet do CRL" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontrolovat platnost pomocí OCSP" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|počet certifikátů, které zahrnout" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|SOUBOR|vzít politiky ze SOUBORU" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "nekontrolovat politiky certifikátu" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "stahovat chybějící certifikáty vydavatelů" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "vůbec nepoužívat terminál" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|SOUBOR|zapisovat protokol režimu server do SOUBORU" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|SOUBOR|zapisovat auditní protokol do SOUBORU" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "dávkový režim: nikdy se neptat" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "předpokládat ano na většinu otázek" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "předpokládat ne na většinu otázek" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|SOUBOR|přidat klíčenku na seznam klíčenek" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|ID_UŽIVATELE|použít ID_UŽIVATELE jako implicitní tajný klíč" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|použít tento server pro dohledávání klíčů" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NÁZEV|použít šifrovací algoritmus NÁZEV" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NÁZEV|použít hashovací algoritmus NÁZEV" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Použití: @GPGSM@ [možnosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -9102,27 +9112,27 @@ msgstr "" "Podepisuje, ověřuje, šifruje nebo dešifruje pomocí protokolu S/MIME.\n" "Výchozí operace závisí na vstupních datech.\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "Poznámka: nebude možné šifrovat pro „%s“: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "neznámý model ověřování „%s“\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "importují se běžné certifikáty „%s“\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "nelze podepsat pomocí „%s“: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "neplatný příkaz (neexistuje žádný implicitní příkaz)\n" @@ -10080,112 +10090,112 @@ msgstr "očekáván absolutní název souboru\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "hledá se „%s“\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "vypíše obsah CRL keše" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|SOUBOR|zavede CRL ze SOUBORU do keše" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|stáhne CRL z URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "vypne dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "vyprázdní keš" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|SOUBOR|protokol z režimu serveru se zapíše do SOUBORU" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "běží bez dotazování se uživatele" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "vynutí zavedení zastaralých CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "povolí odesílání OCSP dotazů" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "povolí kontrolu verze softwaru po síti" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "zakáže použití HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "zakáže použití LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignoruje HTTP distribuční místa CRL " -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignoruje LDAP distribuční místa CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignoruje URL služby OCSP uvedené v certifikátu" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|všechny HTTP požadavky přesměruje na URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|STROJ|pro LDAP dotazy použije STROJ" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "nepoužije náhradní stroje s --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|SOUBOR|načte seznam LDAP serverů ze SOUBORU" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "na seznam serverů přidá nové servery nalezené v místech distribuce CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|nastaví časový limit pro LDAP na N sekund" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|použije OCSP odpovídače na URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|OTISK|OCSP odpovědi podepsané podle OTISKU" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|nevrací více jak N položek na jeden dotaz" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|SOUBOR|pro HKP přes TLS použije certifikáty CA ze SOUBORU" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "směrovat veškerý síťový provoz skrz Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10194,11 +10204,11 @@ msgstr "" "@\n" "(Úplný seznam příkazů a voleb naleznete v „info“ manuálu.)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Použití: @DIRMNGR@ [volby] (-h pro nápovědu)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10206,84 +10216,84 @@ msgstr "" "Syntaxe: @DIRMNGR@ [volby] [příkaz [argumenty]]\n" "Přístup k serveru s klíči, CRL a OCSP z @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "platné úrovně ladění jsou: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "použití: %s [volby] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "dvojtečky v názvu socketu jsou nepřípustné\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "stahování CRL z „%s“ selhalo: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "zpracování CRL z „%s“ selhalo: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: řádek je příliš dlouhý – přeskočen\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: zjištěn neplatný otisk\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: chyba čtení: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: nepořádek na konci řádku ignorován\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "přijat SIGHUP – konfigurace bude znovu načtena a keš vyprázdněna\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "přijat SIGUSR2 – žádná akce nedefinována\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "přijat SIGTERM – vypíná se…\n" # TODO: plural -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "přijat SIGTERM – stále aktivních spojení: %d\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "vypnutí vynuceno\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "přijat SIGINT – okamžité vypnutí\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "přijat signál č. %d – žádná akce nedefinována\n" @@ -10671,7 +10681,7 @@ msgstr "řetěz certifikátů je v pořádku\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "certifikát neměl být použit pro podepsání CRL\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "stručný výstup" @@ -10945,94 +10955,94 @@ msgstr "Konfigurační soubor komponenty %s je rozbitý\n" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Poznámka: Podrobnosti získáte příkazem „%s%s“.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Selhalo externí ověření komponenty %s" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Vezměte na vědomí, že určení skupiny se ignoruje\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "chyba při uzavírání „%s“\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "chyba při rozboru „%s“\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "vypsat všechny komponenty" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "zkontrolovat všechny programy" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|KOMPONENTA|vypsat volby" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|KOMPONENTA|změnit volby" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|KOMPONENTA|zkontrolovat volby" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "aplikovat globální implicitní hodnoty" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|SOUBOR|aktualizovat konfigurační soubory pomocí SOUBORU" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "získat adresáře s nastavením @GPGCONF@" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "vypsat globální konfigurační soubor" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "zkontrolovat globální konfigurační soubor" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "query the software version database" msgstr "dotázat se databázi verzí softwaru" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "znovu načíst všechny nebo zadané komponenty" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "spustit zadanou komponentu" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "zabít zadanou komponentu" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "použít jako výstupní soubor" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "provést změny za běhu, pokud to lze" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Použití: @GPGCONF@ [volby] (-h pro nápovědu)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" @@ -11040,15 +11050,15 @@ msgstr "" "Syntaxe: @GPGCONF@ [volby]\n" "Spravuje konfigurační volby nástrojů, které patří do systému @GNUPG@\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "Potřebuji jeden argument určující komponentu" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "Komponenta nenalezena" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "Žádné argumenty nejsou povoleny" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:39+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nøgler større end %d bit er ikke understøttet\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -226,15 +226,15 @@ msgstr "kan ikke oprette »%s«: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Indtast venligst adgangsfrasen %0Afor at beskytte din nye nøgle" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Indtast venligst den nye adgangsfrase" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -475,142 +475,142 @@ msgstr "" "@Indstillinger:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kør i dæmontilstand (baggrunden)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "kør i servertilstand (forgrunden)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "run in server mode" msgid "run in supervised mode" msgstr "kør i servertilstand" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "uddybende" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vær mindre uddybende" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "kommandoresultat i sh-stil" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "kommandoresultat i csh-stil" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|læs tilvalg fra FIL" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "frakobl ikke fra konsollen" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "brug en logfil for serveren" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|brug PGM som PIN-Entry-program" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|brug PGM som SCdaemon-program" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "brug ikke SCdaemon'en" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|forbind til Assuansokkel NAVN" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorer forespørgsler om at ændre TTY'en" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorer forespørgsler om at ændre X-skærmen" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|udløb mellemlagrede PIN'er efter N sekunder" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "brug ikke PIN-mellemlageret når der underskrives" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy #| msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "tillad ikke genbrug af gamle adgangsfraser" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 #, fuzzy #| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "tillad klienter at markere nøgler som »trusted« (troværdige)" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "tillad forhåndsindstilling af adgangsfrase" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 #, fuzzy #| msgid "enable ssh-agent emulation" msgid "enable ssh support" msgstr "aktiver ssh-agent-emulering" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Rapporter venligst fejl til <@EMAIL@>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpgconf [tilvalg] (-h for hjælp)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" @@ -622,137 +622,142 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-agent [tilvalg] [kommando [parametre]]\n" "Hemmelig nøglehåndtering for GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "ugyldigt fejlsøgningsniveau »%s« angivet\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sammendragsalgoritme er ugyldig\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "læser tilvalg fra »%s«\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "ADVARSEL: »%s« er en forældet indstilling\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan ikke oprette sokkel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, fuzzy, c-format #| msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "sokkelnavnet »%s« er for langt\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "en gpg-agent kører allerede - starter ikke en ny\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "fejl ved indhentelse af nonce for soklen\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, fuzzy, c-format #| msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "fejl ved binding af sokkel til »%s«: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Advarsel: usikre rettigheder på %s »%s«\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, fuzzy, c-format #| msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "lytter på sokkel »%s«\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette mappe »%s«: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, fuzzy, c-format #| msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory '%s' created\n" msgstr "mappe »%s« oprettet\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, fuzzy, c-format #| msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "stat() mislykkedes for »%s«: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "kan ikke bruge »%s« som hjemmemappe\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af nonce på fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "håndtering 0x%lx for fd %d startet\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "håndtering 0x%lx for fd %d termineret\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh-håndtering 0x%lx for fd %d startet\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh-håndtering 0x%lx for %d termineret\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, fuzzy, c-format #| msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select mislykkeds: %s - venter 1s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s stoppet\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -770,8 +775,8 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-preset-passphrase [tilvalg] KEYGRIP\n" "Adgangskode for mellemlagervedligeholdelse\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -779,9 +784,9 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -839,8 +844,8 @@ msgstr "afbrudt\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af adgangsfrasen: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, fuzzy, c-format #| msgid "error opening `%s': %s\n" msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1042,7 +1047,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af datakanal: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "fejl ved forgrening af proces: %s\n" @@ -1505,7 +1510,7 @@ msgstr "ugyldig indstilling" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" @@ -1607,7 +1612,7 @@ msgstr "lås »%s« er ikke udført: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "venter på lås %s ...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s er for gammel (kræver %s, har %s)\n" @@ -1852,7 +1857,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "opret et tilbagekaldscertifikat" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1942,8 +1947,8 @@ msgstr "Adresse hvor offentlig nøgle skal hentes: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -2292,22 +2297,22 @@ msgstr "Ugyldig kommando (prøv »help«)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommando\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "kan ikke åbne »%s«\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nøglen »%s« blev ikke fundet: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2423,15 +2428,15 @@ msgstr "»%s« allerede komprimeret\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: »%s« er en tom fil\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du må ikke bruge chifferalgoritmen »%s« i tilstanden %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2696,227 +2701,227 @@ msgstr "Ugyldig nøgle %s gjort gyldig med --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruger undernøgle %s i stedet for primær nøgle %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "opret en underskrift" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "opret en underskrift i klartekst" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat underskrift" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "krypter data" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krypter kun med symmetrisk chiffer" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkrypter data (standard)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en underskrift" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "vis nøgler" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis nøgler og underskrifter" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "vis og kontroller nøgleunderskrifter" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis nøgler og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige nøgler" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "opret et nyt nøglepar" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "opret et nyt nøglepar" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "opret et nyt nøglepar" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "opret et nyt nøglepar" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "opret et nyt nøglepar" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "opret et tilbagekaldscertifikat" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern nøgler fra den offentlige nøglering" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern nøgler fra den hemmelige nøglering" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 #, fuzzy #| msgid "sign a key" msgid "quickly sign a key" msgstr "underskriv en nøgle" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 #, fuzzy #| msgid "sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "underskriv en nøgle lokalt" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "opret et nyt nøglepar" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "underskriv en nøgle" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "underskriv en nøgle lokalt" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "underskriv eller rediger en nøgle" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "ændr en adgangsfrase" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "eksporter nøgler" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "eksporter nøgler til en nøgletjener" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "importer nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "søg efter nøgler på en nøgleserver" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "opdater alle nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/sammenføj nøgler" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "udskriv kortstatus" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "ændr data på et kort" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "ændr et korts PIN" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "opdater troværdighedsdatabasen" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "vis beskedsammendrag" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "kør i servertilstand" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii-pansrede uddata" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|krypter for BRUGER-ID" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|brug BRUGER-ID til at underskrive eller afkryptere" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sæt komprimeringsniveauet til N (0 deaktiverer)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk teksttilstand" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|skriv resultat til FIL" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ændringer" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "spørg før overskrivning" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "brug streng OpenPGP-opførsel" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2924,7 +2929,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsiden for en fuldstændig liste over alle kommandoer og tilvalg)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2954,14 +2959,14 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis nøgler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" # Skal alt dette oversættes eller er det tilvalgene? -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -2976,7 +2981,7 @@ msgstr "" "Sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standardhandling afhænger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2984,82 +2989,82 @@ msgstr "" "\n" "Understøttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, fuzzy, c-format #| msgid "usage: gpgsm [options] " msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "brug: gpgsm [tilvalg] " -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "kommandoer er i konflikt\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, fuzzy, c-format #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "ingen = tegn fundet i gruppedefinition »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikker ejerskab af hjemmemappe »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikker ejerskab på konfigurationsfil »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikker ejerskab på udvidelse »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikre rettigheder på hjemmemappe »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikre rettigheder på konfigurationsfil »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikre rettigheder på udvidelse »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikkert indelukket mappeejerskab på hjemmemappe »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -3068,19 +3073,19 @@ msgid "" msgstr "" "ADVARSEL: Usikkert indelukket mappeejerskab på konfigurationsfil »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikkert indelukket mappeejerskab på udvidelse »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikre indelukkede mapperettigheder på hjemmemappe »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `" @@ -3090,465 +3095,470 @@ msgid "" msgstr "" "ADVARSEL: Usikre indelukkede mapperettigheder på konfigurationsfil »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: Usikkert indelukket mapperettigheder på udvidelse »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "ukendt konfigurationspunkt »%s«\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "vis billed-id'er under nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 #, fuzzy #| msgid "show user ID validity during key listings" msgid "show key usage information during key listings" msgstr "vis bruger-id-validitet under nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "vil politikadresser under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "vis alle notationer under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "vis IETF-standardnotationer under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "vis brugerangivne notationer under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "vis foretrukne nøgleserveradresser under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "vis bruger-id-validitet under nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "vis tilbagekaldte og udløbne bruger-id'er i nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "vis tilbagekaldte og udløbne undernøgler i nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vis nøgleringsnavnet i nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "vis udløbsdatoer under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option `%s'\n" msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "ukendt tilvalg »%s«\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Denne kommando er ikke tilladt i tilstanden %s.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "BEMÆRK: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "»%s« er ikke et gyldigt underskriftudløb\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format #| msgid "line %d: not a valid email address\n" msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "linje %d: ikke en gyldig e-post-adresse\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "ugyldig landekode i »%s«, linje %d\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "»%s« er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke fortolke nøgleserveradresse\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige indstillinger for nøgleserver\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige indstillinger for nøgleserver\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid list options\n" msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "ugyldige listeindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listeindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listeindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "vis billed-id'er under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "vis politikadresser under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "vis alle notationer under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "vis IETF-standardnotationer under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "vis brugerangivne notationer under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "vis foretrukne nøgleserveradresser under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "vis bruger-id-validitet under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "vis tilbagekaldte og udløbne bruger-id'er i underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "vis kun den primære bruger-id i underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "valider underskrifter med PKA-data" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "hæv troværdigheden for underskrifter med gyldige PKA-data" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige verificeringsindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige verificeringsindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke angive kørselssti til %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig liste for auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ugyldig liste for auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: program kan oprette en kernefil!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overskriver %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "ADVARSEL: kører med forfalsket systemtid: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "vil ikke køre med usikker hukommelse på grund af %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt chifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt komprimeringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt algoritme for certifikationssammendrag er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed skal være større end 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed skal være større end 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth skal være i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldigt default-cert-level; skal være 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldigt min-cert-level; skal være 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BEMÆRK: simpel S2K-tilstand (0) frarådes på det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-tilstand; skal være 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldige standardpræferencer\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldige præferencer for personlig chiffer\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldige præferencer for personlig sammendrag\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldige præferencer for personlig komprimering\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker endnu ikke med %s\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du må ikke bruge komprimeringsalgoritmen »%s« i tilstanden %s\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: modtagere (-r) angivet uden brug af offentlig nøglekryptering\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format #| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering af »%s« mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --encrypt i tilstanden %s\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --sign --encrypt i tilstanden %s\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nøgleserver send mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nøgleserver modtag mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nøgleeksport mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "nøgleeksport mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nøgleserver søg mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "nøgleserver opdater mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af panser mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "påklædning af panser mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme »%s«\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivne adresse for certifikatpolitik er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivne adresse for underskriftpolitik er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivne adresse for foretrukken nøgleserver er ugyldig\n" @@ -3561,7 +3571,7 @@ msgstr "|FILE|tag nøglerne fra nøgleringsFILEN" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "giv kun tidsstempelkonflikter en advarsel" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation til denne FD" @@ -3966,12 +3976,12 @@ msgstr "Nøglen bruges ikke længere" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Bruger-id er ikke længere gyldigt" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "årsag for tilbagekald: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "tilbagekaldskommentar: " @@ -4160,7 +4170,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "Bruger-id »%s«: %d underskrift fjernet\n" msgstr[1] "Bruger-id »%s«: %d underskrift fjernet\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4168,7 +4178,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 underskrift er ikke kontrolleret på grund af en manglende nøgle\n" msgstr[1] "1 underskrift er ikke kontrolleret på grund af en manglende nøgle\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4713,11 +4723,6 @@ msgstr "Fif: Vælg bruger-id'erne at underskrive\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Ukendt underskrifttype »%s«\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Denne kommando er ikke tilladt i tilstanden %s.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du skal vælge mindst en bruger-id.\n" @@ -4952,17 +4957,17 @@ msgstr "(sensitiv)" msgid "created: %s" msgstr "oprettet: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilbagekaldt: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "udløbet: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5962,7 +5967,7 @@ msgstr "Kritisk underskriftnotation: " msgid "Signature notation: " msgstr "Underskriftsnotation: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -5970,7 +5975,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d ugyldige underskrifter\n" msgstr[1] "%d ugyldige underskrifter\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -5978,40 +5983,40 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 underskrift er ikke kontrolleret på grund af en fejl\n" msgstr[1] "1 underskrift er ikke kontrolleret på grund af en fejl\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Nøglering" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primær nøglefingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernøglefingeraftryk:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Primær nøglefingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernøglefingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Nøglefingeraftryk =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " Serielnr. for kort =" @@ -7309,34 +7314,39 @@ msgstr "%s-nøglen bruger en usikker (%u bit) hash\n" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "DSA-nøgle %s kræver en %u bit eller større hash\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "ADVARSEL: konflikt for underskriftssammendrag i besked\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruge %s i tilstanden %s\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "ADVARSEL: konflikt for underskriftssammendrag i besked\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "ADVARSEL: underskriftsundernøgle %s er ikke krydscertificeret\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "se venligst %s for yderligere information\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "ADVARSEL: underskriftsundernøgle %s har en ugyldig krydscertificering\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format #| msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" @@ -7344,7 +7354,7 @@ msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "offentlig nøgle %s er %lu sekund nyere end underskrift\n" msgstr[1] "offentlig nøgle %s er %lu sekund nyere end underskrift\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format #| msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" @@ -7352,7 +7362,7 @@ msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "offentlig nøgle %s er %lu sekund nyere end underskrift\n" msgstr[1] "offentlig nøgle %s er %lu sekund nyere end underskrift\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7367,7 +7377,7 @@ msgstr[1] "" "nøgle %s blev oprettet %lu sekund inde i fremtiden (tidsforskydning eller et " "problem med uret)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7381,43 +7391,43 @@ msgstr[1] "" "nøgle %s blev oprettet %lu sekund inde i fremtiden (tidsforskydning eller et " "problem med uret)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "BEMÆRK: underskriftnøgle %s udløb %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "BEMÆRK: underskriftnøgle %s er blevet tilbagekaldt\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "uafhængig underskrift for klasse 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "uafhængig underskrift for klasse 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antager ugyldig underskrift fra nøgle %s på grund af en ukendt kritisk del\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "nøgle %s: ingen undernøgle til tilbagekaldsunderskrift for undernøgle\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nøgle %s: ingen undernøgle til bindingsunderskrift for undernøgle\n" @@ -7489,7 +7499,7 @@ msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "dette er en PGP-oprettet Elgamalnøgle som ikke er sikker for underskrifter!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "stol på post %lu, type %d: skrivning mislykkedes: %s\n" @@ -7503,41 +7513,41 @@ msgstr "" "# Liste over tildelte troværdige værdier, oprettede %s\n" "# (Brug »gpg --import-ownertrust« for at gendanne dem)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, fuzzy, c-format #| msgid "error in `%s': %s\n" msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "fejl i »%s«: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "linje for lang" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "kolon mangler" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "ugyldig fingeraftryk" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "værdi for ejertroværdighed mangler" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, fuzzy, c-format #| msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "fejl under forsøg på at finde troværdighedspost i »%s«: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, fuzzy, c-format #| msgid "read error in `%s': %s\n" msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "læsefejl i »%s«: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: synkronisering mislykkedes: %s\n" @@ -7554,12 +7564,12 @@ msgstr "kan ikke oprette lås for »%s«\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "kan ikke låse »%s«\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek mislykkedes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: skrivning mislykkedes (n=%d): %s\n" @@ -7617,7 +7627,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fejl ved opdatering af versionspost: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fejl ved læsning af versionspost: %s\n" @@ -7627,52 +7637,52 @@ msgstr "%s: fejl ved læsning af versionspost: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fejl ved skrivning af versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek mislykkedes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: læsning mislykkedes (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ikke en trustdb-fil\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ugyldig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fejl ved læsning af fri post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fejl ved skrivning af mappepost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: mislykkedes med at nulle en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: mislykkedes med at vedhæfte en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Fejl: trustdb er ødelagt.\n" @@ -8054,103 +8064,103 @@ msgstr "fejl under afsendelse af %s-kommando: %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "»%s« er ikke et gyldigt nøgle-id\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "nøgle %s: accepteret som troværdig nøgle\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "nøgle %s fremgår mere end en gang i trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "nøgle %s: ingen offentlig nøgle for troværdig nøgle - udeladt\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "nøgle %s markeret som ultimativ troværdig\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "troværdighedspost %lu, req-type %d: læsning mislykkedes: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "troværdighedspost %lu er ikke af den anmodne type %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "Du kan forsøge at genskabe trustdb med kommandoerne:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "Hvis det ikke virker, så se venligst manualen\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "kan ikke bruge ukendt troværdighedsmodel (%d) - antager %s " "troværdighedsmodel\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "bruger %s troværdighedsmodel\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "intet behov for kontrol af trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "næste kontrol af trustdb sker den %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format #| msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "intet behov for kontrol af trustdb med troværdighedsmodellen »%s«\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, fuzzy, c-format #| msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "" "intet behov for en opdatering af trustdb med troværdighedsmodellen »%s«\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "offentlig nøgle %s blev ikke fundet: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "udfør venligst en --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollerer trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format #| msgid "%lu keys processed so far\n" msgid "%d key processed" @@ -8158,7 +8168,7 @@ msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] " %lu-nøgler behandlet\n" msgstr[1] " %lu-nøgler behandlet\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgid " (%d validity count cleared)\n" @@ -8166,17 +8176,17 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d nøgler behandlet (%d validiteter ryddet)\n" msgstr[1] "%d nøgler behandlet (%d validiteter ryddet)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "ingen ultimativ troværdige nøgler fundet\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "offentlig nøgle for ultimativ troværdig nøgle %s blev ikke fundet\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -8184,7 +8194,7 @@ msgstr "" "dybde: %d gyldig: %3d underskrevet: %3d troværdighed: %d-, %dq, %dn, %dm, " "%df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "kan ikke opdatere trustdb-versionspost: skrivning mislykkedes: %s\n" @@ -8401,7 +8411,7 @@ msgstr "kunne ikke gemme fingeraftrykket: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "kunne ikke gemme oprettelsesdatoen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "fejl ved indhentelse af CHV-status fra kort\n" @@ -8469,7 +8479,7 @@ msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minimumlængde er %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verificering af CHV%d mislykkedes: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kort er permanent låst!\n" @@ -8613,7 +8623,7 @@ msgstr "kort understøtter ikke sammendragsalgoritme %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "underskrifter oprettet indtil videre: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" @@ -8621,7 +8631,7 @@ msgstr "" "verifikation af administrator-PIN er i øjeblikket forbudt via denne " "kommando\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan ikke tilgå %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n" @@ -8641,7 +8651,7 @@ msgstr "|N|Oprindelig ny PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kør i flerservertilstand (forgrund)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|angiv fejlsøgningsniveau til NIVEAU" @@ -8707,12 +8717,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "brug venligst tilvalget »--daemon« til at køre programmet i baggrunden\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "håndtering for fd %d startet\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "håndtering for fd %d termineret\n" @@ -8939,7 +8949,7 @@ msgstr "rodcertifikat er ikke markeret som troværdig" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrol af troværdighedslisten mislykkedes: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatkæde er for lang\n" @@ -8993,7 +9003,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "en %u-bit-hash er ikke gyldig for en %u-bit %s-nøgle\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9363,125 +9373,125 @@ msgstr "sletning af certifikat »%s« mislykkedes: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige modtagere angivet\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "vis eksterne nøgler" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "vis certifikatkæde" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "importer certifikater" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "eksporter certifikater" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "registrer et smartkort" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "send en kommando til dirmngr'en" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "opstart gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "opret base-64-kodet resultat" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "antag inddata er i PEM-format" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "antag inddata er i base-64-format" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "antag inddata er i binært format" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "konsulter aldrig en CRL" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontroller validitet med OCSP" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|antal certifikater der skal inkluderes" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|tag politikinformation fra FIL" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "kontroller ikke certifikatpolitikker" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "hent manglende udstedercertifikater" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|skriv en servertilstandslog til FIL" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|skriv en revisionslog til FIL" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "kørselstilstand: spørg aldrig" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste spørgsmål" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste spørgsmål" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|tilføj nøglering til nøgleringslisten" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|brug BRUGER-ID som hemmelig standardnøgle" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|brug denne nøgleserver til at slå nøgler op" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug chifferalgoritme NAVN" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug beskedsammendragsalgoritme NAVN" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -9496,31 +9506,31 @@ msgstr "" "Sign, check, encrypt eller decrypt med S/MIME-protokollen\n" "standardhandling afhænger af inddata\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "BEMÆRK: kan ikke kryptere til »%s«: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown validation model `%s'\n" msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "ukendt valideringsmodel »%s«\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, fuzzy, c-format #| msgid "importing common certificates `%s'\n" msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "importerer gængse certifikater »%s«\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "kan ikke underskrive med »%s«: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "ugyldig kommando (der er ingen implict kommando)\n" @@ -10564,126 +10574,126 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 #, fuzzy #| msgid "|FILE|run commands from FILE on startup" msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|kør kommandoer fra FIL ved opstart" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "pass a command to the dirmngr" msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "send en kommando til dirmngr'en" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|skriv servertilstandslogge til FIL" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 #, fuzzy #| msgid "Quit without saving? (y/N) " msgid "run without asking a user" msgstr "Afslut uden at gemme? (j/N) " -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 #, fuzzy #| msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "tillad PKA-opslag (DNS-forespørgsler)" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 #, fuzzy #| msgid "|FILE|read options from FILE" msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FIL|læs tilvalg fra FIL" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 #, fuzzy #| msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|angive maksimal livsforløb for PIN-mellemlager til N sekunder" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 #, fuzzy #| msgid "|URL|use keyserver at URL" msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|brug nøgleserver på adressen" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10696,13 +10706,13 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsiden for en fuldstændig liste over alle kommandoer og tilvalg)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpgconf [tilvalg] (-h for hjælp)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" @@ -10714,92 +10724,92 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-agent [tilvalg] [kommando [parametre]]\n" "Hemmelig nøglehåndtering for GnuPG\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "ugyldigt fejlsøgningsniveau »%s« angivet\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, fuzzy, c-format #| msgid "usage: gpgsm [options] " msgid "usage: %s [options] " msgstr "brug: gpgsm [tilvalg] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, fuzzy, c-format #| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "omdøbelse af »%s« til »%s« mislykkedes: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, fuzzy, c-format #| msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "konvertering fra »%s« til »%s« mislykkedes: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, fuzzy, c-format #| msgid "line too long - skipped\n" msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "linje er for lang - udeladt\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "ugyldig fingeraftryk" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, fuzzy, c-format #| msgid "read error in `%s': %s\n" msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "læsefejl i »%s«: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "not forced" msgid "shutdown forced\n" msgstr "ikke tvunget" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11238,7 +11248,7 @@ msgstr "certifikat er gyldigt\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "certifikat burde ikke være brugt for underskrift\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "stille" @@ -11537,110 +11547,110 @@ msgstr "Ekstern verifikation af komponent %s mislykkedes" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Brug venligst kommandoen »toggle« først.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Ekstern verifikation af komponent %s mislykkedes" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Bemærk at gruppespecifikationer ignoreres\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format #| msgid "error closing %s: %s\n" msgid "error closing '%s'\n" msgstr "fejl ved lukning af %s: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format #| msgid "error in `%s': %s\n" msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "fejl i »%s«: %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "vis alle komponenter" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "kontroller alle programmer" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENT|vis indstillinger" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENT|ændr indstillinger" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|COMPONENT|kontroller indstillinger" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "anvend globale standardværdier" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 #, fuzzy #| msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|FILE|tag politikinformation fra FIL" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 #, fuzzy #| msgid "get the configuration directories for gpgconf" msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "hent konfigurationsmapperne for gpgconf" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "vis global konfigurationsfil" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "kontroller global konfigurationsfil" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "opdater troværdighedsdatabasen" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 #, fuzzy #| msgid "list all components" msgid "reload all or a given component" msgstr "vis alle komponenter" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 #, fuzzy #| msgid "list all components" msgid "launch a given component" msgstr "vis alle komponenter" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 #, fuzzy #| msgid "list all components" msgid "kill a given component" msgstr "vis alle komponenter" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "aktiver ændringer ved kørselstid, hvis muligt" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpgconf [tilvalg] (-h for hjælp)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpgconf [options]\n" @@ -11652,15 +11662,15 @@ msgstr "" "Syntaks: gpgconf [tilvalg]\n" "Håndter konfigurationsindstillinger for værktøjer i GnuPG-systemet\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "Kræver en kompomentparameter" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "Komponent blev ikke fundet" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "Ingen parameter tilladt" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 16:50+0100\n" "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein,%0Aum Ihren Schlüssel zu schützen." msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein:" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -429,132 +429,132 @@ msgstr "" "@Optionen:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "Im Daemon Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 msgid "run in supervised mode" msgstr "Im \"Supervised\" Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Reduzierte Informationen" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/sh" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/csh" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "Im Vordergrund laufen lassen" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "Logausgaben in eine Datei umlenken" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|Benutze PGM as PIN-Entry" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|Benutze PGM als SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "Den SCdaemon-basierten Kartenzugriff nicht nutzen" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|Einige Kommandos über NAME annehmen" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "Ignoriere Anfragen, das TTY zu wechseln" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "Ignoriere Anfragen, das X-Display zu wechseln" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" -msgstr "|N|Lasse PINs im Cache nach N Sekunden verfallen" +msgstr "|N|Lösche unbenutzte Passwörter nach N Sekunden aus dem Cache" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" -msgstr "Benutze PINs im Cache nicht beim Signieren" +msgstr "Benutze den Passwort Cache nicht beim Signieren" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "Verbiete die Verwendung eines externen Passwordmanagers" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "Verbiete Aufrufern Schlüssel als \"vertrauenswürdig\" zu markieren" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "Erlaube ein \"preset\" der Passwörter" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "Aufrufer darf das Pinentry nicht ersetzen" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "Erlaube die Eingabe eines Passwortes über Emacs" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "SSH Unterstützung einschalten" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "Verwende ALGO für SSH Fingerabdrücke" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "PuTTY Unterstützung einschalten" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <@EMAIL@>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Gebrauch: @GPG_AGENT@ [Optionen] [Kommando [Argumente]]" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" @@ -562,125 +562,130 @@ msgstr "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Hinweis: `%s' wird nicht als Option betrachtet\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "Der Name des Sockets `%s' ist zu lang\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "Versuche den Socket des laufenden %s zu übernehmen\n" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "Ein gpg-agent läuft bereits - ein weiterer wird nicht gestartet\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "Fehler beim Ermitteln der \"Nonce\" dieses Sockets\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Zugriffsrechte für '%s' können nicht gesetzt werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "stat()-Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichnis benutzt werden\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der \"Nonce\" von FD %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für den fd %d beendet\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s angehalten\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -698,8 +703,8 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [Optionen] KEYGRIP\n" "Pflege des Passwortpuffers\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -707,9 +712,9 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -766,8 +771,8 @@ msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Fehler bei der Abfrage des Passwortes: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Öffnen von `%s': %s\n" @@ -966,7 +971,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen eines \"streams\" zu einer \"pipe\": %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "Fehler beim \"Forken\" des Prozess: %s\n" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgstr "Ungültige Option" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "Fehlendes Argument für Option \"%.50s\"\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "Ungültiges Argument für Option \"%.50s\"\n" @@ -1505,7 +1510,7 @@ msgstr "Dateisperre %s konnte nicht eingerichtet werden: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "Warten auf die Freigabe der Dateisperre `%s' ...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n" @@ -1733,7 +1738,7 @@ msgstr "HTTP Weiterleitung wurde gesäubert" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "Der Server benutzt eine ungültiges Zertifikat" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Hinweis: %s\n" @@ -1823,8 +1828,8 @@ msgstr "URL um den öffentlichen Schlüssel zu holen: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" @@ -2151,21 +2156,21 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2286,15 +2291,15 @@ msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "Das Verschlüsselungsverfahren %s darf im %s Modus nicht verwendet werden.\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s Modus nicht erlaubt.\n" @@ -2549,212 +2554,212 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "der Unterschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "Gültige Argumente für Option '%s':\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "Eine Signatur erzeugen" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "Eine Klartextsignatur erzeugen" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Signatur erzeugen" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "Schnell ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "Schnell eine neue User-ID anfügen" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "Schnell eine User-ID widerrufen" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "Schnell ein neues Ablaufdatum setzen" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen (alle Optionen)" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "Schlüssel schnell signieren" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "Schlüssel schnell nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "Schnell eine Schlüsselsignatur widerrufen" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "Signieren oder bearbeiten eines Schlüssels" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "Das Passwort ändern" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "Hashwerte für die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "|WERT|Setze die TOFU-Politik für einen Schlüssel" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|Verschlüsseln für USER-ID" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|Mit USER-ID signieren bzw. entschlüsseln" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DATEI|Ausgabe auf DATEI schreiben" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor Überschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2763,7 +2768,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Befehle und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2783,11 +2788,11 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: @GPG@ [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2797,7 +2802,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2805,75 +2810,75 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff. Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] %s\n" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -2881,20 +2886,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -2902,457 +2907,462 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Schlüsselverwendungszwecke mit den Schlüsseln anlisten" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "Richtlinien-URL mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "Standard Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "Benutzer-Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "Unbekannte TOFU Regel '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(\"help\" um mögliche Werte anzuzeigen)\n" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Signaturablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "\"%s\" ist keine gültige E-Mailadresse\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "Ungültiger Subjekt-Name '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "Ungültiges \"Herkunft\"-Argument '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "Ungültige Filter-Option: %s\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Foto-ID während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Richtlinien-URLs während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Standard-Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Benutzer-Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der Signaturprüfung " "anzeigen" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Signaturprüfung" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Haupt-User-ID während der Signaturprüfung" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Signaturgültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "Werte das Vertrauen zu Signaturen durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfungs-Option.\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht erlaubt!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "Im %s Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "Im %s Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport im SSH Format fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "Fehler in der Schlüsselangabe '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" "'%s\" sieht nicht nach einer gültigen Schlüssel-ID, einem Fingerabdruck oder " "einem \"Keygrip\" aus\n" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" "WARNING: Kein Kommando angegeben. Versuche zu raten was gemeint ist ...\n" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Signatur-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" @@ -3365,7 +3375,7 @@ msgstr "|DATEI|Schlüssel aus der Schlüsselbund DATEI nehmen" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "differierende Zeitangaben sind kein Fehler" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" @@ -3760,12 +3770,12 @@ msgstr "Schlüssel wird nicht mehr benutzt" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User-ID ist nicht mehr gültig" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "Grund für Widerruf: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "Widerruf-Bemerkung: " @@ -3954,14 +3964,14 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "%d doppelte Signatur entfernt\n" msgstr[1] "%d doppelte Signaturen entfernt\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "%d Beglaubigung wegen fehlendem Schlüssel nicht geprüft\n" msgstr[1] "%d Beglaubigungen wegen fehlender Schlüssel nicht geprüft\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" @@ -4481,11 +4491,6 @@ msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Unbekannter Signaturtyp `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID muß ausgewählt werden.\n" @@ -4707,17 +4712,17 @@ msgstr "(empfindlich)" msgid "created: %s" msgstr "erzeugt: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "widerrufen: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "verfallen: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5682,54 +5687,54 @@ msgstr "Entscheidender Beglaubigungs-\"Notation\": " msgid "Signature notation: " msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d korrekte Signatur\n" msgstr[1] "%d korrekte Signaturen\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "%d Beglaubigung aufgrund eines Fehlers nicht geprüft\n" msgstr[1] "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "WARNUNG: %lu Schlüssel übersprungen, da er zu groß ist\n" msgstr[1] "WARNUNG: %lu Schlüssel übersprungen, da sie zu groß sind\n" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Schlüsselbund" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Unter-Fingerabdruck =" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Unter-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " Kartenseriennr. =" @@ -7022,33 +7027,38 @@ msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" "%s-Schlüssel %s benötigt einen mindestens %zu Bit langen Hash (Hash ist %s)\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "WARNUNG: Widersprechende Hashverfahren in der signierten Nachricht\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "" "Schlüssel \"%s\" darf zum Signieren im %s Modus nicht verwendet werden.\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "Die Prüfung wird aufgrund der Option %s weiter durchgeführt\n" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "WARNUNG: Widersprechende Hashverfahren in der signierten Nachricht\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "WARNUNG: Signaturunterschlüssel %s hat keine Rücksignatur\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Siehe %s für weitere Infos\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "WARNUNG: Signaturunterschlüssel %s hat eine ungültige Rücksignatur\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" @@ -7056,14 +7066,14 @@ msgstr[0] "Öffentlicher Schlüssel %s ist %lu Sekunde jünger als die Signatur\ msgstr[1] "" "Öffentlicher Schlüssel %s ist %lu Sekunden jünger als die Signatur\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "Öffentlicher Schlüssel %s ist %lu Tag jünger als die Signatur\n" msgstr[1] "Öffentlicher Schlüssel %s ist %lu Tage jünger als die Signatur\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7076,7 +7086,7 @@ msgstr[1] "" "Schlüssel %s wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhrenproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7088,41 +7098,41 @@ msgstr[1] "" "Schlüssel %s wurde %lu Tage in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhrenproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s ist am %s verfallen\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s wurde widerrufen\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "Falsche Schlüsselsignatur von Schlüssel %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, c-format msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "Falsche Datensignatur von Schlüssel %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Signatur von Schlüssel %s, wegen unbekanntem " "\"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -7199,7 +7209,7 @@ msgstr "" "Dies ist ein durch PGP erzeugter Elgamal-Schlüssel. Das ist für Signaturen " "NICHT sicher genug!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "Vertrauenssatz %lu, Typ %d: Schreiben fehlgeschlagen: %s\n" @@ -7213,38 +7223,38 @@ msgstr "" "# Liste der zugewiesenen \"Ownertrust\" Werte, erzeugt am %s\n" "# (\"gpg --import-ownertrust\" um sie zu restaurieren)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "Fehler in `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "Zeile ist zu lang" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "Doppelpunkt fehlt" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "ungültiger Fingerabdruck" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "\"Ownertrust\"-Wert fehlt" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Suchen des \"Trust records\" in `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "Lesefehler in `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" @@ -7259,12 +7269,12 @@ msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht gesperrt werden\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" @@ -7320,7 +7330,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Ändern des Versionsatzes: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" @@ -7330,52 +7340,52 @@ msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Fehler: Die Vertrauensdatenbank ist fehlerhaft\n" @@ -7777,103 +7787,103 @@ msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" "WARNUNG: Es wird an %s verschlüsselt, welcher nur widerrufene User-IDs hat.\n" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' ist keine gültige lange Schlüssel-ID\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "Schlüssel %s: Als vertrauenswürdiger Schlüssel akzeptiert\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "Schlüssel %s tritt mehr als einmal in der \"trustdb\" auf\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: kein öffentlicher Schlüssel für den vertrauenswürdigen " "Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "Schlüssel %s ist als ultimativ vertrauenswürdig gekennzeichnet\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "Vertrauenssatz %lu ist nicht von der angeforderten Art %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" "Sie können versuchen die Vertrauensdatenbank durch folgende Befehle\n" "wiederherzustellen:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "Falls dies nicht funktioniert, sehen Sie bitte im Handbuch nach\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "kann unbekanntes Vertrauensmodell nicht verwenden (%d) - verwende " "Vertrauensmodell %s\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "verwende Vertrauensmodell %s\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nächste \"Trust-DB\"-Pflichtüberprüfung am %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung ist beim `%s'-Vertrauensmodell nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Änderung ist beim `%s'-Vertrauensmodell nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel %s nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "Bitte ein --check-trustdb durchführen\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "\"Trust-DB\" wird überprüft\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" @@ -7881,24 +7891,24 @@ msgstr[0] "%d Schlüssel bislang bearbeitet" msgstr[1] "%d Schlüssel bislang bearbeitet" # translated by wk -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] " (%d Validity Zähler gelöscht)\n" msgstr[1] " (%d Validity Zähler gelöscht)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "keine ultimativ vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "öff. Schlüssel des ultimativ vertrauten Schlüssel %s nicht gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -7906,7 +7916,7 @@ msgstr "" "Tiefe: %d gültig: %3d signiert: %3d Vertrauen: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, " "%du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -8123,7 +8133,7 @@ msgstr "Der Fingerabdruck kann nicht gespeichert werden: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "Das Erzeugungsdatum konnte nicht gespeichert werden: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n" @@ -8188,7 +8198,7 @@ msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n" @@ -8329,7 +8339,7 @@ msgstr "Die Hashmethode %s wird von der Karte nicht unterstützt\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" @@ -8337,7 +8347,7 @@ msgstr "" "Die Überprüfung der Admin PIN ist momentan durch einen Befehl verboten " "worden\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n" @@ -8357,7 +8367,7 @@ msgstr "|N|Erstmalige neue PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "Im Multiserver Modus ausführen" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NAME|Die Debugstufe auf NAME setzen" @@ -8416,12 +8426,12 @@ msgstr "" "Bitte die Option `--daemon' nutzen, um das Programm im Hintergund " "auszuführen\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n" @@ -8651,7 +8661,7 @@ msgstr "Das Wurzelzertifikat ist nicht als vertrauenswürdig markiert" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Fehler beim Prüfen der vertrauenswürdigen Zertifikate: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Der Zertifikatkette ist zu lang\n" @@ -8708,7 +8718,7 @@ msgstr "" "Ein %u-Bit Hashverfahren ist für einen %u-Bit %s Schlüssel nicht möglich\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9059,123 +9069,123 @@ msgstr "Fehler beim Löschen des Zertifikats \"%s\": %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "Keine gültigen Empfänger angegeben\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "Externe Schlüssel anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "Schlüssel mit Zertifikatekette anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "Zertifikate importieren" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "Zertifikate exportieren" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "Smartcard registrieren" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "Das Kommando an den Dirmngr durchreichen" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "Rufe das gpg-protect-tool auf" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "Ausgabe im Basis-64 Format erzeugen" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "Eingabedaten sind im PEM Format" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "Eingabedaten sind im Basis-64 Format" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "Eingabedaten sind im Binärformat" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "Niemals eine CRL konsultieren" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "Die Gültigkeit mittels OCSP prüfen" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|Sende N Zertifikate mit" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DATEI|Richtlinieninformationen DATEI entnehmen" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "Zertifikatsrichtlinien nicht überprüfen" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "Fehlende Zertifikate automatisch holen" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe ein Audit-Log auf DATEI" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|DATEI|DATEI als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|USER-ID als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsselungsverfahren NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: @GPGSM@ [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -9184,27 +9194,27 @@ msgstr "" "Syntax: @GPGSM@ [Optionen] [Dateien]\n" "Signieren, prüfen, ver- und entschlüsseln mittels S/MIME Protokoll\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "Hinweis: Verschlüsselung für `%s' wird nicht möglich sein: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "Unbekanntes Gültigkeitsmodell '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "Importiere allgemeine Zertifikate: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "Signieren mit `%s' nicht möglich: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "Ungültiger Befehl (Es gibt keinen implizierten Befehl)\n" @@ -10183,112 +10193,112 @@ msgstr "Absoluter Dateiname erwartet\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "Auffinden von `%s'\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "Den Inhalt des CRL Zwischenspeichers anzeigen" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|DATEI|Lade die CRL aus der DATEI in den Zwischenspeicher" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|Hole eine CRL von dieser URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "Den Dirmngr herunterfahren" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "Den Zwischenspeicher löschen" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "Ausführung ohne Benutzernachfrage" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "Laden von abgelaufenen CRLs erzwingen" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "OCSP Anfragen erlauben" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "Online Softwareversionstest erlauben" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "Sperre die Benutzung von HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "Sperre die Benutzung von LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "Übergehe HTTP CRL Distribution Points" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "Übergehe LDAP CRL Distribution Points" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "Übergehe im Zertifikat enthaltene OCSP Service URLs" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|Leite alle HTTP Anfragen über URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|Benutze HOST für LDAP Anfragen" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "Keine Benutzung der Rückgriffshosts mit --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|DATEI|Lese die LDAP Serverliste aus DATEI" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "Füge neue Server aus den CRL Distribution Points der Serverliste hinzu" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|Setze die LDAP Zeitüberschreitung auf N Sekunden" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|Benutze den OCSP Responder mit dieser URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|OCSP Antwort ist durch FPR signiert" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|Nicht mehr als N Angaben in einer Anfrage zurückgeben" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|DATEI|Benutze die CA Zertifikate in DATEI für HKP über TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "Netzzugriff nur über Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10298,11 +10308,11 @@ msgstr "" "(Im \"info\"-Handbuch findet sich eine vollständige Liste aller Kommandos " "und Optionen)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Gebrauch: @DIRMNGR@ [Optionen]" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10310,85 +10320,85 @@ msgstr "" "Syntax: @DIRMNGR@ [Optionen] [Kommando [Argumente]]\n" "Keyserver, CRL und OCSP Zugriff für @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "Gültige Debugebenen sind: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "Aufruf: %s [Optionen] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "Doppelpunkte sind im Namen des Sockets nicht erlaubt\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "Holen der CRL von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "Verarbeitung der CRL von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: Zeile ist zu lang - übergangen\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: ungültiger Fingerabdruck erkannt\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: Lesefehler: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: Müll am Ende der Zeile wird ignoriert\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" "SIGHUP empfangen - lese die Konfiguration erneut und lösche die " "Zwischenspeicher\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 empfangen - keine Aktion definiert\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM empfangen - wird heruntergefahren ...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM empfangen - immer noch %d Verbindungen aktiv\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "Herunterfahren wurde erzwungen\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT empfangen - wird sofort heruntergefahren\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "Signal %d empfangen - keine Aktion definiert\n" @@ -10779,7 +10789,7 @@ msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" "Das Zertifikat hätte nicht zum Signieren einer CRL benutzt werden sollen\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "Reduzierte Informationen" @@ -10893,15 +10903,15 @@ msgstr "Optionen zur Einstellung der Sicherheit" #: tools/gpgconf-comp.c:537 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" -msgstr "|N|lasse SSH Schlüssel im Cache nach N Sekunden verfallen" +msgstr "|N|Lösche unbenutzte SSH Passwörter nach N Sekunden aus dem Cache" #: tools/gpgconf-comp.c:541 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" -msgstr "|N|setze die maximale Lebensdauer von PINs im Cache auf N Sekunden" +msgstr "|N|Lösche Passwörter nach N Sekunden aus dem Cache" #: tools/gpgconf-comp.c:545 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" -msgstr "|N|setze die maximale Lebenszeit von SSH Schlüsseln auf N Sekunden" +msgstr "|N|Lösche SSH Passwörter nach N Sekunden aus dem Cache" #: tools/gpgconf-comp.c:569 msgid "Options enforcing a passphrase policy" @@ -11055,94 +11065,94 @@ msgstr "Die Konfigurationsdatei der Komponente %s ist defekt\n" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Hinweis: Für Details bitte das Kommando \"%s%s\" verwenden.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Die externe Überprüfung der Komponente %s war nicht erfolgreich" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Beachten Sie, daß Gruppenspezifiaktionen ignoriert werden\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "Fehler beim Schließen von '%s'\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "Fehler beim Hashen von '%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "Liste aller Komponenten" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "Prüfe alle Programme" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|KOMPONENTE|Zeige die Optionen an" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|KOMPONENTE|Ändere die Optionen" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|KOMPONENTE|Prüfe die Optionen" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "Wende die gobalen Voreinstellungen an" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|DATEI|Konfigurationsdateien mittels DATEI ändern" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "Hole die Einstellungsverzeichnisse von @GPGCONF@" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "Zeige die globale Konfigurationsdatei an" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "Prüfe die globale Konfigurationsdatei" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "query the software version database" msgstr "Abfrage der Datenbank mit Softwareversionen" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "\"reload\" an alle oder eine Komponente senden" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "Die angegebene Komponente starten" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "\"kill\" an eine Komponente senden" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "Aktiviere Änderungen zur Laufzeit; falls möglich" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Gebrauch: @GPGCONF@ [Optionen] (-h für Hilfe)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" @@ -11150,15 +11160,15 @@ msgstr "" "Syntax: @GPGCONF@ {Optionen]\n" "Verwalte Konfigurationsoptionen für Programme des @GNUPG@ Systems\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "Benötige ein Komponentenargument" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "Komponente nicht gefunden" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "Argumente sind nicht erlaubt" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-14 21:14+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Maroulidis <dmaroulidis@dimitrismaroulidis.com>\n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "δεν υποστηρίζεται ο αλγόριθμος προστασίας %d%s\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -203,15 +203,15 @@ msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 #, fuzzy msgid "" @@ -431,122 +431,122 @@ msgstr "" "Επιλογές:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "Το κλειδί έχει παρακαμθεί" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "αναλυτικά" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ήσυχη έξοδος" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "αναζήτηση κλειδιών σε ένα διακομιστή κλειδιών" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "ανανέωση της βάσης δεδομένων εμπιστοσύνης" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|ΟΝΟΜΑ|καθορισμός του σετ χαρακτήρων τερματικού σε ΟΝΟΜΑ" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" msgstr "δεν υποστηρίζεται" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable putty support" @@ -555,148 +555,153 @@ msgstr "δεν υποστηρίζεται" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Αναφέρετε τα προβλήματα στο <gnupg-bugs@gnu.org>\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 #, fuzzy msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης δεν είναι έγκυρος\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "ανάγνωση επιλογών από `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας του %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "ο gpg-agent δεν είναι διαθέσιμος σε αυτή τη συνεδρία\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "σφάλμα στη αποστολή προς το `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "%s: κατάλογος δημιουργήθηκε\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "trustdb: read απέτυχε (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας καταλόγου: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "η ενημέρωση μυστικού απέτυχε: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: παραλείφθηκε: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, fuzzy, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -713,8 +718,8 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -722,9 +727,9 @@ msgstr "" "@Εντολές:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -778,8 +783,8 @@ msgstr "Ακύρωση" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" @@ -966,7 +971,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" @@ -1449,7 +1454,7 @@ msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" @@ -1545,7 +1550,7 @@ msgstr "το δημόσιο κλειδί %08lX δεν βρέθηκε: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1785,7 +1790,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1877,8 +1882,8 @@ msgstr "κανένα αντίστιχο δημόσιο κλειδί: %s\n" #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -2221,22 +2226,22 @@ msgstr "Μη έγκυρη εντολή (δοκιμάστε \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output δεν λειτουργεί για αυτή την εντολή\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "αδυναμία πρόσβασης του `%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2353,14 +2358,14 @@ msgstr "`%s' ήδη συμπιέστηκε\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: `%s' είναι ένα άδειο αρχείο\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "απαγορεύετε η χρήση του κρυπταλγόριθμου \"%s\" στην κατάσταση %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" @@ -2630,235 +2635,235 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "χρήση του δευτερεύοντος κλειδιού %08lX αντί του πρωτεύοντος %08lX\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "δημιουργία μιας μη προσαρτημένης υπογραφής" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[αρχείο]|δημιουργία μιας μη κρυπτογραφημένης υπογραφής" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "δημιουργία μιας μη προσαρτημένης υπογραφής" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "κρυπτογράφηση δεδομένων" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "κρυπτογράφηση με χρήση μόνο συμμετρικών αλγορίθμων" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "αποκρυπτογράφηση δεδομένων (προκαθορισμένο)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "επαλήθευση μιας υπογραφής" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών και υπογραφών" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "έλεγχος υπογραφής κλειδιού" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών και αποτυπωμάτων (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "απεικόνιση της λίστας μυστικών κλειδιών" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "αφαίρεση των κλειδιών από τη δημόσια κλειδοθήκη" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "αφαίρεση των κλειδιών από τη μυστική κλειδοθήκη" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 #, fuzzy #| msgid "sign a key" msgid "quickly sign a key" msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 #, fuzzy #| msgid "sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού τοπικά" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού τοπικά" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "υπογραφή ή επεξεργασία ενός κλειδιού" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "εξαγωγή κλειδιών" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "εξαγωγή κλειδιών σε ένα διακομιστή κλειδιών" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "εισαγωγή κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "αναζήτηση κλειδιών σε ένα διακομιστή κλειδιών" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "ανανέωση όλων των κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "εισαγωγή/συγχώνευση κλειδιών" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "ανανέωση της βάσης δεδομένων εμπιστοσύνης" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|αλγόρ [αρχεία]| απεικόνιση περιλήψεων των μηνυμάτων" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "δημιουργία ascii θωρακισμένης εξόδου" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ΟΝΟΜΑ|κρυπτογράφηση για ΟΝΟΜΑ" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "χρήση αυτής της ταυτότητας (user id) για υπογραφή ή αποκρυπτογράφηση" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|καθορισμός επιπέδου συμπίεσης N (0 απενεργοποιεί)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "χρήση κανονικής κατάστασης κειμένου" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "να μη γίνει καμμία αλλαγή" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ερώτηση πριν την επικάλυψη" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2866,7 +2871,7 @@ msgstr "" "@\n" "(δείτε τη σελίδα man για μια πλήρη λίστα εντολών και επιλογών)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2896,13 +2901,13 @@ msgstr "" " --list-keys [ονόματα] απεικόνιση κλειδιών\n" " --fingerprint [ονόματα] απεικόνιση αποτυπωμάτων (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -2917,7 +2922,7 @@ msgstr "" "υπογραφή, έλεγχος, κρυπτογράφηση ή αποκρυπτογράφηση\n" "η προκαθορισμένη λειτουργία εξαρτάται από τα δεδομένα εισόδου\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2925,553 +2930,558 @@ msgstr "" "\n" "Υποστηριζόμενοι αλγόριθμοι:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "ΔημοσΚλειδί:" -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Κρυπταλγόριθμος: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Συμπίεση: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "χρήση: gpg [επιλογές] " -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "συγκρουόμενες εντολές\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "δεν βρέθηκε το σύμβολο = στον ορισμό της ομάδας \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "άγνωστο αντικείμενο ρυθμίσεως \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "απεικόνιση της κλειδοθήκης στην οποία αναφέρετε το κλειδί" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "άγνωστος προκαθορισμένος παραλήπτης `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Αυτή η εντολή απαγορεύετε σε αυτή την κατάσταση %s.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το %s δεν είναι για κανονική χρήση!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση Email\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "αδυναμία ορισμού του exec-path σε %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το πρόγραμμα ίσως δημιουργήσει αρχείο core!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το %s παρακάμπτει το %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "το %s δεν επιτρέπεται με το %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "το %s δεν έχει καμμία έννοια μαζί με το %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης για πιστοποίηση\n" "δεν είναι έγκυρος\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "μη έγκυρο default-cert-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "μη έγκυρο min-cert-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η απλή S2K κατάσταση (0) πρέπει να αποφεύγεται\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "μη έγκυρη κατάσταση S2K; πρέπει να είναι 0, 1 ή 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού κρυπταλγόριθμου\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού αλγόριθμου περίληψης\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού αλγόριθμου συμπίεσης\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "το %s ακόμα δε λειτουργεί μαζί με το %s\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "απαγορεύετε η χρήση του αλγόριθμου συμπίεσης \"%s\" στην κατάσταση %s\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δώθηκαν παραλήπτες (-r) χώρις χρήση κρυπτογράφησης\n" "δημοσίου κλειδιού\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "αποκρυπτογράφηση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver αποστολή απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver λήψη απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "εξαγωγή κλειδιού απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "εξαγωγή κλειδιού απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver αναζήτηση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver ανανέωση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "αποθωράκιση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Μπορείτε τώρα να εισαγάγετε το μήνυμα σας ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "το URL πολιτικής πιστοποιητικού που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" @@ -3485,7 +3495,7 @@ msgstr "εξαγωγή των κλειδιών από αυτή τη κλειδο msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "ορισμός των συγκρούσεων ώρας (timestamp) μόνο σαν προειδοποίηση" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|εγγραφή των πληροφοριών κατάστασης στο FD" @@ -3881,12 +3891,12 @@ msgstr "Το κλειδί δε χρησιμοποιείται πλέον" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Το User ID δεν είναι πλέον έγκυρο" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "αιτία για ανάκληση:" -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "σχόλιο ανάκλησης:" @@ -4074,7 +4084,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "Το user ID \"%s\" ανακαλείτε." msgstr[1] "Το user ID \"%s\" ανακαλείτε." -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4082,7 +4092,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 υπογραφή δεν ελέγχθηκε λόγω χαμένου κλειδιού\n" msgstr[1] "1 υπογραφή δεν ελέγχθηκε λόγω χαμένου κλειδιού\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4639,11 +4649,6 @@ msgstr "Συμβουλή: Επιλέξτε το user ID για υπογραφή\ msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "άγνωστη κλάση υπογραφής" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Αυτή η εντολή απαγορεύετε σε αυτή την κατάσταση %s.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε το λιγότερο ένα user ID.\n" @@ -4885,17 +4890,17 @@ msgstr " (ευαίσθητο)" msgid "created: %s" msgstr "αδυναμία δημιουργίας του %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[ανακλημένο]" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [λήγει: %s]" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" @@ -5897,7 +5902,7 @@ msgstr "Σημείωση κρίσιμης υπογραφής: " msgid "Signature notation: " msgstr "Σημείωση υπογραφής: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -5905,7 +5910,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d κακές υπογραφές\n" msgstr[1] "%d κακές υπογραφές\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -5913,41 +5918,41 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 υπογραφή δεν ελέγχθηκε λόγο ενός σφάλματος\n" msgstr[1] "1 υπογραφή δεν ελέγχθηκε λόγο ενός σφάλματος\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Κλειδοθήκη" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Αποτύπωμα πρωτεύοντος κλειδιού:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Αποτύπωμα υποκλειδιού:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Αποτύπωμα πρωτ. κλειδιού:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Αποτύπωμα υποκλειδιού:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Αποτύπωμα κλειδιού =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -7226,37 +7231,42 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: σύγκρουση υπογραφής περίληψης στο μήνυμα\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: σύγκρουση υπογραφής περίληψης στο μήνυμα\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το υπογράφων υποκλειδί %08lX δεν έχει κατ' αντιπαράσταση " "πιστοποιηθεί\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = απεικόνιση περισσότερων πληροφοριών\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το υπογράφων υποκλειδί %08lX έχει άκυρη κατ' αντιπαράσταση " "πιστοποίηση\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" @@ -7265,7 +7275,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "το δημόσιο κλειδί %08lX είναι %lu δευτερόλεπτο νεότερο από την υπογραφή\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" @@ -7274,7 +7284,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "το δημόσιο κλειδί %08lX είναι %lu δευτερόλεπτο νεότερο από την υπογραφή\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7287,7 +7297,7 @@ msgstr[1] "" "το κλειδί δημιουργήθηκε %lu δευτερόλεπτο στο μέλλον (χρονοδίνη ή\n" "απλώς πρόβλημα στο ρολόι)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7299,39 +7309,39 @@ msgstr[1] "" "το κλειδί δημιουργήθηκε %lu δευτερόλεπτο στο μέλλον (χρονοδίνη ή\n" "απλώς πρόβλημα στο ρολόι)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το κλειδί υπογραφής %08lX έληξε στις %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το κλειδί έχει ανακληθεί" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "ανεξάρτητη υπογραφή κλάσης 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "ανεξάρτητη υπογραφή κλάσης 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "υπόθεση κακής υπογραφής από κλειδί %08lX λόγω άγνωστου κρίσιμου bit\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "κλειδί %08lX: κανένα υποκλειδί για το πακέτο ανάκλησης υποκλειδιού\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει υποκλειδί για τη δέσμευση υποκλειδιού\n" @@ -7407,7 +7417,7 @@ msgstr "" "παραλείφθηκε `%s': αυτό είναι δημιουργημένο από PGP κλειδί ElGamal και δεν " "είναι ασφαλές για υπογραφές!\n" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "εγγραφή trust %lu, τύπος %d: write απέτυχε: %s\n" @@ -7421,41 +7431,41 @@ msgstr "" "# Λίστα των καθορισμένων τιμών εμπιστοσύνης, δημιουργήθηκε %s\n" "# (Χρήση του \"gpg --import-ownertrust\" για επαναφορά τους)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "η γραμμή είναι πολύ μεγάλη\n" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "εισαγωγή των τιμών εμπιστοσύνης" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "σφάλμα στην εύρεση της εγγραφής εμπιστοσύνης: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync απέτυχε: %s\n" @@ -7470,12 +7480,12 @@ msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "αδυναμία πρόσβασης του `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: αποτυχία lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: αποτυχία write (n=%d): %s\n" @@ -7532,7 +7542,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: σφάλμα στην ενημέρωση της εγγραφής έκδοσης: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: σφάλμα στην ανάγνωση της εγγραφής έκδοσης: %s\n" @@ -7542,52 +7552,52 @@ msgstr "%s: σφάλμα στην ανάγνωση της εγγραφής έκ msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: σφάλμα στην εγγραφή της εγγραφής έκδοσης: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: απέτυχε lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read απέτυχε (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: δεν είναι trustdb αρχείο\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: εγγραφή έκδοσης με recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: μη έγκυρη έκδοση αρχείου %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: σφάλμα στην ανάγνωση της εγγραφής free : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: σφάλμα στην εγγραφή της εγγραφής dir : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: αποτυχία στον μηδενισμό μιας εγγραφής: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: αποτυχία στην προσθήκη μιας εγγραφής: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: δημιουργήθηκε η trustdb\n" @@ -7958,107 +7968,107 @@ msgstr "σφάλμα στη αποστολή προς το `%s': %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' δεν είναι έγκυρο μακρύ keyID\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "κλειδί %08lX: αποδοχή σαν κλειδί με εμπιστοσύνη\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "το κλειδί %08lX υπάρχει πάνω από μια φορά στην trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "κλειδί %08lX: κανένα δημόσιο κλειδί για το κλειδί με εμπιστοσύνη - " "παράλειψη\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "σημείωση κλειδιού σαν απόλυτης εμπιστοσύνης.\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "εγγραφή trust %lu, req τύπος %d: read απέτυχε: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "η εγγραφή trust %lu δεν είναι του ζητούμενου τύπου %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "δεν υπάρχει ανάγκη για έλεγχο της trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "επόμενος έλεγχος της trustdb θα γίνει στις %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "δεν υπάρχει ανάγκη για έλεγχο της trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "δεν υπάρχει ανάγκη για έλεγχο της trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "το δημόσιο κλειδί %08lX δεν βρέθηκε: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "παρακαλώ κάντε ένα --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "έλεγχος της trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%lu κλειδιά έχουν μέχρι τώρα επεξεργαστεί\n" msgstr[1] "%lu κλειδιά έχουν μέχρι τώρα επεξεργαστεί\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgid " (%d validity count cleared)\n" @@ -8066,24 +8076,24 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d κλειδιά επεξεργάστηκαν (%d μετρήσεις εγγυρότητας πέρασαν)\n" msgstr[1] "%d κλειδιά επεξεργάστηκαν (%d μετρήσεις εγγυρότητας πέρασαν)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "δε βρέθηκαν απόλυτα εμπιστεύσιμα κλειδιά\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "δε βρέθηκε το δημόσιο κλειδί του απόλυτα εμπιστεύσιμου κλειδιού %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "εγγραφή trust %lu, τύπος %d: write απέτυχε: %s\n" @@ -8297,7 +8307,7 @@ msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "αποτυχία επαναδόμησης της cache κλειδοθήκης: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" @@ -8362,7 +8372,7 @@ msgstr "" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "keyserver αποστολή απέτυχε: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -8508,13 +8518,13 @@ msgstr "%s υπογραφή, αλγόριθμος περίληψης %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "δε βρέθηκαν έγκυρα OpenPGP δεδομένα.\n" @@ -8535,7 +8545,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8596,12 +8606,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8830,7 +8840,7 @@ msgstr "" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "απέτυχε ο έλεγχος της υπογραφής που δημιουργήθηκε: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" @@ -8884,7 +8894,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9239,134 +9249,134 @@ msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Δεν δώθηκε περιγραφή)\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "απεικόνιση της λίστας μυστικών κλειδιών" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "κακό πιστοποιητικό" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "κακό πιστοποιητικό" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "κακό πιστοποιητικό" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "δημιουργία ascii θωρακισμένης εξόδου" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "μη χρήση τερματικού" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "κατάσταση batch: να μη γίνονται ερωτήσεις" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "απάντηση ναι στις περισσότερες ερωτήσεις" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "απάντηση όχι στις περισσότερες ερωτήσεις" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "προσθήκη αυτού του κλειδιού στη λίστα των κλειδοθηκών" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση ΟΝΟΜΑτος σαν προκαθορισμένο μυστικό κλειδί" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ|χρήση αυτού του διακομιστή κλειδιών για αναζήτηση" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση αλγόριθμου κρυπτογράφησης ΟΝΟΜΑ" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση αλγόριθμου περίληψης μηνύματος ΟΝΟΜΑ " -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 #, fuzzy msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" @@ -9377,27 +9387,27 @@ msgstr "" "υπογραφή, έλεγχος, κρυπτογράφηση ή αποκρυπτογράφηση\n" "η προκαθορισμένη λειτουργία εξαρτάται από τα δεδομένα εισόδου\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "αδυναμία σύνδεσης στο `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "άγνωστος προκαθορισμένος παραλήπτης `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "εγγραφή στο `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "αδυναμία κλεισίματος του `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -10349,116 +10359,116 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 #, fuzzy msgid "run without asking a user" msgstr "Τερματισμός χωρίς αποθήκευση; " -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10471,95 +10481,95 @@ msgstr "" "@\n" "(δείτε τη σελίδα man για μια πλήρη λίστα εντολών και επιλογών)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "χρήση: gpg [επιλογές] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "το %s δεν επιτρέπεται με το %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "η γραμμή είναι πολύ μεγάλη\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "μη επεξεργασμένο" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -10955,7 +10965,7 @@ msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "τερματισμός" @@ -11243,114 +11253,114 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Παρακαλώ χρησιμοποιείστε την εντολή \"toggle\" πρώτα.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 #, fuzzy msgid "list global configuration file" msgstr "άγνωστο αντικείμενο ρυθμίσεως \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "άγνωστο αντικείμενο ρυθμίσεως \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "ανανέωση της βάσης δεδομένων εμπιστοσύνης" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "χρήση ως αρχείου εξόδου" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 #, fuzzy msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "δεν βρέθηκε το δημόσιο κλειδί" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo Binary files differindex 6249285..cd076e2 100644 --- a/po/en@boldquot.gmo +++ b/po/en@boldquot.gmo diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 4f73690..d88502e 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -30,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.32\n" +"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.33\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -219,15 +219,15 @@ msgstr "can't create '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "can't open '%s': %s\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Please enter the new passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -440,130 +440,130 @@ msgstr "" "@Options:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "run in daemon mode (background)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "run in server mode (foreground)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 msgid "run in supervised mode" msgstr "run in supervised mode" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "verbose" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "be somewhat more quiet" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-style command output" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-style command output" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|read options from FILE" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "do not detach from the console" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "use a log file for the server" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "do not use the SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|accept some commands via NAME" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignore requests to change the TTY" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignore requests to change the X display" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|expire cached PINs after N seconds" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "do not use the PIN cache when signing" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "disallow the use of an external password cache" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "disallow clients to mark keys as “[1mtrusted[0m”" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "allow presetting passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "disallow caller to override the pinentry" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "enable ssh support" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "enable putty support" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" @@ -571,125 +571,130 @@ msgstr "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "invalid debug-level ‘[1m%s[0m’ given\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "selected digest algorithm is invalid\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "reading options from ‘[1m%s[0m’\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Note: ‘[1m%s[0m’ is not considered an option\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "can't create socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "socket name ‘[1m%s[0m’ is too long\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "trying to steal socket from running %s\n" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error getting nonce for the socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "error binding socket to '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "listening on socket ‘[1m%s[0m’\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "can't create directory '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "directory ‘[1m%s[0m’ created\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "stat() failed for '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "can't use ‘[1m%s[0m’ as home directory\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "handler 0x%lx for fd %d started\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s stopped\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -707,8 +712,8 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -716,9 +721,9 @@ msgstr "" "@Commands:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -774,8 +779,8 @@ msgstr "cancelled\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "error opening '%s': %s\n" @@ -966,7 +971,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error forking process: %s\n" @@ -1407,7 +1412,7 @@ msgstr "invalid option" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "missing argument for option “[1m%.50s[0m”\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "invalid argument for option “[1m%.50s[0m”\n" @@ -1501,7 +1506,7 @@ msgstr "lock ‘[1m%s[0m’ not made: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "waiting for lock %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n" @@ -1725,7 +1730,7 @@ msgstr "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "server uses an invalid certificate" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Note: %s\n" @@ -1814,8 +1819,8 @@ msgstr "URL to retrieve public key: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "error reading '%s': %s\n" @@ -2135,21 +2140,21 @@ msgstr "Invalid command (try “[1mhelp[0m”)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output doesn't work for this command\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "can't open ‘[1m%s[0m’\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "key “[1m%s[0m” not found: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2259,14 +2264,14 @@ msgstr "‘[1m%s[0m’ already compressed\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "WARNING: ‘[1m%s[0m’ is an empty file\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "cipher algorithm ‘[1m%s[0m’ may not be used in %s mode\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "digest algorithm ‘[1m%s[0m’ may not be used in %s mode\n" @@ -2510,212 +2515,212 @@ msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "valid values for option '%s':\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "make a signature" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "make a clear text signature" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "make a detached signature" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "encrypt data" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "encryption only with symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decrypt data (default)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "verify a signature" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "list keys" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "list keys and signatures" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "list and check key signatures" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "list keys and fingerprints" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "list secret keys" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "generate a new key pair" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "quickly generate a new key pair" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "quickly add a new user-id" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "quickly revoke a user-id" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "quickly set a new expiration date" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "full featured key pair generation" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generate a revocation certificate" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remove keys from the public keyring" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remove keys from the secret keyring" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "quickly sign a key" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "quickly sign a key locally" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "quickly revoke a key signature" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "sign a key" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "sign a key locally" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign or edit a key" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "change a passphrase" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "export keys" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "export keys to a keyserver" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "import keys from a keyserver" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "search for keys on a keyserver" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update all keys from a keyserver" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "import/merge keys" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "print the card status" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "change data on a card" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "change a card's PIN" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "update the trust database" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "print message digests" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "run in server mode" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "|VALUE|set the TOFU policy for a key" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "create ascii armored output" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|set compress level to N (0 disables)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "use canonical text mode" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|write output to FILE" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "do not make any changes" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "prompt before overwriting" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "use strict OpenPGP behavior" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2723,7 +2728,7 @@ msgstr "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2743,11 +2748,11 @@ msgstr "" " --list-keys [names] show keys\n" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2757,7 +2762,7 @@ msgstr "" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" "Default operation depends on the input data\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2765,73 +2770,73 @@ msgstr "" "\n" "Supported algorithms:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "usage: %s [options] %s\n" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "conflicting commands\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no = sign found in group definition ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -2839,19 +2844,19 @@ msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘[1m" "%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -2859,446 +2864,451 @@ msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘[1m" "%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "unknown configuration item ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "display photo IDs during key listings" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "show key usage information during key listings" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "show policy URLs during signature listings" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "show all notations during signature listings" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "show IETF standard notations during signature listings" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "show user-supplied notations during signature listings" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "show user ID validity during key listings" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "show the keyring name in key listings" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "show expiration dates during signature listings" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "unknown TOFU policy ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(use “[1mhelp[0m” to list choices)\n" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Note: %s is not for normal use!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘[1m%s[0m’ is not a valid signature expiration\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "“[1m%s[0m” is not a proper mail address\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "invalid pinentry mode ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "invalid request origin ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘[1m%s[0m’ is not a valid character set\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "could not parse keyserver URL\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "invalid keyserver options\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: invalid import options\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "invalid import options\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "invalid filter option: %s\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: invalid export options\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "invalid export options\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: invalid list options\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "invalid list options\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "display photo IDs during signature verification" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "show policy URLs during signature verification" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "show all notations during signature verification" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "show IETF standard notations during signature verification" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "show user-supplied notations during signature verification" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "show user ID validity during signature verification" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "show only the primary user ID in signature verification" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validate signatures with PKA data" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: invalid verify options\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "invalid verify options\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "unable to set exec-path to %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "invalid auto-key-locate list\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNING: program may create a core file!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNING: %s overrides %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s not allowed with %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s makes no sense with %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNING: running with faked system time: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "selected compression algorithm is invalid\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed must be greater than 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "invalid default preferences\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "invalid personal cipher preferences\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "invalid personal digest preferences\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "invalid personal compress preferences\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s does not yet work with %s\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "compression algorithm ‘[1m%s[0m’ may not be used in %s mode\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symmetric encryption of ‘[1m%s[0m’ failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver send failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver receive failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "key export failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "export as ssh key failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver search failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver refresh failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "invalid hash algorithm ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" "‘[1m%s[0m’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Go ahead and type your message ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "the given certification policy URL is invalid\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "the given signature policy URL is invalid\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n" @@ -3311,7 +3321,7 @@ msgstr "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "make timestamp conflicts only a warning" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|write status info to this FD" @@ -3700,12 +3710,12 @@ msgstr "Key is no longer used" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User ID is no longer valid" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "reason for revocation: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "revocation comment: " @@ -3884,14 +3894,14 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "%d duplicate signature removed\n" msgstr[1] "%d duplicate signatures removed\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "%d signature not checked due to a missing key\n" msgstr[1] "%d signatures not checked due to missing keys\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" @@ -4397,11 +4407,6 @@ msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Unknown signature type ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "You must select at least one user ID.\n" @@ -4619,17 +4624,17 @@ msgstr "(sensitive)" msgid "created: %s" msgstr "created: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoked: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expired: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5581,54 +5586,54 @@ msgstr "Critical signature notation: " msgid "Signature notation: " msgstr "Signature notation: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d good signature\n" msgstr[1] "%d good signatures\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "%d signature not checked due to an error\n" msgstr[1] "%d signatures not checked due to errors\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgstr[1] "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Keyring" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primary key fingerprint:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Subkey fingerprint:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primary key fingerprint:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Subkey fingerprint:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Key fingerprint =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " Card serial no. =" @@ -6863,46 +6868,51 @@ msgstr "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "key %s may not be used for signing in %s mode\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "continuing verification anyway due to option %s\n" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "please see %s for more information\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr[1] "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgstr[1] "public key %s is %lu days newer than the signature\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6913,7 +6923,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -6923,37 +6933,37 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "Note: signature key %s expired %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Note: signature key %s has been revoked\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, c-format msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" @@ -7022,7 +7032,7 @@ msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" @@ -7036,38 +7046,38 @@ msgstr "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use “[1mgpg --import-ownertrust[0m” to restore them)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "error in '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "line too long" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "colon missing" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "invalid fingerprint" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "ownertrust value missing" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "error finding trust record in '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "read error in '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync failed: %s\n" @@ -7082,12 +7092,12 @@ msgstr "can't create lock for ‘[1m%s[0m’\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "can't lock ‘[1m%s[0m’\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -7143,7 +7153,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error updating version record: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error reading version record: %s\n" @@ -7153,52 +7163,52 @@ msgstr "%s: error reading version record: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error writing version record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: not a trustdb file\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error reading free record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error writing dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: failed to append a record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Error: The trustdb is corrupted.\n" @@ -7572,128 +7582,128 @@ msgstr "error opening TOFU database: %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "‘[1m%s[0m’ is not a valid long keyID\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "key %s: accepted as trusted key\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "key %s occurs more than once in the trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "key %s marked as ultimately trusted\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "trust record %lu is not of requested type %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "If that does not work, please consult the manual\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "using %s trust model\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no need for a trustdb check\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "next trustdb check due at %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "no need for a trustdb check with ‘[1m%s[0m’ trust model\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "no need for a trustdb update with ‘[1m%s[0m’ trust model\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "public key %s not found: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "please do a --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "checking the trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%d key processed" msgstr[1] "%d keys processed" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] " (%d validity count cleared)\n" msgstr[1] " (%d validity counts cleared)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no ultimately trusted keys found\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" @@ -7902,7 +7912,7 @@ msgstr "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "failed to store the creation date: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "error retrieving CHV status from card\n" @@ -7965,7 +7975,7 @@ msgstr "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verify CHV%d failed: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "card is permanently locked!\n" @@ -8106,14 +8116,14 @@ msgstr "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signatures created so far: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" @@ -8133,7 +8143,7 @@ msgstr "|N|Initial New PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "run in multi server mode (foreground)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" @@ -8191,12 +8201,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "please use the option ‘[1m--daemon[0m’ to run the program in the background\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "handler for fd %d started\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "handler for fd %d terminated\n" @@ -8417,7 +8427,7 @@ msgstr "root certificate is not marked trusted" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "checking the trust list failed: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certificate chain too long\n" @@ -8471,7 +8481,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -8815,123 +8825,123 @@ msgstr "deleting certificate “[1m%s[0m” failed: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "no valid recipients given\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "list external keys" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "list certificate chain" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "import certificates" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "export certificates" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "register a smartcard" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "pass a command to the dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "invoke gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "create base-64 encoded output" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "assume input is in PEM format" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "assume input is in base-64 format" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "assume input is in binary format" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "never consult a CRL" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "check validity using OCSP" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|number of certificates to include" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|take policy information from FILE" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "do not check certificate policies" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "fetch missing issuer certificates" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "don't use the terminal at all" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|write a server mode log to FILE" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|write an audit log to FILE" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch mode: never ask" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assume yes on most questions" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "assume no on most questions" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|add keyring to the list of keyrings" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|use cipher algorithm NAME" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|use message digest algorithm NAME" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -8941,27 +8951,27 @@ msgstr "" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" "Default operation depends on the input data\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "unknown validation model ‘[1m%s[0m’\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "importing common certificates ‘[1m%s[0m’\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "can't sign using '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "invalid command (there is no implicit command)\n" @@ -9900,112 +9910,112 @@ msgstr "absolute file name expected\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "looking up ‘[1m%s[0m’\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "list the contents of the CRL cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|fetch a CRL from URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "shutdown the dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "flush the cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "run without asking a user" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "force loading of outdated CRLs" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "allow sending OCSP requests" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "allow online software version check" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "inhibit the use of HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "inhibit the use of LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignore HTTP CRL distribution points" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignore LDAP CRL distribution points" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|use OCSP responder at URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|do not return more than N items in one query" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "route all network traffic via Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10015,11 +10025,11 @@ msgstr "" "(See the “[1minfo[0m” manual for a complete listing of all commands and " "options)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10027,83 +10037,83 @@ msgstr "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "valid debug levels are: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "usage: %s [options] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "colons are not allowed in the socket name\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "fetching CRL from ‘[1m%s[0m’ failed: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "processing CRL from ‘[1m%s[0m’ failed: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: read error: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "shutdown forced\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "signal %d received - no action defined\n" @@ -10490,7 +10500,7 @@ msgstr "certificate chain is good\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "certificate should not have been used for CRL signing\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "quiet" @@ -10764,94 +10774,94 @@ msgstr "Configuration file of component %s is broken\n" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Note: Use the command “[1m%s%s[0m” to get details.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "External verification of component %s failed" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Note that group specifications are ignored\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "error closing ‘[1m%s[0m’\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "error parsing ‘[1m%s[0m’\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "list all components" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "check all programs" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENT|list options" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENT|change options" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|COMPONENT|check options" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "apply global default values" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|FILE|update configuration files using FILE" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "get the configuration directories for @GPGCONF@" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "list global configuration file" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "check global configuration file" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "query the software version database" msgstr "query the software version database" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "reload all or a given component" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "launch a given component" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "kill a given component" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "use as output file" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "activate changes at runtime, if possible" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" @@ -10859,15 +10869,15 @@ msgstr "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "Need one component argument" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "Component not found" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "No argument allowed" diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo Binary files differindex 493fb76..fa3ee62 100644 --- a/po/en@quot.gmo +++ b/po/en@quot.gmo diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index f4a5ada..525dc1e 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -27,10 +27,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.32\n" +"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.33\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -216,15 +216,15 @@ msgstr "can't create '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "can't open '%s': %s\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Please enter the new passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -437,130 +437,130 @@ msgstr "" "@Options:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "run in daemon mode (background)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "run in server mode (foreground)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 msgid "run in supervised mode" msgstr "run in supervised mode" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "verbose" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "be somewhat more quiet" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-style command output" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-style command output" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|read options from FILE" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "do not detach from the console" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "use a log file for the server" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "do not use the SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|accept some commands via NAME" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignore requests to change the TTY" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignore requests to change the X display" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|expire cached PINs after N seconds" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "do not use the PIN cache when signing" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "disallow the use of an external password cache" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "disallow clients to mark keys as “trusted”" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "allow presetting passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "disallow caller to override the pinentry" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "enable ssh support" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "enable putty support" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" @@ -568,125 +568,130 @@ msgstr "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "invalid debug-level ‘%s’ given\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "selected digest algorithm is invalid\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "reading options from ‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Note: ‘%s’ is not considered an option\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "can't create socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "socket name ‘%s’ is too long\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "trying to steal socket from running %s\n" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error getting nonce for the socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "error binding socket to '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "listening on socket ‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "can't create directory '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "directory ‘%s’ created\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "stat() failed for '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "can't use ‘%s’ as home directory\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "handler 0x%lx for fd %d started\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s stopped\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -704,8 +709,8 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -713,9 +718,9 @@ msgstr "" "@Commands:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -771,8 +776,8 @@ msgstr "cancelled\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "error opening '%s': %s\n" @@ -962,7 +967,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error forking process: %s\n" @@ -1403,7 +1408,7 @@ msgstr "invalid option" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "missing argument for option “%.50s”\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "invalid argument for option “%.50s”\n" @@ -1497,7 +1502,7 @@ msgstr "lock ‘%s’ not made: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "waiting for lock %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n" @@ -1721,7 +1726,7 @@ msgstr "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "server uses an invalid certificate" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Note: %s\n" @@ -1810,8 +1815,8 @@ msgstr "URL to retrieve public key: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "error reading '%s': %s\n" @@ -2131,21 +2136,21 @@ msgstr "Invalid command (try “help”)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output doesn't work for this command\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "can't open ‘%s’\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "key “%s” not found: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2255,14 +2260,14 @@ msgstr "‘%s’ already compressed\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "WARNING: ‘%s’ is an empty file\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "cipher algorithm ‘%s’ may not be used in %s mode\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "digest algorithm ‘%s’ may not be used in %s mode\n" @@ -2506,212 +2511,212 @@ msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "valid values for option '%s':\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "make a signature" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "make a clear text signature" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "make a detached signature" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "encrypt data" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "encryption only with symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decrypt data (default)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "verify a signature" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "list keys" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "list keys and signatures" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "list and check key signatures" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "list keys and fingerprints" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "list secret keys" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "generate a new key pair" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "quickly generate a new key pair" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "quickly add a new user-id" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "quickly revoke a user-id" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "quickly set a new expiration date" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "full featured key pair generation" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generate a revocation certificate" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remove keys from the public keyring" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remove keys from the secret keyring" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "quickly sign a key" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "quickly sign a key locally" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "quickly revoke a key signature" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "sign a key" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "sign a key locally" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign or edit a key" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "change a passphrase" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "export keys" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "export keys to a keyserver" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "import keys from a keyserver" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "search for keys on a keyserver" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update all keys from a keyserver" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "import/merge keys" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "print the card status" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "change data on a card" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "change a card's PIN" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "update the trust database" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "print message digests" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "run in server mode" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "|VALUE|set the TOFU policy for a key" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "create ascii armored output" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|set compress level to N (0 disables)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "use canonical text mode" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|write output to FILE" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "do not make any changes" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "prompt before overwriting" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "use strict OpenPGP behavior" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2719,7 +2724,7 @@ msgstr "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2739,11 +2744,11 @@ msgstr "" " --list-keys [names] show keys\n" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2753,7 +2758,7 @@ msgstr "" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" "Default operation depends on the input data\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2761,534 +2766,539 @@ msgstr "" "\n" "Supported algorithms:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "usage: %s [options] %s\n" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "conflicting commands\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no = sign found in group definition ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "unknown configuration item ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "display photo IDs during key listings" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "show key usage information during key listings" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "show policy URLs during signature listings" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "show all notations during signature listings" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "show IETF standard notations during signature listings" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "show user-supplied notations during signature listings" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "show user ID validity during key listings" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "show the keyring name in key listings" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "show expiration dates during signature listings" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "unknown TOFU policy ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(use “help” to list choices)\n" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Note: %s is not for normal use!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’ is not a valid signature expiration\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "“%s” is not a proper mail address\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "invalid pinentry mode ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "invalid request origin ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’ is not a valid character set\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "could not parse keyserver URL\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "invalid keyserver options\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: invalid import options\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "invalid import options\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "invalid filter option: %s\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: invalid export options\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "invalid export options\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: invalid list options\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "invalid list options\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "display photo IDs during signature verification" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "show policy URLs during signature verification" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "show all notations during signature verification" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "show IETF standard notations during signature verification" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "show user-supplied notations during signature verification" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "show user ID validity during signature verification" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "show only the primary user ID in signature verification" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validate signatures with PKA data" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: invalid verify options\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "invalid verify options\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "unable to set exec-path to %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "invalid auto-key-locate list\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNING: program may create a core file!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNING: %s overrides %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s not allowed with %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s makes no sense with %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNING: running with faked system time: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "selected compression algorithm is invalid\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed must be greater than 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "invalid default preferences\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "invalid personal cipher preferences\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "invalid personal digest preferences\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "invalid personal compress preferences\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s does not yet work with %s\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "compression algorithm ‘%s’ may not be used in %s mode\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symmetric encryption of ‘%s’ failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver send failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver receive failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "key export failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "export as ssh key failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver search failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver refresh failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "invalid hash algorithm ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "‘%s’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Go ahead and type your message ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "the given certification policy URL is invalid\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "the given signature policy URL is invalid\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n" @@ -3301,7 +3311,7 @@ msgstr "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "make timestamp conflicts only a warning" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|write status info to this FD" @@ -3690,12 +3700,12 @@ msgstr "Key is no longer used" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User ID is no longer valid" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "reason for revocation: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "revocation comment: " @@ -3874,14 +3884,14 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "%d duplicate signature removed\n" msgstr[1] "%d duplicate signatures removed\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "%d signature not checked due to a missing key\n" msgstr[1] "%d signatures not checked due to missing keys\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" @@ -4385,11 +4395,6 @@ msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Unknown signature type ‘%s’\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "You must select at least one user ID.\n" @@ -4607,17 +4612,17 @@ msgstr "(sensitive)" msgid "created: %s" msgstr "created: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoked: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expired: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5569,54 +5574,54 @@ msgstr "Critical signature notation: " msgid "Signature notation: " msgstr "Signature notation: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d good signature\n" msgstr[1] "%d good signatures\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "%d signature not checked due to an error\n" msgstr[1] "%d signatures not checked due to errors\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgstr[1] "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Keyring" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primary key fingerprint:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Subkey fingerprint:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primary key fingerprint:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Subkey fingerprint:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Key fingerprint =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " Card serial no. =" @@ -6850,46 +6855,51 @@ msgstr "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "key %s may not be used for signing in %s mode\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "continuing verification anyway due to option %s\n" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "please see %s for more information\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr[1] "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgstr[1] "public key %s is %lu days newer than the signature\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6900,7 +6910,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -6910,37 +6920,37 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "Note: signature key %s expired %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Note: signature key %s has been revoked\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, c-format msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" @@ -7009,7 +7019,7 @@ msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" @@ -7023,38 +7033,38 @@ msgstr "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use “gpg --import-ownertrust” to restore them)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "error in '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "line too long" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "colon missing" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "invalid fingerprint" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "ownertrust value missing" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "error finding trust record in '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "read error in '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync failed: %s\n" @@ -7069,12 +7079,12 @@ msgstr "can't create lock for ‘%s’\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "can't lock ‘%s’\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -7130,7 +7140,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error updating version record: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error reading version record: %s\n" @@ -7140,52 +7150,52 @@ msgstr "%s: error reading version record: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error writing version record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: not a trustdb file\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error reading free record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error writing dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: failed to append a record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Error: The trustdb is corrupted.\n" @@ -7558,128 +7568,128 @@ msgstr "error opening TOFU database: %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "‘%s’ is not a valid long keyID\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "key %s: accepted as trusted key\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "key %s occurs more than once in the trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "key %s marked as ultimately trusted\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "trust record %lu is not of requested type %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "If that does not work, please consult the manual\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "using %s trust model\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no need for a trustdb check\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "next trustdb check due at %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "no need for a trustdb check with ‘%s’ trust model\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "no need for a trustdb update with ‘%s’ trust model\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "public key %s not found: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "please do a --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "checking the trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%d key processed" msgstr[1] "%d keys processed" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] " (%d validity count cleared)\n" msgstr[1] " (%d validity counts cleared)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no ultimately trusted keys found\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" @@ -7888,7 +7898,7 @@ msgstr "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "failed to store the creation date: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "error retrieving CHV status from card\n" @@ -7951,7 +7961,7 @@ msgstr "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verify CHV%d failed: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "card is permanently locked!\n" @@ -8092,14 +8102,14 @@ msgstr "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signatures created so far: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" @@ -8119,7 +8129,7 @@ msgstr "|N|Initial New PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "run in multi server mode (foreground)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" @@ -8177,12 +8187,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "please use the option ‘--daemon’ to run the program in the background\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "handler for fd %d started\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "handler for fd %d terminated\n" @@ -8403,7 +8413,7 @@ msgstr "root certificate is not marked trusted" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "checking the trust list failed: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certificate chain too long\n" @@ -8457,7 +8467,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -8801,123 +8811,123 @@ msgstr "deleting certificate “%s” failed: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "no valid recipients given\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "list external keys" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "list certificate chain" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "import certificates" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "export certificates" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "register a smartcard" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "pass a command to the dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "invoke gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "create base-64 encoded output" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "assume input is in PEM format" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "assume input is in base-64 format" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "assume input is in binary format" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "never consult a CRL" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "check validity using OCSP" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|number of certificates to include" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|take policy information from FILE" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "do not check certificate policies" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "fetch missing issuer certificates" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "don't use the terminal at all" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|write a server mode log to FILE" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|write an audit log to FILE" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch mode: never ask" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assume yes on most questions" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "assume no on most questions" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|add keyring to the list of keyrings" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|use cipher algorithm NAME" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|use message digest algorithm NAME" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -8927,27 +8937,27 @@ msgstr "" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" "Default operation depends on the input data\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "unknown validation model ‘%s’\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "importing common certificates ‘%s’\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "can't sign using '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "invalid command (there is no implicit command)\n" @@ -9886,112 +9896,112 @@ msgstr "absolute file name expected\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "looking up ‘%s’\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "list the contents of the CRL cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|fetch a CRL from URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "shutdown the dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "flush the cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "run without asking a user" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "force loading of outdated CRLs" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "allow sending OCSP requests" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "allow online software version check" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "inhibit the use of HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "inhibit the use of LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignore HTTP CRL distribution points" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignore LDAP CRL distribution points" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|use OCSP responder at URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|do not return more than N items in one query" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "route all network traffic via Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10000,11 +10010,11 @@ msgstr "" "@\n" "(See the “info” manual for a complete listing of all commands and options)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10012,83 +10022,83 @@ msgstr "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "valid debug levels are: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "usage: %s [options] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "colons are not allowed in the socket name\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "fetching CRL from ‘%s’ failed: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "processing CRL from ‘%s’ failed: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: read error: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "shutdown forced\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "signal %d received - no action defined\n" @@ -10475,7 +10485,7 @@ msgstr "certificate chain is good\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "certificate should not have been used for CRL signing\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "quiet" @@ -10749,94 +10759,94 @@ msgstr "Configuration file of component %s is broken\n" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Note: Use the command “%s%s” to get details.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "External verification of component %s failed" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Note that group specifications are ignored\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "error closing ‘%s’\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "error parsing ‘%s’\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "list all components" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "check all programs" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENT|list options" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENT|change options" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|COMPONENT|check options" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "apply global default values" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|FILE|update configuration files using FILE" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "get the configuration directories for @GPGCONF@" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "list global configuration file" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "check global configuration file" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "query the software version database" msgstr "query the software version database" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "reload all or a given component" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "launch a given component" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "kill a given component" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "use as output file" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "activate changes at runtime, if possible" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" @@ -10844,15 +10854,15 @@ msgstr "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "Need one component argument" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "Component not found" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "No argument allowed" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -203,15 +203,15 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ŝanĝi la pasfrazon" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 #, fuzzy msgid "" @@ -432,122 +432,122 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "Ŝlosilo estas anstataŭigita." -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "serĉi ŝlosilojn ĉe ŝlosilservilo" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" msgstr "ne realigita" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable putty support" @@ -556,146 +556,151 @@ msgstr "ne realigita" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 #, fuzzy msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en ĉi tiu sesio\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu ŝlosiloj ignoritaj\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, fuzzy, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -712,8 +717,8 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -721,9 +726,9 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -777,8 +782,8 @@ msgstr "nuligita de uzanto\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" @@ -965,7 +970,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" @@ -1453,7 +1458,7 @@ msgstr "nevalida kiraso" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "nevalida kiraso" @@ -1549,7 +1554,7 @@ msgstr "publika ŝlosilo %08lX ne trovita: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1784,7 +1789,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1876,8 +1881,8 @@ msgstr "skribas publikan ŝlosilon al '%s'\n" #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -2220,22 +2225,22 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por ĉi tiu komando\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ŝlosilo '%s' ne trovita: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2350,14 +2355,14 @@ msgstr "'%s' jam densigita\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" @@ -2609,235 +2614,235 @@ msgstr "Nevalida ŝlosilo %08lX validigita per --always-trust\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uzas flankan ŝlosilon %08lX anstataŭ la ĉefa ŝlosilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "ĉifri datenojn" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ĉifri nur kun simetria ĉifro" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "malĉifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "listigi ŝlosilojn" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi ŝlosilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli ŝlosilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi ŝlosilojn kaj fingroŝpurojn" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn ŝlosilojn" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan ŝlosilparon" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "krei novan ŝlosilparon" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "krei novan ŝlosilparon" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "krei novan ŝlosilparon" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "krei novan ŝlosilparon" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi ŝlosilojn de la publika ŝlosilaro" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi ŝlosilojn de la sekreta ŝlosilaro" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 #, fuzzy #| msgid "sign a key" msgid "quickly sign a key" msgstr "subskribi ŝlosilon" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 #, fuzzy #| msgid "sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "subskribi ŝlosilon loke" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "krei novan ŝlosilparon" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "subskribi ŝlosilon" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi ŝlosilon loke" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi aŭ redakti ŝlosilon" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ŝanĝi la pasfrazon" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "eksporti ŝlosilojn" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "eksporti ŝlosilojn al ŝlosilservilo" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "importi ŝlosilojn de ŝlosilservilo" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "serĉi ŝlosilojn ĉe ŝlosilservilo" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi ĉiujn ŝlosilojn de ŝlosilservilo" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi ŝlosilojn" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesaĝo-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOMO|ĉifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "uzi ĉi tiun uzantidentigilon por subskribi aŭ malĉifri" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan reĝimon" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn ŝanĝojn" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2845,7 +2850,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaĝon por kompleta listo de ĉiuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2875,13 +2880,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri ŝlosilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingroŝpurojn\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -2896,7 +2901,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, ĉifri aŭ malĉifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2904,545 +2909,550 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta ŝlosilaro\n" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta ŝlosilaro\n" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu ŝlosilaro estas listigita ŝlosilo" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta ŝlosilaro\n" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de ŝlosilservilo\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida ŝlosilaro" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida ŝlosilaro" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida ŝlosilaro" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ĉifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ĉifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aŭ 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, fuzzy, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aŭ 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reĝimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reĝimo; devas esti 0, 1 aŭ 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, fuzzy, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, fuzzy, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "malĉifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de ŝlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj ŝlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de ŝlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "Kreado de ŝlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj ŝlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaĝon ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -3457,7 +3467,7 @@ msgstr "Ĉu forviŝi ĉi tiun ŝlosilon de la ŝlosilaro? " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "malkongruo de tempostampoj" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" @@ -3851,12 +3861,12 @@ msgstr "Ŝlosilo estas ne plu uzata" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Uzantidentigilo ne plu validas" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "Kialo por revoko: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "Komento pri revoko: " @@ -4035,7 +4045,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" msgstr[1] "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4043,7 +4053,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 subskribo ne kontrolita pro manko de ŝlosilo\n" msgstr[1] "1 subskribo ne kontrolita pro manko de ŝlosilo\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4613,11 +4623,6 @@ msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "nekonata klaso de subskribo" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu uzantidentigilon.\n" @@ -4858,17 +4863,17 @@ msgstr " (sentema)" msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [eksvalidiĝos: %s]" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" @@ -5855,7 +5860,7 @@ msgstr "Subskribo-notacio: " msgid "Signature notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -5863,7 +5868,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d malbonaj subskriboj\n" msgstr[1] "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -5871,45 +5876,45 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" msgstr[1] "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Ŝlosilaro" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listigi ŝlosilojn kaj fingroŝpurojn" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Ŝlosilo-fingrospuro =" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Ŝlosilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Ŝlosilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Ŝlosilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -7164,46 +7169,51 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = bonvolu montri pli da informoj\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "la publika ŝlosilo estas %lu sekundon pli nova ol la subskribo\n" msgstr[1] "la publika ŝlosilo estas %lu sekundon pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "la publika ŝlosilo estas %lu sekundon pli nova ol la subskribo\n" msgstr[1] "la publika ŝlosilo estas %lu sekundon pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7216,7 +7226,7 @@ msgstr[1] "" "ŝlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aŭ " "horloĝeraro)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7228,39 +7238,39 @@ msgstr[1] "" "ŝlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aŭ " "horloĝeraro)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTO: subskribo-ŝlosilo %08lX eksvalidiĝis je %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "ŝlosilo %08lX: ŝlosilo estas revokita!\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "ŝlosilo %08lX: mankas subŝlosilo por ŝlosilbindado\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ŝlosilo %08lX: mankas subŝlosilo por ŝlosilbindado\n" @@ -7334,7 +7344,7 @@ msgstr "" "ignoris '%s': ĉi tio estas PGP-kreita ElGamal-ŝlosilo, kiu ne estas sekura " "por subskribado!\n" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" @@ -7346,41 +7356,41 @@ msgid "" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importi posedantofido-valorojn" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n" @@ -7395,12 +7405,12 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n" @@ -7456,7 +7466,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum aktualigo de versiregistro: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" @@ -7466,52 +7476,52 @@ msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiregistro kun registronumero %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribo de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis nuligi registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" @@ -7880,128 +7890,128 @@ msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' ne estas valida longa ŝlosilidentigilo\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "ŝlosilo %08lX: akceptita kiel fidata ŝlosilo\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "ŝlosilo %08lX aperas pli ol unufoje en la fido-datenaro\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "ŝlosilo %08lX: mankas publika ŝlosilo por fidata ŝlosilo - ignorita\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "ŝlosilo markita kiel absolute fidata.\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu, petospeco %d: lego malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "fido-registro %lu ne havas petitan specon %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "publika ŝlosilo %08lX ne trovita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%lu ŝlosiloj jam traktitaj\n" msgstr[1] "%lu ŝlosiloj jam traktitaj\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "publika ŝlosilo de absolute fidata ŝlosilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publika ŝlosilo de absolute fidata ŝlosilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" @@ -8213,7 +8223,7 @@ msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "malsukcesis rekonstrui ŝlosilaran staplon: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" @@ -8278,7 +8288,7 @@ msgstr "" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Kreado de ŝlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -8424,13 +8434,13 @@ msgstr "%s-subskribo de: %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" @@ -8452,7 +8462,7 @@ msgstr "Donu la uzantidentigilon: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8513,12 +8523,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8752,7 +8762,7 @@ msgstr "" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Valida atestilrevoko" @@ -8808,7 +8818,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9163,134 +9173,134 @@ msgstr "forviŝo de ŝlosilbloko malsukcesis: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nevalida respondo de agento\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listigi sekretajn ŝlosilojn" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga reĝimo: neniam demandi" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" ĉe la plej multaj demandoj" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" ĉe la plej multaj demandoj" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni ĉi tiun ŝlosilaron al la listo de ŝlosilaroj" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan ŝlosilon" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi ĉi tiun ŝlosilservilon por serĉi ŝlosilojn" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi ĉifrad-metodon NOMO" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 #, fuzzy msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" @@ -9301,27 +9311,27 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, ĉifri aŭ malĉifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "ne povas konektiĝi al '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -10266,116 +10276,116 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 #, fuzzy msgid "run without asking a user" msgstr "Ĉu fini sen skribi ŝanĝojn? " -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "ne povis analizi URI de ŝlosilservilo\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10388,95 +10398,95 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaĝon por kompleta listo de ĉiuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "ne traktita" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -10872,7 +10882,7 @@ msgstr "Valida atestilrevoko" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "fini" @@ -11160,114 +11170,114 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 #, fuzzy msgid "list global configuration file" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 #, fuzzy msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "publika ŝlosilo ne trovita" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-25 15:44+0000\n" "Last-Translator: emma peel <emma.peel@riseup.net>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -219,15 +219,15 @@ msgstr "no se puede crear '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir '%s': %s\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Por favor introduzca frase contraseña para%0Aproteger su nueva clave" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Por favor escriba la nueva frase contraseña" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -448,130 +448,130 @@ msgstr "" "@Opciones:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "ejecutar en modo demonio (segundo plano)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "ejecutar en modo servidor (primer plano)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 msgid "run in supervised mode" msgstr "ejecutar en modo supervisado" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo más discreto" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "salida de datos estilo sh" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "salida de datos estilo csh" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|lee opciones desde FICHERO" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "no independizarse de la consola" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "usar un fichero log para el servidor" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|usar PGM como el programa para entrada de PIN" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|usar PCM como programa SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "no usar SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|aceptar algunos comandos via NAME" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorar peticiones de cambiar el TTY" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorar peticiones de cambiar el display X" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|los PINs en la caché expiran en N segundos" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "no usar el caché de PINs al firmar" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "no permitir el uso de un cache externo de contraseñas" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "no permitir que los clientes marquen claves como \"confiables\"" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "permitir preestablecer frase contraseña" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "no permitir que el caller cambie la entrada de pin" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "permitir que Emacs pida la clave" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "permitir soporte de ssh-agent" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "|ALGO|usar ALGO para mostrar las huellas digitales de ssh" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "habilitar soporte de putty" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <@EMAIL@>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Uso: @GPG_AGENT@ [opciones] (-h para ayuda)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" @@ -579,126 +579,131 @@ msgstr "" "Sintaxis: @GPG_AGENT@ [opciones] [orden [argumentos]]\n" "Manejo de claves privadas por @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "el nivel de depuración '%s' no es válido\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inválido\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "leyendo opciones de '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Atención: \"%s\" no se considera una opción\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no se puede crear el socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "el nombre de socket '%s' es demasiado largo\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "ya hay un agente gpg ejecutándose - no se inicia otro\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error obteniendo valor único para el socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "error enlazando el socket con '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "no puedo cambiar los permisos de '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "escuchando en el socket '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el directorio '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "creado el directorio '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "stat() falló para '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "no puede usar '%s' como directorio personal\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error al leer valor único en el descriptor %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "manejador 0x%lx para descriptor %d iniciado\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "manejador 0x%lx pada descriptor %d finalizado\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d iniciado\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d finalizado\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect falló: %s - espero 1s\n" # msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s detenido\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -720,8 +725,8 @@ msgstr "" # Sí, este no he podido ser yo :-) Por cierto, ¿por qué la O no se # puede acentuar? ¿demasiado alta? # ¿Quién dice que no se puede? :-) -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -729,9 +734,9 @@ msgstr "" "@Órdenes:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -786,8 +791,8 @@ msgstr "cancelado\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error pidiendo la frase contraseña: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "error abriendo '%s': %s\n" @@ -979,7 +984,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "error al crear stream para una tubería: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error bifurcando procesos: %s\n" @@ -1428,7 +1433,7 @@ msgstr "opción inválida" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "falta parámetro para la opción \"%.50s\"\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "parámetro incorrecto para la opción \"%.50s\"\n" @@ -1522,7 +1527,7 @@ msgstr "bloqueo '%s' no hecho: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "esperando al bloqueo %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n" @@ -1757,7 +1762,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1847,8 +1852,8 @@ msgstr "URL de donde recuperar la clave pública: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "error al leer '%s': %s\n" @@ -2172,21 +2177,21 @@ msgstr "Orden inválida (pruebe \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "no se puede abrir '%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2296,14 +2301,14 @@ msgstr "'%s' ya está comprimido\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCIÓN '%s' es un fichero vacío\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no se puede usar el cifrado '%s' en modo %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen '%s' en modo %s\n" @@ -2554,210 +2559,210 @@ msgstr "Clave %s inválida hecha válida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "parámetros válidos para la opción '%s':\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "crea una firma" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra sólo con un cifrado simétrico" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves en modo rápido" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "añade una nueva id de usuario en modo rápido" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "revoca una id de usuario en modo rápido" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "cambia la fecha de caducidad de modo rápido" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "generación de claves con todas las funcionalidades" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo público" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "firma una clave en modo rápido" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "firma una clave localmente en modo rápido" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "quickly revoke a user-id" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "revoca una id de usuario en modo rápido" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "cambia una frase contraseña" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "imprime resúmenes de mensaje" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "ejecutar en modo servidor" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "|VALUE|decide la política TOFU de una clave" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|cifra para ID-USUARIO" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|usa este identificador para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresión N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canónico" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|volcar salida en FICHERO" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningún cambio" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" @@ -2765,7 +2770,7 @@ msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" # página man -> página de manual # Vale. ¿del manual mejor? # Hmm, no sé, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2773,7 +2778,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Véase en la página del manual la lista completo de órdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2793,11 +2798,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: @GPG@ [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2807,7 +2812,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operación por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2815,73 +2820,73 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pública: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Compresión: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "uso: %s [opciones] %s\n" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "órdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no se encontró el signo = en la definición de grupo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuración '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensión '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuración '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensión '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -2889,18 +2894,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuración '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensión '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -2908,425 +2913,430 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuración '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensión '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "artículo de configuración desconocido '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "mostrar foto IDs al listar claves" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "mostrar información de uso de las claves al listarlas" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "mostrar URLS de política al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "mostrar todas las notaciones al listar firmas" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "mostrar notaciones estándar IETF al listar firmas" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al listar firmas" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "mostrar URL del servidor de claves preferido al listar firmas" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "mostrar validez de la ID de usuario al listar claves" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "mostar IDs de usuario revocados y caducados al listar firmas" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "mostrar subclaves revocadas y expiradas al listar claves" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar nombre de los anillos de claves al listar claves" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "mostrar fechas de caducidad al listar firmas" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "política TOFU desconocida '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(usa \"ayuda\" para listar las opciones)\n" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' no es una fecha de caducidad de firma válida\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "\"%s\" no es una dirección de email válida\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "modo de entrada de pin inválido '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "origen incorrecto de la consulta '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "opción de filtro inválida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones inválida\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones inválida\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "mostrar foto IDs al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs de política al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "mostrar todas las notaciones al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones estándar IETF al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs del servidor de claves preferido al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "mostrar validez del ID de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "mostrar IDs de usuario revocados y caducados al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "mostrar solo ID primario de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validar firmas con datos PKA" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "aumentar confianza en las firmas con datos válidos PKA" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: lista de auto-localización de claves inválida\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "lista de auto-localización de claves inválida\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "AVISO: ejecutándose con hora del sistema falsificada " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutará en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inválido\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresión seleccionado es inválido\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificación por resumen elegido es inválido\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresión inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s aún no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresión '%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pública de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado simétrico de '%s' falló: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envío al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepción del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportación de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "exportación como clave ssh fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "búsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovación al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo de distribución inválido '%s'\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "error al leer la especificación de clave '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "'%s' no parece ser una ID de clave, huella digital o keygrip válido\n" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" @@ -3337,22 +3347,22 @@ msgstr "" # En español no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario déjalo siempre. -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política de certificado inválida\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política inválida\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n" @@ -3365,7 +3375,7 @@ msgstr "|FILE|tomar las claves del anillo FILE" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "hacer que los conflictos de fecha-hora sean sólo un aviso" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|escribe información de estado en este descriptor de fichero" @@ -3756,12 +3766,12 @@ msgstr "La clave ya no está en uso" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "El identificador de usuario ya no es válido" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "razón para la revocación: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "comentario a la revocación: " @@ -3948,14 +3958,14 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "ID de usuario \"%s\": %d firma borrada\n" msgstr[1] "ID de usuario \"%s\": %d firma borrada\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 firma no comprobada por falta de una clave\n" msgstr[1] "%d firmas no comprobadas por falta de claves\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" @@ -4460,11 +4470,6 @@ msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Clase de firma desconocida '%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" @@ -4687,17 +4692,17 @@ msgstr "(confidencial)" msgid "created: %s" msgstr "creado: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocada: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "caducó: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5656,54 +5661,54 @@ msgstr "Notación de firmas críticas: " msgid "Signature notation: " msgstr "Notación de firma: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d firma correcta\n" msgstr[1] "%d firmas correctas\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 firma no comprobada por causa de un error\n" msgstr[1] "%d firmas no comprobadas por causa de errores\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "Advertencia: clave %lu no usada por su gran tamaño\n" msgstr[1] "Advertencia: claves %lu no usadas por su gran tamaño\n" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Anillo de claves" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Huellas dactilares de la clave primaria:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Huella clave primaria:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Huella de clave =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " Número de serie de la tarjeta =" @@ -6967,47 +6972,52 @@ msgstr "" "la clave %s %s requiere un resumen de %zu bits o mayor (el resumen es de " "%s)\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "AVISO: conflicto con el resumen de la firma del mensaje\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "no puede usar la clave %s para firmar en modo %s\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "AVISO: conflicto con el resumen de la firma del mensaje\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "AVISO: la subclave de firmado %s no tiene certificado cruzado\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "por favor vea %s para más información\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVISO: la subclave de cifrado %s tiene un certificado cruzado inválido\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "la clave pública %s es %lu segundo más nueva que la firma\n" msgstr[1] "la clave pública %s es %lu segundos más nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "la clave pública %s es %lu día más nueva que la firma\n" msgstr[1] "la clave pública %s es %lu días más nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7020,7 +7030,7 @@ msgstr[1] "" "la clave %s fue creada %lu segundos en el futuro (viaje en el tiempo\n" "o problemas con el reloj)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7032,39 +7042,39 @@ msgstr[1] "" "la clave %s fue creada %lu segundos en el futuro (viaje en el tiempo\n" "o problemas con el reloj)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de firmado %s caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: la clave de firmado %s ha sido revocada\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "firma incorrecta de la clave %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "firma incorrecta de la clave %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumiendo firma incorrecta de la clave %s por un bit crítico desconocido\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la firma de revocación de subclave\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para firma de subclave de enlace\n" @@ -7136,7 +7146,7 @@ msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "¡esta es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para firmar!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n" @@ -7150,38 +7160,38 @@ msgstr "" "# Lista de valores de confianza asignados, creada %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" para restablecerlos)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "error en '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "línea demasiado larga" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "falta una coma" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "huella digital no válida" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "falta el valor de confianza" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "error intentando encontrar el registro de confianza en '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "error de lectura '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronización: %s\n" @@ -7196,12 +7206,12 @@ msgstr "no se puede crear el bloqueo para '%s'\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "no se puede bloquear '%s'\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -7258,7 +7268,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versión: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error al leer registro de versión: %s\n" @@ -7268,52 +7278,52 @@ msgstr "%s: error al leer registro de versión: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versión con número de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versión del fichero %d inválida\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error al leer registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al añadir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Error: base de datos de confianza corrupta.\n" @@ -7701,126 +7711,126 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: Cifrando para %s, que no tiene ningún identificador de usuario " "no revocado\n" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' no es un identificador largo de clave válido\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "clave %s: aceptada como clave fiable\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "la clave %s aparece más de una vez en la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave fiable sin clave pública - omitida\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "clave %s marcada como de confianza absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, petición tipo %d: fallo lectura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "registro de confianza %lu no es del tipo requerido %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" "Puede intentar recrear la base de datos de confianza usando las órdenes:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "Si eso no funciona, por favor consulte el manual\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "imposible usar modelo de confianza (%d) - asumiendo el modelo %s\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "usando %s como modelo de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no es necesaria una comprobación de la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "siguiente comprobación de base de datos de confianza el: %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "" "no es necesaria una comprobación de la base de datos de confianza\n" "con el modelo de confianza '%s'\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "" "no es necesario comprobar la base de datos de confianza\n" "con el modelo '%s'\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "clave pública %s no encontrada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "por favor haga un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%d clave procesada" msgstr[1] "%d claves procesadas" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] " (%d validación de cuenta borrada)\n" msgstr[1] " (%d validaciones de cuenta borradas)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no se encuentran claves absolutamente fiables\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "clave pública de la clave absolutamente fiable %s no encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -7828,7 +7838,7 @@ msgstr "" "nivel: %d validez: %3d firmada: %3d confianza: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, " "%du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -8039,7 +8049,7 @@ msgstr "fallo al almacenar la huella digital: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "fallo guardando la fecha de creación: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n" @@ -8102,7 +8112,7 @@ msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud mínima %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "la verificación CHV%d falló: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "¡la tarjeta está bloqueada permanentemente!\n" @@ -8247,14 +8257,14 @@ msgstr "la tarjeta no permite usar el algoritmo de resumen %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "actualmente se prohibe verificar el PIN del Administrador con esta orden\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "no se puede acceder a %s - ¿tarjeta OpenPGP inválida?\n" @@ -8274,7 +8284,7 @@ msgstr "|N|Nuevo PIN Inicial" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "ejecutar en modo multi servidor (primer plano)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|poner el nivel de depurado a NIVEL" @@ -8331,12 +8341,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "use la opción '--daemon' para ejecutar el programa en segundo plano\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "manejador del descriptor %d iniciado\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "manejador del descriptor %d terminado\n" @@ -8558,7 +8568,7 @@ msgstr "el certificado raíz no está marcado como fiable" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "la comprobación de la lista de confianza falló: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "cadena de certificados demasiado larga\n" @@ -8612,7 +8622,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "un hash de %u bits no vale para %u bits de la clave %s\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -8960,87 +8970,87 @@ msgstr "borrado del certificado \"%s\" fallido: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "no se dieron receptores válidos\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "lista claves externas" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "lista de cadenas de certificados" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "importa certificado" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "exporta certificado" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "registrar tarjeta inteligente" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "pasar una orden a dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "invocar gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea una salida en base-64" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "asumir entrada en formato PEM" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "asumir entrada en formato base-64" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "asumir entrada en formato binario" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "nunca consultar una CRL" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "comprabar validez usando OCSP" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|número de certificados que incluir" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|tomar política de información de FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "no comprobar políticas de certificados" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "recuperar certificados de emisor perdidos" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|escribir un log en modo servidor en FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|escribir inform de auditoría a FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" @@ -9050,39 +9060,39 @@ msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" # Además una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer # viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "sí" en casi todas las # preguntas no me acaba de gustar. -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"sí\" en casi todas las preguntas" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|añade este anillo a la lista de anillos" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|usa ID-USUARIO como clave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|usa este servidor para buscar claves" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: @GPGSM@ [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -9092,27 +9102,27 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra usando el protocolo S/MIME\n" "La operación predeterminada depende de los datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "Nota: no se podrá cifrar a '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "modelo de validación desconocido '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "importando certificados comunes '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "no puedo firmar usando '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "orden inválida (no hay orden implícita)\n" @@ -10066,110 +10076,110 @@ msgstr "espero la ruta absoluta del archivo\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "buscando '%s'\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "listar los contenidos del cache CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|carga CRL de FILE en la cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|carga un CRL de una URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "apaga el dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "descargar la memoria cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|escribir logs en modo servidor en FICHERO" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "arrancar sin preguntar a un usuario" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "forzar la carga de CRLs caducados" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "permitir el envío de búsquedas OSCP" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "permitir el chequeo online de versiones de software" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "inhibir el uso de HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "inhibir el uso de LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignorar puntos de distribución CRL HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignorar puntos de distribución CRL LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignorar URLs de servicio contenidas en los certificados OSCP" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|redirigir todos los pedidos HTTP a URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|usar HOST para las consultas LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "no usar hosts de reserva con --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|lee lista de servidores LDAP de FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" "añadir nuevos servidores descubiertos en los puntos de distribución CRL a la " "lista de servidores" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|establecer vida máxima de LDAP en N segundos" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|usar contestador OSCP en la URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|respuesta OCSP firmada por FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|no devolver más de N items en una consulta" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|usar los certificados CA en FILE para HKP a través de TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "enrutar todo el tráfico a través de Tor" @@ -10177,7 +10187,7 @@ msgstr "enrutar todo el tráfico a través de Tor" # página man -> página de manual # Vale. ¿del manual mejor? # Hmm, no sé, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10186,11 +10196,11 @@ msgstr "" "@\n" "(Véase en la página del manual la lista completa de órdenes y opciones)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Uso: @DIRMNGR@ [opciones] (-h para ayuda)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10198,83 +10208,83 @@ msgstr "" "Sintaxis: @DIRMNGR@ [opciones] [orden [argumentos]]\n" "Acceso al servidor de claves, CRL y OCSP para @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "los niveles de debug válidos son: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "uso: %s [opciones] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "los dos puntos(:) no están permitidos en el nombre del socket\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "fallo al intentar descargar CRL desde '%s': %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "falló el procesamiento CRL desde '%s': %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: línea demasiado larga - omitida\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: se detectó huella digital no válida\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: error de lectura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: ignorada la basura al final de la línea\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "SIGHUP recibido - releyendo y haciendo correr las caches\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 recibido - ninguna acción definida\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM recibido - apagando ...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM recibido - todavía %d conexiones activas\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "apagado forzado\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT recibido - apagado inmediato\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "señal %d recibida - ninguna acción definida\n" @@ -10665,7 +10675,7 @@ msgstr "cadena de certificados es buena\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "el certificado no debería haberse usado para firmas CRL\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "silencioso" @@ -10954,94 +10964,94 @@ msgstr "Verificación externa del componente %s fallida" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Atención: Usa el comando \"%s\" para reiniciarlos.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Verificación externa del componente %s fallida" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Note que las especificación de grupo se ignoran\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "error al cerrar '%s'\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "error al leer '%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "listar todos los componentes" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "comprobar todos los programas" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENT|lista de opciones" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENT|cambiar opciones" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|COMPONENT|comprobar opciones" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "aplicar valores globales por defecto" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|FILE|actualizar los archivos de configuración usando ARCHIVO" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "obtener directorios de configuración para @GPGCONF@" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "listar fichero de configuración global" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "comprobar fichero global de configuración" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "query the software version database" msgstr "consulta la base de datos de versiones de software" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "listar todos los componentes, o uno en particular" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "iniciar un componente en particular" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "matar un componente particular" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "activar cambios en tiempo de ejecución, si es posible" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Uso: @GPGCONF@ [opciones] (-h para ayuda)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" @@ -11049,15 +11059,15 @@ msgstr "" "Sintaxis: @GPGCONF@ [opciones]\n" "Administra opciones de configuración de las herramientas GnuPG\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "Necesita un argumento de un componente" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "Componente no encontrado" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "No se permiten parámetros" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 #, fuzzy msgid "" @@ -428,122 +428,122 @@ msgstr "" "Võtmed:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "Võti on asendatud" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole mõnevõrra vaiksem" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "otsi võtmeid võtmeserverist" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" msgstr "ei ole toetatud" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable putty support" @@ -552,148 +552,153 @@ msgstr "ei ole toetatud" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 #, fuzzy msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lühendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "HOIATUS: võtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "kataloogi `%s' ei õnnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "%s: kataloog on loodud\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebaõnnestus (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: kataloogi ei õnnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "salajase võtme uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: jätsin vahele: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, fuzzy, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -710,8 +715,8 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -719,9 +724,9 @@ msgstr "" "@Käsud:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -775,8 +780,8 @@ msgstr "Katkesta" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" @@ -963,7 +968,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" @@ -1446,7 +1451,7 @@ msgstr "vigased impordi võtmed\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" @@ -1542,7 +1547,7 @@ msgstr "ei leia avalikku võtit %08lX: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1781,7 +1786,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1873,8 +1878,8 @@ msgstr "vastavat avalikku võtit pole: %s\n" #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -2217,22 +2222,22 @@ msgstr "Vigane käsklus (proovige \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "võti --output ei tööta selle käsuga\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2348,14 +2353,14 @@ msgstr "`%s' on juba pakitud\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on tühi fail\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "šifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "sõnumilühendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" @@ -2621,235 +2626,235 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "kasutan sekundaarset võtit %08lX primaarse võtme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "krüpteeri andmed" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krüpteerimine kasutades ainult sümmeetrilist šifrit" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekrüpteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "näita võtmeid" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "näita võtmeid ja allkirju" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli võtmete allkirju" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näita võtmeid ja sõrmejälgi" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "näita salajasi võtmeid" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus võtmepaar" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "genereeri uus võtmepaar" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "genereeri uus võtmepaar" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "genereeri uus võtmepaar" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "genereeri uus võtmepaar" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda võtmed avalike võtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda võtmed salajaste võtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 #, fuzzy #| msgid "sign a key" msgid "quickly sign a key" msgstr "allkirjasta võti" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 #, fuzzy #| msgid "sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "allkirjasta võti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "genereeri uus võtmepaar" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta võti" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta võti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta või toimeta võtit" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "ekspordi võtmed" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "ekspordi võtmed võtmeserverisse" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "impordi võtmed võtmeserverist" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "otsi võtmeid võtmeserverist" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda võtmeid võtmeserverist" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti võtmed" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [failid]|trüki teatelühendid" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis väljund" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NIMI|krüpti NIMEle" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|määra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "ära tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "küsi enne ülekirjutamist" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2857,7 +2862,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Kõikide käskude ja võtmete täieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2887,13 +2892,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] näita võtmeid\n" " --fingerprint [nimed] näita sõrmejälgi\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -2908,7 +2913,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krüpti ja dekrüpti\n" "vaikimisi operatsioon sõltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2916,546 +2921,551 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik võti: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Šiffer: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Räsi: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "kasuta: gpg [võtmed] " -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised käsud\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub sümbol =\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näita millisesse võtmehoidlasse näidatud võti kuulub" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "See käsklus ei ole %s moodis lubatud.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "MÄRKUS: %s ei ole tavapäraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "vigane räsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path väärtuseks ei õnnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm võib salvestada oma mälupildi!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s määrab üle %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mõtet!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud šifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud šifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lühendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 või 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 või 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MÄRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 või 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku šifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lühendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tööta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: määrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku võtme krüptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "võtmeserverile saatmine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "võtmeserverilt lugemine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "võtme eksport ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "võtme eksport ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "võtmeserveri otsing ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "võtmeserveri uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "vigane räsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nüüd oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -3469,7 +3479,7 @@ msgstr "võta võtmed sellest võtmehoidlast" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "teata ajatemplite konfliktist ainult hoiatusega" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" @@ -3866,12 +3876,12 @@ msgstr "Võti ei ole enam kasutusel" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Kasutaja ID ei ole enam kehtiv" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "tühistamise põhjus: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "tühistamise kommentaar: " @@ -4052,7 +4062,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud." msgstr[1] "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud." -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4060,7 +4070,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 allkiri jäi testimata, kuna võti puudub\n" msgstr[1] "1 allkiri jäi testimata, kuna võti puudub\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4612,11 +4622,6 @@ msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "tundmatu allkirja klass" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "See käsklus ei ole %s moodis lubatud.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima vähemalt ühe kasutaja ID.\n" @@ -4857,17 +4862,17 @@ msgstr " (tundlik)" msgid "created: %s" msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[tühistatud] " -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" @@ -5849,7 +5854,7 @@ msgstr "Kriitiline allkirja noteerimine: " msgid "Signature notation: " msgstr "Allkirja noteerimine: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -5857,7 +5862,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d halba allkirja\n" msgstr[1] "%d halba allkirja\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -5865,41 +5870,41 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 allkiri jäi vea tõttu kontrollimata\n" msgstr[1] "1 allkiri jäi vea tõttu kontrollimata\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Võtmehoidla" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primaarse võtme sõrmejälg:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alamvõtme sõrmejälg:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primaarse võtme sõrmejälg:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alamvõtme sõrmejälg:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Võtme sõrmejälg =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -7168,47 +7173,52 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "HOIATUS: allkirja lühend on teatega konfliktne\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "HOIATUS: allkirja lühend on teatega konfliktne\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamvõti %08lX ei ole rist-sertifitseeritud\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = esita palun täiendavat infot\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamvõtmel %08lX on vigane rist-sertifikaat\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "avalik võti %08lX on %lu sekund uuem, kui allkiri\n" msgstr[1] "avalik võti %08lX on %lu sekund uuem, kui allkiri\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "avalik võti %08lX on %lu sekund uuem, kui allkiri\n" msgstr[1] "avalik võti %08lX on %lu sekund uuem, kui allkiri\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7217,7 +7227,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" msgstr[1] "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7225,39 +7235,39 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" msgstr[1] "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "MÄRKUS: allkirja võti %08lX aegus %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "MÄRKUS: võti on tühistatud" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti tõttu võtmel %08lX vigast allkirja\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "võti %08lX: alamvõtme tühistamise paketile puudub alamvõti\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "võti %08lX: alamvõtme allkirjaga sidumiseks puudub alamvõti\n" @@ -7331,7 +7341,7 @@ msgstr "" "jätsin `%s' vahele: see on PGP genereeritud ElGamal võti,\n" "mis ei ole allkirjades kasutamiseks turvaline!\n" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, tüüp %d: kirjutamine ebaõnnestus: %s\n" @@ -7345,41 +7355,41 @@ msgstr "" "# Omistatud usalduse väärtuste loend, loodud: %s\n" "# (Taastamiseks kasutage \"gpg --import-ownertrust\")\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "rida on liiga pikk\n" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "impordi usalduse väärtused" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "viga usalduse kirje otsimisel: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "viga lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync ebaõnnestus: %s\n" @@ -7394,12 +7404,12 @@ msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb kirje %lu: lseek ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -7456,7 +7466,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" @@ -7466,52 +7476,52 @@ msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebaõnnestus (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kirje nullimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kirje lisamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" @@ -7882,105 +7892,105 @@ msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' ei ole kehtiv pikk võtmeID\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "võti %08lX: aktsepteerin usaldusväärse võtmena\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "võti %08lX esineb trustdb failis enam kui korra\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "võti %08lX: usaldataval võtmel pole avalikku võtit - jätsin vahele\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "võti on märgitud abslouutselt usaldatuks.\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, päringu tüüp %d: lugemine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "usalduse kirje %lu ei oma soovitud tüüpi %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb järgmine kontroll %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "ei leia avalikku võtit %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "palun tehke --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollin trustdb faili\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%lu võtit on seni töödeldud\n" msgstr[1] "%lu võtit on seni töödeldud\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgid " (%d validity count cleared)\n" @@ -7988,23 +7998,23 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d võtit töödeldud (%d kehtivust puhastatud)\n" msgstr[1] "%d võtit töödeldud (%d kehtivust puhastatud)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "absoluutselt usaldatavaid võtmeid pole\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "puudub absoluutselt usaldatava võtme %08lX avalik võti\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, tüüp %d: kirjutamine ebaõnnestus: %s\n" @@ -8218,7 +8228,7 @@ msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "võtmehoidla vahemälu uuesti loomine ebaõnnestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" @@ -8283,7 +8293,7 @@ msgstr "" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "võtmeserverile saatmine ebaõnnestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -8429,13 +8439,13 @@ msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" @@ -8456,7 +8466,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8517,12 +8527,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8751,7 +8761,7 @@ msgstr "" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei õnnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" @@ -8805,7 +8815,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9159,134 +9169,134 @@ msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "näita salajasi võtmeid" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "loo ascii pakendis väljund" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ära kasuta terminali" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "pakettmood: ära küsi kunagi" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "eelda enamus küsimustele jah vastust" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "eelda enamus küsimustele ei vastust" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lisa see võtmehoidla võtmehoidlate nimekirja" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase võtmena" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda võtmeserverit" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta šifri algoritmi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta teatelühendi algoritmi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 #, fuzzy msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" @@ -9297,27 +9307,27 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krüpti ja dekrüpti\n" "vaikimisi operatsioon sõltub sisendandmetest\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "ei õnnestu luua ühendust serveriga `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu sulgeda: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -10265,116 +10275,116 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 #, fuzzy msgid "run without asking a user" msgstr "Väljun salvestamata? " -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10387,95 +10397,95 @@ msgstr "" "@\n" "(Kõikide käskude ja võtmete täieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "kasuta: gpg [võtmed] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "rida on liiga pikk\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "viga lugemisel: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "ei töödeldud" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -10871,7 +10881,7 @@ msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "välju" @@ -11159,114 +11169,114 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Palun kasutage kõigepealt käsku \"toggle\".\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 #, fuzzy msgid "list global configuration file" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "kasuta väljundfailina" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 #, fuzzy msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "ei leia avalikku võtit" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -216,15 +216,15 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 #, fuzzy msgid "" @@ -444,122 +444,122 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "Avain on uusittu" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NIMI|aseta päätteen merkistöksi NIMI" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" msgstr "ei tuettu" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable putty support" @@ -568,149 +568,154 @@ msgstr "ei tuettu" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 #, fuzzy msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "%s: hakemisto luotu\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: hakemistoa ei voi luoda: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ohitettu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, fuzzy, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -727,8 +732,8 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -736,9 +741,9 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -792,8 +797,8 @@ msgstr "Peru" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" @@ -980,7 +985,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" @@ -1463,7 +1468,7 @@ msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" @@ -1559,7 +1564,7 @@ msgstr "julkista avainta %08lX ei löydy: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1800,7 +1805,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1892,8 +1897,8 @@ msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -2236,22 +2241,22 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2367,14 +2372,14 @@ msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" @@ -2636,235 +2641,235 @@ msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 #, fuzzy #| msgid "sign a key" msgid "quickly sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 #, fuzzy #| msgid "sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2873,7 +2878,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2902,13 +2907,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -2923,7 +2928,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2931,547 +2936,552 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -3485,7 +3495,7 @@ msgstr "ota avaimet tästä avainrenkaasta" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "käsittele aikaleimakonfliktit pelkkinä varoituksina" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tilatiedot kirjoitetaan FD:iin" @@ -3883,12 +3893,12 @@ msgstr "Avain ei ole enää käytössä" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Käyttäjätunnus ei ole enää käytössä" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "mitätöinnin syy: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "mitätöintikommentti: " @@ -4072,7 +4082,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." msgstr[1] "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4080,7 +4090,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" msgstr[1] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4633,11 +4643,6 @@ msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi käyttäjätunnus.\n" @@ -4878,17 +4883,17 @@ msgstr " (luottamuksellinen)" msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" @@ -5880,7 +5885,7 @@ msgstr "Kriittinen allekirjoitusnotaatio: " msgid "Signature notation: " msgstr "Allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -5888,7 +5893,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d väärää allekirjoitusta\n" msgstr[1] "%d väärää allekirjoitusta\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -5896,41 +5901,41 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta virheen vuoksi\n" msgstr[1] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta virheen vuoksi\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Avainrengas" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenjälki:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenjälki:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Ensisijaisen avaimen sormenjälki:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenjälki:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Avaimen sormenjälki =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -7215,48 +7220,53 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "VAROITUS: allekirjoitustiiviste ei täsmää viestin kanssa\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "VAROITUS: allekirjoitustiiviste ei täsmää viestin kanssa\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = näytä lisätietoja\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "VAROITUS: allekirjoitusaliavaimella %08lX on epäkelpo ristiinvarmennus\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n" msgstr[1] "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n" msgstr[1] "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7269,7 +7279,7 @@ msgstr[1] "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7281,41 +7291,41 @@ msgstr[1] "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "HUOM: allekirjoitusavain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " "\"critical bit\":istä\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mitätöintipaketille\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta aliavaimen liitosallekirjoitukselle\n" @@ -7390,7 +7400,7 @@ msgstr "" "ohitetaan \"%s\": tämä on PGP:n luoma ElGamal-avain, jolla ei voi " "allekirjoittaa turvallisesti!\n" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n" @@ -7404,41 +7414,41 @@ msgstr "" "# Luettelo annettuista luottamusarvoista, luotu %s\n" "# (Käytä \"gpg --import-ownertrust\" palauttaaksesi ne)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "rivi on liian pitkä\n" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "tuo luottamusasteet" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "virhe etsittäessä luottamustietuetta: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "lukuvirhe: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n" @@ -7453,12 +7463,12 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen epäonnistuin (n=%d): %s\n" @@ -7515,7 +7525,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: virhe päivitettäessä versiotietuetta: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietuetta: %s\n" @@ -7525,52 +7535,52 @@ msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietuetta: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb-tiedosto\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiotietue tietuenumerolla %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: tiedostoversio %d ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: tietueen nollaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: tietueeseen lisääminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" @@ -7941,106 +7951,106 @@ msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "\"%s\" ei kelpaa pitkänä avaintunnuksena\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "avain %08lX: hyväksytty luotettuna avaimena\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "avain %08lX esiintyy trustdb:ssä useammin kuin kerran\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: luotetulle avaimelle ei löydy julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "Avain on määritelty ehdottoman luotettavaksi.\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, pyyntötyyppi %d: luku epäonnistui: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "luottamustietue %lu ei ole pyydettyä tyyppiä %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "julkista avainta %08lX ei löydy: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "tee --check-trustdb, kiitos\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "tarkistetaan trustdb:tä\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "tähän mennessä käsitelty %lu avainta\n" msgstr[1] "tähän mennessä käsitelty %lu avainta\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgid " (%d validity count cleared)\n" @@ -8048,23 +8058,23 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d avainta käsitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjätty)\n" msgstr[1] "%d avainta käsitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjätty)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n" @@ -8278,7 +8288,7 @@ msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" @@ -8343,7 +8353,7 @@ msgstr "" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -8490,13 +8500,13 @@ msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" @@ -8517,7 +8527,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8578,12 +8588,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8812,7 +8822,7 @@ msgstr "" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" @@ -8866,7 +8876,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9220,134 +9230,134 @@ msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "älä käytä lainkaan päätettä" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "eräajo: älä kysy mitään" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "oleta myönteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "oleta kielteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lisää tämä avainrengas avainrenkaiden luetteloon" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|PALVELIN|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä salausalgoritmia NIMI" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä viestintiivistealgoritmia NIMI" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 #, fuzzy msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" @@ -9358,27 +9368,27 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -10328,116 +10338,116 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 #, fuzzy msgid "run without asking a user" msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10451,95 +10461,95 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "rivi on liian pitkä\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "lukuvirhe: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "ei käsitelty" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -10935,7 +10945,7 @@ msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "lopeta|sulje" @@ -11223,114 +11233,114 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 #, fuzzy msgid "list global configuration file" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "käytä tulostustiedostona" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 #, fuzzy msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "julkista avainta ei löydy" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-19 00:01+0200\n" "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "les clefs SSH plus grandes que %d bits ne sont pas prises en charge\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -214,15 +214,15 @@ msgstr "impossible de créer « %s » : %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir « %s » : %s\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Veuillez entrer la phrase secrète%0Apour protéger la nouvelle clef" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Veuillez entrer la nouvelle phrase secrète" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -446,117 +446,117 @@ msgstr "" "@Options :\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "exécuter en mode démon (arrière-plan)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "exécuter en mode serveur (premier plan)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "run in server mode" msgid "run in supervised mode" msgstr "exécuter en mode serveur" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "sortie de commandes à la sh" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "sortie de commandes à la csh" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHIER|lire les options depuis le FICHIER" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "ne pas détacher de la console" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "utiliser un fichier journal pour le serveur" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PROG|utiliser PROG pour entrer le code personnel" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PROG|utiliser PROG comme SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "ne pas utiliser le SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|connect to host NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NOM|se connecter à l'hôte NOM" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorer les demandes de modification du TTY" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorer les demandes de modification d'aff. X" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|oublier les codes personnels après N secondes" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "ne pas utiliser le cache de code pour signer" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy #| msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "ne pas autoriser la réutilisation d'anciennes phrases secrètes" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "ne pas marquer les clefs comme de confiance" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "permettre de préconfigurer la phrase secrète" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "activer la prise en charge de SSH" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "activer la prise en charge de putty" @@ -564,21 +564,21 @@ msgstr "activer la prise en charge de putty" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" "Veuillez signaler toutes anomalies sur <@EMAIL@> (en anglais)\n" "et tout problème de traduction à <traduc@traduc.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation : dirmngr @GPG_AGENT@ (-h pour l'aide)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" @@ -586,128 +586,133 @@ msgstr "" "Syntaxe : @GPG_AGENT@ [options] [commande [arguments]]\n" "Gestionnaire de clefs secrètes pour @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "niveau de débogage « %s » incorrect\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est incorrecte\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "lecture des options de « %s »\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Remarque : « %s » n'est pas considéré comme une option\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossible de créer la socket : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "le nom de la socket « %s » est trop long\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "" "une instance de gpg-agent fonctionne déjà —\n" "pas de démarrage d'une nouvelle instance\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "erreur de lecture du « nonce » de la socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "erreur de lien de la socket à « %s » : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Avertissement : les droits de %s ne sont pas sûrs « %s »\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "écoute sur la socket « %s »\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "impossible de créer le répertoire « %s » : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "répertoire « %s » créé\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "échec de stat() pour « %s » : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "impossible d'utiliser « %s » comme répertoire personnel\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "erreur de lecture du « nonce » sur le descripteur %d : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "gestionnaire 0x%lx pour le descripteur %d démarré\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "gestionnaire 0x%lx pour le descripteur %d terminé\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "gestionnaire SSH 0x%lx pour le descripteur %d démarré\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "gestionnaire SSH 0x%lx pour le descripteur %d terminé\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "échec de npth_pselect : %s — attente 1 s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s arrêté\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -727,8 +732,8 @@ msgstr "" "Syntaxe : gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Maintenance du cache des mots de passe\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -736,9 +741,9 @@ msgstr "" "@Commandes :\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -795,8 +800,8 @@ msgstr "annulé\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erreur de demande de la phrase secrète : %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "erreur d'ouverture de « %s » : %s\n" @@ -992,7 +997,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "erreur de création d'un flux pour un tube : %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erreur de création de processus fils : %s\n" @@ -1445,7 +1450,7 @@ msgstr "option incorrecte" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argument manquant pour l'option « %.50s »\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argument incorrect pour l'option « %.50s »\n" @@ -1539,7 +1544,7 @@ msgstr "verrou « %s » non effectif : %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "attente du verrou %s…\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s est trop ancien (nécessaire : %s, utilisé : %s)\n" @@ -1784,7 +1789,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1874,8 +1879,8 @@ msgstr "URL pour récupérer la clef publique : " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "erreur de lecture de « %s » : %s\n" @@ -2224,21 +2229,21 @@ msgstr "Commande incorrecte (essayez « help »)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir « %s »\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clef « %s » introuvable : %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2350,15 +2355,15 @@ msgstr "« %s » est déjà compressé\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "Attention : « %s » est un fichier vide\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n" msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "impossible d'utiliser l'algorithme de chiffrement « %s » en mode %s.\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2622,222 +2627,222 @@ msgstr "" "utilisation de la sous-clef %s à la place de la clef\n" "principale %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "argument incorrect pour l'option « %.50s »\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "faire une signature" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature détachée" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les données" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symétrique seulement" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "déchiffrer les données (défaut)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "vérifier une signature" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "afficher les clefs" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "afficher les clefs et les signatures" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "afficher et vérifier les signatures de clefs" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "afficher les clefs et les empreintes" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "afficher les clefs secrètes" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "générer une nouvelle paire de clefs" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "générer rapidement une nouvelle paire de clefs" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "quickly generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "générer rapidement une nouvelle paire de clefs" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "quickly generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "générer rapidement une nouvelle paire de clefs" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "quickly generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "générer rapidement une nouvelle paire de clefs" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "générer une paire de clefs complètes" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "supprimer les clefs du porte-clefs public" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "supprimer les clefs du porte-clefs secret" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "signer rapidement une clef" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "signer rapidement une clef localement" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "quickly generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "générer rapidement une nouvelle paire de clefs" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "signer une clef" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une clef localement" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou éditer une clef" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "modifier une phrase secrète" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "exporter les clefs" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "exporter les clefs vers un serveur de clefs" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "importer les clefs d'un serveur de clefs" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "chercher les clefs avec un serveur de clefs" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre à jour les clefs depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "importer ou fusionner les clefs" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'état de la carte" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "modifier les données d'une carte" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "modifier le code personnel d'une carte" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance à jour" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "exécuter en mode serveur" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "créer une sortie ASCII avec armure" # NOTE: Extra initial space to realign the output (maybe wchar issue) -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|IDENTITÉ| chiffrer pour l'IDENTITÉ" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|IDENTITÉ| utiliser l'IDENTITÉ pour signer ou déchiffrer" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHIER|écrire la sortie dans le FICHIER" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien modifier" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'écraser un fichier" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser le comportement strict d'OpenPGP" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2846,7 +2851,7 @@ msgstr "" "(Consultez la page de manuel pour obtenir une liste complète des commandes\n" "et options)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2876,11 +2881,11 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] montrer les clefs\n" " --fingerprint [noms] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation : @GPG@ [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2890,7 +2895,7 @@ msgstr "" "Signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n" "L'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2898,87 +2903,87 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes pris en charge :\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Clef publique : " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement : " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Hachage : " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Compression : " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "utilisation : %s [options] %s\n" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "aucun signe = trouvé dans la définition du groupe « %s »\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "Attention : le propriétaire du répertoire personnel « %s »\n" " n'est pas sûr\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "Attention : le propriétaire du fichier de configuration « %s »\n" " n'est pas sûr\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "Attention : le propriétaire de l'extension « %s »\n" " n'est pas sûr\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "Attention : les droits du répertoire personnel « %s »\n" " ne sont pas sûrs\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "Attention : les droits du fichier de configuration « %s »\n" " ne sont pas sûrs\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "Attention : les droits de l'extension « %s »\n" " ne sont pas sûrs\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "Attention : le propriétaire du répertoire contenant le répertoire personnel\n" " « %s » n'est pas sûr\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -2986,21 +2991,21 @@ msgstr "" "Attention : le propriétaire du répertoire contenant le fichier de\n" " configuration « %s » n'est pas sûr\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "Attention : le propriétaire du répertoire contenant l'extension\n" " « %s » n'est pas sûr\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "Attention : les droits du répertoire contenant le répertoire personnel\n" " « %s » ne sont pas sûrs\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -3008,462 +3013,467 @@ msgstr "" "Attention : les droits du répertoire contenant le fichier de configuration\n" " « %s » ne sont pas sûrs\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "Attention : les droits du répertoire contenant l'extension\n" " « %s » ne sont pas sûrs\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "élément de configuration « %s » inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "montrer les photos d'identité en affichant les clefs" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "indiquer les informations sur l'utilisation en affichant les clefs" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "montrer les URL de politique en affichant les signatures" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "montrer toutes les notations en affichant les signatures" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "utiliser les notations aux normes IETF en affichant les signatures" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "utiliser les notations fournies par l'utilisateur en affichant les signatures" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "montrer les URL des serveurs de clefs favoris en affichant les signatures" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "indiquer la validité de l'identité en affichant les clefs" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "montrer les identités révoquées et expirées en affichant les clefs" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "indiquer les sous-clefs révoquées et expirées en affichant les clefs" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montrer le nom du porte-clefs en affichant les clefs" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "montrer les dates d'expiration en affichant les signatures" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option '%s'\n" msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "option « %s » inconnue\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Cette commande n'est pas permise en mode %s.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Remarque : %s n'est pas pour une utilisation normale.\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "« %s » n'est pas une date d'expiration de signature valable\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format #| msgid "line %d: not a valid email address\n" msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "ligne %d : ce n'est pas une adresse électronique valable\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "mode pinentry « %s » incorrect\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "argument incorrect pour l'option « %.50s »\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "« %s » n'est pas un jeu de caractères valable\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'analyser l'URL du serveur de clefs\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s : %d : les options du serveur de clefs sont incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de clefs sont incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s : %d : options d'importation incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'importation incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid list options\n" msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "options de liste incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s : %d : options d'exportation incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'exportation incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s : %d : options de liste incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "montrer les photos d'identité en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "montrer les URL de politique en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "montrer toutes les notations en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "utiliser les notations aux normes IETF en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" "utiliser les notations fournies par l'utilisateur en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "montrer les URL des serveurs de clefs favoris en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "indiquer la validité de l'identité en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "montrer les identités révoquées et expirées en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "ne montrer que l'identité principale en vérifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "valider les signatures avec les données PKA" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "augmenter la confiance des signatures avec des données PKA valables" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s : %d : options de vérification incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vérification incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de configurer le chemin d'exécution à %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s : %d : liste de recherche automatique de clef incorrecte\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "liste de recherche automatique de clef incorrecte\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "Attention : le programme pourrait créer un fichier « core ».\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "Attention : %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s.\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s.\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "Attention : exécution avec un système de temps contrefait : " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "ne sera pas exécuté avec une mémoire non sécurisée à cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est incorrect\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression sélectionné est incorrect\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification sélectionnée est incorrecte\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "« completes-needed » doit être supérieur à 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "« marginals-needed » doit être supérieur à 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "« max-cert-depth » doit être compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "« default-cert-level » incorrect ; doit être 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "« min-cert-level » incorrect ; doit être , 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Remarque : le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K incorrect ; doit être 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "préférences par défaut incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "préférences personnelles de chiffrement incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "préférences personnelles de hachage incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "préférences personnelles de compression incorrectes\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne fonctionne pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n" msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "impossible d'utiliser l'algorithme de compression « %s » en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance : %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Attention : les destinataires (-r) indiqués n'utilisent pas\n" " de clef publique pour le chiffrement\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "échec du chiffrement symétrique de « %s » : %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --encrypt en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --sign --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --sign --encrypt en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "échec d'envoi vers le serveur de clefs : %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "échec de réception depuis le serveur de clefs : %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "échec d'exportation de la clef : %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "échec d'exportation de la clef : %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "échec de recherche au sein du serveur de clefs : %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "échec de rafraîchissement par le serveur de clefs : %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "échec de déconstruction d'une armure : %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "échec de construction d'une armure : %s \n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algorithme de hachage « %s » incorrect\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format #| msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "erreur de chargement du certificat « %s » : %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message…\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donnée est incorrecte\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donnée est incorrecte\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de clefs favori qui a été donnée est incorrecte\n" @@ -3476,7 +3486,7 @@ msgstr "|FICHIER|prendre les clefs dans le porte-clefs FICHIER" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "convertir les conflits de date en avertissements" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|écrire l'état sur ce descripteur" @@ -3875,12 +3885,12 @@ msgstr "La clef n'est plus utilisée" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "L'identité n'est plus valable" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "cause de révocation : " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "commentaire de révocation : " @@ -4069,7 +4079,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "Identité « %s » : %d signature supprimée\n" msgstr[1] "Identité « %s » : %d signature supprimée\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4077,7 +4087,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 signature non vérifiée à cause d'une clef manquante\n" msgstr[1] "1 signature non vérifiée à cause d'une clef manquante\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4598,11 +4608,6 @@ msgstr "Conseil : sélectionner les identités à signer\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Type de signature « %s » inconnu\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Cette commande n'est pas permise en mode %s.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins une identité.\n" @@ -4832,17 +4837,17 @@ msgstr "(sensible)" msgid "created: %s" msgstr "créé : %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "révoquée : %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expirée : %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5836,7 +5841,7 @@ msgstr "Notation de signature critique : " msgid "Signature notation: " msgstr "Notation de signature : " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -5844,7 +5849,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d mauvaises signatures\n" msgstr[1] "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -5852,7 +5857,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 signature non vérifiée à cause d'une erreur\n" msgstr[1] "1 signature non vérifiée à cause d'une erreur\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: %lu key(s) skipped due to their large size\n" msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" @@ -5860,33 +5865,33 @@ msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "Attention : %lu clefs ignorées en raison de leur grande taille\n" msgstr[1] "Attention : %lu clefs ignorées en raison de leur grande taille\n" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Porte-clefs" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empreinte de clef principale :" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empreinte de la sous-clef :" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Empreinte clef princip. :" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empreinte de sous-clef :" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empreinte de la clef =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " Nº de série de carte =" @@ -7212,35 +7217,40 @@ msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" "la clef %s %s nécessite un hachage d'au moins %zu bits (le hachage est %s)\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "Attention : conflit de hachage de signature dans le message\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "impossible d'utiliser %s en mode %s.\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "Attention : conflit de hachage de signature dans le message\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" "Attention : la sous-clef de signature %s n'a pas de certificat croisé\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "veuillez consulter %s pour plus de renseignements\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "Attention : la sous-clef de signature %s a un certificat croisé incorrect\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format #| msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" @@ -7250,7 +7260,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "la clef publique %s est plus récente de %lu seconde que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format #| msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" @@ -7260,7 +7270,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "la clef publique %s est plus récente de %lu seconde que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7275,7 +7285,7 @@ msgstr[1] "" "la clef %s a été créée %lu seconde dans le futur\n" "(faille temporelle ou problème d'horloge)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7289,42 +7299,42 @@ msgstr[1] "" "la clef %s a été créée %lu seconde dans le futur\n" "(faille temporelle ou problème d'horloge)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "Remarque : la clef de signature %s a expiré le %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Remarque : la clef de signature %s a été révoquée\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature de la clef %s est supposée être fausse car un bit\n" "critique est inconnu\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "clef %s : pas de sous-clef pour la signature de révocation de sous-clef\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "clef %s : pas de sous-clef pour la signature de lien à la sous-clef\n" @@ -7402,7 +7412,7 @@ msgstr "" "c'est une clef Elgamal générée par PGP qui n'est pas sûre pour les " "signatures." -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "enregistrement de confiance %lu, type %d : échec d'écriture : %s\n" @@ -7416,38 +7426,38 @@ msgstr "" "# Liste de valeurs de confiance définies, créée le %s\n" "# (utilisez « gpg --import-ownertrust » pour les restaurer)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "erreur dans « %s » : %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "ligne trop longue" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "deux-points manquant" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "empreinte incorrecte" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "valeur de confiance au propriétaire manquante" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "impossible de trouver l'enregistrement de confiance dans « %s » : %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "erreur de lecture dans « %s » : %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de confiance : échec de synchronisation : %s\n" @@ -7462,12 +7472,12 @@ msgstr "impossible de créer un verrou pour « %s »\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "impossible de verrouiller « %s »\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu : échec de lseek : %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -7524,7 +7534,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s : erreur de mise à jour de l'enregistrement de version : %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s : erreur de lecture d'enregistrement de version : %s\n" @@ -7534,52 +7544,52 @@ msgstr "%s : erreur de lecture d'enregistrement de version : %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s : erreur d'écriture de l'enregistrement de version : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance : échec de lseek : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance : échec de lecture (n=%d) : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s : ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s : enregistrement de version avec le numéro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s : version %d du fichier incorrecte\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s : erreur de lecture d'enregistrement libre : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s : erreur d'écriture de l'enregistrement de répertoire: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s : échec de mise à zéro d'un enregistrement : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s : impossible d'ajouter un enregistrement : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Erreur : la base de confiance est corrompue\n" @@ -7961,105 +7971,105 @@ msgstr "erreur d'envoi de données : %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "« %s » n'est pas un identifiant valable de clef longue\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "clef %s : acceptée comme clef de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "la clef %s apparaît plusieurs fois dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "clef %s : pas de clef publique pour la clef de confiance — ignorée\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "clef %s marquée de confiance ultime.\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" "enregistrement de confiance %lu, type de requête %d : échec de lecture : %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "l'enregistrement de confiance %lu n'est pas du type %d demandé\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" "Vous pourriez essayer de recréer la base de confiance avec les commandes :\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "Si cela ne fonctionne pas, veuillez consulter le mode d'emploi\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "impossible d'utiliser ce modèle de confiance inconnu (%d) —\n" " utilisation du modèle de confiance %s à la place\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "utilisation du modèle de confiance %s\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "inutile de vérifier la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la prochaine vérification de la base de confiance aura lieu le %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "" "inutile de vérifier la base de confiance avec le modèle de\n" " confiance « %s »\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "" "inutile de mettre à jour la base de confiance avec le modèle de\n" " confiance « %s »\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "clef publique %s introuvable : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "veuillez faire un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "vérification de la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format #| msgid "%lu keys processed so far\n" msgid "%d key processed" @@ -8067,7 +8077,7 @@ msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%lu clefs traitées jusqu'à présent\n" msgstr[1] "%lu clefs traitées jusqu'à présent\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgid " (%d validity count cleared)\n" @@ -8075,17 +8085,17 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d clefs traitées (%d comptes de validité réinitialisés)\n" msgstr[1] "%d clefs traitées (%d comptes de validité réinitialisés)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "aucune clef de confiance ultime n'a été trouvée\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "la clef publique de la clef de confiance ultime %s est introuvable\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -8093,7 +8103,7 @@ msgstr "" "profondeur : %d valables : %3d signées : %3d\n" " confiance : %d i., %d n.d., %d j., %d m., %d t., %d u.\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -8315,7 +8325,7 @@ msgstr "impossible de stocker l'empreinte : %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "impossible de stocker la date de création : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "erreur de récupération de l'état CHV de la carte\n" @@ -8385,7 +8395,7 @@ msgstr "" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "échec de vérification CHV%d : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "la carte est irrémédiablement bloquée.\n" @@ -8539,7 +8549,7 @@ msgstr "la carte ne gère pas l'algorithme de hachage %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signatures créées jusqu'à présent : %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" @@ -8547,7 +8557,7 @@ msgstr "" "la vérification du code personnel d'administration est actuellement\n" "interdite avec cette commande\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" @@ -8569,7 +8579,7 @@ msgstr "|N|Nouveau code personnel initial" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "exécuter en mode multiserveur (premier plan)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVEAU|définir le niveau de débogage à NIVEAU" @@ -8628,12 +8638,12 @@ msgstr "" "veuillez utiliser l'option « --daemon » pour exécuter le programme\n" "en arrière-plan\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "gestionnaire pour le descripteur %d démarré\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "gestionnaire pour le descripteur %d terminé\n" @@ -8858,7 +8868,7 @@ msgstr "le certificat racine n'est pas marqué de confiance" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "échec de vérification de la liste de confiance : %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "chaîne de certificats trop longue\n" @@ -8917,7 +8927,7 @@ msgstr "" "un hachage de %1$u bits n'est pas valable pour une clef %3$s de %2$u bits\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9269,123 +9279,123 @@ msgstr "échec de suppression du certificat « %s » : %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "aucune destinataire valable donnée\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "afficher les clefs externes" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "afficher la chaîne de certificats" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "importer les certificats" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "exporter les certificats" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "enregistrer une carte à puce" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "passer une commande au dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "appeler gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "créer une sortie encodée en base-64" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "entrée supposée au format PEM" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "entrée supposée au format base-64" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "entrée supposée au format binaire" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "ne pas consulter liste de révocations de cert." -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "vérifier la validité avec OCSP" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|nombre de certificats à inclure" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FICHIER|prendre renseignements de politique du FICHIER" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "ne pas vérifier les politiques de certificat" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "récupérer certificats d'émetteur manquants" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FICHIER|écrire un journal serveur dans le FICHIER" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHIER|écrire un journal d'audit dans le FICHIER" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique : aucune question" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "oui comme réponse à la plupart des questions" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "non comme réponse à la plupart des questions" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FICHIER|ajouter le trousseau à la liste de trousseaux" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|IDENTITÉ| utiliser IDENTITÉ comme clef secr. par défaut" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|utiliser ce serveur pour rechercher les clefs" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de hachage NOM" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation : @GPGSM@ [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -9395,27 +9405,27 @@ msgstr "" "Signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer en utilisant le protocole S/MIME\n" "L'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "Remarque : ne sera pas capable de chiffrer à « %s » : %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "modèle de validation « %s » inconnu\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "importation des certificats commun « %s »\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "impossible de signer en utilisant « %s » : %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "commande incorrecte (il n'y a pas de commande implicite)\n" @@ -10417,120 +10427,120 @@ msgstr "nom de fichier absolu attendu\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "recherche de « %s »\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "afficher le contenu du cache de la liste de révocations de certificat" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "" "|FICHIER|charger la liste de révocations de certificat du FICHIER dans le " "cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|récupérer une liste de révocations de certificat d'une URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "arrêter le dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "vider le cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FICHIER|écrire les journaux serveur dans le FICHIER" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "exécuter sans demander à l'utilisateur" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "forcer le chargement des listes de révocations de certificat obsolètes" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "permettre l'envoi de requêtes OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "interdire l'utilisation d'HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "interdire l'utilisation de LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" "ignorer les points de distribution de liste de révocations de certificat en " "HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" "ignorer les points de distribution de liste de révocations de certificat en " "LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignorer les URL de service OCSP contenues dans le certificat" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|rediriger toutes les requêtes HTTP vers l'URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HÔTE|utiliser l'HÔTE pour les requêtes LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "ne pas utiliser d'hôtes de repli avec --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FICHIER|lire la liste de serveurs LDAP depuis le FICHIER" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" "ajouter les nouveaux serveurs découverts dans les points de distribution de " "liste de révocations de certificat à la liste de serveurs" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|définir le temps d'expiration de LDAP à N secondes" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|utiliser le répondeur OCSP à l'URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|EMPR|réponse OCSP signée par EMPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|ne pas renvoyer plus de N éléments dans une requête" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FICHIER|utiliser les certificats de CA dans FICHIER pour HKP par TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10540,11 +10550,11 @@ msgstr "" "(Consultez le manuel « info » pour obtenir une liste complète des commandes\n" "et options)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation : @DIRMNGR@ [options] (-h pour l'aide)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10553,85 +10563,85 @@ msgstr "" "Serveur de clefs, liste de révocations de certificat et accès OCSP pour " "@GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "les niveaux de débogage possibles sont : %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "utilisation : %s [options] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "les deux-points ne sont pas permis dans le nom de socket\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "" "échec de récupération de liste de révocations de certificat sur « %s » : %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "" "échec du traitement de liste de révocations de certificat sur « %s » : %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s : %u : ligne trop longue — ignorée\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s : %u : empreinte incorrecte détectée\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s : %u : erreur de lecture : %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s : %u : fin de ligne inutile ignorée\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "SIGHUP reçu — relecture de la configuration et vidage des caches\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 reçu — aucune action définie\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM reçu — arrêt…\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM reçu — encore %d connexions actives\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "arrêt forcé\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT reçu — arrêt immédiat\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "signal %d reçu — aucune action définie\n" @@ -11028,7 +11038,7 @@ msgstr "" "le certificat n'aurait pas dû être utilisé pour signer une liste de " "révocations de certificat\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "silencieux" @@ -11326,100 +11336,100 @@ msgstr "Échec de vérification externe du composant %s" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Veuillez d'abord utiliser la commande « toggle ».\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Échec de vérification externe du composant %s" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Remarquez que les spécifications de groupe sont ignorées\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format #| msgid "error closing '%s': %s\n" msgid "error closing '%s'\n" msgstr "erreur de fermeture de « %s » : %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format #| msgid "error hashing '%s': %s\n" msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "erreur du hachage de « %s » : %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "afficher tous les composants" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "vérifier tous les programmes" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPOSANT|afficher les options" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPOSANT|modifier les options" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|COMPOSANT|vérifier les options" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "appliquer les valeurs par défaut globales" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 #, fuzzy #| msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|FICHIER|prendre renseignements de politique du FICHIER" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "aff. répertoires de configuration pour @GPGCONF@" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "afficher le fichier de configuration globale" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "vérifier le fichier de configuration globale" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "mettre la base de confiance à jour" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "recharger tous les composants ou celui donné" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "lancer un composant donné" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "tuer un composant donné" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "activer modif. pendant l'exécution si possible" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation : @GPGCONF@ [options] (-h pour l'aide)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" @@ -11427,15 +11437,15 @@ msgstr "" "Syntaxe : @GPGCONF@ [options]\n" "Gérer les options de configuration pour les outils du système @GNUPG@\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "Un argument de composant nécessaire" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "Composant introuvable" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "Aucun argument permis" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 #, fuzzy msgid "" @@ -430,122 +430,122 @@ msgstr "" "Opcións:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "A chave é obsoleta" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouquiño máis calado" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|axusta-lo xogo de caracteres do terminal a NOME" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" msgstr "non está soportado" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable putty support" @@ -554,10 +554,10 @@ msgstr "non está soportado" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -565,139 +565,144 @@ msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <gnupg-bugs@gnu.org>,\n" "e dos erros na traducción a <proxecto@trasno.net>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 #, fuzzy msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non é válido\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "lendo as opcións de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "Revocación de certificado válida" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "o segredo da actualización fallou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu chaves omitidas\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, fuzzy, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -714,8 +719,8 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -723,9 +728,9 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -779,8 +784,8 @@ msgstr "Cancelar" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" @@ -967,7 +972,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" @@ -1454,7 +1459,7 @@ msgstr "opcións de importación non válidas\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" @@ -1550,7 +1555,7 @@ msgstr "non se atopou a chave pública %08lX: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1790,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "xerar un certificado de revocación" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1882,8 +1887,8 @@ msgstr "non hai unha chave pública correspondente: %s\n" #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -2226,22 +2231,22 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2358,14 +2363,14 @@ msgstr "`%s' xa está comprimido\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é un ficheiro baleiro\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" @@ -2629,235 +2634,235 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "emprégase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar só con cifrado simétrico" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocación" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro público" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 #, fuzzy #| msgid "sign a key" msgid "quickly sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 #, fuzzy #| msgid "sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar tódalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear saída con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresión a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canónico" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ningún cambio" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2865,7 +2870,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a páxina man para un listado completo de comandos e opcións)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2895,13 +2900,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -2916,7 +2921,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operación por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2924,546 +2929,551 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Pública: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Compresión: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "uso: gpg [opcións] " -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definición do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro está unha chave listada" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s non é para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Non é un enderezo de e-mail válido\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: ¡o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s non ten sentido empregándoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificación seleccionado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, fuzzy, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconséllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non válido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresión personais non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "¡%s aínda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresión \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pública\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envío ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepción do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportación da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "a exportación da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualización no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a súa mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificación dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" @@ -3477,7 +3487,7 @@ msgstr "toma-las chaves deste chaveiro" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "converte-los conflictos de selo de data nun aviso" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribi-la información de estado a este DF" @@ -3873,12 +3883,12 @@ msgstr "Xa non se emprega esta chave" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "O ID de usuario xa non é válido" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "motivo para a revocación: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "comentario de revocación: " @@ -4071,7 +4081,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "O ID de usuario \"%s\" está revocado." msgstr[1] "O ID de usuario \"%s\" está revocado." -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4079,7 +4089,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n" msgstr[1] "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4634,11 +4644,6 @@ msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "clase de sinatura descoñecida" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" @@ -4881,17 +4886,17 @@ msgstr " (sensible)" msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" @@ -5892,7 +5897,7 @@ msgstr "Notación de sinaturas críticas: " msgid "Signature notation: " msgstr "Notación de sinaturas: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -5900,7 +5905,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d sinaturas erróneas\n" msgstr[1] "%d sinaturas erróneas\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -5908,41 +5913,41 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 sinatura non verificada debido a un erro\n" msgstr[1] "1 sinatura non verificada debido a un erro\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Chaveiro" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Pegada dactilar =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -7217,49 +7222,54 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "AVISO: conflicto de resumo de sinatura na mensaxe\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "AVISO: conflicto de resumo de sinatura na mensaxe\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = amosar máis información\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVISO: ¡o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "a chave pública %08lX é %lu segundo máis nova cá sinatura\n" msgstr[1] "a chave pública %08lX é %lu segundo máis nova cá sinatura\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "a chave pública %08lX é %lu segundo máis nova cá sinatura\n" msgstr[1] "a chave pública %08lX é %lu segundo máis nova cá sinatura\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7272,7 +7282,7 @@ msgstr[1] "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7284,43 +7294,43 @@ msgstr[1] "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: a chave de sinatura %08lX caducou o %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: a chave está revocada" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta da chave %08lX debido a un bit crítico " "descoñecido\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai unha sub-chave para o paquete de a revocación de " "subchave\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a sinatura da ligazón da chave\n" @@ -7391,7 +7401,7 @@ msgstr "" "omítese `%s': ¡esta é unha chave ElGamal xerada por PGP que non é segura " "para sinaturas!\n" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" @@ -7405,41 +7415,41 @@ msgstr "" "# Lista de valores de confianza asignados, creada o %s\n" "# (Empregue \"gpg --import-ownertrust\" para restauralos)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "liña longa de máis\n" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importa-los valores de confianza no propietario" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "erro ao buscar un rexistro de confianza: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "erro de lectura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronización: %s\n" @@ -7454,12 +7464,12 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -7517,7 +7527,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao actualiza-lo rexistro de versión: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao le-lo rexistro de versión: %s\n" @@ -7527,52 +7537,52 @@ msgstr "%s: erro ao le-lo rexistro de versión: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non é un ficheiro de base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: rexistro de versión con número de rexistro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versión do ficheiro incorrecta %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de directorios: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido pór a cero un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido engadir un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" @@ -7943,106 +7953,106 @@ msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' non é un ID longo de chave válido\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceptada como chave de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "a chave %08lX aparece máis dunha vez na base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai unha chave pública para a chave de confianza - omitida\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "chave marcada coma de confianza absoluta.\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo da petición %d: fallou a lectura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "o rexistro de confianza %lu non é do tipo %d solicitado\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "hase comproba-la base de datos de confianza o %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave pública %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "por favor, execute con --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando a base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%lu chaves procesadas hasta polo momento\n" msgstr[1] "%lu chaves procesadas hasta polo momento\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgid " (%d validity count cleared)\n" @@ -8050,23 +8060,23 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "procesáronse %d chaves (marcáronse %d contas de validez)\n" msgstr[1] "procesáronse %d chaves (marcáronse %d contas de validez)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "non se atopou a chave pública da clave de confianza absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" @@ -8281,7 +8291,7 @@ msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "fallo ao reconstruí-la caché de chaveiros: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" @@ -8346,7 +8356,7 @@ msgstr "" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "o envío ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -8492,13 +8502,13 @@ msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n" @@ -8520,7 +8530,7 @@ msgstr "Introduza o ID de usuario: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8581,12 +8591,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8820,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Revocación de certificado válida" @@ -8876,7 +8886,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9231,134 +9241,134 @@ msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non se deu unha descrición)\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Revocación de certificado válida" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crear saída con armadura en ascii" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa-la terminal en absoluto" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo por lotes: non preguntar nunca" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumir `si' na maioría das preguntas" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumir `non' na maioría das preguntas" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "engadir este chaveiro á lista de chaveiros" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 #, fuzzy msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" @@ -9369,27 +9379,27 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operación por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -10343,116 +10353,116 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 #, fuzzy msgid "run without asking a user" msgstr "¿Saír sin gardar? " -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10465,95 +10475,95 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a páxina man para un listado completo de comandos e opcións)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "uso: gpg [opcións] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "¡%s non se admite con %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "liña longa de máis\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "erro de lectura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "non procesado" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -10949,7 +10959,7 @@ msgstr "Revocación de certificado válida" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "abandonar" @@ -11238,114 +11248,114 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 #, fuzzy msgid "list global configuration file" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de saída" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 #, fuzzy msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "non se atopou a chave pública" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" diff --git a/po/gnupg2.pot b/po/gnupg2.pot index 6809808..1818d52 100644 --- a/po/gnupg2.pot +++ b/po/gnupg2.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.32\n" +"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.33\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "" @@ -394,261 +394,266 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" " " msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 msgid "run in supervised mode" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -664,16 +669,16 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -720,8 +725,8 @@ msgstr "" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "" @@ -902,7 +907,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "" @@ -1343,7 +1348,7 @@ msgstr "" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" @@ -1437,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1658,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "" @@ -1747,8 +1752,8 @@ msgstr "" #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "" @@ -2062,21 +2067,21 @@ msgstr "" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2186,14 +2191,14 @@ msgstr "" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" @@ -2431,218 +2436,218 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2654,549 +2659,554 @@ msgid "" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -3209,7 +3219,7 @@ msgstr "" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" @@ -3593,12 +3603,12 @@ msgstr "" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "" -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "" @@ -3775,14 +3785,14 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" @@ -4261,11 +4271,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" @@ -4482,17 +4487,17 @@ msgstr "" msgid "created: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5393,54 +5398,54 @@ msgstr "" msgid "Signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr "" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -6626,46 +6631,51 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:161 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:82 #, c-format -msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6674,7 +6684,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -6682,37 +6692,37 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, c-format msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6775,7 +6785,7 @@ msgstr "" msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6787,38 +6797,38 @@ msgid "" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" @@ -6833,12 +6843,12 @@ msgstr "" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6894,7 +6904,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" @@ -6904,52 +6914,52 @@ msgstr "" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -7306,127 +7316,127 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -7625,7 +7635,7 @@ msgstr "" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" @@ -7688,7 +7698,7 @@ msgstr "" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -7829,13 +7839,13 @@ msgstr "" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" @@ -7855,7 +7865,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7910,12 +7920,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8136,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" @@ -8190,7 +8200,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -8527,150 +8537,150 @@ msgstr "" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -9586,205 +9596,205 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " "options)\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -10171,7 +10181,7 @@ msgstr "" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "" @@ -10443,108 +10453,108 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "query the software version database" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.2.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 23:10+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d%s védő algoritmus nem támogatott.\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "jelszóváltoztatás" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 #, fuzzy msgid "" @@ -428,122 +428,122 @@ msgstr "" "Opciók:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "A kulcsot lecserélték." -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "bőbeszédű mód" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "még szűkszavúbb mód" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|fájl|bővítő modul betöltése" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "kulcsok keresése kulcsszerveren" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "bizalmi adatbázis frissítése" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NÉV|terminál karakterkódolásának megadása" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" msgstr "nem támogatott" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable putty support" @@ -552,148 +552,153 @@ msgstr "nem támogatott" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "A hibákat (angolul) a <gnupg-bugs@gnu.org> címre írja meg!\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 #, fuzzy msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opció!\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s nem hozható létre: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "GPG ügynök nem elérhető ebben a munkafolyamatban.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a \"%s\" könyvtárat létrehozni: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "%s: Könyvtárat létrehoztam.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis: olvasás sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: Nem tudom a könyvtárat létrehozni: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frissítése sikertelen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: kihagyva: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, fuzzy, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -710,8 +715,8 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -719,9 +724,9 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -775,8 +780,8 @@ msgstr "Mégsem" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" @@ -963,7 +968,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" @@ -1446,7 +1451,7 @@ msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" @@ -1542,7 +1547,7 @@ msgstr "A(z) %08lX nyilvános kulcsot nem találom: %s.\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1781,7 +1786,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "visszavonási igazolás készítése" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1873,8 +1878,8 @@ msgstr "Nincs hozzá tartozó nyilvános kulcs: %s\n" #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -2217,22 +2222,22 @@ msgstr "Érvénytelen parancs! (Próbálja a súgót: \"help\".)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opció nem működik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2348,15 +2353,15 @@ msgstr "\"%s\" már tömörített.\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "FIGYELEM: A(z) \"%s\" állomány üres.\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" rejtjelező algoritmust %s módban!\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" @@ -2619,235 +2624,235 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "A %08lX másodlagos kulcsot használjuk a %08lX elsődleges helyett.\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "különálló aláírás készítése" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fájl]|olvasható szöveg aláírása" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "különálló aláírás készítése" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkosítása" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkosítás csak szimmetrikus rejtjelezővel" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejtése (alapértelmezés)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "aláírás ellenőrzése" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "kulcsok listázása" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok és aláírások listázása" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsaláírások ellenőrzése" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok és ujjlenyomatok listázása" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok listázása" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "új kulcspár létrehozása" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "új kulcspár létrehozása" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "új kulcspár létrehozása" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "új kulcspár létrehozása" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "új kulcspár létrehozása" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavonási igazolás készítése" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok eltávolítása a nyilvánoskulcs-karikáról" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok eltávolítása a titkoskulcs-karikáról" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 #, fuzzy #| msgid "sign a key" msgid "quickly sign a key" msgstr "kulcs aláírása" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 #, fuzzy #| msgid "sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "kulcs aláírása helyileg" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "új kulcspár létrehozása" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "kulcs aláírása" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs aláírása helyileg" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs aláírása vagy szerkesztése" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "jelszóváltoztatás" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "kulcsok exportálása" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "kulcsok exportálása kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "kulcsok importálása kulcsszerverről" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "kulcsok keresése kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs frissítése kulcsszerverről" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok importálása/összefűzése" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatbázis frissítése" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [fájlok]|üzenet kivonatának kiírása" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii páncélozott kimenet létrehozása" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NÉV|titkosítás NÉV részére" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "felh. azonosító aláíráshoz és visszafejtéshez" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|tömörítési szint beállítása N-re (0: tiltás)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus szöveges mód használata" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|fájl|bővítő modul betöltése" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csináljon semmi változtatást" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "felülírás előtt rákérdezés" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2855,7 +2860,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok és opciók teljes listáját a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2885,13 +2890,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok kiíratása\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiíratása\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -2906,7 +2911,7 @@ msgstr "" "Aláírás, ellenőrzés, titkosítás vagy visszafejtés.\n" "Az alapértelmezett művelet a bemeneti adattól függ.\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2914,546 +2919,551 @@ msgstr "" "\n" "Támogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvános kulcsú (pubkey): " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelező (cipher): " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatoló (hash): " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Tömörítő (compression): " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "Használat: gpg [opciók] " -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "Nem találtam = jelet a \"%s\" csoportdefinícióban!\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Nincs megfelelő aláírás a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelelő aláírás a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilistázott kulcs kulcskarikáját is" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelelő aláírás a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: %s nem normál használatra van!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím.\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a végrehajtási elérési utat %s értékre állítani!\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core állományt hozhat létre!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatástalanítja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s és %s nem használható együtt!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s értelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kiválasztott rejtjelező algoritmus érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kiválasztott rejtjelező algoritmus érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazoláshoz kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nál!\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nél!\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 és 255 közé kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "Érvénytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "Érvénytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Egyszerű S2K mód (0) erősen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "Érvénytelen S2K mód; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "Érvénytelen alapértelmezett preferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "Érvénytelen személyes rejtjelező-preferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "Érvénytelen személyes kivonatolópreferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "Érvénytelen személyes tömörítőpreferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s és %s egyelőre nem használható együtt!\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" tömörítő algoritmust %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Címzett megadva (-r), de nincs nyilvános kulcsú titkosítás!\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejtés sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vétel a kulcsszerverről sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportálás sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportálás sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keresés a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissítés a kulcsszerverről sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Páncél eltávolítása nem sikerült: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gépelni az üzenetet...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" @@ -3467,7 +3477,7 @@ msgstr "a megadott kulcskarikáról vegye a kulcsokat" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "időbélyeg-konfliktus esetén csak figyelmeztessen" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|ÁL|állapotinformációk írása ÁL állományleíróra" @@ -3864,12 +3874,12 @@ msgstr "A kulcs már nem használatos." msgid "User ID is no longer valid" msgstr "A felhasználói azonosító már nem érvényes." -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "Visszavonás oka: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "Megjegyzés a visszavonáshoz: " @@ -4053,7 +4063,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." msgstr[1] "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4061,7 +4071,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 aláírást nem ellenőriztem hiányzó kulcs miatt.\n" msgstr[1] "1 aláírást nem ellenőriztem hiányzó kulcs miatt.\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4611,11 +4621,6 @@ msgstr "Javaslat: Válassza ki az aláírni kívánt felhasználóazonosítókat msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "ismeretlen aláírásosztály" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Legalább egy felhasználóazonosítót ki kell választania!\n" @@ -4856,17 +4861,17 @@ msgstr " (érzékeny)" msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozható létre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [lejár: %s]" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" @@ -5854,7 +5859,7 @@ msgstr "Kritikus aláírás-jelölés: " msgid "Signature notation: " msgstr "Aláírás-jelölés: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -5862,7 +5867,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d rossz aláírás.\n" msgstr[1] "%d rossz aláírás.\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -5870,41 +5875,41 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 aláírást nem ellenőriztem hiba miatt.\n" msgstr[1] "1 aláírást nem ellenőriztem hiba miatt.\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Kulcskarika" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Elsődlegeskulcs-ujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alkulcsujjlenyomat:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Elsődlegeskulcs-ujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alkulcsujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Kulcs ujjlenyomata =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -7181,47 +7186,52 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "FIGYELEM: Aláíráskivonat-konfliktus az üzenetben.\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "FIGYELEM: Aláíráskivonat-konfliktus az üzenetben.\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX aláíró alkulcs nem kereszthitelesített.\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = további információkat kérek\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX aláíró alkulcson érvénytelen kereszthitelesítés van.\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "A(z) %08lX nyilvános kulcs %lu másodperccel újabb az aláírásnál!\n" msgstr[1] "A(z) %08lX nyilvános kulcs %lu másodperccel újabb az aláírásnál!\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "A(z) %08lX nyilvános kulcs %lu másodperccel újabb az aláírásnál!\n" msgstr[1] "A(z) %08lX nyilvános kulcs %lu másodperccel újabb az aláírásnál!\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7232,7 +7242,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "A kulcs %lu másodperccel a jövőben készült. (Időugrás vagy óraprobléma.)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7242,41 +7252,41 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "A kulcs %lu másodperccel a jövőben készült. (Időugrás vagy óraprobléma.)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Aláíró kulcs (%08lX) lejárt: %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: A kulcsot visszavonták." -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "0x%02x osztályú különálló aláírás.\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "0x%02x osztályú különálló aláírás.\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Rossz aláírást feltételezek a %08lX kulcstól egy ismeretlen\n" "kritikus bit miatt.\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcsvisszavonó csomaghoz.\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcskötő aláíráshoz!\n" @@ -7354,7 +7364,7 @@ msgstr "" "Kihagytam \"%s\"-t: ez egy PGP által létrehozott ElGamal kulcs, amely nem\n" "biztonságos aláírásokhoz!\n" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d típus: írás sikertelen: %s.\n" @@ -7368,41 +7378,41 @@ msgstr "" "# Meghatározott bizalmi értékek listája, %s.\n" "# (Használja a \"gpg --import-ownertrust\" parancsot a visszaállításhoz!)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "A sor túl hosszú!\n" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "bizalmi értékek importja" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "Hiba bizalmi rekord keresésekor: %s.\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "Olvasási hiba: %s.\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis: szinkronizáció sikertelen: %s.\n" @@ -7417,12 +7427,12 @@ msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis %lu. rekord: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis %lu. rekord: írás sikertelen (n=%d): %s.\n" @@ -7479,7 +7489,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verziórekord frissítésekor: %s.\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verziórekord olvasásakor: %s.\n" @@ -7489,52 +7499,52 @@ msgstr "%s: Hiba a verziórekord olvasásakor: %s.\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verziórekord írásakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis: olvasás sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: Nem bizalmi adatbázis.\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: Verziórekord, rekordszám: %lu.\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: Érvénytelen állományverzió (%d).\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvasásakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Hiba könyvtárrekord írásakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: Nem sikerült egy rekord nullázása: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: Nem sikerült egy rekord hozzáadása: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: Bizalmi adatbázis létrejött.\n" @@ -7905,106 +7915,106 @@ msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "\"%s\" nem egy érvényes hosszú kulcsazonosító.\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "%08lX kulcs: Elfogadva megbízható kulcsként.\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "A(z) %08lX kulcs egynél többször szerepel a bizalmi adatbázisban.\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nincs nyilvános kulcs a megbízható kulcshoz - kihagytam.\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "A kulcsot alapvetően megbízhatónak jelöltem.\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d kéréstípus: olvasás sikertelen: %s.\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "%lu bizalmi rekord nem a kért típusú (%d).\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "Nincs szükség a bizalmi adatbázis ellenőrzésére.\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "A bizalmi adatbázis következő ellenőrzése: %s.\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "Nincs szükség a bizalmi adatbázis ellenőrzésére.\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "Nincs szükség a bizalmi adatbázis ellenőrzésére.\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "A(z) %08lX nyilvános kulcsot nem találom: %s.\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "Kérem, hajtson végre egy --check-trustdb parancsot!\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "Ellenőrzöm a bizalmi adatbázist.\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "Eddig %lu kulcsot dolgoztam fel.\n" msgstr[1] "Eddig %lu kulcsot dolgoztam fel.\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgid " (%d validity count cleared)\n" @@ -8012,23 +8022,23 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d kulcsot feldolgoztam (%d érvényességszámlálót töröltem)\n" msgstr[1] "%d kulcsot feldolgoztam (%d érvényességszámlálót töröltem)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Nem találtam alapvetően megbízható kulcsot.\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Nem találom az alapvetően megbízható %08lX kulcs nyilvános kulcsát!\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d típus: írás sikertelen: %s.\n" @@ -8242,7 +8252,7 @@ msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "Nem tudtam újraépíteni a kulcskarika cache-ét: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" @@ -8307,7 +8317,7 @@ msgstr "" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -8453,13 +8463,13 @@ msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n" @@ -8480,7 +8490,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8541,12 +8551,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8775,7 +8785,7 @@ msgstr "" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "A létrehozott aláírás ellenőrzése sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" @@ -8829,7 +8839,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9184,134 +9194,134 @@ msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nincs leírás.)\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "titkos kulcsok listázása" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "rossz igazolás" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "rossz igazolás" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "rossz igazolás" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ascii páncélozott kimenet létrehozása" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne használja a terminált egyáltalán" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|fájl|bővítő modul betöltése" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "kötegelt mód: soha nem kérdez" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "igen válasz feltételezése a legtöbb kérdésre" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "nem válasz feltételezése a legtöbb kérdésre" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "kulcskarika hozzáadása a kulcskarikalistához" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NÉV|NÉV használata alapértelmezett titkos kulcsként" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|GÉPNÉV|kulcsszerver beállítása kulcsok kereséséhez" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NÉV|NÉV rejtjelező algoritmus használata" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NÉV|NÉV kivonatoló algoritmus használata" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 #, fuzzy msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" @@ -9322,27 +9332,27 @@ msgstr "" "Aláírás, ellenőrzés, titkosítás vagy visszafejtés.\n" "Az alapértelmezett művelet a bemeneti adattól függ.\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsolódni \"%s\" objektumhoz: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "Írok a \"%s\" állományba.\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bezárni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -10290,116 +10300,116 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|fájl|bővítő modul betöltése" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 #, fuzzy msgid "run without asking a user" msgstr "Kilépjek mentés nélkül? " -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|fájl|bővítő modul betöltése" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10412,95 +10422,95 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok és opciók teljes listáját a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "Használat: gpg [opciók] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s és %s nem használható együtt!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "A sor túl hosszú!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "Olvasási hiba: %s.\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "nem feldolgozott" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -10896,7 +10906,7 @@ msgstr "%c%lu preferencia kétszer szerepel!\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "kilépés|kilepes" @@ -11184,114 +11194,114 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Kérem, használja előbb a \"toggle\" parancsot!\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 #, fuzzy msgid "list global configuration file" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "bizalmi adatbázis frissítése" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "kimeneti állomány megadása" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 #, fuzzy msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "nyilvános kulcs nem található" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 #, fuzzy msgid "" @@ -433,122 +433,122 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "Kunci dilampaui" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cari kunci di keyserver" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "perbarui database trust" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" msgstr "tidak didukung" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable putty support" @@ -557,148 +557,153 @@ msgstr "tidak didukung" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 #, fuzzy msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "%s: direktori tercipta\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, fuzzy, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -715,8 +720,8 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -724,9 +729,9 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -780,8 +785,8 @@ msgstr "Batal" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" @@ -968,7 +973,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" @@ -1451,7 +1456,7 @@ msgstr "opsi impor tidak valid\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" @@ -1547,7 +1552,7 @@ msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1787,7 +1792,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1879,8 +1884,8 @@ msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -2223,22 +2228,22 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2354,15 +2359,15 @@ msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" @@ -2622,235 +2627,235 @@ msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 #, fuzzy #| msgid "sign a key" msgid "quickly sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 #, fuzzy #| msgid "sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "ekspor kunci ke keyserver" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "impor kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "cari kunci di keyserver" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2858,7 +2863,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2888,13 +2893,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -2909,7 +2914,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2917,548 +2922,553 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -3472,7 +3482,7 @@ msgstr "mengambil kunci ini dari keyring" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" @@ -3868,12 +3878,12 @@ msgstr "Kunci tidak lagi digunakan" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "ID User tidak lagi valid" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "Alasan pembatalan:" -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "Komentar pembatalan:" @@ -4055,7 +4065,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "User ID \"%s\" dibatalkan." msgstr[1] "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4063,7 +4073,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" msgstr[1] "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4616,11 +4626,6 @@ msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "kelas signature tidak dikenal" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" @@ -4861,17 +4866,17 @@ msgstr " (sensitive)" msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" @@ -5863,7 +5868,7 @@ msgstr "Notasi signature kritis: " msgid "Signature notation: " msgstr "Notasi signature: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -5871,7 +5876,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d signature yang buruk\n" msgstr[1] "%d signature yang buruk\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -5879,41 +5884,41 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n" msgstr[1] "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Keyring" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Fingerprint kunci primer:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint subkunci =" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingerprint kunci primer =" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint subkunci =" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kunci =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -7182,49 +7187,54 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "Peringatan: konflik digest signature dalam pesan\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "Peringatan: konflik digest signature dalam pesan\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "PERINGATAN: subkey penanda tangan %08lX memiliki sertifikasi silang yang " "tidak valid\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" msgstr[1] "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" msgstr[1] "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7235,7 +7245,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7245,41 +7255,41 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak " "dikenal\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding signature\n" @@ -7353,7 +7363,7 @@ msgstr "" "melewati `%s': ini adalah kunci ElGamal yang dihasilkan PGP yang tidak aman " "untuk signature!\n" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" @@ -7367,41 +7377,41 @@ msgstr "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "baris terlalu panjang\n" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "impor nilai ownertrust" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "kesalahan: gagal menemukan catatan trust: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" @@ -7416,12 +7426,12 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -7478,7 +7488,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" @@ -7488,52 +7498,52 @@ msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bukan file trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" @@ -7904,105 +7914,105 @@ msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' bukanlah keyID panjang yang valid\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "kunci %08lX muncul lebih dari satu kali dalam trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada kunci publik untuk trusted key- dilewati\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "trust record %lu tidak dalam jenis yang diminta %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%lu kunci telah diproses\n" msgstr[1] "%lu kunci telah diproses\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgid " (%d validity count cleared)\n" @@ -8010,23 +8020,23 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n" msgstr[1] "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" @@ -8240,7 +8250,7 @@ msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" @@ -8305,7 +8315,7 @@ msgstr "" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -8451,13 +8461,13 @@ msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" @@ -8478,7 +8488,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8539,12 +8549,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8773,7 +8783,7 @@ msgstr "" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" @@ -8827,7 +8837,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9182,134 +9192,134 @@ msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 #, fuzzy msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" @@ -9320,27 +9330,27 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -10288,116 +10298,116 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 #, fuzzy msgid "run without asking a user" msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10410,95 +10420,95 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "baris terlalu panjang\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "tidak diproses" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -10894,7 +10904,7 @@ msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "q|k|keluar" @@ -11182,114 +11192,114 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 #, fuzzy msgid "list global configuration file" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "perbarui database trust" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 #, fuzzy msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "kunci publik tidak ditemukan" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-19 00:03+0200\n" "Last-Translator: Denis <student@alice.it>\n" "Language-Team: \n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "le chiavi ssh maggiori di %d bit non sono supportate\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -197,15 +197,15 @@ msgstr "impossibile creare '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Immettere la passphrase a%0Aproteggere la nuova chiave" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Inserisci la nuova passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -421,131 +421,131 @@ msgstr "" "@Optioni:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "eseguire in modalità daemon (sfondo)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "eseguire in modalità server (in primo piano)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 msgid "run in supervised mode" msgstr "eseguire in modalità supervisionata" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "uscita del comando sh-stile" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "uscita del comando in csh-stile" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|opzioni di lettura da FILE" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "non scollegarsi dalla console" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "utilizzare un file di registro per il server" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "| PGM|utilizzare PGM come programma PIN-Entry" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "| PGM| utilizzare PGM come programma SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "non utilizzare il SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|accettare alcuni comandi tramite NAME" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorare le richieste di modifica del TTY" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorare le richieste di modifica della visualizzazione X" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|scadenza PIN memorizzati nella cache dopo N secondi" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "non utilizzare la cache PIN durante la firma" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "non consentire l'uso di una cache di password esterna" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" "non consentire ai client di contrassegnare le chiavi come \"attendibili\"" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "consentire la preimpostazione della passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "non consentire al chiamante di eseguire l'override del pinentry" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "consentire la passphrase tramite Emacs" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "abilitare il supporto ssh" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "|ALGO|usa ALGO per mostrare le impronte digitali ssh" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "abilitare il supporto putty" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Segnalare i bug a <@EMAIL@>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Utilizzo: @GPG_AGENT@ [opzioni] (-h per assistenza)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" @@ -553,125 +553,130 @@ msgstr "" "Sintassi: @GPG_AGENT@ [opzioni] [comando [args]]\n" "Gestione delle chiavi segrete per @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "'%s' a livello di debug non valido specificato\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "opzioni di lettura da '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Nota: '%s' non è considerato un'opzione\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossibile creare il socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "il nome socket '%s' è troppo lungo\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "un gpg-agent è già in esecuzione - non iniziare uno nuovo\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "errore durante il recupero di un errore per il socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "errore durante l'associazione del socket a '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "impossibile impostare le autorizzazioni di '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "ascolto sul socket '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "impossibile creare la directory '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "directory '%s' creata\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "stat() non riuscito per '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "impossibile utilizzare '%s' come home directory\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "errore durante la lettura del nonce su fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "gestore 0x%lx per fd %d avviato\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "gestore 0x%lx per fd %d terminato\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "gestore ssh 0x%lx per fd %d avviato\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "gestore ssh 0x%lx per fd %d terminato\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect non riuscito: %s - 1s in attesa\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s arrestato\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -689,8 +694,8 @@ msgstr "" "Sintassi: gpg-preset-passphrase [opzioni] KEYGRIP\n" "Manutenzione della cache delle password\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -698,9 +703,9 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -757,8 +762,8 @@ msgstr "annullato\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "errore durante la richiesta della passphrase: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "errore durante l'apertura di '%s': %s\n" @@ -952,7 +957,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "errore durante la creazione di un flusso per una pipe: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "errore durante il processo di forking: %s\n" @@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr "opzione non valida" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argomento mancante per l'opzione \"%.50s\"\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argomento non valido per l'opzione \"%.50s\"\n" @@ -1494,7 +1499,7 @@ msgstr "blocco '%s' non effettuato: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "attesa del blocco %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s è troppo vecchio (è necessario %s, con %s)\n" @@ -1722,7 +1727,7 @@ msgstr "il reindirizzamento HTTP dal server è stato pulito" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "server utilizza un certificato non valido" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Nota: %s\n" @@ -1811,8 +1816,8 @@ msgstr "URL per recuperare la chiave pubblica: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "errore durante la lettura di '%s': %s\n" @@ -2141,21 +2146,21 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "impossibile aprire '%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave \"%s\" non trovata: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2271,15 +2276,15 @@ msgstr "'%s' già compresso\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "AVVISO: '%s' è un file vuoto\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "l'algoritmo di crittografia '%s' non può essere utilizzato in modalità %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "l'algoritmo digest '%s' non può essere utilizzato in modalità %s\n" @@ -2530,214 +2535,214 @@ msgstr "Chiave non valida %s resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "utilizzando la sottochiave %s anziché la chiave primaria %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "valori validi per l'opzione '%s':\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "fare una firma" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "creare una firma di testo non crittografato" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "elencare e controllare le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "generare rapidamente una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "aggiungere rapidamente un nuovo id utente" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "revocare rapidamente un id utente" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "impostare rapidamente una nuova data di scadenza" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "generazione completa della coppia di chiavi in primo piano" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "firmare rapidamente un tasto" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "firmare rapidamente una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "quickly revoke a user-id" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "revocare rapidamente un id utente" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "esporta le chiavi a un keyserver" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "importa le chiavi da un keyserver" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "cerca delle chiavi su un keyserver" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un keyserver" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "stampare lo stato della scheda" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "modificare i dati su una scheda" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "modificare il PIN di una carta" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "stampare digest dei messaggi" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "eseguire in modalità server" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "|VALORE|impostare il criterio TOFU per una chiave" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|encrypt per USER-ID" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|utilizzare USER-ID per firmare o decrittografare" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|Impostare il livello di compressione su N (0 disabilita)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|scrittura dell'output in FILE" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utilizzare un comportamento OpenPGP rigoroso" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2745,7 +2750,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2765,11 +2770,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilizzo: @GPG@ [opzioni] [file] (-h per assistenza)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2779,7 +2784,7 @@ msgstr "" "Firmare, controllare, crittografare o decrittografare\n" "Il funzionamento predefinito dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2787,73 +2792,73 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "utilizzo: %s [opzioni] %s\n" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "nessun segno = trovato nella definizione di gruppo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVVISO: proprietà non sicura su homedir '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVVISO: proprietà non sicura nel file di configurazione '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVVISO: proprietà non sicura nell'estensione '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVVISO: proprietà non sicura su homedir '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVVISO: autorizzazioni non sicure per il file di configurazione '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVVISO: autorizzazioni non sicure per l'estensione '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVVISO: proprietà non sicura su homedir '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -2861,21 +2866,21 @@ msgstr "" "AVVISO: proprietà della directory di inclusione non sicura nel file di " "configurazione '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "AVVISO: proprietà della directory di inclusione non sicura nell'estensione " "'%s'\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "AVVISO: autorizzazioni della directory di inclusione non sicure nella " "directory homedir '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -2883,458 +2888,463 @@ msgstr "" "AVVISO: autorizzazioni della directory di inclusione non sicure nella " "directory homedir '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "AVVISO: autorizzazioni della directory di inclusione non sicure per " "l'estensione '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "elemento di configurazione sconosciuto '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visualizzare gli ID foto durante le elenchi dei tasti" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "" "mostra le informazioni sull'utilizzo delle chiavi durante le inserzioni " "chiave" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "mostra URL dei criteri durante gli elenchi delle firme" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "mostra tutte le notazioni durante gli elenchi delle firme" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "mostra notazioni standard IETF durante gli elenchi delle firme" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "mostra le notazioni fornite dall'utente durante gli elenchi delle firme" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "mostra gli URL preferiti del keyserver durante gli elenchi delle firme" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "mostra validità ID utente durante le inserzioni chiave" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "mostra ID utente revocati e scaduti negli elenchi di chiavi" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "mostra sottochiavi revocate e scadute negli elenchi di chiavi" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrare il nome del keyring negli elenchi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "mostra date di scadenza durante le inserzioni delle firme" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "criterio TOFU sconosciuto '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(utilizzare \"help\" per elencare le scelte)\n" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Questo comando non è permesso in modalità %s.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Nota: %s non è per uso normale!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' non è una scadenza di firma valida\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "\"%s\" non è un indirizzo di posta elettronica corretto\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "modalità pinentry non valida '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "origine richiesta non valida '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile analizzare l'URL del server dei chiavi\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni keyserver non valide\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni keyserver non valide\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "opzione di filtro non valida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di elenco non valide\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di elenco non valide\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visualizzare gli ID foto durante la verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "mostra URL dei criteri durante la verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "mostra tutte le notazioni durante la verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "mostra notazioni standard IETF durante la verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" "mostra le notazioni fornite dall'utente durante la verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "mostra gli URL preferiti del keyserver durante la verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "mostra validità DELL'ID utente durante la verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "mostra ID utente revocati e scaduti nella verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "mostra solo l'ID utente primario nella verifica della firma" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "convalidare le firme con i dati PKA" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "elevare la fiducia delle firme con dati PKA validi" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di verifica non valide\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di verifica non valide\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: elenco di individuazione automatica della chiave non valido\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "elenco di individuazione automatica delle chiavi non valido\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "AVVISO: in esecuzione con l'ora di sistema falso: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "non verrà eseguito con memoria non protetta a causa di %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritmo di compressione selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere compreso tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Nota: la modalità S2K semplice (0) è fortemente sconsigliata\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "l'algoritmo di compressione '%s' non può essere utilizzato in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "crittografia simmetrica di '%s' non riuscita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "non è possibile utilizzare --symmetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "non è possibile utilizzare --symmetric --encrypt in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "non è possibile utilizzare --symmetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "non è possibile utilizzare --symmetric --sign --encrypt in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "esportazione come chiave ssh non riuscita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo hash non valido '%s'\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "errore durante l'analisi della specifica della chiave '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" "'%s' non sembra essere un ID chiave, un'impronta digitale o un keygrip " "valido\n" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" "AVVISO: nessun comando fornito. Cercando di indovinare cosa vuoi dire ...\n" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL del keyserver preferito specificato non è valido\n" @@ -3347,7 +3357,7 @@ msgstr "| FILE: prendere le chiavi dal file di tasti" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "segnala i conflitti di data solo con un avvertimento" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato sul FD" @@ -3739,12 +3749,12 @@ msgstr "La chiave non è più usata" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "L'user ID non è più valido" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "ragione della revoca: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "commento alla revoca: " @@ -3933,14 +3943,14 @@ msgstr[0] "" "\n" msgstr[1] "%d firme duplicate rimosse\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "%d firma non controllata a causa di una chiave mancante\n" msgstr[1] "%d firme non controllate a causa di chiavi mancanti\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" @@ -4456,11 +4466,6 @@ msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Tipo di firma sconosciuto '%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Questo comando non è permesso in modalità %s.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" @@ -4680,17 +4685,17 @@ msgstr "(sensibile)" msgid "created: %s" msgstr "creato: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocato: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "scaduto: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5659,14 +5664,14 @@ msgstr "Annotazione critica della firma: " msgid "Signature notation: " msgstr "Annotazione della firma: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d buona firma\n" msgstr[1] "%d buone firme\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" @@ -5675,40 +5680,40 @@ msgstr[1] "" "Firme %d non controllate a causa di errori\n" "\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "Avviso: chiave %lu ignorata a causa delle dimensioni grandi\n" msgstr[1] "Avviso: chiavi %lu ignorate a causa delle dimensioni grandi\n" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Portachiavi" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impronta digitale della chiave primaria:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della subchiave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della chiave primaria:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della subchiave:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impronta digitale della chiave =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " Numero seriale della scheda =" @@ -6982,48 +6987,53 @@ msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" "La chiave %s %s richiede un bit %zu o un hash superiore (l'hash è %s)\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "ATTENZIONE: conflitto del digest delle firme nel messaggio\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "impossibile utilizzare la chiave %s per l'accesso in modalità %s\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "ATTENZIONE: conflitto del digest delle firme nel messaggio\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "AVVISO: la sottochiave di firma %s non è certificata incrociata\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "per ulteriori informazioni, vedere %s\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVVISO: la firma della sottochiave %s ha una certificazione incrociata non " "valida\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "la chiave pubblica %s è %lu seconda più recente della firma\n" msgstr[1] "le chiavi pubbliche %s sono %lu seconda più recente della firma\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "la chiave pubblica %s è %lu più recente della firma\n" msgstr[1] "le chiavi pubbliche %s sono %lu più recente della firma\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7036,7 +7046,7 @@ msgstr[1] "" "le chiavi %s sono stata create %lu secondo in futuro (problema di curvatura " "dell'ora o orologio)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7048,40 +7058,40 @@ msgstr[1] "" "le chiavi %s sono state create %lu giorni in futuro (problema di curvatura " "dell'ora o orologio)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "Nota: chiave di firma %s scaduta %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Nota: la chiave di firma %s è stata revocata\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "firma chiave non valida dalla chiave %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, c-format msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "firma dati non valida dalla chiave %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "presupponendo una firma non valida dalla chiave %s a causa di un bit critico " "sconosciuto\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chiave %s: nessuna sottochiave per la firma di revoca della sottochiave\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -7157,7 +7167,7 @@ msgstr "" "si tratta di una chiave Elgamal generata da PGP che non è sicura per le " "firme!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" @@ -7171,38 +7181,38 @@ msgstr "" "# Lista dei valori della fiducia assegnati, creata il %s\n" "# (Usa \"gpg --import-ownertrust\" per ripristinarli)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "errore in '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "linea troppo lunga" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "due punti mancanti" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "impronta digitale non valida" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "errore durante la ricerca del record di attendibilità in '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "errore di lettura in '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" @@ -7217,12 +7227,12 @@ msgstr "impossibile creare il blocco per '%s'\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "impossibile bloccare '%s'\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" @@ -7278,7 +7288,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" @@ -7288,52 +7298,52 @@ msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non è un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Errore: trustdb danneggiato.\n" @@ -7717,126 +7727,126 @@ msgstr "errore durante l'apertura del database TOFU: %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "AVVISO: crittografia a %s, che non dispone di ID utente non revocati\n" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' non è un keyID lungo valido\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "chiave %s: accettata come chiave attendibile\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "chiave %s si verifica più di una volta nel trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "chiave %s: nessuna chiave pubblica per la chiave attendibile - ignorata\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "chiave %s contrassegnata come considerata attendibile\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipo %d: read fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "il trust record %lu non è del tipo richiesto %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" "È possibile provare a creare nuovamente il trustdb utilizzando i comandi:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "Se ciò non funziona, consultare il manuale\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "impossibile utilizzare il modello di trust sconosciuto (%d) - presupponendo " "il modello di trust %s\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "utilizzo del modello di trust %s\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non è necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "il prossimo controllo del trustdb sarà fatto il %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "non è necessario un controllo trustdb con il modello di trust '%s'\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "" "non è necessario un aggiornamento trustdb con il modello di trust '%s'\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chiave pubblica %s non trovata: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "per favore usa --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "controllo il trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "Chiave %d elaborata" msgstr[1] "Chiavi %d elaborate" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] " (%d conteggio di validità cancellato)\n" msgstr[1] " (%d conteggi di validità cancellati)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non è stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "chiave pubblica della chiave attendibile %s non trovata\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -7844,7 +7854,7 @@ msgstr "" "profondità: %d valido: %3d firmato: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, " "%du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -8055,7 +8065,7 @@ msgstr "impossibile memorizzare l'impronta digitale: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "impossibile memorizzare la data di creazione: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "errore durante il recupero dello stato CHV dalla scheda\n" @@ -8120,7 +8130,7 @@ msgstr "Il PIN per CHV%d è troppo breve; la lunghezza minima è %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verifica CHV%d non riuscita: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "carta è bloccata in modo permanente!\n" @@ -8268,7 +8278,7 @@ msgstr "scheda non supporta l'algoritmo digest %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "firme create finora: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" @@ -8276,7 +8286,7 @@ msgstr "" "la verifica del PIN di amministrazione è attualmente vietata tramite questo " "comando\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "impossibile accedere a %s - scheda OpenPGP non valida?\n" @@ -8296,7 +8306,7 @@ msgstr "|N|Nuovo PIN iniziale" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "eseguire in modalità multi server (in primo piano)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL| impostare il livello di debug su LEVEL" @@ -8355,12 +8365,12 @@ msgstr "" "si prega di utilizzare l'opzione '--daemon' per eseguire il programma in " "background\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "gestore per fd %d avviato\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "gestore per fd %d terminato\n" @@ -8584,7 +8594,7 @@ msgstr "certificato radice non contrassegnato come attendibile" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "controllo dell'elenco di attendibilità non riuscito: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "catena di certificati troppo lunga\n" @@ -8638,7 +8648,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "un hash di bit %u non è valido per una chiave %u bit %s\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -8997,123 +9007,123 @@ msgstr "eliminazione del certificato \"%s\" non riuscita: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nessun destinatario valido dato\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "elencare le chiavi esterne" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "catena di certificati valida" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "importa certificati" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "esporta certificati" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "registrare una smart card" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "passare un comando al dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "richiamare gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "creare output codificato in base 64" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "presupporre che l'input sia in formato PEM" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "presupporre che l'input sia in formato base 64" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "presupporre che l'input sia in formato binario" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "non consultare mai una CRL" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "verificare la validità utilizzando OCSP" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|numero di certificati da includere" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|prendere le informazioni sui criteri da FILE" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "non controllare le politiche dei certificati" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "recupera i certificati degli emittenti mancanti" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|scrittura di un registro in modalità server in FILE" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|scrittura di un registro di controllo in FILE" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "risponde \"sì\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "risponde \"no\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|aggiungere il tasto all'elenco dei keyring" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|utilizzare USER-ID come chiave segreta predefinita" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|utilizzare questo keyserver per cercare le chiavi" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NAME" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NAME" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilizzo: @GPGSM@ [opzioni] [file] (-h per assistenza)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -9124,27 +9134,27 @@ msgstr "" "protocollo S/MIME\n" "Il funzionamento predefinito dipende dai dati di input\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "Nota: impossibile eseguire la crittografia in '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "modello di convalida sconosciuto '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "importazione di certificati comuni '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "impossibile firmare utilizzando '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "comando non valido (non esiste alcun comando implicito)\n" @@ -10114,114 +10124,114 @@ msgstr "previsto nome file assoluto\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "ricerca di '%s'\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "elencare il contenuto della cache CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|carica CRL da FILE nella cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|recupero di un CRL dall'URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "arrestare il dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "svuotare la cache" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|scrittura dei registri in modalità server in FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "eseguire senza chiedere a un utente" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "forzare il caricamento di CRL obsoleti" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "consentire l'invio di richieste OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "consentire il controllo della versione del software online" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "inibire l'uso di HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "inibire l'uso di LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignorare i punti di distribuzione CRL HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignorare i punti di distribuzione CRL LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignorare gli URL del servizio OCSP contenuti nel certificato" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|reindirizza tutte le richieste HTTP all'URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|utilizzare HOST per le query LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "non utilizzare host di fallback con --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|lettura dell'elenco dei server LDAP da FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" "aggiungere nuovi server individuati nei punti di distribuzione CRL " "all'elenco dei server" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|imposta il timeout LDAP su N secondi" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|utilizzare risponditore OCSP all'URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|Risposta OCSP firmata da FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|Non restituire più di N elementi in una query" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|utilizzare i certificati CA in FILE per HKP su TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "instradare tutto il traffico di rete tramite Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10231,11 +10241,11 @@ msgstr "" "(Vedere il manuale \"info\" per un elenco completo di tutti i comandi e le " "opzioni)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Utilizzo: @DIRMNGR@ [opzioni] (-h per assistenza)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10243,84 +10253,84 @@ msgstr "" "Sintassi: @DIRMNGR@ [opzioni] [comando [args]]\n" "Accesso keyserver, CRL e OCSP per @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "i livelli di debug validi sono: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "utilizzo: %s [opzioni] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "due punti non sono consentiti nel nome del socket\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "recupero CRL da '%s' non riuscito: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "elaborazione CRL da '%s' non riuscita: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: riga troppo lunga - ignorata\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: rilevata impronta digitale non valida\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s: %u: errore di lettura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s: %u: Garbage alla fine della riga ignorato\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" "SIGHUP ricevuto - rilezione delle cache di configurazione e svuotamento\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 ricevuto - nessuna azione definita\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM ricevuto - arresto …\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM ricevuto - connessioni ancora %d attive\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "arresto forzato\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT ricevuto - arresto immediato\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "segnale %d ricevuto - nessuna azione definita\n" @@ -10711,7 +10721,7 @@ msgstr "catena di certificati è buono\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "certificato non deve essere stato utilizzato per la firma CRL\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "tranquilla" @@ -10987,94 +10997,94 @@ msgstr "Il file di configurazione del componente %s è interrotto\n" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Nota: utilizzare il comando \"%s%s\" per ottenere i dettagli.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Verifica esterna del componente %s non riuscita" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Si noti che le specifiche del gruppo vengono ignorate\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "errore durante la chiusura di '%s'\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "errore durante l'analisi di '%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "elencare tutti i componenti" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "controllare tutti i programmi" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENT|opzioni di elenco" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENT|modifica delle opzioni" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|COMPONENT|Opzioni di controllo" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "applicare valori predefiniti globali" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|FILE|aggiornare i file di configurazione utilizzando FILE" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "ottenere le directory di configurazione per @GPGCONF @" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "file di configurazione globale dell'elenco" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "controllare il file di configurazione globale" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "query the software version database" msgstr "interrogare il database delle versioni software" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "ricaricare tutto o un determinato componente" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "lanciare un determinato componente" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "uccidere un determinato componente" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "attivare le modifiche in fase di esecuzione, se possibile" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Utilizzo: @GPGCONF@ [opzioni] (-h per assistenza)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" @@ -11082,15 +11092,15 @@ msgstr "" "Sintassi: @GPGCONF@ [opzioni]\n" "Gestire le opzioni di configurazione per gli strumenti del @GNUPG@ sistema\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "È necessario un argomento componente" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "Componente non trovato" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "Nessun argomento consentito" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.2.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-27 08:56+0900\n" "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n" "Language-Team: none\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh鍵で%dビットより大きいものはサポートされません\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "'%s'が作成できません: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "'%s'が開けません: %s\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "新しい鍵を保護するために、%0Aパスフレーズを入力し msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "新しいパスフレーズを入力してください" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -417,130 +417,130 @@ msgstr "" "@オプション:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "デーモン・モードで実行 (バックグラウンド)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "サーバ・モードで実行 (フォアグラウンド)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 msgid "run in supervised mode" msgstr "スーパーバイズド・モードで実行" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "冗長" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "いくらかおとなしく" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-形式のコマンド出力" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-形式のコマンド出力" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|FILEからオプションを読み込みます" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "コンソールからデタッチしない" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "サーバのログ・ファイルを使う" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|PGMをPIN入力プログラムとして使う" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|PGMをSCdaemonプログラムとして使う" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "SCdaemonを使わない" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|NAMEからのコマンドを受け付ける" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "TTYの変更要求を無視する" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "Xディスプレイの変更要求を無視する" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|N秒後に保持したPINを無効とする" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "署名に対してPINの保持を使わない" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "外部のパスワードキャッシュの使用を認めない" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "クライアントが鍵に\"trusted\"マークをつけることを認めない" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "パスフレーズの事前設定を認める" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "pinentryより優先してパスフレーズ入力を認めない" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "Emacsを通じてパスフレーズを催促することを認める" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "sshサポートを有功にする" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "|ALGO|ssh署名の表示にALGOを使う" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "puttyサポートを有功にする" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "バグは <@EMAIL@> までご報告ください。\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "使い方: @GPG_AGENT@ [オプション] (ヘルプは -h)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" @@ -548,125 +548,130 @@ msgstr "" "形式: @GPG_AGENT@ [オプション] [コマンド [引数]]\n" "@GnuPG@の秘密鍵の管理\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "無効なdebug-level '%s'が与えられました\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "選択されたダイジェスト・アルゴリズムは、無効です\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "'%s' からオプションを読み込みます\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "注意: '%s'はオプションとは考えられません\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ソケットが作成できません: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "ソケット名'%s'は長すぎます\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agentは既に実行されています - 新しいものをスタートさせません\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "ソケットのナンス取得エラー\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "'%s'でソケットのバインドのエラー: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "'%s'の許可が設定できません: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "ソケット'%s'でlisten\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "ディレクトリ'%s'が作成できません: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "ディレクトリ'%s'が作成されました\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "'%s'でstat()が失敗しました: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "'%s'をホーム・ディレクトリに使えません\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "fd %dでナンスの読み込みエラー: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ハンドラ0x%lx (fd %d に対する)が開始\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ハンドラ0x%lx (fd %d に対する)が終了\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh ハンドラ0x%lx (fd %d に対する)が開始\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh ハンドラ0x%lx (fd %d に対する)が終了\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselectに失敗しました: %s - 一秒待ちます\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s 停止しました\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -684,8 +689,8 @@ msgstr "" "形式: gpg-preset-passphrase [オプション] KEYGRIP\n" "パスワードキャッシュの管理\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -693,9 +698,9 @@ msgstr "" "@コマンド:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -752,8 +757,8 @@ msgstr "キャンセルされました\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "パスフレーズを問い合わせする際、エラー: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "'%s'を開く際、エラー: %s\n" @@ -940,7 +945,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "パイプのストリーム作成エラー: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "プロセスforkエラー: %s\n" @@ -1383,7 +1388,7 @@ msgstr "無効なオプション" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "オプション\"%.50s\"に引数がありません\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "オプション\"%.50s\"には無効な引数です\n" @@ -1477,7 +1482,7 @@ msgstr "lock '%s' は作成されませんでした: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "lock %s を待ちます...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s が古すぎます (%s が必要、現在 %s)\n" @@ -1702,7 +1707,7 @@ msgstr "サーバからの受け容れることのできないHTTPりダイレ msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "サーバは無効な証明書を使っています" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "注意: %s\n" @@ -1791,8 +1796,8 @@ msgstr "公開鍵を取得するURL: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "'%s'の読み込みエラー: %s\n" @@ -2113,21 +2118,21 @@ msgstr "無効なコマンド (\"help\"を参照)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "このコマンドで--outputは機能しません\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "'%s'が開けません\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "鍵\"%s\"が見つかりません: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2237,14 +2242,14 @@ msgstr "'%s'はもう圧縮済みです\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "*警告*: '%s'は空のファイルです\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "暗号アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "ダイジェスト・アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n" @@ -2487,212 +2492,212 @@ msgstr "--allow-non-selfsigned-uidで有効にされた無効な鍵%sです\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "副鍵%s(主鍵%sではなく)を用います\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "オプション'%s'に有効な値:\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "署名を作成" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "クリア・テクスト署名を作成" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "分遣署名を作成" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "データを暗号化" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "暗号化には共通鍵暗号方式のみを使用" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "データを復号 (デフォルト)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "署名を検証" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "鍵の一覧" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "鍵と署名の一覧" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "鍵署名の検査と一覧" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "鍵とフィンガープリントの一覧" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "秘密鍵の一覧" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "新しい鍵ペアを生成" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "すばやく新しい鍵ペアを生成" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "すばやく新しいユーザIDを追加" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "すばやくユーザIDを失効" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "すばやく新しい有効期限を設定" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "全機能の鍵ペアを生成" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "失効証明書を生成" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "公開鍵リングから鍵を削除" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "秘密鍵リングから鍵を削除" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "すばやく鍵に署名" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "すばやく鍵へローカルに署名" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "すばやく鍵への署名を失効" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "鍵に署名" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "鍵へローカルに署名" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "鍵への署名や編集" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "パスフレーズの変更" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "鍵をエクスポートする" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "鍵サーバに鍵をエクスポートする" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "鍵サーバから鍵をインポートする" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "鍵サーバの鍵を検索する" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "鍵サーバから鍵を全部更新する" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "鍵のインポート/マージ" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "カード・ステイタスを表示" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "カードのデータを変更" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "カードのPINを変更" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "信用データベースを更新" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "メッセージ・ダイジェストを表示" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "サーバ・モードで実行" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "|VALUE|TOFUポリシーを鍵に設定する" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII形式の外装を作成" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|USER-ID用に暗号化" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|署名や復号にこのUSER-IDを使用" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|圧縮レベルをNに設定 (0は非圧縮)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "正準テキスト・モードを使用" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|出力をFILEに書き出す" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "無変更" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "上書き前に確認" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "厳密なOpenPGPの振舞を採用" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2700,7 +2705,7 @@ msgstr "" "@\n" "(コマンドとオプション全部の一覧は、マニュアル・ページをご覧ください)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2720,11 +2725,11 @@ msgstr "" " --list-keys [名前] 鍵を表示\n" " --fingerprint [名前] フィンガープリントを表示\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "使い方: @GPG@ [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2734,7 +2739,7 @@ msgstr "" "署名、検査、暗号化または復号\n" "デフォルトの操作は、入力データに依存\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2742,536 +2747,541 @@ msgstr "" "\n" "サポートしているアルゴリズム:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "公開鍵: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "暗号方式: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "ハッシュ: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "圧縮: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "使い方: %s [オプション] %s\n" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "対立するコマンド\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "=記号が、グループ定義'%s'内に見つかりません\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない所有\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない所有\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない所有\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない許可\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない許可\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない許可\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない上位ディレクトリ所有\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない上位ディレクトリ所有\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない上位ディレクトリ所有\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない上位ディレクトリ許可\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない上位ディレクトリ許可\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない上位ディレクトリ許可\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "不明のコンフィグレーション項目'%s'\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "鍵の一覧時にフォトIDを表示する" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "鍵の一覧時に鍵の使い方の情報を表示する" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "署名の一覧時にポリシーURLを表示する" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "署名の一覧時にすべての注釈を表示する" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "署名の一覧時にIETF標準注釈を表示する" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "署名の一覧時にユーザの注釈を表示する" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "署名の一覧時に優先鍵サーバURLを表示する" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "鍵の一覧時にユーザIDの有効性を表示する" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "鍵の一覧に失効したユーザID、期限切れとなったユーザIDを表示する" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "鍵の一覧に失効した副鍵、期限切れとなった副鍵を表示する" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "鍵の一覧に鍵リングの名前を表示する" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "署名の一覧時に有効期限の日付を表示する" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "不明のTOFUポリシー'%s'\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(選択肢の一覧には\"help\"を使ってください)\n" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "%sモードでこのコマンドは禁止です。\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意: 普通%sは使いません!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s'は、有効な署名表現ではありません\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "\"%s\"は正しいメール・アドレスではありません\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "無効な pinentry mode '%s'です\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "無効な送信元要求 '%s' です\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s'は、有効な文字集合ではありません\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "鍵サーバのURLを解析不能\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無効な鍵サーバ・オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無効な鍵サーバ・オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無効なインポート・オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "無効なインポート・オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "無効なフィルタ・オプションです: %s\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無効なエクスポート・オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "無効なエクスポート・オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無効な一覧オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "無効な一覧オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "署名の検証時にフォトIDを表示する" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "署名の検証時にポリシーURLを表示する" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "署名の検証時にすべての注釈を表示する" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "署名の検証時にIETF標準注釈を表示する" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "署名の検証時にユーザの注釈を表示する" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "署名の検証時に優先鍵サーバURLを表示する" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "署名の検証時にユーザIDの有効性を表示する" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "署名の検証時に失効したユーザID、期限切れとなったユーザIDを表示する" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "署名の検証時にプライマリ・ユーザIDだけをを表示する" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "PKAデータで署名を検証する" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "有効なPKAデータで署名の信用度を上昇させる" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無効な検証オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "無効な検証オプションです\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-pathを%sに設定不能\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無効な auto-key-locate リストです\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "無効な auto-key-locate リストです\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "*警告*: プログラムはcoreファイルを作成することがあります!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "*警告*: %sは%sより優先\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%sは%sとともに使うことはできません!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%sは%sとともに使っても無意味です!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "*警告*: ニセモノのシステム時刻で実行しています: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s のため、セキュアでないメモリで実行しません\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "選択された暗号アルゴリズムは、無効です\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "選択された圧縮アルゴリズムは、無効です\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "選択された証明書ダイジェスト・アルゴリズムは、無効です\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededは正の値が必要です\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neededは1より大きな値が必要です\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depthは1から255の範囲でなければなりません\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無効なdefault-cert-level。0か1か2か3でなければなりません\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無効なmin-cert-level。0か1か2か3でなければなりません\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意: 単純なS2Kモード(0)の使用には強く反対します\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無効なS2Kモード。0か1か3でなければなりません\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無効なデフォルトの優先指定\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無効な個人用暗号方式の優先指定\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無効な個人用ダイジェストの優先指定\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無効な個人用圧縮の優先指定\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%sは%sではまだ機能しません\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "圧縮アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信用データベースの初期化に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "*警告*: 公開鍵暗号を使わずに、受取人 (-r) を指定しています\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "'%s'の共通鍵暗号に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encryptを--s2k-mode 0で使うことはできません\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encryptを%sモードで使うことはできません\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encryptを--s2k-mode 0で使うことはできません\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encryptを%sモードで使うことはできません\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "鍵サーバへの送信に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "鍵サーバからの受信に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "鍵のエクスポートに失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "ssh鍵としてのエクスポートに失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "鍵サーバの検索に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "鍵サーバの更新に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "外装除去に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "外装に失敗しました: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "無効なハッシュ・アルゴリズム'%s'です\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "鍵指定'%s'の構文解析エラー: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "'%s'は有効な鍵ID, フィンガープリント、keygripではないようです。\n" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" "*警告*: コマンドが指定されていません。なにを意味しているのか当ててみま" "す ...\n" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "開始します。メッセージを打ってください ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "あたえられた証明書ポリシーURLは無効です\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "あたえられた署名ポリシーURLは無効です\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "指定された優先鍵サーバURLは無効です\n" @@ -3284,7 +3294,7 @@ msgstr "|FILE|鍵リングFILEの鍵を扱います" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "日時の矛盾を警告だけにします" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|このFDにステイタス情報を書き出す" @@ -3672,12 +3682,12 @@ msgstr "鍵はもはや使われていません" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "ユーザIDがもはや有効でありません" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "失効理由: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "失効のコメント: " @@ -3854,13 +3864,13 @@ msgid "%d duplicate signature removed\n" msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "%d個の重複した署名が除去されました\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "鍵がないため%d個の署名は検査しません\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" @@ -4359,11 +4369,6 @@ msgstr "ヒント: まず署名するユーザIDを選択します\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "不明の署名タイプ'%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "%sモードでこのコマンドは禁止です。\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "ユーザIDを少なくともひとつ選択してください。\n" @@ -4581,17 +4586,17 @@ msgstr "(機密指定)" msgid "created: %s" msgstr "作成: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "失効: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "期限切れ: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5536,51 +5541,51 @@ msgstr "クリティカルな署名注釈: " msgid "Signature notation: " msgstr "署名注釈: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "正しい署名%d個\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "エラーのため%d個の署名を検査しません\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "警告: %lu個の鍵がその大きさのためスキップされました\n" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "鍵リング" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr " 主鍵フィンガープリント:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " 副鍵フィンガープリント:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " 主鍵フィンガープリント:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " 副鍵フィンガープリント:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " フィンガープリント =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " カードシリアル番号 =" @@ -6813,44 +6818,49 @@ msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" "%s鍵%sは%zuビットあるいはより大きいハッシュを必要とします(今のハッシュは%s)\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "*警告*: 署名のダイジェストが、メッセージと衝突します\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "鍵%sを署名のために%sモードで使うことはできません\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "*警告*: 署名のダイジェストが、メッセージと衝突します\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "*警告*: 署名副鍵%sは、相互証明されてません\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "詳細は%sをご覧ください\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "*警告*: 無効な相互証明が、署名副鍵%sにあります\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "公開鍵%sは、署名よりも%lu秒、新しいものです\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "公開鍵%sは、署名よりも%lu日、新しいものです\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6858,44 +6868,44 @@ msgid_plural "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr[0] "鍵%sは%lu秒、未来にできました (時間歪曲か時計の障害でしょう)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr[0] "鍵%sは%lu日、未来にできました (時間歪曲か時計の障害でしょう)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "注意: 署名鍵%sは%sに期限切れとなります\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "注意: 鍵 %s は失効済みです\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "鍵%sによる不正な鍵への署名: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, c-format msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "鍵%sによる不正なデータへの署名: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "不明のクリティカル・ビットのため、鍵%sによる署名を不正とみなします\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "鍵%s: 副鍵失効署名に対する副鍵がありません\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "鍵%s: 副鍵対応への署名に対する副鍵がありません\n" @@ -6962,7 +6972,7 @@ msgstr "スキップ: 秘密鍵はもうあります\n" msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "これはPGPの生成したElgamal鍵で、署名用には安全ではありません!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "信用レコード%lu, 型%d: 書き込みに失敗しました: %s\n" @@ -6976,38 +6986,38 @@ msgstr "" "# 指定された信用度の一覧です 作成日時: %s\n" "# (\"gpg --import-ownertrust\" で復旧することができます)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "'%s'でエラー: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "行が長すぎます" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "コロンがありません" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "無効なフィンガープリント" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "所有者信用度がありません" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "'%s'で信用レコードの検索エラー: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "'%s'で読み込みエラー: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信用データベース: 同期に失敗しました: %s\n" @@ -7022,12 +7032,12 @@ msgstr "'%s'のロックを作成できません\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "'%s'がロックできません\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信用データベース レコード%lu: シークに失敗しました: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信用データベース レコード%lu: 書き込みに失敗しました (n=%d): %s\n" @@ -7083,7 +7093,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: バージョン・レコードの更新エラー: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: バージョン・レコードの読み込みエラー: %s\n" @@ -7093,52 +7103,52 @@ msgstr "%s: バージョン・レコードの読み込みエラー: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: バージョン・レコードの書き込みエラー: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信用データベース: シークに失敗しました: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信用データベース: 読み込みに失敗しました (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: 信用データベース・ファイルではありません\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: レコード番号%lu番のバージョン・レコード\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: 無効なファイル・バージョン%d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: 空きレコードの読み込みエラー: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ディレクトリ・レコードの書き込みエラー: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: レコードの初期化に失敗しました: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: レコードの追加に失敗しました: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "エラー: 信用データベースが壊れています。\n" @@ -7486,125 +7496,125 @@ msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" "*警告*: %s に暗号化します。失効していないユーザIDが一つもないものです\n" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s'は、有効な大型鍵IDでありません\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "鍵%s: 信用する鍵として受理しました\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "鍵%sが信用データベースに複数あります\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "鍵%s: 信用される鍵の公開鍵がありません - スキップします\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "鍵%sを究極的に信用するよう記録しました\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "信用レコード%lu, リクエスト型%d: 読み込みに失敗しました: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "信用レコード%luが要求された型%dではありません\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "trustdbを下記のコマンドで再生成することを試すことができます:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "もし、それがうまくいかなかったら、マニュアルをご覧ください\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "不明の信用モデル (%d) は使えません - %s信用モデルを仮定\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "%s信用モデルを使用\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "信用データベースの検査は、不要です\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "次回の信用データベース検査は、%sです\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "信用モデル'%s'で信用データベースの検査は、不要です\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "信用モデル'%s'で信用データベースの更新は、不要です\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "公開鍵%sが見つかりません: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "--check-trustdbを実行してください\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "信用データベースの検査\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%d個の鍵を処理" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] " (うち%d本の有効性数をクリア)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "究極的に信用する鍵が見つかりません\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "究極的に信用する鍵%sの公開鍵が見つかりません\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "深さ: %d 有効性: %3d 署名: %3d 信用: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -7812,7 +7822,7 @@ msgstr "指紋の保管に失敗しました: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "生成日の保管に失敗しました: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "カードからCHVステイタスの取得でエラー\n" @@ -7877,7 +7887,7 @@ msgstr "CHV%dのPINが短すぎます。最短で%dです\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "CHV%dの認証に失敗しました: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "カードが永久にロックされてます!\n" @@ -8016,13 +8026,13 @@ msgstr "カードはダイジェスト・アルゴリズム %s をサポート msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "これまでに作成された署名: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "管理者PINの確認はこのコマンドでは今のところ禁止されています\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%sにアクセスできません - 無効なOpenPGPカード?\n" @@ -8042,7 +8052,7 @@ msgstr "|N|初期の新しいPIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "マルチ・サーバ・モード(フォアグラウンド)で実行" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|デバッグ・レベルをLEVELとします" @@ -8101,12 +8111,12 @@ msgstr "" "'--daemon'オプションを使って、プログラムをバックグラウンドで実行してくださ" "い\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "fd %dのハンドラが開始されました\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "fd %dのハンドラが終了しました\n" @@ -8330,7 +8340,7 @@ msgstr "ルート証明書が信用できるとマークされていません" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "信用リストの検査に失敗しました: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "証明書のチェインが長すぎます\n" @@ -8384,7 +8394,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%uビットハッシュは%uビットの%s鍵には無効です\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -8728,123 +8738,123 @@ msgstr "証明書'%s'の削除に失敗しました: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "有効な受け取り手が指定されていません\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "外部鍵を一覧する" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "証明書のチェインを表示する" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "証明書をインポートする" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "証明書をエクスポートする" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "スマートカードを登録する" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "dirmngrにコマンドを渡す" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "gpg-protect-toolを起動する" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "base-64形式の出力を作成" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "PEMフォーマットの入力を仮定する" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "base-64フォーマットの入力を仮定する" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "バイナリ・フォーマットの入力を仮定する" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "決してCRLを調べない" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "OCSPを用いて有効性を確認する" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|インクルードする証明書の数" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|ポリシー情報をFILEから取得する" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "証明書ポリシーをチェックしない" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "紛失している発行者証明書を取得する" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "端末をまったく使わない" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|サーバ・モードのログをFILEに書き出す" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|監査ログをFILEに書き出す" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "バッチ・モード: なにもユーザに問い合わせない" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "ほとんどの設問にyesを仮定する" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "ほとんどの設問にnoを仮定する" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|鍵リングを鍵リングのリストに追加" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|USER-IDをデフォルトの秘密鍵として使う" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|このキーサーバを鍵の検索に使う" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|暗号アルゴリズムにNAMEを使用" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|ダイジェスト・アルゴリズムにNAMEを使用" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "使い方: @GPGSM@ [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -8854,27 +8864,27 @@ msgstr "" "S/MIMEプロトコルを用いて、署名、検査、暗号化や復号を行います\n" "デフォルトの操作は、入力データに依存します\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "注意:'%s'に対して暗号化できません: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "不明の検証モデル '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "共通証明書のインポート・エラー: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "'%s'を用いて署名できません: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "無効なコマンド (暗黙のコマンドはありません)\n" @@ -9816,112 +9826,112 @@ msgstr "絶対ファイル名がきます\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "'%s'を検索します\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "CRLキャッシュの内容をリストします" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|FILEからCRLをキャッシュにロードする" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|URLからCRLを取得します" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "dirmngrをシャットダウンする" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "キャッシュをフラッシュします" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|FILEにサーバ・モードのログを書き出す" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "ユーザに問い合わせせずに実行" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "期日の過ぎたCRLのロードを強制する" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "OCSP要求の送信を認める" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "オンラインのソフトウェア・バージョン・チェックを許す" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "HTTPの使用を禁止する" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "LDAPの使用を禁止する" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "HTTP CRL配布ポイントを無視する" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "LDAP CRL配布ポイントを無視する" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "OCSPサービスURLに入っている証明書を無視する" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|すべてのHTTPリクエストをURLにリダイレクトする" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|LDAPの問い合わせにHOSTを使う" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "--ldap-proxy にフォールバック・ホストを使わない" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|FILEからLDAPサーバリストを読み込みます" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "CRL配布ポイントに発見された新しいサーバを serverlist に追加する" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|LDAPのタイムアウトをN秒とする" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|OCSP応答としてURLを使用" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|FPRで署名されたOCSPレスポンス" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|一つのクエリでNを越えるのアイテムを返さない" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|FILEにあるCA証明書をTLSでのHKPに使う" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "ネットワーク・トラフィックをすべてTor経由にする" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -9930,11 +9940,11 @@ msgstr "" "@\n" "(コマンドとオプション全部の一覧は、\"info\" マニュアルをご覧ください)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "使い方: @DIRMNGR@ [オプション] (ヘルプは -h)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -9942,83 +9952,83 @@ msgstr "" "形式: @DIRMNGR@ [オプション] [コマンド [引数]]\n" "@GnuPG@の鍵サーバ、CRLとOCSPアクセス\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "有効なdebugレベルは: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "使い方: %s [オプション] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "コロンはソケット名に許されません\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "'%s'からCRLの取得の失敗: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "'%s'からCRLの処理に失敗: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: 行が長すぎます - スキップされました\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: 無効なフィンガープリントが検出されました\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: 読み込みエラー: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: 行末のゴミを無視\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "SIGHUPを受け取り - 設定を読み直し、キャッシュをフラッシュ\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2を受け取り - 動作は定義されない\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERMを受け取り - シャットダウン...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERMを受け取り - %d本のアクティブな接続がまだあります\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "強制的にシャットダウンする\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINTを受け取り - すぐにシャットダウン\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "シグナル%dを受け取り - アクションは定義されない\n" @@ -10405,7 +10415,7 @@ msgstr "証明書チェインは正しいです\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "証明書はCRL署名のために使われるべきではありませんでした\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "おとなしく" @@ -10680,94 +10690,94 @@ msgstr "コンポーネント%sのコンフィグレーション・ファイル msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "注意: \"%s%s\"コマンドを使って詳細を得てください。\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "コンポーネント%sの外部の検証が失敗しました" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "グループ仕様は無視されていることに注意してください\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "'%s'でクローズのエラー\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "'%s'でパーズのエラー\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "すべてのコンポーネントをリストする" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "すべてのプログラムをチェックする" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENT|オプションをリストする" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENT|オプションを変更する" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|COMPONENT|オプションをチェックする" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "グローバル・デフォルト値を適用する" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|FILE|FILEを使ってコンフィグレーション・ファイルを更新する" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "@GPGCONF@のためにコンフィグレーション・ディレクトリを取得する" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "グローバルのコンフィグレーション・ファイルをリストする" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "グローバルのコンフィグレーション・ファイルをチェックする" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "query the software version database" msgstr "ソフトウェア・バージョン・データベースに問い合わせる" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "すべて、あるいは指定されたコンポーネントをリロードする" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "指定されたコンポーネントを起動する" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "指定されたコンポーネントをkillする" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "出力ファイルとして使用" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "可能な場合、実行時に変更を有効とする" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "使い方: @GPGCONF@ [オプション] (ヘルプは -h)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" @@ -10775,15 +10785,15 @@ msgstr "" "形式: @GPGCONF@ [オプション]\n" "@GNUPG@システムのツールに対しコンフィグレーション・オプションを管理する\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "一つコンポーネント引数が必要です" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "コンポーネントが見つかりません" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "引数は許可されていません" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:40+0100\n" "Last-Translator: Åka Sikrom <a4@hush.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nøkler som er lenger enn %d bit støttes ikke\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -207,15 +207,15 @@ msgstr "klarte ikke å lage «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "klarte ikke å åpne «%s»: %s\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Skriv inn passordfrase for å%0Abeskytte ny nøkkel" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Skriv inn ny passordfrase" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -428,130 +428,130 @@ msgstr "" "@Valg:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kjør som bakgrunnsprosess («daemon»)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "kjør i tjenermodus (forgrunn)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 msgid "run in supervised mode" msgstr "kjør i «supervised» modus" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "detaljert utskrift" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "være noenlunde stille" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-utdata for kommandoer" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-utdata for kommandoer" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|les valg fra valgt FIL" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "ikke løsne fra konsoll" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "bruk loggfil for tjeneren" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|bruk PGM til inntasting av PIN-koder" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|bruk PGN som SCdaemon-program" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "ikke bruk SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|godta enkelte kommandoer via «NAME»" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorer forespørsler om å bytte TTY" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorer forespørsler om å bytte X-skjerm" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|fjern hurtiglagrede PIN-koder etter N sekunder" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "ikke bruk PIN-hurtiglager under signering" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "ikke tillat bruk av eksternt passord-hurtiglager" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "ikke la klienter tillitsmarkere nøkler" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "tillat valg av passordfrase på forhånd" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "ikke la kaller overstyre PIN-inntasting" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "la brukeren skrive inn passordfrase via Emacs" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "slå på ssh-støtte" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "|ALGO|bruk valgt ALGOritme til å vise ssh-fingeravtrykk" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "slå på støtte for putty" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Rapporter programfeil til <@EMAIL@>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Bruk: @GPG_AGENT@ [valg] («-h» for hjelp)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" @@ -559,125 +559,130 @@ msgstr "" "Syntaks: @GPG_AGENT@ [valg] [kommando [arg]]\n" "Håndtering av hemmelige nøkler for @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "«%s» er et ugyldig feilsøkingsnivå\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg kontrollsum-algoritme er ugyldig\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "leser valg fra «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Merk: «%s» regnes ikke som et valg\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "klarte ikke å lage sokkel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "sokkelnavnet «%s» er for langt\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "en gpg-agent kjører allerede. Lar være å starte en ny\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "feil under henting av sokkel-anledning\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "feil under knytning av sokkel til «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "klarte ikke å endre tillatelser til «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "lytter på sokkel «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "klarte ikke å lage mappa «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "mappa «%s» er opprettet\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "stat() mislyktes for «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "«%s» kan ikke brukes som hjemmemappe\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "feil under lesing av anledning på fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "startet behandler 0x%lx for fd %d\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "avsluttet behandler 0x%lx for fd %d\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "startet ssh-behandler 0x%lx for fd %d\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "avsluttet ssh-behandler 0x%lx for fd %d\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect mislyktes: %s - venter 1s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s stoppet\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -695,8 +700,8 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-preset-passphrase [valg] KEYGRIP\n" "Vedlikehold av hurtiglager for passord\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -704,9 +709,9 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -761,8 +766,8 @@ msgstr "avbrutt\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "feil under spørring etter passordfrase: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "feil under åpning av «%s»: %s\n" @@ -952,7 +957,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "feil under opprettelse av strøm for datarør: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "feil under kopiering av prosess: %s\n" @@ -1402,7 +1407,7 @@ msgstr "ugyldig valg" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "valget «%.50s» mangler et argument\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "ugyldig argument for valget «%.50s»\n" @@ -1496,7 +1501,7 @@ msgstr "lås «%s» ikke opprettet: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "venter på lås %s …\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s er for gammel (krever %s, har %s)\n" @@ -1728,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "lag opphevelsessertifikat" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1818,8 +1823,8 @@ msgstr "Adresse for henting av offentlig nøkkel: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "feil under lesing av «%s»: %s\n" @@ -2156,21 +2161,21 @@ msgstr "Ugyldig kommando (prøv «help»)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "«--output» virker ikke med denne kommandoen\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "klarte ikke å åpne «%s»\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "fant ikke nøkkelen «%s»: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2281,14 +2286,14 @@ msgstr "«%s» er allerede komprimert\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: «%s» er en tom fil\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke algoritme «%s» i %s-modus\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke algoritme «%s» i %s-modus\n" @@ -2535,214 +2540,214 @@ msgstr "Ugyldig nøkkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruker undernøkkel %s i stedet for primærnøkkel %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "følgende verdier er gyldige for «%s»:\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "lag signatur" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "lag klartekst-signatur" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "lag adskilt signatur" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "krypter data" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krypter data (symmetrisk)" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekrypter data (forvalgt)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "bekreft signatur" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "vis nøkler" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis nøkler og signaturer" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "vis og kontroller nøkkelsignaturer" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis nøkler og fingeravtrykk" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige nøkler" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "lag nytt nøkkelpar" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "lag nytt nøkkelpar raskt" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "legg til en ny bruker-ID raskt" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "opphev bruker-ID raskt" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "endre utløpsdato raskt" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "fullverdig generering av nøkkelpar" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "lag opphevelsessertifikat" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern nøkler fra offentlig nøkkelknippe" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern nøkler fra hemmelig nøkkelknippe" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "hurtigsigner nøkkel" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "hurtigsigner nøkkel lokalt" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "quickly revoke a user-id" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "opphev bruker-ID raskt" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "signer nøkkel" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "signer nøkkel lokalt" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer eller rediger nøkkel" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "endre passordfrase" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "eksporter nøkler" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "eksporter nøkler til nøkkeltjener" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "importer nøkler fra nøkkeltjener" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "søk etter nøkler på nøkkeltjener" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "oppdater alle nøkler fra nøkkeltjener" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/slå sammen nøkler" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "vis kortstatus" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "endre data på kort" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "endre PIN på kort" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "oppdater tillitsdatabase" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "skriv ut kontrollsum av melding" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "kjør i tjenermodus" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "|VERDI|endre TOFU-regler for nøkkel" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "lag ASCII-beskyttet utdata" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|BRUKER-ID|krypter for valgt BRUKER-ID" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|BRUKER-ID|bruk valgt BRUKER-ID til å signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|endre komprimeringsnivå til N (0 for å slå av)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "bruk kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|skriv utdata til valgt FIL" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "ikke utfør valgte endringer" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "spør før overskriving" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "bruk streng OpenPGP-oppførsel" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2750,7 +2755,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se bruksanvisning for en fullstendig liste over alle kommandoer og valg)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2770,11 +2775,11 @@ msgstr "" " --list-keys [navn] vis nøkler\n" " --fingerprint [navn] vis fingeravtrykk\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruk: @GPG@ [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2784,7 +2789,7 @@ msgstr "" "Signer, kontroller, krypter eller dekrypter.\n" "Forvalgt handling avhenger av inndata.\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2792,536 +2797,541 @@ msgstr "" "\n" "Støttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Off. nøkkel: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Kryptering: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "bruk: %s [valg] %s\n" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "fant ingen «=»-tegn i gruppedefinisjon «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap til hjemmemappe «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap til oppsettsfil «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap til utvidelse «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til hjemmemappe «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til oppsettsfil «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til utvidelse «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrgt eierskap til foreldermapper av hjemmemappe «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrgt eierskap til foreldermapper av oppsettsfil «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrgt eierskap til foreldermapper av utvidelse «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til foreldermapper av hjemmemappe «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til foreldermapper av oppsettsfil «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til foreldermapper av utvidelse «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "oppsettselementet «%s» er ukjent\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "vis foto-id-er i nøkkelvisning" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "vis informasjon om nøkkelbruk i nøkkelvisning" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "vis regeladresser i signaturvisning" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "vis alle notater i signaturvisning" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "vis IETF-standardnotater under signaturvisning" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "vis brukervalgte notater under signaturvisning" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "vis foretrukne nøkkeltjener-adresser under signaturvisning" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "vis gyldighet for bruker-ID under nøkkelvisning" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "vis opphevede og utgåtte bruker-id-er i nøkkelvisning" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "vis opphevede og utgåtte undernøkler i nøkkelvisning" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vis nøkkelknippe-navn i nøkkelvisning" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "vis utløpsdatoer i nøkkelvisning" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "«%s» er et ukjent TOFU-regelverk\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(bruk «help» for å vise valg)\n" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Merk: %s er ikke ment for vanlig bruk.\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "«%s» er en ugyldig signatur-utløpstid\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "«%s» er en ugyldig e-postadresse\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "PIN-inntastingsmodus «%s» er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid value for option '%s'\n" msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "ugyldig verdi for valg «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "«%s» er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "klarte ikke å tolke nøkkeltjener-adresse\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige nøkkeltjener-valg\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige nøkkeltjener-valg\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importeringsvalg\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importeringsvalg\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "filtervalget %s er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksporteringsvalg\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksporteringsvalg\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "vis bruker-ID under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "vis adresser til retningslinjer under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "vis alle merknader under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "vis IETF-standardnotater under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "vis selvvalgte merknader under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "vis adresser til foretrukne nøkkeltjenere under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "vis gyldighet for bruker-ID under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "vis opphevede og utgåtte bruker-id-er under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "bare vis primærbrukerens ID under signaturbekreftelse" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "kontroller signaturer som har PKA-data" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "øk tillitsnivå for signaturer med gyldige PKA-data" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige kontrollvalg\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige kontrollvalg\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "klarte ikke å endre «exec»-sti til %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig «auto-key-locate»-liste\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ugyldig «auto-key-locate»-liste\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan lage en kjernefil.\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "du kan ikke bruke %s med %s.\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s gir ikke mening med %s.\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "ADVARSEL: kjører med falsk systemtid: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "lar være å kjøre med usikret minne på grunn av %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt komprimeringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kontrollsum-algoritme for sertifisering er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "«completes-needed» må være større enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "«marginals-needed» må være større enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "«max-cert-depth» må være mellom 1 og 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig «default-cert-level» (må være 0, 1, 2 eller 3)\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig «min-cert-level» (må være 0, 1, 2 eller 3)\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Merk: enkel S2K-modus (0) er sterkt frarådet\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus (må være 0, 1 eller 3)\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standardoppsett\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig oppsett av krypteringsmetode\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig oppsett av kontrollsummetode\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig oppsett av komprimeringsmetode\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enda med %s\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke komprimeringsalgoritme «%s» i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke å starte tillitsdatabase (TrustDB): %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ADVARSEL: mottakere (-r) valgt uten offentlig nøkkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av «%s» mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan ikke bruke «--symmetric --encrypt» og «--s2k-mode 0» samtidig\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "du kan ikke velge --symmetric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "du kan ikke bruke «--symmetric --sign --encrypt» og «--s2k-mode 0» samtidig\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "du kan ikke velge --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til nøkkeltjener mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra nøkkeltjener mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nøkkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "eksportering som ssh-nøkkel mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "søk på nøkkeltjener mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "oppdatering av nøkkeltjener mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "«%s» er en ugyldig summeringsalgoritme\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "feil under tolking av nøkkelspesifikasjon «%s»: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" "«%s» ser hverken ut til å være en gyldig nøkkel-ID, fingeravtrykk eller " "nøkkelgrep\n" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "ADVARSEL: ingen kommando valgt. Prøver å gjette hva du mener …\n" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv inn melding …\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "valgt adresse for sertifikasjonsregler er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "valgt adresse for signaturregler er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "valgt adresse for foretrukket nøkkeltjener er ugyldig\n" @@ -3334,7 +3344,7 @@ msgstr "|FIL|hent nøkler fra valgt nøkkelknippe-FIL" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "la konflikter mellom tidsstempler bare være en advarsel" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skrive statusinfo til denne FD" @@ -3726,12 +3736,12 @@ msgstr "Nøkkelen er ikke lengre i bruk" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Bruker-ID er ikke lenger gyldig" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "grunnen for opphevelse: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "kommentar til opphevelse: " @@ -3916,14 +3926,14 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "%d duplikatsignatur fjernet\n" msgstr[1] "%d duplikatsignaturer fjernet\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "%d signatur ble ikke kontrollert på grunn av manglende nøkkel\n" msgstr[1] "%d signaturer ble ikke kontrollert på grunn av manglende nøkkel\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" @@ -4437,11 +4447,6 @@ msgstr "Tips: Velg bruker-id-en(e) du vil signere\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "«%s» er en ukjent signaturtype\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du må velge minst én bruker-ID.\n" @@ -4661,17 +4666,17 @@ msgstr "(sensitiv)" msgid "created: %s" msgstr "opprettet: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "opphevet: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "utgikk: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5638,54 +5643,54 @@ msgstr "Kritisk signaturnotat: " msgid "Signature notation: " msgstr "Signaturnotat: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d gyldig signatur\n" msgstr[1] "%d gyldige signaturer\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "%d signatur ble ikke kontrollert på grunn av feil\n" msgstr[1] "%d signaturer ble ikke kontrollert på grunn av feil\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "Advarsel: hoppet over %lu nøkkel pga. for høy størrelse\n" msgstr[1] "Advarsel: hoppet over %lu nøkler pga. for høy størrelse\n" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Nøkkelknippe" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Fingeravtrykk for primærnøkkel:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeravtrykk for undernøkkel:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingeravtrykk for primærnøkkel:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeravstrykk for undernøkkel:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Nøkkelfingeravtrykk =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " Serienummer for kort =" @@ -6936,48 +6941,53 @@ msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" "%s-nøkkel %s krever kontrollsum på %zu eller flere bit (gjeldende sum: %s)\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "ADVARSEL: konflikt med signatur-kontrollsum i melding\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke nøkkel %s til signering i %s-modus\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "ADVARSEL: konflikt med signatur-kontrollsum i melding\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "ADVARSEL: undernøkkel %s for signering er ikke kryssertifisert\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "se %s for mer informasjon\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "ADVARSEL: undernøkkel %s for signering er kryssertifisert på ugyldig " "grunnlag\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "offentlig nøkkel %s er %lu sekund nyere enn signaturen\n" msgstr[1] "offentlig nøkkel %s er %lu sekunder nyere enn signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "offentlig nøkkel %s er %lu dag nyere enn signaturen\n" msgstr[1] "offentlig nøkkel %s er %lu dager nyere enn signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6990,7 +7000,7 @@ msgstr[1] "" "nøkkel %s ble opprettet %lu sekunder i framtiden (tidsforskyvnings- eller " "klokkeproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7002,39 +7012,39 @@ msgstr[1] "" "nøkkel %s ble opprettet %lu dager i framtiden (tidsforskyvnings- eller " "klokkeproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "Merk: signaturnøkkel %s utgått %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Merk: signaturnøkkel %s er opphevet\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "separat signatur av klasse 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "separat signatur av klasse 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "antatt ugyldig signatur fra nøkkel %s pga. ukjent «kritisk»-bit\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for undernøkkelopphevingssignatur\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for undernøkkelbindingssignatur\n" @@ -7100,7 +7110,7 @@ msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "dette er en PGP-generelt Elgamal-nøkkel, og egner seg ikke til signering." -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "tillitsoppføring %lu, type %d: skriving mislyktes: %s\n" @@ -7114,38 +7124,38 @@ msgstr "" "# Liste over tildelte tillitsverdier, opprettet %s\n" "# (Bruk «gpg --import-ownertrust» for å gjenopprette disse)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "feil i «%s»: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "for lang linje" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "kolon mangler" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "ugyldig fingeravtrykk" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "verdi for eiertillit mangler" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "feil under søk etter tillitspost i «%s»: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "lesefeil i «%s»: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: synk mislyktes: %s\n" @@ -7160,12 +7170,12 @@ msgstr "klarte ikke å lage lås for «%s»\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "klarte ikke å låse «%s»\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb-oppf. %lu: lseek mislyktes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb-oppf. %lu: skriving mislyktes (n=%d): %s\n" @@ -7221,7 +7231,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: feil under oppdatering av versjonsoppføring: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: feil under lesing av versjonsoppføring: %s\n" @@ -7231,52 +7241,52 @@ msgstr "%s: feil under lesing av versjonsoppføring: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: feil under skriving av versjonsoppføring: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek mislyktes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lesing mislyktes (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ikke en trustdb-fil\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versjonsoppføring nr. %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: %d er en ugyldig filversjon\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: feil under lesing av «free»-oppføring: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: feil under skriving av «dir»-oppføring: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: klarte ikke å nullstille oppføring: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: klarte ikke å legge til oppføring: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Error: trustdb er skadet.\n" @@ -7653,130 +7663,130 @@ msgstr "" "ADVARSEL: krypterer til %s. Denne har ingen bruker-id-er som ikke er " "opphevet\n" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "«%s» er en ugyldig lang nøkkel-ID\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "nøkkel %s: godtatt som betrodd nøkkel\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "nøkkel %s forekommer flere enn én gang i trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: ingen offentlig nøkkel for betrodd nøkkel - hoppet over\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "nøkkel %s markert som endelig betrodd.\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "tillitsoppføring %lu, foresp.type %d: lesing mislyktes: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "tillitsoppføring %lu er ikke av forespurt type (%d)\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" "Du kan prøve å gjenskape trustdb ved å skrive inn følgende kommandoer:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "Se bruksanvisning hvis dette ikke hjelper\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "Klarte ikke å bruke ukjent tillitsmodell (%d). Prøver tillitsmodell %s\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "bruker tillitsmodell %s\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "kontroll av trustdb er ikke nødvendig\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "neste kontroll av trustdb planlagt %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "trustdb behøver ikke kontroll ved bruk av tillitsmodell «%s»\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "trustdb behøver ikke oppdatering ved bruk av tillitsmodell «%s»\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "fant ikke offentlig nøkkel %s: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "kjør «--check-trustdb»\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollerer trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%d nøkkel behandlet" msgstr[1] "%d nøkler behandlet" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "(%d gyldighetsantall klarert)\n" msgstr[1] "(%d gyldighetsantall klarert)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "fant ingen nøkler med absolutt («ultimat») pålitelighet\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "fant ikke offentlig nøkkel for absolutt pålitelig nøkkel %s\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "dybde: %d gyldig: %3d signert: %3d tillit: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -7982,7 +7992,7 @@ msgstr "klarte ikke å lagre fingeravtrykk: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "klarte ikke å lagre opprettelsesdato: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "feil under henting av CHV-status fra kort\n" @@ -8047,7 +8057,7 @@ msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "bekreftelse av CHV%d mislyktes: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kortet er låst for godt.\n" @@ -8188,13 +8198,13 @@ msgstr "kortet støtter ikke kontrollsum-algoritme %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signaturer opprettet så langt: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "bekrefting av Admin PIN er foreløpig nektet gjennom denne kommandoen\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "fikk ikke tilgang til %s. Bruker du et ugyldig OpenPGP-kort?\n" @@ -8214,7 +8224,7 @@ msgstr "|N|Ny PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kjør i multi-tjenermodus (forgrunn)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVÅ|endre feilsøkingsnivå til valgt NIVÅ" @@ -8271,12 +8281,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "bruk valget «--daemon» for å kjøre programmet i bakgrunnen\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "startet håndteringsprogram for fd %d\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "avsluttet håndteringsprogram for fd %d\n" @@ -8498,7 +8508,7 @@ msgstr "rotsertifikat er ikke merket som troverdig" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontroll av tillitsliste mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "sertifikatkjede er for langt\n" @@ -8552,7 +8562,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "kontrollsum på %u bit er ugyldig for en %u-bit %s-nøkkel\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -8901,123 +8911,123 @@ msgstr "sletting av sertifikat «%s» mislyktes: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige mottakere valgt\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "vis eksterne nøkler" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "vis sertifikatkjede " -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "importer sertifikater" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "eksporter sertifikater" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "registrer smartkort" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "send en kommando til dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "kall gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "lag base64-kodet utdata" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "forvent inndata i «PEM»-format" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "forvent inndata i «base-64»-format" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "forvent inndata i binærformat" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "aldri spør CRL" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontroller gyldighet med OCSP" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|antall sertifikater som skal være med" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FIL|hent regler fra valgt FIL" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "ikke kontroller sertifikatregler" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "hent manglende utstedersertifikat" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ikke bruk terminal i det hele tatt" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FIL|lagre en tjenermodus-logg i valgt FIL" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FIL|lagre en revisjonslogg i valgt FIL" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "buntmodus: aldri spør" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "svar automatisk ja på de fleste spørsmål" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "svar automatisk nei på de fleste spørsmål" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FIL|legg til nøkkelknippe i liste over nøkkelknipper" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|BRUKER-ID|bruk valgt BRUKER-ID som forvalgt hemmelig nøkkel" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|bruk valgt nøkkeltjener til å slå opp nøkler" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAVN|bruk valgt krypteringsalgoritme-NAVN" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAVN|bruk valgt summeringsalgoritme-NAVN for melding" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruk: @GPGSM@ [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -9027,27 +9037,27 @@ msgstr "" "Signer, kontroller, krypter eller dekrypter.\n" "Forvalgt handling avhenger av inndata.\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "Merk: det er ikke mulig å kryptere til «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "«%s» er en ukjent kontrollmodell\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "importerer sertifikat «%s»\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "klarte ikke å signere med «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "ugyldig kommando (implisitt kommando finnes ikke)\n" @@ -9991,113 +10001,113 @@ msgstr "forventet fullstendig filsti\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "slår opp «%s»\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "vis innhold i CRL-hurtiglager" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FIL|last inn CRL fra valgt FIL i hurtiglager" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|ADR|hent CRL fra valgt nettADResse" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "slå av dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "tøm hurtiglager" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FIL|skriv tjenermodus-logger til valgt FIL" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "kjør uten å spørre bruker" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "tving innlasting av utdatert CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "tillat sending av OCSP-forespørsler" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "tillat kontroll av programvare-versjon over nett" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "hindre bruk av HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "hindre bruk av LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignorer HTTP CRL-distribusjonspunkter" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignorer LDAP CRL-distribusjonspunkter" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignorer OSCP-tjenesteadresser som følger sertifikater" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|ADR|videresend alle HTTP-forespørsler til valgt nettADResse" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|VERT|bruk valgt VERT til LDAP-oppslag" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "ikke bruk tilbakefallsverter ved bruk av valget «--ldap-proxy»" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FIL|les LDAP-tjenerliste fra valgt FIL" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" "legg til tjenere i tjenerliste som blir oppdaget via CRL-distribusjonspunkter" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|endre LDAP-tidsavbrudd til N antall sekunder" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|ADR|bruk OCSP-svartjeneste ved valgt nettADResse" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|OCSP-svartjeneste signert av FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|ikke vis flere enn N antall elementer per spørring" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FIL|bruk CA-sertifikater i valgt FIL til HKP via TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "kjør all nettverkstrafikk gjennom Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10106,11 +10116,11 @@ msgstr "" "@\n" "Se «info»-bruksanvisning for fullstendig liste over alle kommandoer og valg\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Bruk: @DIRMNGR@ [valg] (-h for hjelp)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10118,83 +10128,83 @@ msgstr "" "Syntaks: @DIRMNGR@ [valg] [kommando [arg]]\n" "Tilgang til nøkkeltjener, CRL og OCSP for @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "følgende feilsøkingsnivåer er gyldige: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "bruk: %s [valg] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "kolon tillates ikke i sokkelnavn\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "henting av CRL fra «%s» mislyktes: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "behandling av CRL fra «%s» mislyktes: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: for lang linje. Hoppet over\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: oppdaget ugyldig fingeravtrykk\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: lesefeil: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: ignorerer ugyldige data ved linjeslutt\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "SIGHUP mottatt. Leser inn oppsett på nytt og tømmer hurtiglagre\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 mottatt. Ingen handling definert\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM mottatt. Slår av …\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM mottatt. %d tilkoblinger er fremdeles aktive\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "slår av under tvang\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT mottatt. Slår av umiddelbart\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "signal %d mottatt. Ingen handling definert\n" @@ -10582,7 +10592,7 @@ msgstr "sertifikatkjede er funnet i orden\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "sertifikat skulle ikke vært brukt til CRL-signering\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "stille" @@ -10863,94 +10873,94 @@ msgstr "Ekstern bekreftelse av komponent %s mislyktes" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Merk: Bruk kommandoen «%s» for å starte dem på nytt.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Ekstern bekreftelse av komponent %s mislyktes" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Merk at gruppespesifikasjoner blir ignorert\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "feil under lukking av «%s»\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "feil under tolkning av «%s»\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "vis alle komponenter" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "kontroller alle programmer" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|KOMPONENT|vis valg" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|KOMPONENT|endre valg" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|KOMPONENT|kontroller valg" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "bruk globale standardverdier" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|FIL|oppdater oppsettsfiler ved bruk av valgt FIL" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "hent oppsettsmapper for @GPGCONF@" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "vis global oppsettsfil" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "kontroller global oppsettsfil" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "query the software version database" msgstr "søk i versjonsdatabase" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "last inn én eller alle komponenter på nytt" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "last inn valgt komponent" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "drep valgt komponent" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "bruk som utdatafil" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "ta i bruk endringer under kjøring, hvis mulig" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Bruk: @GPGCONF@ [valg] (-h for hjelp)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" @@ -10958,15 +10968,15 @@ msgstr "" "Syntaks: @GPGCONF@ [valg]\n" "Behandle oppsettsvalg for verktøy i @GNUPG@-systemet\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "Komponent-argument mangler" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "Fant ikke komponent" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "Ingen argumenter tillatt" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:35+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "klucze ssh większe niż %d bitów nie są obsługiwane\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "nie można utworzyć ,,%s'': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "nie można otworzyć ,,%s'': %s\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Proszę wprowadzić hasło do%0Azabezpieczenia swojego nowego klucza" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Proszę wprowadzić nowe hasło" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -422,130 +422,130 @@ msgstr "" "@Opcje:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 msgid "run in supervised mode" msgstr "uruchomienie w trybie dozorowanym" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "więcej komunikatów" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatów" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "wyjście poleceń w stylu sh" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "wyjście poleceń w stylu csh" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "bez odłączania od konsoli" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "użycie pliku loga dla serwera" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|użycie PGM jako programu do wprowadzania PIN-u" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|użycie PGM jako programu SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "nieużywanie SCdaemona" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAZWA|przyjęcie poleceń poprzez NAZWĘ" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorowanie żądań zmiany TTY" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorowanie żądań zmiany ekranu X" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|przedawnienie pamiętanych PIN-ów po N sekundach" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "nieużywanie pamięci PIN-ów przy podpisywaniu" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "niezezwalanie na użycie zewnętrznej pamięci podręcznej haseł" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "niezezwalanie klientom na oznaczanie kluczy jako ,,zaufanych''" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "zezwolenie na predefiniowane hasło" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "niezezwalanie wywołującym na nadpisywanie pinentry" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "zezwolenie na pytanie o hasło poprzez Emacsa" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "włączenie obsługi ssh" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "|ALGO|użycie ALGO do wyświetlania odcisków ssh" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "włączenie obsługi putty" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Błędy prosimy zgłaszać na adres <@EMAIL@>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Składnia: @GPG_AGENT@ [opcje] (-h wyświetla pomoc)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" @@ -553,125 +553,130 @@ msgstr "" "Składnia: @GPG_AGENT@ [opcje] [polecenie [argumenty]]\n" "Zarządzanie kluczem tajnym dla @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "podano błędny poziom diagnostyki ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomości jest niepoprawny\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Uwaga: ,,%s'' nie jest uznane za opcję\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nie można utworzyć gniazda: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "nazwa gniazda ,,%s'' zbyt długa\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent już działa - nieuruchamianie nowego\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "błąd podczas pobierania nonce z gniazda\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "błąd podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "nie można ustawić praw dostępu do ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "nasłuchiwanie na gnieździe ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "nie można utworzyć katalogu ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "stat() nie powiodło się dla ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "nie można użyć ,,%s'' jako katalogu domowego\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "błąd odczytu nonce z fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "obsługa 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "obsługa 0x%lx dla fd %d zakończona\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "obsługa ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "obsługa ssh 0x%lx dla fd %d zakończona\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect nie powiodło się: %s - czekanie 1s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s zatrzymany\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -690,8 +695,8 @@ msgstr "" "Składnia: gpg-preset-passphrase [opcje] UCHWYT_KLUCZA\n" "Utrzymuwanie pamięci haseł\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -699,9 +704,9 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -756,8 +761,8 @@ msgstr "anulowano\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "błąd podczas pytania o hasło: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "błąd podczas otwierania ,,%s'': %s\n" @@ -946,7 +951,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "błąd tworzenia strumienia dla potoku: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "błąd podczas tworzenia procesu: %s\n" @@ -1393,7 +1398,7 @@ msgstr "błędna opcja" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "błędny argument dla opcji ,,%.50s''\n" @@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr "blokada ,,%s'' nie założona: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "oczekiwanie na blokadę %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (wymagana %s, zainstalowana %s)\n" @@ -1713,7 +1718,7 @@ msgstr "niedopuszczalne przekierowanie HTTP z serwera zostało wyczyszczone" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "serwer używa błędnego certyfikatu" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Uwaga: %s\n" @@ -1802,8 +1807,8 @@ msgstr "URL do odczytania klucza publicznego: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "błąd odczytu ,,%s'': %s\n" @@ -2123,21 +2128,21 @@ msgstr "Niepoprawne polecenie (spróbuj ,,help'')\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie działa z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "nie można otworzyć ,,%s''\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2250,14 +2255,14 @@ msgstr ",,%s'' już jest skompresowany\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "algorytm skrótu ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n" @@ -2505,214 +2510,214 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "używany jest podklucz %s zamiast klucza głównego %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "poprawne argimenty dla opcji ,,%s'':\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "złożenie podpisu" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "złożenie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "złożenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domyślne)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisów" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "wypisanie i sprawdzenie podpisów kluczy" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisków" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "wygenerowanie nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "szybkie wygenerowanie nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "szybkie dodanie nowego identyfikatora użytkownika" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "szybkie unieważnienie identyfikatora użytkownika" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "szybkie ustawienie nowej daty wygaśnięcia" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "wygenerowanie pary kluczy z pełną funkcjonalnością" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu unieważnienia klucza" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usunięcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usunięcie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "szybkie złożenie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "szybkie złożenie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "szybkie unieważnienie podpisu klucza" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "złożenie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "złożenie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "zmiana hasła" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "odświeżenie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "import/dołączenie kluczy" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "wyświetlenie stanu karty" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "zmiana danych na karcie" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmiana PIN-u karty" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "wypisanie skrótów wiadomości" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "uruchomienie w trybie serwera" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "|WARTOŚĆ|ustawienie polityki TOFU dla klucza" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|UŻYTKOWNIK|szyfrowanie dla odbiorcy o tym identyfikatorze" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "|UŻYTKOWNIK|użycie tego identyfikatora użytkownika do podpisania lub " "odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|ustawienie poziomu kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|PLIK|zapis wyjścia do PLIKU" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plików" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "ścisłe zachowanie OpenPGP" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2720,7 +2725,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pełną listę poleceń i opcji można znaleźć w podręczniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2742,11 +2747,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazanie kluczy\n" " --fingerprint [nazwy] pokazanie odcisków kluczy\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Składnia: @GPG@ [opcje] [pliki] (-h wyświetla pomoc)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2756,7 +2761,7 @@ msgstr "" "Podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, rozszyfrowywanie\n" "Domyślnie wykonywana operacja zależy od danych wejściowych\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2764,78 +2769,78 @@ msgstr "" "\n" "Obsługiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Skrótów: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "składnia: %s [opcje] %s\n" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu zawierającego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -2843,21 +2848,21 @@ msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu zawierającego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu zawierającego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu zawierającego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -2865,454 +2870,459 @@ msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu zawierającego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu zawierającego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "nieznana opcja konfiguracyjna ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "wyświetlenie ID zdjęć przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "pokazywanie informacji o zastosowaniu klucza przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "pokazywanie adnotacji użytkownika przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwerów kluczy przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "pokazywanie poprawności ID użytkownika przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "pokazywanie unieważnionych i wygasłych ID użytkownika na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "pokazywanie unieważnionych i wygasłych podkluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "pokazywanie dat wygaśnięcia przy wypisywaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "nieznana polityka TOFU ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(,,help'' wyświetli listę wyborów)\n" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "To polecenie nie jest dostępne w trybie %s.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Uwaga: %s nie jest do normalnego użytku!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wygaśnięcia podpisu\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr ",,%s'' nie jest niepoprawnym adresem e-mail\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "błędny tryb pinentry ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "błędne źródło żądania ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawną nazwą zestawu znaków\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumiały URL serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "niepoprawne opcje filtrowania: %s\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "wyświetlanie ID zdjęć przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji użytkownika przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwerów kluczy przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "pokazywanie poprawności ID użytkownika przy sprawdzaniu podpisów" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "pokazywanie unieważnionych i wygasłych ID użytkownika przy sprawdzaniu " "podpisów" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "pokazywanie tylko głównego ID użytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "sprawdzanie podpisów z danymi PKA" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "zwiększenie zaufania podpisów z poprawnymi danymi PKA" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie można ustawić ścieżki programów wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: program może stworzyć plik zrzutu pamięci!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: %s powoduje obejście %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno używać %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w połączeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "OSTRZEŻENIE: działanie z fałszywym czasem systemowym: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nie zadziała z niebezpieczną pamięcią z powodu %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujący jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrótów poświadczeń jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "wartość completes-needed musi być większa od 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "wartość marginals-needed musi być większa od 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "wartość max-cert-depth musi mieścić się w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewłaściwy domyślny poziom sprawdzania; musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewłaściwy minimalny poziom sprawdzania; musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Uwaga: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieć wartość 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewłaściwe domyślne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewłaściwe ustawienia szyfrów\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewłaściwe ustawienia skrótów\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewłaściwe ustawienia algorytmów kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie działa z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "algorytm kompresji ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: podano adresatów (-r) w działaniu które ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie można użyć --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "nie można użyć --symmetric --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie można użyć --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "nie można użyć --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyłka do serwera kluczy nie powiodła się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiódł się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powiódł się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "eksport do klucza ssh powiódł się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odświeżenie kluczy z serwera nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjęcie opakowania ASCII nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodło się: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "niewłaściwy algorytm skrótu ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "błąd analizy specyfikacji klucza ,,%s'': %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" ",,%s'' nie wygląda na prawidłowy identyfikator, odcisk ani uchwyt klucza\n" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: nie podano polecenia. Próba odgadnięcia zamiaru...\n" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoją wiadomość ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu poświadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n" @@ -3325,7 +3335,7 @@ msgstr "|PLIK|pobieranie kluczy ze zbioru PLIK" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "nie traktować konfliktu datowników jako błędu" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD" @@ -3715,12 +3725,12 @@ msgstr "klucz nie jest już używany" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "identyfikator użytkownika przestał być poprawny" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "powód unieważnienia: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "komentarz do unieważnienia: " @@ -3909,7 +3919,7 @@ msgstr[0] "%d powtórzony podpis usunięty\n" msgstr[1] "%d powtórzone podpisy usunięte\n" msgstr[2] "%d powtórzonych podpisów usuniętych\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" @@ -3917,7 +3927,7 @@ msgstr[0] "%d podpis nie został sprawdzony z powodu braku klucza\n" msgstr[1] "%d podpisy nie zostały sprawdzone z powodu braku klucza\n" msgstr[2] "%d podpisów nie zostało sprawdzonych z powodu braku klucza\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" @@ -4443,11 +4453,6 @@ msgstr "Podpowiedź: wybierz identyfikatory użytkownika do podpisania.\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Nieznany rodzaj podpisu ,,%s''\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "To polecenie nie jest dostępne w trybie %s.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden identyfikator użytkownika.\n" @@ -4669,17 +4674,17 @@ msgstr "(poufne)" msgid "created: %s" msgstr "utworzono: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "unieważniono: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "wygasł: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5654,7 +5659,7 @@ msgstr "Krytyczne adnotacje podpisu: " msgid "Signature notation: " msgstr "Adnotacje podpisu: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" @@ -5662,7 +5667,7 @@ msgstr[0] "%d poprawny podpis\n" msgstr[1] "%d poprawne podpisy\n" msgstr[2] "%d poprawnych podpisów\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" @@ -5670,7 +5675,7 @@ msgstr[0] "%d podpis nie został sprawdzony z powodu błędu\n" msgstr[1] "%d podpisy nie został sprawdzone z powodu błędu\n" msgstr[2] "%d podpisów nie zostało sprawdzonych z powodu błędu\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" @@ -5678,33 +5683,33 @@ msgstr[0] "Ostrzeżenie: %lu klucz pominięto z powodu dużego rozmiaru\n" msgstr[1] "Ostrzeżenie: %lu klucze pominięto z powodu dużego rozmiaru\n" msgstr[2] "Ostrzeżenie: %lu kluczy pominięto z powodu dużego rozmiaru\n" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Zbiór kluczy" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Odcisk klucza głównego:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Odcisk klucza głównego:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " Nr seryjny karty =" @@ -6973,33 +6978,38 @@ msgstr "klucz %s %s używa niebezpiecznego (%zu-bitowego) skrótu\n" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "klucz %s %s wymaga skrótu %zu-bitowego lub większego (skrót to %s)\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "OSTRZEŻENIE: konflikt skrótów podpisów w wiadomości\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "klucz %s nie może być używany do podpisów w trybie %s\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "OSTRZEŻENIE: konflikt skrótów podpisów w wiadomości\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: podklucz podpisujący %s nie jest skrośnie podpisany\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "objaśnienie można przeczytać tutaj: %s\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: podklucz podpisujący %s jest niepoprawnie skrośnie podpisany\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" @@ -7007,7 +7017,7 @@ msgstr[0] "klucz publiczny %s jest o %lu sekundę młodszy od podpisu\n" msgstr[1] "klucz publiczny %s jest o %lu sekundy młodszy od podpisu\n" msgstr[2] "klucz publiczny %s jest o %lu sekund młodszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" @@ -7015,7 +7025,7 @@ msgstr[0] "klucz publiczny %s jest o %lu dzień młodszy od podpisu\n" msgstr[1] "klucz publiczny %s jest o %lu dni młodszy od podpisu\n" msgstr[2] "klucz publiczny %s jest o %lu dni młodszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7031,7 +7041,7 @@ msgstr[2] "" "klucz %s został stworzony %lu sekund w przyszłości (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni lub źle ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7046,39 +7056,39 @@ msgstr[2] "" "klucz %s został stworzony %lu dni w przyszłości (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni lub źle ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "Uwaga: klucz podpisujący %s przekroczył datę ważności %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Uwaga: klucz podpisujący %s został unieważniony\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "błędny podpis klucza wykonany kluczem %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, c-format msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "błędny podpis danych wykonany kluczem %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "uznano za zły podpis utworzony kluczem %s z powodu nieznanego bitu " "krytycznego\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza dla podpisu unieważnienia podklucza\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza dowiązywanego podpisem\n" @@ -7153,7 +7163,7 @@ msgstr "" "klucz algorytmu Elgamala wygenerowany przez PGP nie zapewniający " "bezpiecznych podpisów!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powiódł się: %s\n" @@ -7167,38 +7177,38 @@ msgstr "" "# Lista przypisanych wartości zaufania, stworzona %s\n" "# (użyj \"gpg --import-ownertrust\" aby ją przywrócić)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "błąd w ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "linia zbyt długa" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "brak dwukropka" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "niewłaściwy odcisk" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "brak wartości zaufania właściciela" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "błąd podczas szukania zapisu wartości zaufania w ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "błąd odczytu w ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiodła się %s\n" @@ -7213,12 +7223,12 @@ msgstr "nie można utworzyć blokady dla ,,%s''\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "nie można zablokować ,,%s''\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiodła się: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powiódł się (n=%d): %s\n" @@ -7274,7 +7284,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: błąd przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: błąd odczytu numeru wersji: %s\n" @@ -7284,52 +7294,52 @@ msgstr "%s: błąd odczytu numeru wersji: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: błąd zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiodła: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiodła: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niewłaściwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: błąd odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: błąd zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiodło się: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiodło się: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Błąd: uszkodzona baza zaufania.\n" @@ -7739,98 +7749,98 @@ msgstr "" "OSTRZEŻENIE: szyfrowanie kluczem %s, który nie ma unieważnionych " "identyfikatorów użytkownika\n" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym długim identyfikatorem klucza\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "klucz %s: zaakceptowany jako klucz zaufany\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "klucz %s jest wpisany więcej niż raz w bazie zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "klucz %s: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pominięty\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "klucz %s został oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powiódł się: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego niż poszukiwany %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "Można próbować odtworzyć bazę zaufania przy użyciu poleceń:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "Jeśli to nie działa, należy poradzić się instrukcji\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "nie można użyć nieznanego modelu zaufania (%d) - przyjęto model zaufania %s\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "użycie modelu zaufania %s\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "następne sprawdzanie bazy odbędzie się %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "nie ma potrzeby sprawdzania trustdb przy modelu zaufania ,,%s''\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "nie ma potrzeby uaktualniania trustdb przy modelu zaufania ,,%s''\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "klucz publiczny %s nie odnaleziony: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "należy uruchomić gpg z opcją ,,--check-trustdb''\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" @@ -7838,7 +7848,7 @@ msgstr[0] "przetworzono %d klucz" msgstr[1] "przetworzono %d klucze" msgstr[2] "przetworzono %d kluczy" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" @@ -7846,17 +7856,17 @@ msgstr[0] " (skasowano %d licznik zaufania)\n" msgstr[1] " (skasowano %d liczniki zaufania)\n" msgstr[2] " (skasowano %d liczników zaufania)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %s nie odnaleziony\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -7864,7 +7874,7 @@ msgstr "" "poziom: %d poprawnych: %3d podpisanych: %3d zaufanie: %d-,%dq,%dn,%dm,%df," "%du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -8078,7 +8088,7 @@ msgstr "nie powiódł się zapis odcisku: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "nie powiódł się zapis daty utworzenia: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "błąd podczas odczytu stanu CHV z karty\n" @@ -8143,7 +8153,7 @@ msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna długość to %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiodła się: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "karta została trwale zablokowana!\n" @@ -8289,7 +8299,7 @@ msgstr "karta nie obsługuje algorytmu skrótu %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "dotychczas stworzono podpisów: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" @@ -8297,7 +8307,7 @@ msgstr "" "weryfikacja PIN-u administracyjnego tym poleceniem jest aktualnie " "zabroniona\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nie można dostać się do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n" @@ -8317,7 +8327,7 @@ msgstr "|N|Początkowy nowy PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|POZIOM|ustawienie POZIOMU diagnostyki" @@ -8374,12 +8384,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "proszę użyć opcji ,,--daemon'' do uruchomienia programu w tle\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "obsługa fd %d uruchomiona\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "obsługa fd %d zakończona\n" @@ -8602,7 +8612,7 @@ msgstr "główny certyfikat nie jest oznaczony jako zaufany" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie listy zaufania nie powiodło się: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "łańcuch certyfikatów zbyt długi\n" @@ -8656,7 +8666,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "skrót %u-bitowy nie jest poprawny dla %u-bitowego klucza %s\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9002,123 +9012,123 @@ msgstr "usunięcie certyfikatu ,,%s'' nie powiodło się: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nie podano poprawnych adresatów\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "wypisanie kluczy zewnętrznych" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "wypisanie łańcucha certyfikatów" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "import certyfikatów" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "eksport certyfikatów" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "zarejestrowanie karty procesorowej" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "wywołanie gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "tworzenie wyjścia zakodowanego base-64" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "przyjęcie wejścia w formacie PEM" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "przyjęcie wejścia w formacie base-64" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "przyjęcie wejścia w formacie binarnym" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "pominięcie CRL" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "sprawdzenie poprawności przy użyciu OCSP" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|liczba certyfikatów do dołączenia" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|PLIK|pobranie informacji o polityce z PLIKU" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "niesprawdzanie polityk certyfikatów" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "pobranie brakujących certyfikatów wystawców" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nieużywanie w ogóle terminala" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie logów trybu serwerowego do PLIKU" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie logów audytowych do PLIKU" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: bez żadnych pytań" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "przyjęcie odpowiedzi ,,tak'' na większość pytań" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "przyjęcie odpowiedzi ,,nie'' na większość pytań" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|PLIK|dodanie tego zbioru kluczy do listy zbiorów kluczy" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|UŻYTKOWNIK|użycie tego identyfikatora jako domyślnego klucza tajnego" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|użycie tego serwera do wyszukiwania kluczy" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|użycie tego algorytmu szyfrowania NAZWA" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|użycie tego algorytmu skrótu wiadomości" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Składnia: @GPGSM@ [opcje] [pliki] (-h wyświetla pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -9129,27 +9139,27 @@ msgstr "" "S/MIME\n" "Domyślnie wykonywana operacja zależy od danych wejściowych\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "Uwaga: nie można zaszyfrować do ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "nieznany model poprawności ,,%s''\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "import wspólnych certyfikatów ,,%s''\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "nie można podpisać z użyciem ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "błędne polecenie (nie ma polecenia domyślnego)\n" @@ -10108,114 +10118,114 @@ msgstr "oczekiwano bezwzględnej nazwy pliku\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "wyszukiwanie ,,%s''\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "lista zawartości pamięci podręcznej CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|PLIK|załadowanie CRL z PLIKU do pamięci podręcznej" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|pobranie CRL z URL-a" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "wyłączenie dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "zapis pamięci podręcznej" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|PLIK|zapis logów trybu serwera do PLIKU" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "działanie bez pytania użytkownika" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "wymuszenie ładowania nieaktualnych CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "zezwolenie na wysyłanie żądań OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "zezwolenie na sprawdzenie wersji oprogramowania online" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "powstrzymanie od użycia HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "powstrzymanie od użycia LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignorowanie punktów dystrybucji CRL przez HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignorowanie punktów dystrybucji CRL przez LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignorowanie URL-i usług OCSP zawartych w certyfikatach" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|przekierowanie wszystkich żądań HTTP na URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|użycie HOSTA do zapytań LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "bez użycia hostów zapasowych z --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|PLIK|odczyt listy serwerów LDAP z PLIKU" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" "dodanie nowych serwerów wykrytych w pinktach dystrybucji CRL do listy " "serwerów" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|ustawienie limitu czasu LDAP na N sekund" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|użycie respondera OCSP spod URL-a" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|odpowiedź OCSP podpisana przez FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|bez zwracania więcej niż N elementów w jednym zapytaniu" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|PLIK|użycie certyfikatów CA w PLIKU dla HKP po TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "trasowanie całego ruchu sieciowego przez Tora" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10224,11 +10234,11 @@ msgstr "" "@\n" "(pełną listę poleceń i opcji można znaleźć w podręczniku ,,info'')\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Składnia: @DIRMNGR@ [opcje] (-h wyświetla pomoc)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10236,84 +10246,84 @@ msgstr "" "Składnia: @DIRMNGR@ [opcje] [polecenie [argumenty]]\n" "Dostęp do serwera kluczy, CRL i OCSP dla @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "poprawne poziomy diagnostyki to: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "składnia: %s [opcje]" -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "dwukropki nie są dozwolone w nazwie gniazda\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "pobranie CRL z ,,%s'' nie powiodło się: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "przetworzenie CRL z ,,%s'' nie powiodło się: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: linia zbyt długa - pominięto\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: wykryto błędny odcisk\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: błąd odczytu: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: zignorowano śmieci na końcu linii\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" "otrzymano SIGHUP - ponowny odczyt konfiguracji i zapis pamięci podręcznej\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "otrzymano SIGUSR2 - nie zdefiniowano akcji\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "otrzymano SIGTERM - zamykanie...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "otrzymano SIGTERM - nadal są aktywne połączenia: %d\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "wymuszono zamknięcie\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "otrzymano SIGINT - natychmiastowe zamknięcie\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "otrzymano sygnał %d - nie zdefiniowano akcji\n" @@ -10701,7 +10711,7 @@ msgstr "łańcuch certyfikatów jest dobry\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "certyfikat nie powinien być używany do podpisywania CRL\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "cicho" @@ -10978,94 +10988,94 @@ msgstr "Plik konfiguracyjny komponentu %s jest uszkodzony\n" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Podpowiedź: można użyć polecenia ,,%s%s'', aby uzyskać szczegóły.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Zewnętrzna weryfikacja komponentu %s nie powiodła się" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Uwaga, określenia grup są ignorowane\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "błąd zamykania ,,%s''\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "błąd analizy ,,%s''\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "lista wszystkich komponentów" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "sprawdzenie wszystkich programów" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|KOMPONENT|wypisanie opcji" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|KOMPONENT|zmiana opcji" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|KOMPONENT|zaznaczenie opcji" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "zastosowanie globalnych wartości domyślnych" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|PLIK|uaktualnienie plików konfiguracyjnych przy użyciu PLIKU" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "pobranie katalogów konfiguracyjnych dla @GPGCONF@" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "wyświetl globalny plik konfiguracyjny" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "sprawdzenie globalnego pliku konfiguracyjnego" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "query the software version database" msgstr "odpytanie bazy danych wersji oprogramowania" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "ponowne załadowanie wszystkich lub podanych komponentów" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "uruchomienie podanego komponentu" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "zabicie podanego komponentu" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "plik wyjściowy" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "uaktywnienie zmian w czasie działania o ile to możliwe" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Składnia: @GPGCONF@ [opcje] (-h wyświetla pomoc)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" @@ -11073,15 +11083,15 @@ msgstr "" "Składnia: @GPGCONF@ [opcje]\n" "Zarządzanie opcjami konfiguracji dla narzędzi z systemu @GNUPG@\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "Wymagany jest jeden argument komponentu" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "Nie znaleziono komponentu" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "Argument nie jest dozwolony" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:17+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -203,15 +203,15 @@ msgstr "impossível criar `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 #, fuzzy msgid "" @@ -431,68 +431,68 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "A chave foi substituída" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualizar a base de dados de confiança" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" @@ -500,55 +500,55 @@ msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" msgstr "não suportado" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable putty support" @@ -557,147 +557,152 @@ msgstr "não suportado" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 #, fuzzy msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado é inválido\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "a ler opções de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "%s: directoria criada\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "base de dados de confiança: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, fuzzy, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -714,8 +719,8 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -723,9 +728,9 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -779,8 +784,8 @@ msgstr "cancelado pelo utilizador\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -967,7 +972,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -1451,7 +1456,7 @@ msgstr "opções de importação inválidas\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" @@ -1547,7 +1552,7 @@ msgstr "chave pública %08lX não encontrada: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1786,7 +1791,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1878,8 +1883,8 @@ msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n" #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -2222,22 +2227,22 @@ msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output não funciona para este comando\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2353,14 +2358,14 @@ msgstr "%s' já comprimido\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é um ficheiro vazio\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" @@ -2617,239 +2622,239 @@ msgstr "Chave inválida %08lX tornada válida por --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra simétrica" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (acção por omissão)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves público" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 #, fuzzy #| msgid "sign a key" msgid "quickly sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 #, fuzzy #| msgid "sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiança" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrepôr" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2857,7 +2862,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a página man para uma lista completa de comandos e opções)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2887,13 +2892,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -2908,7 +2913,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operação por omissão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2916,545 +2921,550 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pública: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Dispersão: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Compressão: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definição de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave está" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Endereço eletrónico inválido\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepõe %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificação selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, fuzzy, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferências por omissão inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferências pessoais de cifra inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferências pessoais de 'digest' inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferências pessoais de compressão inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatários (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pública\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de certificação dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" @@ -3469,7 +3479,7 @@ msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informações de estado para o\n" @@ -3865,12 +3875,12 @@ msgstr "A chave já não é utilizada" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "O identificador do utilizador já não é válido" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "motivo da revocação: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "comentário da revocação: " @@ -4055,7 +4065,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "Utilizador \"%s\" está revocado." msgstr[1] "Utilizador \"%s\" está revocado." -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4063,7 +4073,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 assinatura não verificada por falta de chave\n" msgstr[1] "1 assinatura não verificada por falta de chave\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4619,11 +4629,6 @@ msgstr "Sugestão: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" @@ -4865,17 +4870,17 @@ msgstr " (sensível)" msgid "created: %s" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" @@ -5866,7 +5871,7 @@ msgstr "Notação de assinatura crítica: " msgid "Signature notation: " msgstr "Notação de assinatura: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -5874,7 +5879,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d assinaturas incorrectas\n" msgstr[1] "%d assinaturas incorrectas\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -5882,41 +5887,41 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 assinatura não verificada devido a um erro\n" msgstr[1] "1 assinatura não verificada devido a um erro\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Porta-chaves" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impressão da chave primária:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impressão da subchave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Impressão da chave primária:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impressão da subchave:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impressão da chave =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -7178,47 +7183,52 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "AVISO: conflito no 'digest' de assinatura da mensagem\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "AVISO: conflito no 'digest' de assinatura da mensagem\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostrar mais informações\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "a chave pública %08lX é %lu segundo mais nova que a assinatura\n" msgstr[1] "a chave pública %08lX é %lu segundo mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "a chave pública %08lX é %lu segundo mais nova que a assinatura\n" msgstr[1] "a chave pública %08lX é %lu segundo mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7231,7 +7241,7 @@ msgstr[1] "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7243,41 +7253,41 @@ msgstr[1] "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: a chave foi revogada" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "assumindo assinatura incorrecta na chave %08lX devido a um bit crítico " "desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para o pacote revocação de subchave\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" @@ -7352,7 +7362,7 @@ msgstr "" "ignorado `%s': esta é uma chave ElGamal gerada pelo PGP que não é segura " "para assinaturas!\n" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" @@ -7364,41 +7374,41 @@ msgid "" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importar os valores de confiança" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diretório: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança: sincronização falhou: %s\n" @@ -7413,12 +7423,12 @@ msgstr "impossível criar `%s': %s\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiança rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -7475,7 +7485,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro a actualizar registo de versão: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de versão: %s\n" @@ -7485,52 +7495,52 @@ msgstr "%s: erro ao ler registo de versão: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiança: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: não é um base de dados de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registo de versão com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diretório: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: base de dados de confiança criada\n" @@ -7899,132 +7909,132 @@ msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' não é um identificador longo de chave válido\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceite como chave de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "chave %08lX ocrreu mais do que uma vez na base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: nenhuma chave pública para chave de confiança - ignorada\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "chave marcada como de confiança absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "registo de confiança %lu não é do tipo pedido %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "não é necessária uma verificação da base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "proxima verificação da base de dados de confiança a %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "não é necessária uma verificação da base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "não é necessária uma verificação da base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chave pública %08lX não encontrada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "a verificar a base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%lu chaves processadas até agora\n" msgstr[1] "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" "chave pública da chave absolutamente de confiança %08lX não encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "chave pública da chave absolutamente de confiança %08lX não encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" @@ -8236,7 +8246,7 @@ msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" @@ -8301,7 +8311,7 @@ msgstr "" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -8447,13 +8457,13 @@ msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" @@ -8474,7 +8484,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8535,12 +8545,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8769,7 +8779,7 @@ msgstr "" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "verificação da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" @@ -8823,7 +8833,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9179,136 +9189,136 @@ msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "resposta do agente inválida\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo não-interactivo: nunca perguntar" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "à lista de porta-chaves" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omissão" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 #, fuzzy msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" @@ -9319,27 +9329,27 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operação por omissão depende dos dados de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "impossível ligar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "impossível fechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -10286,116 +10296,116 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 #, fuzzy msgid "run without asking a user" msgstr "Sair sem gravar? " -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10408,95 +10418,95 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a página man para uma lista completa de comandos e opções)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "não processado" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -10891,7 +10901,7 @@ msgstr "preferência %c%lu duplicada\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "sair" @@ -11181,114 +11191,114 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 #, fuzzy msgid "list global configuration file" msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "actualizar a base de dados de confiança" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de saída" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 #, fuzzy msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "chave pública não encontrada" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:30+0100\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -207,15 +207,15 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "schimbă fraza-parolă" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 #, fuzzy msgid "" @@ -443,122 +443,122 @@ msgstr "" "Opţiuni:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "Cheia este înlocuită" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "fii oarecum mai tăcut" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIŞIER|încarcă modulul extensie FIŞIER" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "caută pentru chei pe un server de chei" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualizează baza de date de încredere" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NUME|setează charset-ul pentru terminal ca NUME" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" msgstr "nu este suportat(ă)" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable putty support" @@ -567,149 +567,154 @@ msgstr "nu este suportat(ă)" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Raportaţi bug-uri la <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 #, fuzzy msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opţiuni] [fişiere] (-h pentru ajutor)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "citesc opţiuni din `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opţiune învechită\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent nu este disponibil în această sesiune\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "eroare la obţinere noului PIN: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "scriu cheia secretă în `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, fuzzy, c-format #| msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory '%s' created\n" msgstr "director `%s' creat\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) a eşuat în %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualizarea secretului a eşuat: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: sărită: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, fuzzy, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -726,8 +731,8 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -735,9 +740,9 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -794,8 +799,8 @@ msgstr "anulată" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "eroare în `%s': %s\n" @@ -984,7 +989,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" @@ -1470,7 +1475,7 @@ msgstr "opţiuni enumerare invalide\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "opţiuni enumerare invalide\n" @@ -1566,7 +1571,7 @@ msgstr "cheia publică %s nu a fost găsită: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "scriu cheia secretă în `%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1810,7 +1815,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "generează un certificat de revocare" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1900,8 +1905,8 @@ msgstr "URL pentru a aduce cheia publică: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -2239,22 +2244,22 @@ msgstr "Comandă invalidă (încercaţi \"ajutor\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru această comandă\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost găsită: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2371,15 +2376,15 @@ msgstr "`%s' deja compresat\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fişier gol\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nu puteţi folosi algoritmul de cifrare `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2643,234 +2648,234 @@ msgstr "Cheia invalidă %s făcută validă de --allow-non-selfsigned-uid\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "folosim subcheia %s în loc de cheia primară %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "opţiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fişier]|crează o semnătură" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fişier]|crează o semnătură text în clar" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "crează o semnătură detaşată" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "cifrează datele" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrează numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decriptează datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "verifică o semnătură" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "enumeră chei" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "enumeră chei şi semnături" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "enumeră şi verifică semnăturile cheii" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumeră chei şi amprente" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "enumeră chei secrete" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "generează o nouă perechi de chei" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "generează o nouă perechi de chei" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "generează o nouă perechi de chei" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "generează o nouă perechi de chei" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "generează o nouă perechi de chei" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generează un certificat de revocare" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "şterge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "şterge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 #, fuzzy #| msgid "sign a key" msgid "quickly sign a key" msgstr "semnează o cheie" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 #, fuzzy #| msgid "sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "semnează o cheie local" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "generează o nouă perechi de chei" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "semnează o cheie" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "semnează o cheie local" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "semnează sau editează o cheie" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "schimbă fraza-parolă" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "exportă chei" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "exportă chei pentru un server de chei" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "importă chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "caută pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizează toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "importă/combină chei" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "afişează starea cardului" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "schimbă data de pe card" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "schimbă PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "actualizează baza de date de încredere" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [fişiere]|afişează rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "crează ieşire în armură ascii" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "foloseşte acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|setează nivel de compresie N (0 deactivează)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "foloseşte modul text canonic" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FIŞIER|încarcă modulul extensie FIŞIER" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "întreabă înainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "foloseşte comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2878,7 +2883,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arată pagina man pentru o listă completă a comenzilor şi opţiunilor)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2908,13 +2913,13 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arată chei\n" " --fingerprint [nume] arată amprente\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opţiuni] [fişiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -2929,7 +2934,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaţiunea implicită depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2937,79 +2942,79 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "folosire: gpg [opţiuni] " -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi în conflict\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, fuzzy, c-format #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "nu am găsit nici un semn = în definiţia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru fişier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fişier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" @@ -3017,7 +3022,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -3027,7 +3032,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fişier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" @@ -3035,7 +3040,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" @@ -3043,7 +3048,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `" @@ -3054,7 +3059,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fişier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" @@ -3062,464 +3067,469 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "arată căruia dintre inelele de chei îi aparţine o cheie enumerată" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option `%s'\n" msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "opţiune necunoscută `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Această comandă nu este permisă în modul %s.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTĂ: %s nu este pentru o folosire normală!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Nu este o adresă de email validă\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "opţiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opţiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opţiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opţiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "opţiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid list options\n" msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "opţiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opţiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "opţiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opţiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "opţiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opţiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "opţiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuţie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opţiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fişier core!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s înlocuieşte %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejată (insecure) pentru că %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie să fie mai mare decât 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie să fie mai mare decât 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie să fie în intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie să fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie să fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTĂ: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insistenţă\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie să fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferinţe implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferinţe cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferinţe rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferinţe compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge încă cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nu puteţi folosi algoritmul de compresie `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am eşuat să iniţializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizaţi fără a folosi cifrare cu cheie " "publică\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format #| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetrică a lui `%s' a eşuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --encrypt câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --sign --encrypt câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei eşuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepţie server de chei eşuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie eşuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "export cheie eşuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "căutare server de chei eşuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei eşuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a eşuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a eşuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Daţi-i drumul şi scrieţi mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnături furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -3533,7 +3543,7 @@ msgstr "ia cheile de pe acest inel de chei" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "dă numai un avertisment la conflicte de timestamp" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrie informaţii de stare în acest FD" @@ -3936,12 +3946,12 @@ msgstr "Cheia nu mai este folosită" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "ID utilizator nu mai este valid" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "motiv pentru revocare: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "comentariu revocare: " @@ -4127,7 +4137,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." msgstr[1] "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4135,7 +4145,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei chei lipsă\n" msgstr[1] "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei chei lipsă\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4668,11 +4678,6 @@ msgstr "Sugestie: Selectaţi ID-ul utilizator de semnat\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Tip de semnătură necunoscut `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Această comandă nu este permisă în modul %s.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Trebuie mai întâi să selectaţi cel puţin un ID utilizator.\n" @@ -4908,17 +4913,17 @@ msgstr " (senzitiv)" msgid "created: %s" msgstr "creată: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocată: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expirată: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5914,7 +5919,7 @@ msgstr "Notare semnătură critică: " msgid "Signature notation: " msgstr "Notare semnătură: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -5922,7 +5927,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d semnături incorecte\n" msgstr[1] "%d semnături incorecte\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -5930,40 +5935,40 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei erori\n" msgstr[1] "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei erori\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Inel de chei" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Amprentă cheie primară:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Amprentă subcheie:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Amprentă cheie primară:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Amprentă subcheie:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Amprentă cheie =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " Card nr. serie =" @@ -7251,37 +7256,42 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "AVERTISMENT: conflict pentru rezumat semnătură în mesaj\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "nu puteţi folosi %s câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "AVERTISMENT: conflict pentru rezumat semnătură în mesaj\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificată reciproc (cross-" "certified)\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = arată-mi mai multe informaţii\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVERTISMENT: subcheia de semnare %s are o certificare-reciprocă invalidă " "(invalid cross-certification)\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format #| msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" @@ -7289,7 +7299,7 @@ msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "cheie publică %s este mai nouă cu %lu secundă decât semnătura\n" msgstr[1] "cheie publică %s este mai nouă cu %lu secundă decât semnătura\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format #| msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" @@ -7297,7 +7307,7 @@ msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "cheie publică %s este mai nouă cu %lu secundă decât semnătura\n" msgstr[1] "cheie publică %s este mai nouă cu %lu secundă decât semnătura\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7312,7 +7322,7 @@ msgstr[1] "" "cheia %s a fost creată %lu secundă în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7326,42 +7336,42 @@ msgstr[1] "" "cheia %s a fost creată %lu secundă în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTĂ: cheia semnăturii %s a expirat %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTĂ: cheia a fost revocată" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "semnătură de sine stătătoare (standalone) de clasă 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "semnătură de sine stătătoare (standalone) de clasă 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "presupun semnătură incorectă din cheia %s datorită unui bit critic " "necunoscut\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semnătura de revocare a subcheii\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semnătura legată de subcheie\n" @@ -7433,7 +7443,7 @@ msgstr "" "aceasta este o cheie ElGamal generată de PGP care nu e sigură pentru " "semnături!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "înregistrare încredere %lu, tip %d: scrierea a eşuat: %s\n" @@ -7447,41 +7457,41 @@ msgstr "" "# Listă cu valori de încredere atribuite, creată %s\n" "# (Folosiţi \"gpg --import-ownertrust\" pentru a le reface)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, fuzzy, c-format #| msgid "error in `%s': %s\n" msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "eroare în `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "linie prea lungă" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "caracter : lipsă" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "amprentă invalidă" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "lipseşte valorea încrederii în proprietari (ownertrust)" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, fuzzy, c-format #| msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "eroare găsire înregistrare încredere în `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, fuzzy, c-format #| msgid "read error in `%s': %s\n" msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "eroare citire în `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sincronizarea a eşuat: %s\n" @@ -7498,12 +7508,12 @@ msgstr "nu pot crea încuietoare (lock) pentru `%s'\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "nu pot încuia (lock) `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek a eşuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrierea a eşuat (n=%d): %s\n" @@ -7561,7 +7571,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eroare actualizare înregistrare versiune: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eroare citire înregistrare versiune: %s\n" @@ -7571,52 +7581,52 @@ msgstr "%s: eroare citire înregistrare versiune: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eroare scriere înregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek a eşuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: citirea a eşuat (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nu e un fişier trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: înregistrare versiune cu recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versiune fişier invalidă %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eroare citire înregistrare liberă: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eroare scriere înregistrare dir: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: eroare setere la zero a înregistrării: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: adăugarea unei înregistrări a eşuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb\n" @@ -7988,101 +7998,101 @@ msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' nu este un ID-cheie de lungime validă\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "cheia %s: acceptată ca cheie de încredere\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "cheia %s apare de mai multe ori în trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "cheia %s: nici o cheie publică pentru cheia de încredere - sărită\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "cheia %s marcată ca având încredere supremă\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "înregistrare încredere %lu, tip req %d: citirea a eşuat: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "înregistrare încredere %lu nu este de tipul cerut %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "nu pot folosi model de încredere (%d) - presupun model de încredere %s\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "folosesc model de încredere %s\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "următoarea verificare trustdb programată pe %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format #| msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb cu modelul de încredere `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, fuzzy, c-format #| msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "nu e nevoie de o actualizare trustdb cu modelul de încredere `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "cheia publică %s nu a fost găsită: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "vă rugăm faceţi un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "verific trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format #| msgid "%lu keys processed so far\n" msgid "%d key processed" @@ -8090,7 +8100,7 @@ msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%lu chei procesate până acum\n" msgstr[1] "%lu chei procesate până acum\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgid " (%d validity count cleared)\n" @@ -8098,24 +8108,24 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d chei procesate (%d numărători valide anulate)\n" msgstr[1] "%d chei procesate (%d numărători valide anulate)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "nu am găsit nici o cheie cu încredere supremă\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "cheia publică a cheii cu încredere supremă %s nu a fost găsită\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "adânc: %d valid: %3d semnat: %3d încredere: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -8329,7 +8339,7 @@ msgstr "am eşuat să stochez amprenta: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "am eşuat să stochez data creării: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "eroare la recuperarea stării CHV de pe card\n" @@ -8394,7 +8404,7 @@ msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minimă este %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verificarea CHV%d a eşuat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "cardul este încuiat permanent!\n" @@ -8544,14 +8554,14 @@ msgstr "semnătură %s, algoritm rezumat %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "semnături create până acum: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "verificarea PIN-ului Admin este deocamdată interzisă prin această comandă\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n" @@ -8573,7 +8583,7 @@ msgstr "|N|PIN Nou" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8634,12 +8644,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8868,7 +8878,7 @@ msgstr "" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "verificarea semnăturii create a eşuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" @@ -8922,7 +8932,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9281,135 +9291,135 @@ msgstr "stergere keyblock a eşuat: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nici o descriere dată)\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "enumeră chei secrete" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "adaugă o cheie la un smartcard" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crează ieşire în armură ascii" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nu folosi deloc terminalul" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FIŞIER|încarcă modulul extensie FIŞIER" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modul batch: nu întreba niciodată" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "presupune da la cele mai multe întrebări" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "presupune nu la cele mai multe întrebări" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "adaugă acest inel de chei la lista inelelor de chei" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NUME|foloseşte NUME ca cheie secretă implicită" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|foloseşte acest server de chei pentru a căuta chei" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NUME|foloseşte algoritm cifrare NUME" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NUME|foloseşte algoritm rezumat mesaj NUME" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opţiuni] [fişiere] (-h pentru ajutor)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 #, fuzzy msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" @@ -9420,27 +9430,27 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaţiunea implicită depinde de datele de intrare\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "nu mă pot conecta la `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "opţiune necunoscută `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -10397,118 +10407,118 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FIŞIER|încarcă modulul extensie FIŞIER" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 #, fuzzy #| msgid "Quit without saving? (y/N) " msgid "run without asking a user" msgstr "Terminaţi fără a salva? (d/N) " -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FIŞIER|încarcă modulul extensie FIŞIER" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" # -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10521,99 +10531,99 @@ msgstr "" "@\n" "(Arată pagina man pentru o listă completă a comenzilor şi opţiunilor)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opţiuni] [fişiere] (-h pentru ajutor)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "folosire: gpg [opţiuni] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, fuzzy, c-format #| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a eşuat: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a eşuat: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "linie prea lungă" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "amprentă invalidă" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, fuzzy, c-format #| msgid "read error in `%s': %s\n" msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "eroare citire în `%s': %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "not forced" msgid "shutdown forced\n" msgstr "neforţat(ă)" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11015,7 +11025,7 @@ msgstr "preferinţa `%s' duplicată\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "termină" @@ -11305,115 +11315,115 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Vă rugăm folosiţi mai întâi comanda \"toggle\".\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "eroare în `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format #| msgid "error in `%s': %s\n" msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "eroare în `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 #, fuzzy msgid "list global configuration file" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "actualizează baza de date de încredere" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "foloseşte ca fişier ieşire" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 #, fuzzy msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opţiuni] [fişiere] (-h pentru ajutor)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "cheia publică nu a fost găsită" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" Binary files differ@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-20 08:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-12 08:13+0200\n" "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" "Language: ru\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "|pinentry-tt|Скрывать фразу-пароль" #. for generating a passphrase. #: agent/call-pinentry.c:1007 msgid "Suggest" -msgstr "" +msgstr "Предложить" #. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when #. hovering over the generate button. Please use an appropriate @@ -85,25 +85,19 @@ msgstr "" #. will be used. The strcmp thingy is there to detect a #. non-translated string. #: agent/call-pinentry.c:1029 -#, fuzzy -#| msgid "pinentry.qualitybar.tooltip" msgid "pinentry.genpin.tooltip" -msgstr "" -"Стойкость введенного выше текста. Проконсультируйтесь у администратора о " -"критериях оценки стойкости." +msgstr "Предложить случайную фразу-пароль." #: agent/call-pinentry.c:1057 msgid "Note: The blanks are not part of the passphrase." -msgstr "" +msgstr "Замечание: Пробелы частью фразы-пароля не являются." #. TRANSLATORS: This is a text shown by pinentry as title of a dialog #. telling the user that the entered new passphrase does not satisfy #. the passphrase constraints. Please keep it short. #: agent/call-pinentry.c:1116 -#, fuzzy -#| msgid "Passphrase too long" msgid "Passphrase Not Allowed" -msgstr "Слишком длинная фраза-пароль" +msgstr "Недопустимая фраза-пароль" #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for the quality bar. @@ -197,7 +191,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ключи ssh длиннее %d бит не поддерживаются\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -206,15 +200,15 @@ msgstr "не могу создать '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "не могу открыть '%s': %s\n" @@ -425,7 +419,7 @@ msgstr "Введите фразу-пароль%0Aдля защиты новог msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Введите новую фразу-пароль" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -434,131 +428,131 @@ msgstr "" "@Параметры:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "запуск в режиме демона (фоновый режим)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "запуск в режиме сервера (нефоновый режим)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 msgid "run in supervised mode" msgstr "запуск в подконтрольном режиме" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "сократить подробности" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "вывод команд в стиле sh" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "вывод команд в стиле csh" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из файла FILE" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "не отсоединяться от консоли" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "использовать файл журнала для сервера" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|использовать программу PGM для ввода паролей" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|использовать программу PGM как демон криптографических карт" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "не использовать демон криптографических карт" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|принимать некоторые команды по NAME" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "игнорировать запросы смены терминала" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "игнорировать запросы смены дисплея XWindow" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|сбрасывать запомненный PIN через N секунд" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "не использовать запомненный PIN при подписывании" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "не позволять пользоваться внешней памятью паролей" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "не позволять клиентам помечать ключи как \"доверенные\"" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "разрешить предустанавливать фразу-пароль" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" "не позволять вызывающей программе замещать собой программу ввода пароля" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "разрешить ввод фразы-пароля через Emacs" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "включить поддержку ssh" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "|ALGO|использовать для отображения отпечатков алгоритм ALGO" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "включить поддержку putty" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Об ошибках в программе сообщайте по адресу <@EMAIL@>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Вызов: @GPG_AGENT@ [параметры] (-h - подсказка)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" @@ -566,125 +560,130 @@ msgstr "" "Синтаксис: @GPG_AGENT@ [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Управление секретными ключами для @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "запрошен недопустимый уровень отладки '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана недопустимая хеш-функция\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "чтение параметров из '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Замечание: '%s' не считается параметром\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "не могу создать сокет: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "слишком длинное имя сокета '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "агент gpg уже запущен - еще один, новый, запущен не будет\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "ошибка получения разового кода для сокета\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "ошибка связывания сокета с '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "не удалось задать права доступа для '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "слушаем сокет '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "не могу создать каталог '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "создан каталог '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "сбой stat() для '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "невозможно использовать '%s' как домашний каталог\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "ошибка чтения разового кода из файлового дескриптора %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "обработчик 0x%lx для файлового дескриптора %d запущен\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "обработчик 0x%lx для файлового дескриптора %d завершился\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "обработчик ssh 0x%lx для файлового дескриптора %d запущен\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "обработчик ssh 0x%lx для файлового дескриптора %d завершился\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "сбой npth_pselect: %s - жду 1 секунду\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s остановлен\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -702,8 +701,8 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-preset-passphrase [параметры] КОД_КЛЮЧА\n" "Работа с буфером паролей\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -711,9 +710,9 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -768,8 +767,8 @@ msgstr "отменено\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "ошибка запроса ввода фразы-пароля: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "ошибка открытия '%s': %s\n" @@ -957,7 +956,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "ошибка при создании потока для канала конвейера: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "ошибка при дублировании процесса: %s\n" @@ -1324,22 +1323,22 @@ msgstr "недопустимый символ radix64 %02x пропущен\n" #: common/ttyio.c:447 #, c-format msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n" -msgstr "" +msgstr "Работа в пакетном режиме - ввод не принимается\n" #: common/ttyio.c:453 #, c-format msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n" -msgstr "" +msgstr "Терминал не задан - ввод не принимается\n" #: common/ttyio.c:488 common/ttyio.c:498 #, c-format msgid "too many errors; giving up\n" -msgstr "" +msgstr "слишком много ошибок; завершение\n" #: common/ttyio.c:550 #, c-format msgid "Control-D detected\n" -msgstr "" +msgstr "Обнаружен символ Control-D\n" #: common/argparse.c:520 msgid "argument not expected" @@ -1398,7 +1397,7 @@ msgstr "недопустимый параметр" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "недопустимый аргумент для параметра \"%.50s\"\n" @@ -1493,7 +1492,7 @@ msgstr "блокировка '%s' не выполнена: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "ожидаю снятия блокировки %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "слишком старая версия %s (нужно %s, есть %s)\n" @@ -1720,7 +1719,7 @@ msgstr "недопустимое перенаправление HTTP с серв msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "на сервере применяется непригодный сертификат" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Замечание: %s\n" @@ -1809,8 +1808,8 @@ msgstr "URL для получения открытого ключа: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "ошибка чтения '%s': %s\n" @@ -2130,21 +2129,21 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"he msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output для данной команды не работает\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "не могу открыть '%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2257,14 +2256,14 @@ msgstr "'%s' уже сжат\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "Внимание: файл '%s' пуст\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "алгоритм шифрования '%s' нельзя использовать в режиме %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "хеш-функцию '%s' нельзя использовать в режиме %s\n" @@ -2515,212 +2514,212 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "использую подключ %s вместо первичного ключа %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "недопустимые значения для параметра \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "создать подпись" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "создать текстовую подпись" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную подпись" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шифрование только симметричным шифром" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывести список ключей и подписей" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "вывести и проверить подписи ключей" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей и их отпечатков" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "быстро создать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "быстро добавить новый идентификатор пользователя" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "быстро отозвать идентификатор пользователя" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "быстро установить новый срок действия" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "создание полноценной пары ключей" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы секретных ключей" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "быстро подписать ключ" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "быстро подписать ключ локально" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "быстро отозвать подпись с ключа" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "сменить фразу-пароль" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "показать состояние карты" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "сменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверия" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "вывести хеши сообщений" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "запуск в режиме сервера" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "|VALUE|установить правила TOFU для ключа" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в текстовом формате" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|зашифровать для пользователя USER-ID" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|использовать ключ USER-ID для подписи и расшифровки" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 - без сжатия)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|выводить данные в файл FILE" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2728,7 +2727,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Полный список команд и параметров см. на странице man)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2748,11 +2747,11 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Вызов: @GPG@ [параметры] [файлы] (-h - подсказка)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2762,7 +2761,7 @@ msgstr "" "Подписи и их проверка, шифрование и расшифровка\n" "Действие по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2770,95 +2769,95 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Хеш-функции: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "вызов: %s [параметры] %s\n" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "в определении группы '%s' отсутствует знак =\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "Внимание: небезопасный владелец домашнего каталога '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "Внимание: небезопасный владелец файла настроек '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "Внимание: небезопасный владелец файла модуля расширения '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "Внимание: небезопасные права доступа к домашнему каталогу '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "Внимание: небезопасные права доступа к файлу настроек '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "Внимание: небезопасные права доступа к файлу модуля расширения '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "Внимание: небезопасный владелец каталога, содержащего домашний каталог '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "Внимание: небезопасный владелец каталога, содержащего файл настроек '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "Внимание: небезопасный владелец каталога,\n" " содержащего модуль расширения '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "Внимание: небезопасные права доступа к каталогу,\n" " содержащему домашний каталог '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -2866,456 +2865,461 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу,\n" " содержащему файл настроек '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "Внимание: небезопасные права доступа к каталогу,\n" " содержащему файл модуля расширения '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "неизвестный элемент в файле настроек '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "показывать в списке ключей фотоидентификаторы" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "показывать в списке ключей сведения о назначении ключа" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "показывать в списке подписей URL правил" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "показывать в списке подписей все замечания" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "показывать в списке подписей замечания стандарта IETF" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "показывать в списке подписей пользовательские замечания" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "показывать в списке подписей URL предпочтительных серверов ключей" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" "показывать в списке ключей действительность идентификаторов пользователей" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "показывать в списке ключей отозванные и просроченные идентификаторы " "пользователей" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "показывать в списке ключей отозванные и просроченные подключи" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "показывать в списке ключей название таблицы ключей" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "показывать в списке подписей сроки действия" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "неизвестные правила TOFU '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(\"help\" выведет список вариантов)\n" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Данная команда в режиме %s недопустима.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Замечание: %s не предназначен для нормального применения!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' - не допустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "\"%s\" не является адресом электронной почты\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "недопустимый режим ввода пароля '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "недопустимый источник запроса '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' - не допустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу интерпретировать URL сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "недопустимый параметр фильтра: %s\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры списка\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимые параметры списка\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "показать при проверке подписи фотоидентификаторы" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "показать при проверке подписи URL правил" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "показать при проверке подписей все замечания" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "показать при проверке подписей замечания стандарта IETF" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "показать при проверке подписей пользовательские замечания" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "показать при проверке подписей URL предпочтительных серверов ключей" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" "показать при проверке подписей действительность идентификаторов пользователей" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "показать при проверке подписей отозванные и просроченные идентификаторы " "пользователя" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" "показать при проверке подписей только первичный идентификатор пользователя" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "проверить подписи по данным PKA" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "поднять доверие подписей по действительным данным PKA" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "Внимание: возможно создание файла образа памяти!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "Внимание: %s отменяет %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s с %s недопустимо!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s с %s не имеет смысла!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "Внимание: работаем с фальшивым системным временем: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "отказываюсь работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана недопустимая хеш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Замечание: простой режим S2K (0) строго противопоказан\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые личные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые личные предпочтения хеш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые личные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "алгоритм сжатия '%s' нельзя использовать в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверия: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "сбой симметричного шифрования '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt нельзя использовать совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "в режиме %s нельзя использовать --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "в режиме %s нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте в виде ключа ssh: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из текстового формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в текстовый формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "недопустимая хеш-функция '%s'\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "ошибка синтаксического анализа спецификации ключа '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "'%s' не является идентификатором, отпечатком или кодом ключа\n" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "Внимание: команда не отдана. Пытаюсь угадать, что имелось в виду ...\n" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Пишите сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL правил сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL правил подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочтительного сервера ключей неверен\n" @@ -3328,7 +3332,7 @@ msgstr "|FILE|взять ключи из файла таблицы ключей msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "при несоответствии метки времени - только предупреждение" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|выводить информацию в файл с дескриптором FD" @@ -3719,12 +3723,12 @@ msgstr "Ключ больше не используется" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Идентификатор пользователя больше не действителен" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "причина отзыва: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "пояснение к отзыву: " @@ -3908,7 +3912,7 @@ msgstr[0] "%d повторная подпись удалена\n" msgstr[1] "%d повторные подписи удалены\n" msgstr[2] "%d повторных подписей удалено\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" @@ -3916,7 +3920,7 @@ msgstr[0] "%d подпись не проверена за отсутствием msgstr[1] "%d подписи не проверены за отсутствием ключа\n" msgstr[2] "%d подписей не проверено за отсутствием ключа\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" @@ -4433,11 +4437,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Неизвестный тип подписи '%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Данная команда в режиме %s недопустима.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один идентификатор пользователя.\n" @@ -4661,17 +4660,17 @@ msgstr "(особо важный)" msgid "created: %s" msgstr " создан: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr " отозван: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "просрочен с: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5637,7 +5636,7 @@ msgstr "Критическое замечание к подписи: " msgid "Signature notation: " msgstr "Замечание к подписи: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" @@ -5645,7 +5644,7 @@ msgstr[0] "%d хорошая подпись\n" msgstr[1] "%d хороших подписи\n" msgstr[2] "%d хороших подписей\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" @@ -5653,7 +5652,7 @@ msgstr[0] "%d подпись не проверена из-за ошибки\n" msgstr[1] "%d подписи не проверены из-за ошибки\n" msgstr[2] "%d подписей не проверено из-за ошибки\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" @@ -5661,33 +5660,33 @@ msgstr[0] "Внимание: %lu ключ пропущен из-за больш msgstr[1] "Внимание: %lu ключа пропущены из-за большого размера\n" msgstr[2] "Внимание: %lu ключей пропущено из-за большого размера\n" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Таблица ключей" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Отпечаток первичного ключа:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Отпечаток подключа:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Отпечаток первичного ключа:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Отпечаток подключа:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Отпечаток ключа =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " серийный номер карты =" @@ -6933,32 +6932,37 @@ msgstr "ключ %s %s использует небезопасный (%zu-бит msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "Ключ %s %s требует %zu-битного или более длинного хеша (хеш %s)\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "Внимание: конфликт хешей подписей в сообщении\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "ключ %s нельзя использовать для подписи в режиме %s\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "Внимание: конфликт хешей подписей в сообщении\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "Внимание: подписывающий подключ %s не был перекрестно заверен\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "за подробностями обращайтесь к %s\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "Внимание: подписывающий подключ %s неправильно перекрестно заверен\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" @@ -6966,7 +6970,7 @@ msgstr[0] "открытый ключ %s на %lu секунду новее по msgstr[1] "открытый ключ %s на %lu секунды новее подписи\n" msgstr[2] "открытый ключ %s на %lu секунд новее подписи\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" @@ -6974,7 +6978,7 @@ msgstr[0] "открытый ключ %s на %lu день новее подпи msgstr[1] "открытый ключ %s на %lu дня новее подписи\n" msgstr[2] "открытый ключ %s на %lu дней новее подписи\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6990,7 +6994,7 @@ msgstr[2] "" "ключ %s создан на %lu секунд в будущем (петля во времени или проблемы с " "часами)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7005,38 +7009,38 @@ msgstr[2] "" "ключ %s создан на %lu дней в будущем (петля во времени или проблемы с " "часами)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "Замечание: срок действия подписавшего ключа %s истек %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Замечание: ключ для подписей %s отозван\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "плохая подпись ключа ключом %s: %s (0x%02x 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, c-format msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "плохая подпись данных ключом %s: %s (0x%02x 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "подпись ключа %s считается плохой из-за неизвестного критического бита\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающей подписи подключа\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подписи связи подключей\n" @@ -7110,7 +7114,7 @@ msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "это ключ Elgamal, созданный PGP, он не обеспечивает безопасность подписи!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "запись о доверии %lu, тип %d: ошибка записи: %s\n" @@ -7124,38 +7128,38 @@ msgstr "" "# Список присвоенных значений доверия создан %s\n" "# (Используйте \"gpg --import-ownertrust\" для их восстановления)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "ошибка в '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "слишком длинная строка" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "пропущено двоеточие" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "неверный отпечаток" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "пропущено значение степени доверия владельцу" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "ошибка при поиске записи о доверии в '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "ошибка чтения в '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "таблица доверия: сбой синхронизации: %s\n" @@ -7170,12 +7174,12 @@ msgstr "не удается создать блокировку для '%s'\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "не удается заблокировать '%s'\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "таблица доверия, запись %lu: сбой lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "таблица доверия, запись %lu: сбой записи (n=%d): %s\n" @@ -7231,7 +7235,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка обновления записи о версии: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения записи о версии: %s\n" @@ -7241,52 +7245,52 @@ msgstr "%s: ошибка чтения записи о версии: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка сохранения записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "таблица доверия: сбой lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "таблица доверия: сбой чтения (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: не является файлом таблицы доверия\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: запись о версии с номером записи %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: неправильная версия файла %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения свободной записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ошибка сохранения записи каталога: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: сбой обнуления записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: сбой добавления записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Ошибка: таблица доверия повреждена.\n" @@ -7696,98 +7700,98 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Шифрование для ключа %s, у которого нет неотозванных " "идентификаторов пользователя\n" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' не является допустимым длинным идентификатором ключа\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "ключ %s: принят как доверенный ключ\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "ключ %s встречается в таблице доверия более одного раза\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа для доверенного ключа - пропущен\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "ключ %s помечен как абсолютно доверенный\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "запись о доверии %lu, тип запроса %d: сбой чтения: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "тип записи о доверии %lu отличается от запрошенного (%d)\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "Можно попытаться пересоздать таблицу доверия командами:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "Если это не выйдет, обратитесь к руководству пользователя\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "не могу использовать неизвестную модель (%d) - использую модель доверия %s\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "использую модель доверия %s\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "проверка таблицы доверия не нужна\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "срок следующей проверки таблицы доверия %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "проверять таблицу доверия при модели доверия '%s' не нужно\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "обновлять таблицу доверия при модели доверия '%s' не нужно\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "открытый ключ %s не найден: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "выполните --check-trustdb, пожалуйста\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "проверка таблицы доверия\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" @@ -7795,7 +7799,7 @@ msgstr[0] "обработан %d ключ" msgstr[1] "обработаны %d ключа" msgstr[2] "обработано %d ключей" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" @@ -7803,17 +7807,17 @@ msgstr[0] " (сброшен %d счетчик достоверности)\n" msgstr[1] " (сброшены %d счетчика достоверности)\n" msgstr[2] " (сброшено %d счетчиков достоверности)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "абсолютно доверенных ключей не найдено\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "открытый ключ для абсолютно доверенного ключа %s не найден\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -7821,7 +7825,7 @@ msgstr "" "глубина: %d достоверных: %3d подписанных: %3d доверие: %d-, %dq, %dn, " "%dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -8030,7 +8034,7 @@ msgstr "сбой при сохранении отпечатка: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "сбой при сохранении даты создания: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n" @@ -8095,7 +8099,7 @@ msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "сбой при проверке CHV%d: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "карта окончательно заблокирована!\n" @@ -8241,14 +8245,14 @@ msgstr "карта не поддерживает хеш-функцию %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "создано подписей: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "проверка административного PIN в данный момент запрещена этой командой\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "нет доступа к %s - непригодная карта OpenPGP?\n" @@ -8268,7 +8272,7 @@ msgstr "|N|Первоначальный новый PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "работать в многосерверном режиме (нефоновый режим)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки, равный LEVEL" @@ -8326,12 +8330,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "используйте параметр '--daemon' для запуска приложения в фоновом режиме\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "обработчик fd %d запущен\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "обработчик fd %d остановлен\n" @@ -8554,7 +8558,7 @@ msgstr "корневой сертификат не помечен как дов msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "сбой проверки списка доверия: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "слишком длинная цепочка сертификатов\n" @@ -8610,7 +8614,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%u-битный хеш недопустим для %u-битного ключа %s\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -8954,123 +8958,123 @@ msgstr "сбой при удалении сертификата \"%s\": %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "не заданы получатели\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "вывести список внешних ключей" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "вывести список цепочек сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "импорт сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "экспорт сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "зарегистрировать криптографическую карту" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "передать команду dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "вызываем gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "вывод в кодировке base64" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "предполагаю, что входные данные в формате PEM" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "предполагаю, что входные данные в формате base64" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "предполагаю, что входные данные в двоичном формате" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "не сверять со списком отозванных сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "проверка достоверности с помощью OCSP" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|число включаемых сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|взять информацию о правилах из файла FILE" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "не проверять правила сертификата" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "запросить недостающих издателей сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "не использовать терминал совсем" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в файле FILE" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал аудита в файле FILE" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "пакетный режим: ничего не спрашивать" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "принять 'да' как ответ на большинство вопросов" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "принять 'нет' как ответ на большинство вопросов" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|добавить таблицу ключей в список таблиц ключей" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID как основной секретный ключ" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|искать ключи на данном сервере ключей" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|использовать алгоритм шифрования NAME" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|использовать хеш-функцию NAME" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Вызов: @GPGSM@ [параметры] [файлы] (-h - подсказка)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -9080,27 +9084,27 @@ msgstr "" "Подписать, проверить, зашифровать или расшифровать по протоколу S/MIME\n" "Операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "Замечание: не могу зашифровать для '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "неизвестная схема проверки '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "импорт общих сертификатов '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "невозможно подписать с помощью '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "недопустимая команда (неявной команды нет)\n" @@ -10074,118 +10078,118 @@ msgstr "нужно абсолютное имя файла\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "поиск '%s'\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "вывести содержание буфера списков отозванных сертификатов" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|загрузить список отозванных сертификатов из файла FILE в буфер" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|получить список отозванных сертификатов из URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "выключить dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "записать буфер на диск" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в файле FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "работать, не спрашивая пользователя" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "принудительная загрузка устаревших списков отозванных сертификатов" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "разрешить посылку запросов OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "разрешить проверку версий программ по сети" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "запретить использование HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "запретить использование LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" "игнорировать точки распространения списков отозванных сертификатов по HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" "игнорировать точки распространения списков отозванных сертификатов по LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "игнорировать URL служб OCSP из сертификата" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|перенаправлять все запросы HTTP на URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|использовать хост HOST для поиска LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "не пользоваться запасными хостами с --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|взять список серверов LDAP из файла FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" "добавлять новые серверы, обнаруженные в точках распространения списков " "отозванных сертификатов, в список серверов" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|установить время ожидания LDAP N секунд" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|использовать ответчик OCSP по URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|ответ OCSP подписан сертификатом с отпечатком FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|не возвращать более чем N результатов одного поиска" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" "|FILE|использовать сертификаты удостоверяющего центра из файла FILE для HKP " "по TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "проводить весь сетевой обмен через Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10194,11 +10198,11 @@ msgstr "" "@\n" "(Полный список команд и параметров см. в руководстве \"info\")\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Вызов: @DIRMNGR@ [параметры] (-h - подсказка)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10206,83 +10210,83 @@ msgstr "" "Синтаксис: @DIRMNGR@ [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Доступ к OCSP, серверам ключей, спискам отозванных сертификатов для @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "допустимые уровни отладки: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "вызов: %s [параметры] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "двоеточия в имени сокета недопустимы\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "сбой при получении списка отозванных сертификатов из '%s': %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "сбой обработки списка отозванных сертификатов из '%s': %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: слишком длинная строка - пропущена\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: обнаружен неверный отпечаток\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: ошибка чтения: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: мусор в конце строки игнорируется\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "получен SIGHUP - повторное чтение настроек и запись буферов на диск\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "получен SIGUSR2 - действие не определено\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "получен SIGTERM - завершение работы ...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "получен SIGTERM - осталось %d активных соединений\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "принудительное выключение\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "получен SIGINT - немедленное завершение работы\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "получен сигнал %d - действие не определено\n" @@ -10380,7 +10384,7 @@ msgstr "%s:%u: задан пароль, но не задан пользоват #: dirmngr/ldapserver.c:181 #, c-format msgid "%s:%u: ignoring unknown flag '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%u: неизвестный флаг '%s' игнорируется\n" #: dirmngr/ldapserver.c:203 #, c-format @@ -10672,7 +10676,7 @@ msgstr "" "сертификат не следовало использовать для подписывания списка отозванных " "сертификатов\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "менее подробно" @@ -10948,94 +10952,94 @@ msgstr "Файл конфигурации компонента %s неиспра msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Замечание: Подробности можно вывести командой \"%s%s\".\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Внешняя проверка компонента %s не прошла" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Обратите внимание, что спецификации групп игнорируются\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "ошибка закрытия '%s'\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "ошибка при интерпретации '%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "вывод списка всех компонентов" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "проверить все программы" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENT|вывод списка параметров" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENT|изменить параметры" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|COMPONENT|проверить параметры" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "применить глобальные значения по умолчанию" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|FILE|обновить файлы конфигурации из файла FILE" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "получить каталоги настроек для @GPGCONF@" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "указать глобальный файл настроек" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "проверить глобальный файл настроек" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "query the software version database" msgstr "запросить базу данных версий программ" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "перезагрузить все или заданный компонент" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "запустить заданный компонент" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "выключить заданный компонент" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "вывод в указанный файл" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "задействовать изменения во время исполнения, если возможно" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Вызов: @GPGCONF@ [параметры] (-h - подсказка)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" @@ -11043,15 +11047,15 @@ msgstr "" "Синтаксис: @GPGCONF@ [параметры]\n" "Управляет параметрами настроек инструментария @GNUPG@\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "Требуется однокомпонентный аргумент" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "Компонент не найден" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "Аргументы не разрешены" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -203,15 +203,15 @@ msgstr "nemôžem vytvoriť `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "zmeniť heslo" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 #, fuzzy msgid "" @@ -431,122 +431,122 @@ msgstr "" "Možnosti:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "Key is superseded" msgid "run in supervised mode" msgstr "Kľúč je nahradený" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "s dodatočnými informáciami" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "byť o trochu tichší" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "vyhľadať kľúče na serveri kľúčov" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualizovať databázu dôvery" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|MENO|nastav znakovú sadu terminálu na MENO" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" msgstr "nepodporované" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable putty support" @@ -555,10 +555,10 @@ msgstr "nepodporované" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -566,139 +566,144 @@ msgstr "" "Chyby oznámte, prosím, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Pripomienky k prekladu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 #, fuzzy msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Použitie: gpg [možnosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "čítam možnosti z `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "VAROVÁNÍ: použitie parametra \"%s\" sa neodporúča\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s: nemôžem vytvoriť: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "nemôžem vytvoriť adresár `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "%s: adresár vytvorený\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "databáza dôvery: procedúra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "%s: nemôžem vytvoriť adresár: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualizácia tajného kľúča zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: preskočené: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, fuzzy, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -715,8 +720,8 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -724,9 +729,9 @@ msgstr "" "@Príkazy:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -780,8 +785,8 @@ msgstr "Zrušiť" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" @@ -968,7 +973,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" @@ -1451,7 +1456,7 @@ msgstr "neplatný parameter pre import\n" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" @@ -1547,7 +1552,7 @@ msgstr "verejný kľúč %08lX nebol nájdený: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -1789,7 +1794,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "vytvoriť revokačný certifikát" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1881,8 +1886,8 @@ msgstr "žiadny zodpovedajúci verejný kľúč: %s\n" #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -2225,22 +2230,22 @@ msgstr "Neplatný príkaz (skúste \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento príkaz nefunguje\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "nemožno otvoriť `%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2356,14 +2361,14 @@ msgstr "`%s' je už skomprimovaný\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVANIE: súbor `%s' je prázdny\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nemôžete použiť šifrovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nemôžete použiť hashovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" @@ -2627,239 +2632,239 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "používam sekundárny kľúč %08lX namiesto primárneho kľúča %08lX\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "vytvoriť podpis oddelený od dokumentu" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[súbor]|vytvoriť podpis v čitateľnom dokumente" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvoriť podpis oddelený od dokumentu" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "šifrovať dáta" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "šifrovanie len so symetrickou šifrou" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dešifrovať dáta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovať podpis" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "vypísať zoznam kľúčov" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypísať zoznam kľúčov a podpisov" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolovať podpisy kľúčov" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypísať zoznam kľúčov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "vypísať zoznam tajných kľúčov" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvoriť nový pár kľúčov" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "vytvoriť nový pár kľúčov" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "vytvoriť nový pár kľúčov" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "vytvoriť nový pár kľúčov" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "vytvoriť nový pár kľúčov" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvoriť revokačný certifikát" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstrániť kľúč zo súboru verejných kľúčov" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstrániť kľúč zo súboru tajných kľúčov" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 #, fuzzy #| msgid "sign a key" msgid "quickly sign a key" msgstr "podpísať kľúč" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 #, fuzzy #| msgid "sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "podpísať kľúč lokálne" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "vytvoriť nový pár kľúčov" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "podpísať kľúč" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "podpísať kľúč lokálne" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpísať alebo modifikovať kľúč" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "zmeniť heslo" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "exportovať kľúče" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "exportovať kľúče na server kľúčov" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "importovať kľúče zo servera kľúčov" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "vyhľadať kľúče na serveri kľúčov" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovať všetky kľúče zo servera kľúčov" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "importovať/zlúčiť kľúče" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovať databázu dôvery" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [súbory]|vypíš hash" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor výstup zakódovaný pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|MENO|šifrovať pre MENO" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "použiť toto id užívateľa na podpísanie\n" " alebo dešifrovanie" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastaviť úroveň komprimácie N (0 - žiadna\n" " komprimácia)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "použiť kánonický textový mód" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykonať žiadne zmeny" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vyžiadať potvrdenie pred prepísaním" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2868,7 +2873,7 @@ msgstr "" "(Použite manuálové stránky pre kompletný zoznam všetkých príkazov a " "možností)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2898,13 +2903,13 @@ msgstr "" " --list-keys [mená] vypísať kľúče\n" " --fingerprint [mená] vypísať fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Použitie: gpg [možnosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -2919,7 +2924,7 @@ msgstr "" "podpísať, overiť, šifrovať alebo dešifrovať\n" "implicitné operácie závisia od vstupných dát\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2927,553 +2932,558 @@ msgstr "" "\n" "Podporované algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejné kľúče: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Šifry: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "použitie: gpg [možnosti] " -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktné príkazy\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no = podpis nájdený v definícii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "neznáma položka konfigurácie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 #, fuzzy msgid "show key usage information during key listings" msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "ukáž v ktorom súbore kľúčov je vypísaný kľúč" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNÁMKA: %s nie je pre normálne použitie!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemožno použiť URI servera kľúčov - chyba analýzy URI\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemožno nastaviť exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program môže vytvoriť súbor core!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepíše %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolené používať %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedáva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "položka completes-needed musí byť väčšia ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "položka marginals-needed musí byť väčšia ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "položka max-cert-depth musí byť v rozmedzí od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatná implicitná úroveň certifikácie; musí byť 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatná minimálna úroveň certifikácie; musí byť 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dôrazne nedoporučovaný\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný mód S2K; musí byť 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné defaultné predvoľby\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre šifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ešte nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nemôžete použiť kompresný algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemôžem inicializovať databázu dôvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: daný adresát (-r) bez použitia šifrovania s verejným kľúčom\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "dešifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "použitie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "použitie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo poslať kľúč na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prijať kľúč zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export kľúča: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export kľúča: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa nájsť server: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizácia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódovanie z ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Začnite písať svoju správu ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre certifikačnú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" @@ -3487,7 +3497,7 @@ msgstr "Zmazať tento kľúč zo súboru kľúčov? " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "konflikt časového razítka" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapísať informácie o stave do tohto FD" @@ -3885,12 +3895,12 @@ msgstr "Kľúč sa už nepoužíva" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Identifikátor užívateľa už neplatí" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "dôvod na revokáciu: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "revokačná poznámka: " @@ -4075,7 +4085,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "Užívateľské ID \"%s\" je revokované." msgstr[1] "Užívateľské ID \"%s\" je revokované." -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4083,7 +4093,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 podpis neoverený, pretože chýba kľúč\n" msgstr[1] "1 podpis neoverený, pretože chýba kľúč\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4637,11 +4647,6 @@ msgstr "Nápoveda: Vyberte id užívateľa na podpísanie\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "neznáma trieda podpisu" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musíte vybrať aspoň jedno id užívateľa.\n" @@ -4882,17 +4887,17 @@ msgstr "(citlivá informácia)" msgid "created: %s" msgstr "%s: nemôžem vytvoriť: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokované]" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [platnosť skončí: %s]" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" @@ -5877,7 +5882,7 @@ msgstr "Kritická podpisová notácia: " msgid "Signature notation: " msgstr "Podpisová notácia: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -5885,7 +5890,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d zlých podpisov\n" msgstr[1] "%d zlých podpisov\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -5893,41 +5898,41 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 podpis neoverený, pretože vznikla chyba\n" msgstr[1] "1 podpis neoverený, pretože vznikla chyba\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "súbor kľúčov (keyring)" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primárny fingerprint kľúča:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podkľúča:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primárny fingerprint kľúča:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podkľúča:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kľúča =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -7202,12 +7207,7 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v správe\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" @@ -7215,37 +7215,47 @@ msgstr "" "použitie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v správe\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovací podkľúč %08lX nie je krížovo certifikovaný\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = prosím o viac informácíi\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "VAROVANIE: podpisovací podkľúč %08lX má neplatnú krížovú certifikáciu\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "verejný kľúč %08lX je o %lu sekund novší než podpis\n" msgstr[1] "verejný kľúč %08lX je o %lu sekund novší než podpis\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "verejný kľúč %08lX je o %lu sekund novší než podpis\n" msgstr[1] "verejný kľúč %08lX je o %lu sekund novší než podpis\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7258,7 +7268,7 @@ msgstr[1] "" "kľúč bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (došlo k zmene času alebo\n" "je problém so systémovým časom)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7270,41 +7280,41 @@ msgstr[1] "" "kľúč bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (došlo k zmene času alebo\n" "je problém so systémovým časom)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZNÁMKA: podpisovému kľúču %08lX skončila platnosť %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "POZNÁMKA: kľúč bol revokovaný" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "samostatný podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "samostatný podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "predpokladám neplatný podpis kľúčom %08lX, pretože je nastavený neznámy " "kritický bit\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kľúč %08lX: neexistuje podkľúč pre revokáciu kľúča\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kľúč %08lX: neexistuje podkľúč pre viazanie podkľúčov\n" @@ -7379,7 +7389,7 @@ msgstr "" "preskočený `%s': toto je vygenerovaný PGP kľúč podľa algoritmu ElGamal,\n" "podpisy vytvorené týmto kľúčom nie sú bezpečné!\n" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "záznam dôvery %lu, typ %d: zápis zlyhal: %s\n" @@ -7393,43 +7403,43 @@ msgstr "" "# Zoznam pridelených hodnôt dôveryhodnosti, vytvorený %s\n" "# (Použite \"gpg --import-ownertrust\" na obnovenie)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "riadok je príliš dlhý\n" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "" "importovať hodnoty dôveryhodnosti\n" " vlastníka kľúča" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "chyba pri hľadaní záznamu dôvery: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "chyba pri čítaní: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "databáza dôvery: synchronizácia zlyhala %s\n" @@ -7444,12 +7454,12 @@ msgstr "nemôžem vytvoriť `%s': %s\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "nemožno otvoriť `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "záznam v databáze dôvery %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "záznam v databáze dôvery %lu: zápis sa nepodaril (n=%d): %s\n" @@ -7506,7 +7516,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri aktualizácii záznamu verzie: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri čítaní záznamu verzie: %s\n" @@ -7516,52 +7526,52 @@ msgstr "%s: chyba pri čítaní záznamu verzie: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri zápise záznamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "databáze dôvery: procedúra lseek() zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "databáza dôvery: procedúra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nie je súbor databázy dôvery\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: záznam verzie s číslom %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatná verzia súboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri čítaní voľného záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri zápise adresárového záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulovanie záznamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: pridanie záznamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: databáza dôvery vytvorená\n" @@ -7932,106 +7942,106 @@ msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' nie je platné dlhé keyID\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "kľúč %08lX: akceptovaný ako dôveryhodný kľúč\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "kľúč %08lX sa v databáze dôvery vyskytuje viac ako raz\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "kľúč %08lX: nenájdený verejný kľúč k dôveryhodnému kľúču - preskočené\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "kľúč označený ako absolútne dôveryhodný.\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "záznam dôvery %lu, typ pož. %d: čítanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "záznam dôvery %lu nie je požadovaného typu %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nie je nutné kontrolovať databázu dôvery\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dalšia kontrola databázy dôvery %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "nie je nutné kontrolovať databázu dôvery\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "nie je nutné kontrolovať databázu dôvery\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "verejný kľúč %08lX nebol nájdený: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "prosím vykonajte --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolujem databázu dôvery\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%lu kľúče boli doteraz spracované\n" msgstr[1] "%lu kľúče boli doteraz spracované\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgid " (%d validity count cleared)\n" @@ -8039,23 +8049,23 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d kľúčov spracovaných (%d počtov platnosti vymazaných)\n" msgstr[1] "%d kľúčov spracovaných (%d počtov platnosti vymazaných)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "neboli nájdené žiadne absolútne dôveryhodné kľúče\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "verejný kľúč k absolútne dôveryhodnému kľúču %08lX nebol nájdený\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "záznam dôvery %lu, typ %d: zápis zlyhal: %s\n" @@ -8269,7 +8279,7 @@ msgstr "nemôžem inicializovať databázu dôvery: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnávacej pamäti kľúčov: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" @@ -8334,7 +8344,7 @@ msgstr "" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "nepodarilo poslať kľúč na server: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -8480,13 +8490,13 @@ msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenájdené žiadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n" @@ -8507,7 +8517,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -8568,12 +8578,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -8802,7 +8812,7 @@ msgstr "" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoreného podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" @@ -8856,7 +8866,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" @@ -9212,138 +9222,138 @@ msgstr "zmazanie bloku kľúča sa nepodarilo: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Žiadny popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vypísať zoznam tajných kľúčov" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "nesprávny certifikát" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "nesprávny certifikát" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "nesprávny certifikát" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvor výstup zakódovaný pomocou ASCII" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "vôbec nepoužívať terminál" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "dávkový režim: nikdy sa na nič nepýtať" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automaticky odpovedať áno na väčšinu otázok" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "automaticky odpovedať NIE na väčšinu otázok" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "" "pridať tento súbor kľúčov do zoznamu\n" " používaných súborov kľúčov" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|MENO|použi MENO ako implicitný tajný kľúč" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" "|POČÍTAČ|použi tento server kľúčov na vyhľadávanie\n" " kľúčov" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ALG|použiť šifrovací algoritmus ALG" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ALG|použiť hashovací algoritmus ALG" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Použitie: gpg [možnosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 #, fuzzy msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" @@ -9354,27 +9364,27 @@ msgstr "" "podpísať, overiť, šifrovať alebo dešifrovať\n" "implicitné operácie závisia od vstupných dát\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "nemôžem sa pripojiť k `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "nemôžem zavrieť `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -10322,116 +10332,116 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 #, fuzzy msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 #, fuzzy msgid "run without asking a user" msgstr "Ukončiť bez uloženia? " -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 #, fuzzy msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 #, fuzzy msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "nemožno použiť URI servera kľúčov - chyba analýzy URI\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10445,95 +10455,95 @@ msgstr "" "(Použite manuálové stránky pre kompletný zoznam všetkých príkazov a " "možností)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 #, fuzzy msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Použitie: gpg [možnosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "použitie: gpg [možnosti] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "Nie je dovolené používať %s s %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "riadok je príliš dlhý\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "chyba pri čítaní: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "nespracované" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -10929,7 +10939,7 @@ msgstr "duplicita predvoľby %c%lu\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "ukončiť" @@ -11217,114 +11227,114 @@ msgstr "" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Prosím, najskôr použite príkaz \"toggle\" (prepnúť).\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 #, fuzzy msgid "list global configuration file" msgstr "neznáma položka konfigurácie \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "neznáma položka konfigurácie \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "aktualizovať databázu dôvery" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "použiť ako výstupný súbor" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 #, fuzzy msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Použitie: gpg [možnosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "verejný kľúč nenájdený" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:41+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Ange den nya lösenfrasen" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -487,145 +487,145 @@ msgstr "" "@Flaggor:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kör i demonläge (bakgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "kör i serverläge (förgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "run in server mode" msgid "run in supervised mode" msgstr "kör i serverläge" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-liknande kommandoutdata" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-liknande kommandoutdata" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "frigör inte från konsollen" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "använd en loggfil för servern" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PRG|använd PRG som PIN-inmatningsprogrammet" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PRG|använd PRG som SCdaemon-programmet" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "använd inte SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAMN|anslut till Assuan-uttaget NAMN" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorera begäran om att ändra TTY" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorera begäran om att ändra X-display" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|låt mellanlagrade PIN-koder gå ut efter N sekunder" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "använd inte mellanlagring av PIN-kod vid signering" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy #| msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "tillåt inte återanvändning av gamla lösenfraser" # Antar att värdet inte ska översättas. -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 #, fuzzy #| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "tillåt klienter att markera nycklar som \"trusted\"" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "tillåt förinställning av lösenfras" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 #, fuzzy #| msgid "enable ssh-agent emulation" msgid "enable ssh support" msgstr "aktivera ssh-agent-emulering" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" "Rapportera fel till <@EMAIL@>.\n" "Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgconf [flaggor] (-h för hjälp)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" @@ -637,139 +637,144 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, fuzzy, c-format #| msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "namnet på uttaget \"%s\" är för långt\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "en gpg-agent är redan igång - startar inte en till\n" # Jag har valt att inte översätta nonce. Nonce är data eller information som endast används en gång -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "fel vid hämtning av nonce för uttaget\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, fuzzy, c-format #| msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "fel när \"%s\" bands till uttag: %s\n" # Extension är vad? FIXME -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Varning: osäkra rättigheter på %s \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, fuzzy, c-format #| msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "lyssnar på uttaget \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, fuzzy, c-format #| msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory '%s' created\n" msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, fuzzy, c-format #| msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "stat() misslyckades för \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "kan inte använda \"%s\" som hemkatalog\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "fel vid läsning av nonce på fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, fuzzy, c-format #| msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s stoppad\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -789,8 +794,8 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [flaggor] NYCKELHASH\n" "Underhåll av lösenordscache\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -799,9 +804,9 @@ msgstr "" " " # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -856,8 +861,8 @@ msgstr "avbruten\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fel vid fråga efter lösenfrasen: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, fuzzy, c-format #| msgid "error opening `%s': %s\n" msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1061,7 +1066,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "fel vid grening av process: %s\n" @@ -1526,7 +1531,7 @@ msgstr "ogiltig flagga" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" @@ -1628,7 +1633,7 @@ msgstr "låset \"%s\" gjordes inte: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "väntar på låset %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n" @@ -1879,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1969,8 +1974,8 @@ msgstr "Url för att hämta publik nyckel: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -2328,22 +2333,22 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2459,15 +2464,15 @@ msgstr "\"%s\" är redan komprimerad\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2735,230 +2740,230 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "skapa en klartextsignatur" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering endast med symmetriskt chiffer" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "validera en signatur" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "lista nycklar" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista nycklar och signaturer" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "lista hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den publika nyckelringen" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 #, fuzzy #| msgid "sign a key" msgid "quickly sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 #, fuzzy #| msgid "sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "ändra en lösenfras" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå samman nycklar" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "skriv ut kortstatus" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "ändra data på ett kort" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "ändra PIN-kod för ett kort" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "skriv ut kontrollsummor" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "kör i serverläge" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ANVÄNDAR-ID|kryptera för ANVÄNDAR-ID" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|ANVÄNDAR-ID|använd ANVÄNDAR-ID för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|ställ in komprimeringsnivån till N (0 för att inaktivera)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FIL|skriv utdata till FIL" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fråga innan överskrivning" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "använd strikt OpenPGP-beteende" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2966,7 +2971,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2996,14 +3001,14 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -3018,7 +3023,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -3026,85 +3031,85 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmer som stöds:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, fuzzy, c-format #| msgid "usage: gpgsm [options] " msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "användning: gpgsm [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, fuzzy, c-format #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -3114,21 +3119,21 @@ msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen " "\"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `" @@ -3139,477 +3144,482 @@ msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen " "\"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visa foto-id under nyckellistning" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 #, fuzzy #| msgid "show user ID validity during key listings" msgid "show key usage information during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar " -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "visa policy-url:er under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "visa alla notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar " -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option `%s'\n" msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "okänd flagga \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format #| msgid "line %d: not a valid email address\n" msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "rad %d: inte en giltig e-postadress\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "ogiltig landskod i \"%s\", rad %d\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid list options\n" msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "visa endast primär användaridentitet i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av personligt chiffer\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format #| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" @@ -3625,7 +3635,7 @@ msgstr "|FIL|ta nycklarna från nyckelringen FIL " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "utfärda enbart en varning när tidsstämpeln är orimlig" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" @@ -4036,12 +4046,12 @@ msgstr "Nyckeln används inte längre" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Användaridentiteten är inte längre giltig" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "anledning för spärrning: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "spärrningskommentar: " @@ -4231,7 +4241,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n" msgstr[1] "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4239,7 +4249,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 signatur validerades inte eftersom nyckeln saknades\n" msgstr[1] "1 signatur validerades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4777,11 +4787,6 @@ msgstr "Tips: Välj de användaridentiteter som du vill signera\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Okänd signaturtyp \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" @@ -5020,17 +5025,17 @@ msgstr "(känsligt)" msgid "created: %s" msgstr "skapat: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "spärrad: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "utgånget: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -6041,7 +6046,7 @@ msgstr "Kritisk signaturnotation: " msgid "Signature notation: " msgstr "Signaturnotation: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -6049,7 +6054,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d felaktiga signaturer\n" msgstr[1] "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -6057,40 +6062,40 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 signatur validerades inte eftersom ett fel uppstod\n" msgstr[1] "1 signatur validerades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Nyckelring" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primära nyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Primära nyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr "Nyckelns fingeravtryck =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " Kortets serienr =" @@ -7404,36 +7409,41 @@ msgstr "%s-nyckeln använder en osäker hash (%u bitar)\n" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "DSA-nyckeln %s kräver en hash med %u bitar eller större\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "VARNING: konflikt mellan signatursammandrag i meddelandet\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s-läget\n" +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "VARNING: konflikt mellan signatursammandrag i meddelandet\n" + # Vad betyder det? -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VARNING: signeringsundernyckeln %s är inte korscertifierad\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "se %s för mer information\n" # cross-certification? -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "VARNING signeringsundernyckel %s har en ogiltig korscertifiering\n" # behövs verkligen c-format här? -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format #| msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" @@ -7442,7 +7452,7 @@ msgstr[0] "den publika nyckeln %s är %lu sekund nyare än signaturen\n" msgstr[1] "den publika nyckeln %s är %lu sekund nyare än signaturen\n" # behövs verkligen c-format här? -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format #| msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" @@ -7451,7 +7461,7 @@ msgstr[0] "den publika nyckeln %s är %lu sekund nyare än signaturen\n" msgstr[1] "den publika nyckeln %s är %lu sekund nyare än signaturen\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7467,7 +7477,7 @@ msgstr[1] "" "klocka)\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7481,42 +7491,42 @@ msgstr[1] "" "nyckeln %s skapades %lu sekund in i framtiden (tidsresande eller felinställd " "klocka)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s gick ut %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s har spärrats\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar felaktig signatur från nyckeln %s på grund av en okänd kritisk bit\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel med spärrsignatur för undernyckel\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nyckeln %s: ingen undernyckel för signaturbindning av undernyckel\n" @@ -7591,7 +7601,7 @@ msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "det här är en PGP-genererad Elgamal-nyckel som inte är säker för signaturer!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n" @@ -7605,41 +7615,41 @@ msgstr "" "# Skapat lista över tilldelade tillitsvärden %s\n" "# (Använd \"gpg --import-ownertrust\" för att återställa dem)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, fuzzy, c-format #| msgid "error in `%s': %s\n" msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "fel i \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "raden är för lång" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "kolon saknas" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "ogiltigt fingeravtryck" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "värde för ägartillit saknas" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, fuzzy, c-format #| msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "fel vid sökning av tillitsvärde i \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, fuzzy, c-format #| msgid "read error in `%s': %s\n" msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "läsfel i \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" @@ -7657,12 +7667,12 @@ msgstr "kan inte skapa lås för \"%s\"\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "kan inte låsa \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" @@ -7720,7 +7730,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" @@ -7730,52 +7740,52 @@ msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: detta är inte en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av ledig post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollställa en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Fel: Tillitsdatabasen är skadad.\n" @@ -8157,108 +8167,108 @@ msgstr "fel vid sändning av %s-kommando: %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "\"%s\" är inget giltigt långt nyckel-id\n" # trusted?? -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "nyckel %s: accepterad som betrodd nyckel\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "nyckeln %s förekommer fler än en gång i tillitsdatabasen\n" # nyckeln? -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel för pålitlig nyckel - hoppades över\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "nyckeln %s är markerad med förbehållslöst förtroende\n" # req står för request # kollat med Werner. Per -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "tillitspost %lu, begäran av typ %d: kunde inte läsa: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "tillitsvärdet %lu är inte av begärd typ %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "Du kan försöka att skapa tillitsdatabasen igen med dessa kommandon:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "Referera till handboken om detta inte fungerar för dig\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "kunde inte använda okänd tillitsmodell (%d) - antar tillitsmodellen %s\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "använder tillitsmodellen %s\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nästa kontroll av tillitsdatabasen kommer att äga rum %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format #| msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "" "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, fuzzy, c-format #| msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "" "det behövs ingen uppdatering av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "publika nyckeln %s hittades inte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "gör en kontroll av tillitsdatabasen --check-trustdb\n" # originalet borde ha ett value -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollerar tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format #| msgid "%lu keys processed so far\n" msgid "%d key processed" @@ -8267,7 +8277,7 @@ msgstr[0] "%lu nycklar behandlade än så länge\n" msgstr[1] "%lu nycklar behandlade än så länge\n" # Vad är detta!? -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgid " (%d validity count cleared)\n" @@ -8275,24 +8285,24 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n" msgstr[1] "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "djup: %d giltig: %3d signerad: %3d tillit: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -8520,7 +8530,7 @@ msgstr "misslyckades med att lagra fingeravtrycket: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra datum för skapandet: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "fel vid hämtning av CHV-status från kort\n" @@ -8588,7 +8598,7 @@ msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kortet är låst permanent!\n" @@ -8738,7 +8748,7 @@ msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" @@ -8746,7 +8756,7 @@ msgstr "" "validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta " "kommando\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n" @@ -8768,7 +8778,7 @@ msgstr "|N|Initial PIN-kod" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kör i multiserverläge (förgrund)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVÅ|ställ in felsökningsnivån till NIVÅ" @@ -8835,12 +8845,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "använd flaggan \"--daemon\" för att köra programmet i bakgrunden\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "hanterare för fd %d startad\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "hanterare för fd %d avslutad\n" @@ -9065,7 +9075,7 @@ msgstr "rotcertifikatet har inte markerats som betrott" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontroll mot tillitslistan misslyckades: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatkedjan är för lång\n" @@ -9119,7 +9129,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "en %u-bitars hash är inte giltig för en %u-bitars %s-nyckel\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9498,126 +9508,126 @@ msgstr "borttagning av certifikatet \"%s\" misslyckades: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "inga giltiga mottagare angavs\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "lista externa nycklar" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "lista certifikatkedja" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "importera certifikat" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "exportera certifikat" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "registrera ett smartkort" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "skicka ett kommando till dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "starta gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "skapa base-64-kodat utdata" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "anta att inmatning är i PEM-format" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "anta att inmatning är i base-64-format" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "anta att inmatning är i binärformat" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "kontrollera aldrig mot spärrlista" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontrollera giltigheten med OCSP" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|antal certifikat att inkludera" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FIL|hämta policyinformation från FIL" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "kontrollera inte certifikatpolicier" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "hämta saknade utfärdarcertifikat" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FIL|skriv en serverlägeslogg till FIL" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FIL|skriv en granskningslogg till FIL" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "satsläge: fråga aldrig" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta ja på de flesta frågorna" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta nej på de flesta frågorna" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FIL|lägg till nyckelring till listan över nyckelringar" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|ANVÄNDAR-ID|använd ANVÄNDAR-ID som förvald hemlig nyckel" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd algoritmen NAMN för kontrollsummor" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -9632,31 +9642,31 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera med S/MIME-protokollet\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "OBSERVERA: kommer inte att kunna kryptera till \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown validation model `%s'\n" msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "okänd valideringsmodell \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, fuzzy, c-format #| msgid "importing common certificates `%s'\n" msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "ogiltigt kommando (det finns inget implicit kommando)\n" @@ -10701,128 +10711,128 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 #, fuzzy #| msgid "|FILE|run commands from FILE on startup" msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FIL|kör kommandon från FIL vid uppstart" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "pass a command to the dirmngr" msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "skicka ett kommando till dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FIL|skriv serverlägesloggar till FIL" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 #, fuzzy #| msgid "Quit without saving? (y/N) " msgid "run without asking a user" msgstr "Avsluta utan att spara? (j/N) " -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 #, fuzzy #| msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "tillåt PKA-uppslag (DNS-förfrågningar)" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 #, fuzzy #| msgid "|FILE|read options from FILE" msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 #, fuzzy #| msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|ställ in maximal livstid för PIN-cache till N sekunder" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 #, fuzzy #| msgid "|URL|use keyserver at URL" msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL| använd nyckelservern på URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10835,13 +10845,13 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgconf [flaggor] (-h för hjälp)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" @@ -10853,92 +10863,92 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, fuzzy, c-format #| msgid "usage: gpgsm [options] " msgid "usage: %s [options] " msgstr "användning: gpgsm [flaggor] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, fuzzy, c-format #| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "namnbyte från \"%s\" till \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, fuzzy, c-format #| msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "konvertering från \"%s\" till \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, fuzzy, c-format #| msgid "line too long - skipped\n" msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "raden är för lång - hoppades över\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "ogiltigt fingeravtryck" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, fuzzy, c-format #| msgid "read error in `%s': %s\n" msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "läsfel i \"%s\": %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "not forced" msgid "shutdown forced\n" msgstr "inte tvingad" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11378,7 +11388,7 @@ msgstr "certifikatet är korrekt\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för signering\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "tyst" @@ -11677,110 +11687,110 @@ msgstr "Extern validering av komponenten %s misslyckades" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Extern validering av komponenten %s misslyckades" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Observera att gruppspecifikationer ignoreras\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format #| msgid "error closing %s: %s\n" msgid "error closing '%s'\n" msgstr "fel vid stängning av %s: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format #| msgid "error in `%s': %s\n" msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "fel i \"%s\": %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "lista alla komponenter" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "kontrollera alla program" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|KOMPONENT|lista flaggor" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|KOMPONENT|ändra flaggor" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|KOMPONENT|kontrollera flaggor" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "tillämpa globala standardvärden" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 #, fuzzy #| msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|FIL|hämta policyinformation från FIL" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 #, fuzzy #| msgid "get the configuration directories for gpgconf" msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "hämta konfigurationskatalogerna för gpgconf" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "lista global konfigurationsfil" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "kontrollera global konfigurationsfil" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 #, fuzzy #| msgid "list all components" msgid "reload all or a given component" msgstr "lista alla komponenter" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 #, fuzzy #| msgid "list all components" msgid "launch a given component" msgstr "lista alla komponenter" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 #, fuzzy #| msgid "list all components" msgid "kill a given component" msgstr "lista alla komponenter" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "aktivera ändringar vid körtid, om möjligt" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgconf [flaggor] (-h för hjälp)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpgconf [options]\n" @@ -11792,15 +11802,15 @@ msgstr "" "Syntax: gpgconf [flaggor]\n" "Hantera konfigurationsinställningar för verktygen i GnuPG-systemet\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "Behöver ett komponentargument" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "Komponenten hittades inte" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "Inget argument tillåts" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:18+0100\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, fuzzy, c-format @@ -202,15 +202,15 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open '%s': %s\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Yeni anahtarınızı korumak için Lütfen%0AAnahtar Parolanızı girini msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Lütfen yeni anahtar parolasını girin" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -451,143 +451,143 @@ msgstr "" "@Seçenekler:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "artalan süreci olarak çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "run in server mode" msgid "run in supervised mode" msgstr "sunucu kipinde çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "ayrıntılı" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "biraz daha sessiz olur" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "sh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "csh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "konsoldan kopulmaz" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "sunucu için bir günlük dosyası kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|UYG|PIN girme uygulaması olarak UYG kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "[UYG|Akıllı kart uygulaması olarak UYG kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "Akıllı kart süreci kullanılmaz" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|İSİM|Assuan soketi İSİMe bağlanır" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "TTY değiştirme istekleri yoksayılır" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "X birimi değiştirme istekleri yoksayılır" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uğrar" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "imzalarken PIN arabelleği kullanılmaz" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy #| msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "eski anahtar parolalarının yeniden kullanılmasına izin vermez" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 #, fuzzy #| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "istemcilerin anahtarları \"güvenilir\" olarak imlemesine izin verilir" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 #, fuzzy #| msgid "enable ssh-agent emulation" msgid "enable ssh support" msgstr "ssh-agent öykünümü etkinleşir" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgconf [seçenekler] (yardım için -h)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" @@ -599,137 +599,142 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özet algoritması geçersiz\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "soket oluşturulamıyor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, fuzzy, c-format #| msgid "socket name `%s' is too long\n" msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "soketin ismi `%s' çok uzun\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "çalışan bir gpg-agent zaten var - bir yenisi başlatılmayacak\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "soket için tuz alınırken hata\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, fuzzy, c-format #| msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "soket `%s'e bağlanırken hata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "UYARI: %s üzerinde izinler güvensiz: \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, fuzzy, c-format #| msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "`%s' soketi dinlemede\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, fuzzy, c-format #| msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory '%s' created\n" msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, fuzzy, c-format #| msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "%s için stat() başarısız oldu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "`%s' ev dizini olarak kullanılamıyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "fd %d üzerinde tuz okunurken hata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, fuzzy, c-format #| msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select başarısız: %s - 1s bekliyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s durdu\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -748,8 +753,8 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-preset-passphrase [seçenekler] ANHMAŞASI\n" "Parola arabelleği bakımcısı\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -757,9 +762,9 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -816,8 +821,8 @@ msgstr "iptal edildi\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası sorulurken hata: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, fuzzy, c-format #| msgid "error opening `%s': %s\n" msgid "error opening '%s': %s\n" @@ -1020,7 +1025,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "boru oluşturulurken hata: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "süreç çatallanırken hata: %s\n" @@ -1491,7 +1496,7 @@ msgstr "geçersiz seçenek" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" @@ -1593,7 +1598,7 @@ msgstr "kilit `%s' yapılmadı: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "%s kilidi için bekleniyor...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n" @@ -1839,7 +1844,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1929,8 +1934,8 @@ msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -2268,22 +2273,22 @@ msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open '%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2399,15 +2404,15 @@ msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2672,229 +2677,229 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 #, fuzzy #| msgid "sign a key" msgid "quickly sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 #, fuzzy #| msgid "sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "anahtar parolası değiştirir" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "ileti özetlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "sunucu kipinde çalışır" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|KULLANICI-KİMLİĞİ|KULLANICI-KİMLİĞİ için şifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "|KULLANICI-KİMLİĞİ|imzalamak ya da şifre çözmek için KULLANICI-KİMLİĞİ " "kullanılır" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 iptal eder)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DOSYA|çıktı DOSYAya yazılır" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2902,7 +2907,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2932,13 +2937,13 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -2953,7 +2958,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2961,82 +2966,82 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, fuzzy, c-format #| msgid "usage: gpgsm [options] " msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, fuzzy, c-format #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -3044,19 +3049,19 @@ msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `" @@ -3065,474 +3070,479 @@ msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 #, fuzzy #| msgid "show user ID validity during key listings" msgid "show key usage information during key listings" msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "kullanıcı kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "yardımcı anahtarlar gösterilir" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "anahtar zinciri ismini anahtar listelerinde gösterir" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option `%s'\n" msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format #| msgid "line %d: not a valid email address\n" msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "%d. satır: geçerli bir eposta adresi değil\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "`%s', %d. satırındaki ülke kodu geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid list options\n" msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri " "gösterilir" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "imza doğrulamasında sadece birincil kullanıcı kimlik gösterilir" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özet algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özet tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, fuzzy, c-format #| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format #| msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -3545,7 +3555,7 @@ msgstr "|DOSYA|anahtarlar DOSYA anahtar zincirinden alınır" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "zaman damgası çelişkilerini uyarı olarak bildirir" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" @@ -3954,12 +3964,12 @@ msgstr "Anahtar artık kullanılmayacak" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Kullanıcı kimliği artık geçersiz" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "yürürlükten kaldırma sebebi: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "yürürlükten kaldırma açıklaması: " @@ -4153,7 +4163,7 @@ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "Kullanıcı kimliği \"%s\": %d imza temizlendi\n" msgstr[1] "Kullanıcı kimliği \"%s\": %d imza temizlendi\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -4161,7 +4171,7 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" msgstr[1] "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4703,11 +4713,6 @@ msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "imza türü `%s' bilinmiyor\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" @@ -4957,17 +4962,17 @@ msgstr "(duyarlı)" msgid "created: %s" msgstr "oluşturuldu: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5982,7 +5987,7 @@ msgstr "Kritik imza simgelemi: " msgid "Signature notation: " msgstr "imza simgelemi: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" @@ -5990,7 +5995,7 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d kötü imza\n" msgstr[1] "%d kötü imza\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" @@ -5998,40 +6003,40 @@ msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" msgstr[1] "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Anahtar zinciri" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Anahtar parmakizi =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " Kart seri no. =" @@ -7334,34 +7339,39 @@ msgstr "%s anahtarı, güvensiz bir çittirim (%u bitlik) kullanıyor\n" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "DSA anahtarı %s, %u bitlik veya daha geniş bir çittirim gerektiriyor\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "UYARI: iletideki imza özeti çelişkili\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "UYARI: iletideki imza özeti çelişkili\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "UYARI: yardımcı imzalama anahtarı %s çapraz sertifikalı değil\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "daha fazla bilgi için lütfen %s adresine bakınız\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "UYARI: yardımcı imzalama anahtarı %s geçersiz çapraz sertifikalamaya sahip\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format #| msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" @@ -7369,7 +7379,7 @@ msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "genel anahtar %s imzadan %lu saniye daha yeni\n" msgstr[1] "genel anahtar %s imzadan %lu saniye daha yeni\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format #| msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" @@ -7377,7 +7387,7 @@ msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "genel anahtar %s imzadan %lu saniye daha yeni\n" msgstr[1] "genel anahtar %s imzadan %lu saniye daha yeni\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7390,7 +7400,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "anahtar %s %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7402,44 +7412,44 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "anahtar %s %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "BİLGİ: %s imza anahtarının kullanım süresi %s sularında dolmuş\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "BİLGİ: imza anahtarı %s yürürlükten kaldırılmıştı\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "hatalı imzanın bilinmeyen bir kritik bitten dolayı %s anahtarından " "kaynaklandığı sanılıyor\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırma imzası için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -7511,7 +7521,7 @@ msgstr "atlandı: gizli anahtar zaten var\n" msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "bu, imzalar için güvenli olmayan PGP üretimi bir ElGamal anahtarı!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanının %lu. kaydı, %d türünde: yazma başarısız: %s\n" @@ -7525,41 +7535,41 @@ msgstr "" "# Atanan güvencedeğerlerinin listesi %s oluşturuldu\n" "# (Eski haline getirmek için \"gpg --import-ownertrust\" kullanın\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, fuzzy, c-format #| msgid "error in `%s': %s\n" msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "'%s' de hata: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "satır çok uzun" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr ": imi eksik" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "parmakizi geçersiz" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "sahibiningüvencesi değeri kayıp" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, fuzzy, c-format #| msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "`%s' deki güvence kaydını ararken hata: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, fuzzy, c-format #| msgid "read error in `%s': %s\n" msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: eşzamanlama başarısız: %s\n" @@ -7576,12 +7586,12 @@ msgstr "`%s' için kilit oluşturulamıyor\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "`%s' kiltlenemedi\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: yazma başarısız (n=%d): %s\n" @@ -7639,7 +7649,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının güncellenmesinde hata: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının okunmasında hata: %s\n" @@ -7649,52 +7659,52 @@ msgstr "%s: sürüm kaydının okunmasında hata: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının yazılmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı: okuma başarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bir güvence veritabanı dosyası değil\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: %lu kayıt numarası ile sürüm kaydı\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: dosya sürümü %d geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: serbest kaydı okuma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: dizin kaydını yazma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt sıfırlama başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt ekleme başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluşturuldu\n" @@ -8076,102 +8086,102 @@ msgstr "%s komutu gönderilirken hata: %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' geçerli bir anahtar kimliği değil\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "anahtar %s: güvenli anahtar olarak kabul edildi\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "anahtar %s güvence veritabanında birden fazla görünüyor\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: güvenli anahtar için genel anahtar yok - atlandı\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "anahtar %s son derece güvenli olarak imlendi.\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı kaydı %lu, istek tipi %d: okuma başarısız: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "güvence veritabanının %lu. kaydı %d istek türünde değil\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "bilinmeyen güvence modeli (%d) kullanılamıyor - %s güvence modeli " "varsayılıyor\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "%s güvence modeli kullanılıyor\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "bir güvence veritabanı denetimi gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sonraki güvence veritabanı denetimi %s de\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, fuzzy, c-format #| msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "`%s' güvence modelli güvence veritabanı sınaması için gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, fuzzy, c-format #| msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "`%s' güvence modelli güvence veritabanı güncellemesi için gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "genel anahtar %s yok: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "lütfen bir --check-trustdb yapın\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "güvence veritabanı denetleniyor\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format #| msgid "%lu keys processed so far\n" msgid "%d key processed" @@ -8179,7 +8189,7 @@ msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "şu ana kadar %lu anahtar işlendi\n" msgstr[1] "şu ana kadar %lu anahtar işlendi\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgid " (%d validity count cleared)\n" @@ -8187,17 +8197,17 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d anahtar işlendi (%d doğrulama temizlendi)\n" msgstr[1] "%d anahtar işlendi (%d doğrulama temizlendi)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "son derece güvenli bir anahtar yok\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "son derece güvenli %s için genel anahtar yok\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -8205,7 +8215,7 @@ msgstr "" "derinlik: %d geçerli: %3d imzalı: %3d güvenilir: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, " "%du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -8423,7 +8433,7 @@ msgstr "parmakizinin saklanması başarısız oldu: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "oluşturma tarihinin saklanması başarısız oldu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "karttan CHV durumu alınırken hata\n" @@ -8491,7 +8501,7 @@ msgstr "CHV%d için PIN çok kısa; asgari uzunluk: %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "CHV%d doğrulaması başarısız oldu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kart kalıcı olarak kilitli!\n" @@ -8640,13 +8650,13 @@ msgstr "kart %s özet algoritmasını desteklemiyor\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "Yönetici PIN'inin doğrulanması bu komut yüzünden şimdilik yasaktır\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s erişilebilir değil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n" @@ -8668,7 +8678,7 @@ msgstr "|N|İlk Yeni PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "çoklu sunucu kipinde çalışır (önalanda)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LDÜZEY|hata ayıklama düzeyini DÜZEY yapar" @@ -8738,12 +8748,12 @@ msgstr "" "Programı artalanda çalışır bırakmak için lütfen `--daemon' seçeneğini " "kullanın\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "fd %d için eylemci başlatıldı\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "fd %d için eylemci sonlandı\n" @@ -8968,7 +8978,7 @@ msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "güvence listesinin sınanması başarısız: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n" @@ -9022,7 +9032,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%u bitlik çittirim %u bitlik %s anahtarı için geçersiz\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9398,127 +9408,127 @@ msgstr "\"%s\" sertifikası silinemedi: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "geçerli alıcılar verilmedi\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "harici anahtarları listeler" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "sertifika zincirini listeler" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "sertifikaları ithal eder" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "sertifikaları ihraç eder" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "bir akıllı kartı kayda alır" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "gpg-protect-tool'u çalıştırır" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "base-64 kodlu çıktı oluşturur" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "girdinin PEM biçiminde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "girdinin base-64 biçiminde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "girdinin ikilik biçimde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "asla bir CRL sormaz" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "doğruluğu OCSP kullarak sınar" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|içerilecek sertifika sayısı" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DOSYA|poliçe bilgisi DOSYAdan alınır" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "sertifika poliçeleri sınanmaz" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "kayıp sertifikacı sertifikalarını alır" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "terminali hiç kullanma" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|DOSYA|bir sunucu kipi günlüğü DOSYAya yazar" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DOSYA|bir denetim günlüğünü DOSYAya yazar" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "önceden belirlenmiş işlemler kipi: hiç sormaz" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap evet farzedilir" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap hayır farzedilir" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|DOSYA|anahtar zincirini anahtar zincirleri listesine ekler" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" "|KULLANICI-KİMLİĞİ|öntanımlı gizli anahtar olarak KULLANICI-KİMLİĞİ " "kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|BELİRTİM|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|İSİM|şifre algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|İSİM|özet algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -9533,31 +9543,31 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme S/MIME protokolü kullanarak yapılır\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "BİLGİ:`%s'e şifrelenemez: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown validation model `%s'\n" msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "`%s' geçerlilik modeli bilinmiyor\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, fuzzy, c-format #| msgid "importing common certificates `%s'\n" msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "ortak sertifikalar `%s' ithal ediliyor\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "`%s' kullanarak imzalanamıyor: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "geçersiz komut (hiç dolaylı komut yok)\n" @@ -10598,126 +10608,126 @@ msgstr "" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 #, fuzzy #| msgid "|FILE|run commands from FILE on startup" msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|DOSYA|DOSYAdaki komutlar başlangıçta çalıştırılır" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 #, fuzzy #| msgid "pass a command to the dirmngr" msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 #, fuzzy #| msgid "Quit without saving? (y/N) " msgid "run without asking a user" msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 #, fuzzy #| msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "PKA aramalarına izin verilir (DNS istekleri)" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 #, fuzzy #| msgid "|FILE|read options from FILE" msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 #, fuzzy #| msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|azami PIN önbelleği ömrü N saniyeye ayarlanır" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 #, fuzzy #| msgid "|URL|use keyserver at URL" msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL| URL'si veriler anahtar sunucusu kullanılır" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -10730,13 +10740,13 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgconf [seçenekler] (yardım için -h)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" @@ -10748,92 +10758,92 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, fuzzy, c-format #| msgid "usage: gpgsm [options] " msgid "usage: %s [options] " msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, fuzzy, c-format #| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' > `%s' isim değişikliği başarısız: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, fuzzy, c-format #| msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' > `%s' dönüşümü başarısız: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, fuzzy, c-format #| msgid "line too long - skipped\n" msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "satır çok uzun - atlandı\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "parmakizi geçersiz" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, fuzzy, c-format #| msgid "read error in `%s': %s\n" msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "not forced" msgid "shutdown forced\n" msgstr "zorlanmadı" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" @@ -11272,7 +11282,7 @@ msgstr "sertifika iyi durumda\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "sertifika imzalama için kullanılmamalıydı\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "sessiz" @@ -11574,110 +11584,110 @@ msgstr "%s bileşeninin harici doğrulaması başarısız oldu" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "%s bileşeninin harici doğrulaması başarısız oldu" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Grup belirtimlerinin yoksayıldığına dikkat edin\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format #| msgid "error closing %s: %s\n" msgid "error closing '%s'\n" msgstr "%s kapanırken hata: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format #| msgid "error in `%s': %s\n" msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "'%s' de hata: %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "tüm bileşenleri listeler" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "tüm programları sınar" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri listeler" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri değiştirir" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri sınar" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "öntanımlı küresel değerleri uygular" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 #, fuzzy #| msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|DOSYA|poliçe bilgisi DOSYAdan alınır" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 #, fuzzy #| msgid "get the configuration directories for gpgconf" msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "gpgconf için yapılandırma dizinlerini getirir" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "küresel yapılandırma dosyasını listeler" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "küresel yapılandırma dosayasını sınar" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 #, fuzzy #| msgid "list all components" msgid "reload all or a given component" msgstr "tüm bileşenleri listeler" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 #, fuzzy #| msgid "list all components" msgid "launch a given component" msgstr "tüm bileşenleri listeler" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 #, fuzzy #| msgid "list all components" msgid "kill a given component" msgstr "tüm bileşenleri listeler" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "mümkünse değişiklikleri çalışma sırasında etkin kılar" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 #, fuzzy #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgconf [seçenekler] (yardım için -h)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 #, fuzzy #| msgid "" #| "Syntax: gpgconf [options]\n" @@ -11689,15 +11699,15 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpgconf [seçenekler]\n" "GnuPG sisteminin araçları için yapılandırma seçeneklerini yönetir\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "Tek bileşenlik değiştirge gerekli" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "Bileşen yok" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "Değiştirgeye izin verilmez" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-31 11:54+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "підтримки ключів ssh, що складаються з понад %d бітів, не передбачено\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "не вдалося створити «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "не вдалося відкрити «%s»: %s\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Вкажіть пароль до%0Aз метою захисту вашо msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Вкажіть новий пароль" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -429,130 +429,130 @@ msgstr "" "@Параметри:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "запустити у режимі фонової служби (фоновий)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "запустити у режимі сервера (основному)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 msgid "run in supervised mode" msgstr "запустити у режимі із наглядом" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "докладний режим" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "дещо зменшити кількість повідомлень" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "виведення команд у форматі sh" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "виведення команд у форматі csh" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|прочитати параметри з вказаного файла" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "не від’єднувати від консолі" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "використовувати файл журналу для сервера" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|використовувати вказану програму пінзаписів" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|використовувати вказану програму SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "не використовувати SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|приймати певні команди через NAME" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ігнорувати запити щодо зміни TTY" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ігнорувати запити щодо зміни графічного дисплея" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|вважати кешовані пінкоди за вказану кількість секунд" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "не використовувати кеш пін-кодів для підписування" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "заборонити використання зовнішнього кешу паролів" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "заборонити клієнтам позначати ключі як надійні" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "дозволити попереднє встановлення пароля" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "заборонити функції виклику перевизначати pinentry" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "дозволити запит пароля з Emacs" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "увімкнути підтримку ssh" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "|АЛГО|використати алгоритм АЛГО для показу відбитків ssh" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "увімкнути підтримку putty" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Будь ласка, надсилайте повідомлення про помилки на <@EMAIL@>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Використання: @GPG_AGENT@ [параметри] (-h — довідка)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" @@ -560,127 +560,132 @@ msgstr "" "Синтаксис: @GPG_AGENT@ [параметри] [команда [аргументи]]\n" "Керування закритими ключами у @GNUPG@\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "вказано некоректне значення рівня діагностики «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "вибраний алгоритм побудови контрольних сум є некоректним\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "прочитати параметри з «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: %s не призначено для звичайного використання!\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "не вдалося створити сокет: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "назва сокета «%s» є надто довгою\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent вже запущено, потреби у запуску нової копії немає\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "помилка під час спроби отримання поточного стану сокета\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "помилка під час спроби прив’язування сокета до «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "не вдалося встановити права доступу до «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "очікування даних на сокеті «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "не вдалося створити каталог «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "створено каталог «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "помилка stat() щодо «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "не можна використовувати як домашній каталог «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "" "помилка під час спроби читання поточного стану на файловому дескрипторі %d: " "%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "запущено обробки 0x%lx для файлового дескриптора %d\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "обробник 0x%lx дескриптора файла %d завершив роботу\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "запущено обробник ssh 0x%lx для дескриптора файла %d\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "обробник ssh 0x%lx дескриптора файла %d завершив роботу\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "помилка pth_select: %s — очікування у 1 с\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s зупинено\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -699,8 +704,8 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-preset-passphrase [параметри] KEYGRIP\n" "Керування кешем паролів\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -708,9 +713,9 @@ msgstr "" "@Команди:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -765,8 +770,8 @@ msgstr "скасовано\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "помилка під час спроби запиту пароля: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "помилка під час відкриття «%s»: %s\n" @@ -959,7 +964,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "помилка під час спроби створення потоку для каналу: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "помилка під час спроби розгалужування процесу: %s\n" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgstr "некоректний параметр" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "не вказано аргументу до параметра «%.50s»\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "некоректний аргумент параметра «%.50s»\n" @@ -1504,7 +1509,7 @@ msgstr "блокування «%s» не виконано: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "очікування на блокування %s…\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s є занадто застарілою (потрібно %s, маємо %s)\n" @@ -1738,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "створити сертифікат відкликання" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1829,8 +1834,8 @@ msgstr "Адреса для отримання відкритого ключа: #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "помилка під час спроби читання «%s»: %s\n" @@ -2157,21 +2162,21 @@ msgstr "Некоректна команда (скористайтеся ком msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не працює з цією командою\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "не вдалося відкрити «%s»\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ «%s» не знайдено: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2282,14 +2287,14 @@ msgstr "«%s» вже стиснено\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "УВАГА: файл «%s» є порожнім\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "алгоритм шифрування «%s» не можна використовувати у режимі %s\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" @@ -2545,216 +2550,216 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "використовуємо підключ %s замість основного ключа %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "коректні значення параметра «%s»:\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "створити підпис" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "створити текстовий підпис" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "створити від’єднаний підпис" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "зашифрувати дані" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шифрувати лише за допомогою симетричного шифру" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "розшифрувати дані (типова дія)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "перевірити підпис" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "показати список ключів" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "показати список ключів і підписів" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "показати список і перевірити підписи ключів" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "показати список ключів і відбитків" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "показати список закритих ключів" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "створити пару ключів" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "швидке створення пари ключів" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "швидке додавання нового ідентифікатора користувача" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "швидке відкликання ідентифікатора користувача" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "швидке встановлення нової дати завершення строку дії" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "повноцінне створення пари ключів" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "створити сертифікат відкликання" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "вилучити ключі з відкритого сховища ключів" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "вилучити ключів з закритого сховища ключів" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "швидко підписати ключ" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "швидко підписати ключ локально" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "quickly revoke a user-id" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "швидке відкликання ідентифікатора користувача" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "підписати ключ" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "підписати ключ локально" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "підписати або редагувати ключ" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "змінити пароль" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "експортувати ключі" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "експортувати ключі на сервер ключів" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "імпортувати ключі з сервера ключів" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "шукати ключі на сервері ключів" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "оновити всі ключів з сервера ключів" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "імпортувати/об’єднати ключі" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "показати дані про стан картки" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "змінити дані на картці" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "змінити пінкод картки" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "оновити базу даних довіри" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "показати контрольні суми повідомлень" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "запустити у режимі сервера" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "|VALUE|встановити вказане правило TOFU для ключа" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "створити дані у форматі ASCII" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|зашифрувати для вказаного ідентифікатора" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "|USER-ID|використовувати для створення підписів або розшифрування вказаний " "ідентифікатор" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|встановити рівень стиснення (0 — вимкнути)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "використовувати канонічний текстовий режим" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|записати дані до вказаного файла" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "не вносити змін" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "запитувати перед перезаписом" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго використовувати стандарт OpenPGP" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2763,7 +2768,7 @@ msgstr "" "(Щоб ознайомитися зі списком команд і параметрів, скористайтеся сторінкою " "довідника (man))\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2784,11 +2789,11 @@ msgstr "" " --list-keys [назви] показати ключі\n" " --fingerprint [назви] показати відбитки\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Використання: @GPG@ [параметри] [файли] (-h — довідка)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2798,7 +2803,7 @@ msgstr "" "Підписування, перевірка підписів, шифрування або розшифрування\n" "Типова дія залежатиме від вхідних даних\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2806,77 +2811,77 @@ msgstr "" "\n" "Підтримувані алгоритми:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "Відкритий ключ: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "Шифр: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "Хеш: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "Стиснення: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "користування: %s [параметри] %s\n" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумісні команди\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "у визначенні групи «%s» немає знаку «=»\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "УВАГА: визначення власника домашнього каталогу «%s» не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "УВАГА: визначення власника у файлі налаштувань «%s» не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "УВАГА: визначення власника додатка «%s» не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "УВАГА: визначення прав доступу до домашнього каталогу «%s» не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "УВАГА: визначення прав доступу до файла налаштувань «%s» не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "УВАГА: визначення прав доступу до додатка «%s» не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" "УВАГА: визначення власника підлеглого каталогу домашнього каталогу «%s» не є " "безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" @@ -2884,21 +2889,21 @@ msgstr "" "УВАГА: визначення власника у підлеглому каталозі, визначеному файлом " "налаштувань «%s», не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" "УВАГА: визначення власника підлеглого каталогу у додатку «%s» не є " "безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" "УВАГА: визначення прав доступу до підлеглого каталогу домашнього каталогу " "«%s» не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" @@ -2906,464 +2911,469 @@ msgstr "" "УВАГА: визначення прав доступу до підлеглого каталогу, визначеного файлом " "налаштувань «%s», не є безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" "УВАГА: визначення прав доступу до підлеглого каталогу у додатку «%s» не є " "безпечним\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "невідомий пункт налаштувань «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "показувати фотоідентифікатори у списках ключів" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "показувати дані щодо використання ключа у списках ключів" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "показувати адреси правил у списках підписів" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "показувати всі примітки у списках підписів" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "показувати стандартні примітки IETF у списках підписів" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "показувати примітки користувача у списках підписів" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "показувати адреси основних серверів ключів у списках підписів" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "показувати чинність ідентифікаторів користувачів у списках ключів" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "показувати відкликані та застарілі ідентифікатори користувачів у списках " "ключів" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "показувати відкликані та застарілі підключі у списках ключів" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "показувати назву сховища ключів у списках ключів" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "показувати дати завершення строків дії у списку підписів" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "невідомі правила TOFU «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(команда «help» виводить список можливих варіантів)\n" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Цією командою не можна користуватися у режимі %s.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: %s не призначено для звичайного використання!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "«%s» не є коректним записом завершення строку дії підпису\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "«%s» не є коректною адресою електронної пошти\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "некоректний режим pinentry, «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "некоректне походження запиту «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "«%s» не є коректним набором символів\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не вдалося обробити адресу сервера ключів\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: некоректні параметри сервера ключів\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "некоректні параметри сервера ключів\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: некоректні параметри імпортування\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "некоректні параметри імпортування\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "некоректний параметр фільтрування: %s\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: некоректні параметри експортування\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "некоректні параметри експортування\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: некоректні параметри побудови списку\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "некоректні параметри побудови списку\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "показувати фотоідентифікатори під час перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "показувати адреси правил під час перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "показувати всі примітки під час перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "показувати стандартні примітки IETF під час перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "показувати вказані користувачем примітки під час перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "показувати адреси основних серверів ключів у списках перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" "показувати чинність ідентифікаторів користувача під час перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "показувати відкликані та застарілі ідентифікатори користувачів у списках " "перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" "показувати лише основний ідентифікатор користувача під час перевірки підписів" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "перевірити підписи за допомогою даних PKA" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "підняти рівень довіри до підписів з коректними даними PKA" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: некоректні параметри перевірки\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "некоректні параметри перевірки\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не вдалося встановити шлях для запуску у значення %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: некоректний список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "некоректний список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "УВАГА: можливе створення дампу пам’яті програми!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "УВАГА: %s перевизначає %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не можна використовувати разом з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s є зайвим, якщо використано %s!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "УВАГА: запущено з фіктивним системним часом: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не буде запущено з помилками у захисті пам’яті через %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "вибраний алгоритм шифрування є некоректним\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "вибраний алгоритм стискання є некоректним\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "вибраний алгоритм створення контрольних сум для сертифікації є некоректним\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "значення completes-needed має бути більшим за 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "значення marginals-needed має перевищувати 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "значення max-cert-depth має перебувати у діапазоні від 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "некоректне значення default-cert-level; має бути 0, 1, 2 або 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "некоректне значення min-cert-level; має бути 1, 2 або 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "ЗАУВАЖЕННЯ: наполегливо не рекомендуємо вам користуватися простим режимом " "S2K (0)\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "некоректний режим S2K; мало бути вказано 0, 1 або 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "некоректні типові параметри\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "некоректні особисті параметри шифрування\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "некоректні особисті параметри контрольної суми\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "некоректні особисті параметри стискання\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ще не може працювати разом з %s\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "алгоритм стискання «%s» не можна використовувати у режимі %s\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "не вдалося ініціалізувати базу даних надійності (TrustDB): %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "УВАГА: отримувачів (-r) вказано без використання шифрування відкритим " "ключем\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "помилка під час спроби симетричного шифрування «%s»: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі --s2k-" "mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі %s\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "не можна використовувати комбінацію --symmetric --sign --encrypt у режимі --" "s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі %s\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "помилка під час надсилання даних на сервер ключів: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "помилка під час спроби отримання даних з сервера ключів: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "помилка під час спроби експортування ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "спроба експортування ключа ssh зазнала невдачі: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "помилка пошуку на сервері ключів: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "помилка оновлення з сервера ключів: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "помилка перетворення з формату ASCII: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "помилка перетворення у формат ASCII: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "некоректний алгоритм хешування «%s»\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "помилка під час спроби обробки специфікації ключа «%s»: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "«%s» не є коректним ідентифікатором ключа, відбитком або кодом\n" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "УВАГА: команд не надано. Намагаємося вгадати, що вам потрібно...\n" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Почніть вводити ваше повідомлення...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "вказана адреса правил сертифікації є некоректною\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "вказана адреса правил підписування є некоректною\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "вказана адреса основного сервера ключів є некоректною\n" @@ -3376,7 +3386,7 @@ msgstr "|FILE|визначити ключі з файла сховища клю msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "супроводжувати конфлікти часових позначок лише попередженнями" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|записувати до дескриптора файла дані щодо стану" @@ -3769,12 +3779,12 @@ msgstr "Ключ більше не використовується" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Ідентифікатор користувача втратив чинність" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "причина відкликання: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "коментар щодо відкликання: " @@ -3960,7 +3970,7 @@ msgstr[0] "вилучено %d дублікат підпису\n" msgstr[1] "вилучено %d дублікати підписів\n" msgstr[2] "вилучено %d дублікатів підписів\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" @@ -3968,7 +3978,7 @@ msgstr[0] "%d підпис не перевірено через те, що не msgstr[1] "%d підписи не перевірено через те, що немає ключа\n" msgstr[2] "%d підписів не перевірено через те, що немає ключа\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" @@ -4487,11 +4497,6 @@ msgstr "Підказка: виберіть ідентифікатори кори msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Невідомий тип підпису «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Цією командою не можна користуватися у режимі %s.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Вам слід вибрати принаймні один ідентифікатор користувача.\n" @@ -4716,17 +4721,17 @@ msgstr "(важливий)" msgid "created: %s" msgstr "створено: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "відкликано: %s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "не діє з: %s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5701,7 +5706,7 @@ msgstr "Критична примітка підпису: " msgid "Signature notation: " msgstr "Примітка підпису: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" @@ -5709,7 +5714,7 @@ msgstr[0] "%d добрий підпис\n" msgstr[1] "%d добрих підписи\n" msgstr[2] "%d добрих підписів\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" @@ -5717,7 +5722,7 @@ msgstr[0] "%d підпис не перевірено через помилку\n msgstr[1] "%d підписи не перевірено через помилку\n" msgstr[2] "%d підписів не перевірено через помилку\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" @@ -5727,33 +5732,33 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Попередження: %lu ключів пропущено через їхній надто великий розмір\n" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "Сховище ключів" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Основний відбиток ключа:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Відбиток підключа:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Відбиток основного ключа:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Відбиток підключа:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Відбиток ключа =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr "Серійний номер картки =" @@ -7024,33 +7029,38 @@ msgstr "" "Для використання %s ключа %s потрібен хеш з %zu або більше бітів (маємо хеш " "%s)\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "УВАГА: конфлікт контрольних сум підписів у повідомленні\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "ключ %s не можна використовувати для підписування у режимі %s\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "УВАГА: конфлікт контрольних сум підписів у повідомленні\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "УВАГА: підписування підключа %s не є перехресно сертифікованим\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "будь ласка, ознайомтеся з %s, щоб дізнатися більше\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "УВАГА: підписування підключа %s містить некоректну перехресну сертифікацію\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" @@ -7058,7 +7068,7 @@ msgstr[0] "відкритий ключ %s є на %lu секунду новіш msgstr[1] "відкритий ключ %s є на %lu секунди новішим за підпис\n" msgstr[2] "відкритий ключ %s є на %lu секунд новішим за підпис\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" @@ -7066,7 +7076,7 @@ msgstr[0] "відкритий ключ %s є на %lu день новішим з msgstr[1] "відкритий ключ %s є на %lu дні новішим за підпис\n" msgstr[2] "відкритий ключ %s є на %lu днів новішим за підпис\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7082,7 +7092,7 @@ msgstr[2] "" "ключ %s було створено з позначкою на %lu секунду у майбутньому (часова петля " "або проблема з годинником)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -7097,39 +7107,39 @@ msgstr[2] "" "ключ %s було створено з позначкою на %lu днів у майбутньому (часова петля " "або проблема з годинником)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: строк дії ключа підпису %s завершився %s\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: ключ підпису %s було відкликано\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "помилковий підпис з ключа %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "окремий підпис класу 0x%02x\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "припускаємо помилковий підпису від ключа %s через невідомий критичний біт\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "ключ %s: немає підключа для підпису відкликання підключа\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ключ %s: немає підключа для підпису прив’язування підключа\n" @@ -7204,7 +7214,7 @@ msgstr "" "це ключ Elgamal створений за допомогою PGP, цей ключ недостатньо безпечний " "для підписування!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "запис щодо довіри %lu, тип %d: помилка записування: %s\n" @@ -7218,38 +7228,38 @@ msgstr "" "# Список призначених значень довіри, створено %s\n" "# (Скористайтеся «gpg --import-ownertrust» для їхнього відновлення)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "помилка у «%s»: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "занадто довгий рядок" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "не вистачає двокрапки" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "некоректний відбиток" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "пропущено значення довіри до власника" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "не вдалося знайти запис довіри у «%s»: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "помилка читання у «%s»: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: помилка синхронізації: %s\n" @@ -7264,12 +7274,12 @@ msgstr "не вдалося створити блокування для «%s»\ msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "не вдалося заблокувати «%s»\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "запис trustdb %lu: помилка lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "запис trustdb %lu: помилка запису (n=%d): %s\n" @@ -7325,7 +7335,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: помилка оновлення запису версії: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: помилка читання запису версії: %s\n" @@ -7335,52 +7345,52 @@ msgstr "%s: помилка читання запису версії: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: помилка записування запису версії: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: помилка lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: помилка читання (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: не є файлом trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: запис версії з номером запису %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: некоректна версія файла %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: помилка під час спроби читання вільного запису: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: помилка записування запису каталогу (dir): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: не вдалося обнулити запис: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: не вдалося додати запис: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Помилка: trustdb пошкоджено.\n" @@ -7796,100 +7806,100 @@ msgstr "" "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: шифруємо до %s, для якого не виявлено не відкликаних " "ідентифікаторів користувача\n" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "«%s» не є коректним довгим ідентифікатором ключа\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "ключ %s: прийнято як надійний ключ\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "ключ %s зустрічається у trustdb декілька разів\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "ключ %s: немає відкритого ключа для надійного ключа — пропущено\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "ключ %s позначено як ключ з необмеженою довірою\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "запис довіри %lu, тип запиту %d: помилка читання: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "запис довіри %lu не належить до вказаного типу %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "Ви можете спробувати повторно створити trustdb за допомогою команд:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" "Якщо результат буде незадовільним, будь ласка, зверніться до підручника\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "використання невідомої моделі довіри (%d) неможливе — припускаємо модель " "довіри %s\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "використовуємо модель довіри %s\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "потреби у перевірці trustdb немає\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "наступну перевірку trustdb призначено на %s\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "потреби у перевірці trustdb на основі моделі довіри «%s» немає\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "потреби у оновленні trustdb на основі моделі довіри «%s» немає\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "відкритий ключ %s не знайдено: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "будь ласка, скористайтеся параметром --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "перевірка trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" @@ -7897,7 +7907,7 @@ msgstr[0] "оброблено %d ключ" msgstr[1] "оброблено %d ключі" msgstr[2] "оброблено %d ключів" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" @@ -7905,17 +7915,17 @@ msgstr[0] " (очищено %d значення чинності)\n" msgstr[1] " (очищено %d значення чинності)\n" msgstr[2] " (очищено %d значень чинності)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "не знайдено ключів з необмеженою довірою\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "не знайдено відкритий ключ ключа з необмеженою довірою %s\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -7923,7 +7933,7 @@ msgstr "" "глибина: %d чинність: %3d підписано: %3d надійність: %d-, %dq, %dn, %dm, " "%df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "не вдалося оновити запис версії trustdb: помилка запису: %s\n" @@ -8143,7 +8153,7 @@ msgstr "не вдалося зберегти відбиток: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "не вдалося зберегти дату створення: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "помилка отримання стану CHV з картки\n" @@ -8208,7 +8218,7 @@ msgstr "Пінкод для CHV%d занадто короткий; мініма msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "помилка перевірки CHV%d: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "картку заблоковано!\n" @@ -8358,13 +8368,13 @@ msgstr "карткою не підтримується алгоритм конт msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "вже створено підписів: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "перевірку адміністративного пінкоду заборонено цією командою\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "не вдалося отримати доступ до %s — некоректна картка OpenPGP?\n" @@ -8384,7 +8394,7 @@ msgstr "|N|Початковий новий пінкод" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "запустити у режимі декількох серверів (основному режимі)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|встановити вказаний рівень діагностики" @@ -8443,12 +8453,12 @@ msgstr "" "будь ласка, скористайтеся параметром «--daemon» для запуску програми у " "фоновому режимі\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "запущено запуск обробки для дескриптора %d\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "роботу обробника для дескриптора %d перервано\n" @@ -8669,7 +8679,7 @@ msgstr "кореневий сертифікат не позначено як н msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "помилка перевірки списку довіри: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "занадто довгий ланцюжок сертифікації\n" @@ -8725,7 +8735,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%u-бітовий хеш не є коректним для %u-бітового ключа %s\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -9077,126 +9087,126 @@ msgstr "помилка під час спроби вилучення серти msgid "no valid recipients given\n" msgstr "не вказано коректних отримувачів\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "показати ключ зовнішніх ключів" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "показати ланцюжок сертифікації" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "імпортувати сертифікати" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "експортувати сертифікати" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "зареєструвати картку пам’яті" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "передати команду dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "виклик gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "створити дані, закодовані у BASE64" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "вважати вхідні дані даними у форматі PEM" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "вважати вхідні дані даними у форматі BASE64" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "вважати вхідні дані даними у двійковому форматі" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "не використовувати САС" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "перевіряти чинність за допомогою OCSP" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "кількість сертифікатів, які слід включити" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|взяти дані щодо правил з вказаного файла" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "не перевіряти правила сертифікатів" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "Надіслати запит щодо незнайдених сертифікатів видавця" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "взагалі не використовувати термінал" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|записувати журнал режиму сервера до файла" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|записувати журнал перевірки до файла" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "пакетний режим: нічого не запитувати" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "вважати відповіддю на більшість питань «так»" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "вважати відповіддю на більшість питань «ні»" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|додати сховище ключів до списку сховищ ключів" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" "|USER-ID|використовувати ідентифікатор користувача як типовий закритий ключ" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "використовувати цей сервер ключів для пошуку" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|використовувати вказаний алгоритм шифрування" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "" "|NAME|використовувати вказаний алгоритм обчислення контрольної суми " "повідомлення" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Використання: @GPGSM@ [параметри] [файли] (-h — довідка)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -9207,27 +9217,27 @@ msgstr "" "протоколу S/MIME\n" "Типова дія залежатиме від вхідних даних\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: не вдасться зашифрувати до «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "невідома модель перевірки «%s»\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "імпортуємо загальні сертифікати «%s»\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "підписування за допомогою «%s» неможливе: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "некоректна команда (немає неявної команди)\n" @@ -10184,112 +10194,112 @@ msgstr "мало бути вказано абсолютний шлях до фа msgid "looking up '%s'\n" msgstr "пошук «%s»\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "показати вміст кешу CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|завантажити CRL з вказаного файла до кешу" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|отримати CRL з вказаної адреси" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "завершити роботу dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "спорожнити кеш" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|записувати журнал режиму сервера до файла" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "запустити без запиту до користувача" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "примусове завантаження застарілих САС" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "дозволити надсилання запитів OCSP" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "дозволити інтерактивну перевірку версії програмного забезпечення" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "заборонити використання HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "заборонити використання LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ігнорувати точки поширення САС протоколу HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ігнорувати точки поширення САС протоколу LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ігнорувати адреси служб OCSP з сертифікатами" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|переспрямувати всі запити HTTP на вказану адресу" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|використовувати вказаний вузол для запитів LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "не використовувати резервні вузли з --ldap-proxy" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|прочитати список серверів LDAP з вказаного файла" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "додати виявлені у точках поширення CRL нові сервери до списку серверів" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|встановити вказаний час очікування даних від LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|використовувати відповідач OCSP за вказаною адресою" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|відповідь OCSP підписано FPR" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|повертати не більше за вказану кількість записів на запит" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|використовувати сертифікати CA з файла для HKP крізь TLS" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "маршрутизувати увесь обмін даними з мережею через Tor" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10299,11 +10309,11 @@ msgstr "" "(Щоб ознайомитися зі списком команд і параметрів, скористайтеся сторінкою " "довідника (man) «info»)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Використання: @DIRMNGR@ [параметри] (-h — довідка)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10311,84 +10321,84 @@ msgstr "" "Синтаксис: @DIRMNGR@ [параметри] [команда [аргументи]]\n" "Доступ до сервера ключів, CRL та OCSP для @GNUPG@\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "коректними рівнями зневаджування є: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "використання: %s [параметри]" -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "не можна використовувати двокрапки у назві сокета\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "помилка під час спроби отримання CRL з «%s»: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "помилка під час обробки CRL з «%s»: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: занадто довгий рядок — пропущено\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: виявлено некоректний відбиток\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: помилка під час читання: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: беззмістовні дані наприкінці рядка проігноровано\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" "отримано сигнал SIGHUP — повторне читання налаштувань та спорожнення кешу\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "отримано сигнал SIGUSR2 — дій не визначено\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "отримано сигнал SIGTERM — завершуємо роботу…\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "отримано сигнал SIGTERM — підтримується %d активних з’єднань\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "примусове завершення роботи\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "отримано сигнал SIGINT — негайне завершення роботи\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "отримано сигнал %d — дій не визначено\n" @@ -10777,7 +10787,7 @@ msgstr "коректний ланцюжок сертифікації\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "сертифікат не мав використовуватися для підписування CRL\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "без повідомлень" @@ -11060,94 +11070,94 @@ msgstr "Помилка зовнішньої перевірки компонен msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Скористайтеся спочатку командою «toggle».\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Помилка зовнішньої перевірки компонента %s" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Зауважте, що специфікації груп буде проігноровано\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "помилка під час спроби закрити «%s»\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "помилка під час спроби обробити «%s»'\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "показати список всіх компонентів" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "перевірити всі програми" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENT|показати список параметрів" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENT|змінити параметри" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|COMPONENT|перевірити параметри" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "застосувати загальні типові значення" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|FILE|оновити файли налаштувань на основі файла ФАЙЛ" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "отримати назви каталогів налаштувань для @GPGCONF@" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "показати загальний файл налаштувань" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "перевірити загальний файл налаштувань" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "query the software version database" msgstr "надіслати запит до бази даних версій програмного забезпечення" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "перезавантажити всі або вказаний компонент" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "запустити вказаний компонент" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "завершити роботу вказаного компонента" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "використати файл для виведення даних" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "якщо можна, задіяти зміни у динамічному режимі" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Використання: @GPGCONF@ [параметри] (-h — довідка)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" @@ -11155,15 +11165,15 @@ msgstr "" "Синтаксис: @GPGCONF@ [параметри]\n" "Керування параметрами налаштування інструментів системи @GNUPG@\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "Слід вказати один аргумент компонента" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "Компонент не знайдено" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "Не можна вказувати аргументів" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4c1eb62..a5922c2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-17 11:52+0900\n" "Last-Translator: bobwxc <bobwxc@yeah.net>\n" "Language-Team: None\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "长度超过 %d 位的 ssh 密钥不被支持\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "无法创建 ‘%s’: %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "无法打开 ‘%s’: %s\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "请输入密码以%0A保护您的新密钥" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "请输入新的密码" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -413,132 +413,132 @@ msgstr "" "@选项:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "以守护进程模式运行 (后台)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "以服务进程模式运行 (前台)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 msgid "run in supervised mode" msgstr "以管理进程模式运行" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "详细模式" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "尽量减少提示信息" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "sh 风格的命令行输出" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "csh 风格的命令行输出" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|从 FILE 中读取选项" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "请勿离开控制台" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "为服务器使用日志文件" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|使用 PGM 作为 PIN-Entry 程序" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|使用 PGM 作为 SCdaemon 程序" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "不使用 SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|通过 NAME 接收一些命令" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "忽略改变 TTY 的请求" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "忽略改变 X display 的请求" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|使被缓存的 PIN 在 N 秒后过期" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "在签名时不使用 PIN 缓存" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "禁止使用外部的密码缓存" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "禁止客户端将密钥标记为“信任”" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "允许预设置的密码" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "禁止调用者覆盖 pinentry" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "运行密码通过 Emacs 回显" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "启用 ssh 支持" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "|ALGO|使用 ALGO 显示 ssh 指纹" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "启用 putty 支持" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" "请向 <@EMAIL@> 报告程序缺陷。\n" "请向 <i18n-zh@googlegroups.com> 邮件列表反映简体中文的翻译问题或建议。\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "用法: @GPG_AGENT@ [选项] (-h 获取帮助)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" @@ -546,125 +546,130 @@ msgstr "" "语法: @GPG_AGENT@ [选项] [命令 [参数]]\n" "@GNUPG@ 私钥管理器\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "无效的调试级别‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "注意:‘%s’不被认为是一个选项\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "无法创建套接字: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "套接字名称‘%s’太长\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "有一个 gpg-agent 实例正在运行 - 无须启动新的实例\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "获取套接字 nonce 时出现错误\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "绑定套接字到 '%s' 时出现错误: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "无法设置‘%s’的权限: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "正在监听套接字‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "无法创建目录‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "目录‘%s’已创建\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "‘%s’的 stat() 方法失败:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "无法使用‘%s’作为家目录\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "在读取 fd %d 上的 nonce 时出现错误: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "句柄 0x%lx 于文件描述符 %d 启动\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "句柄 0x%lx 于文件描述符 %d 终止\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh 句柄 0x%lx 于文件描述符 %d 启动\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh 句柄 0x%lx 于文件描述符 %d 终止\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect 方法失败:%s - 等待 1s\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s 已停止\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -682,8 +687,8 @@ msgstr "" "语法: gpg-preset-passphrase [选项] KEYGRIP\n" "密码缓存管理\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -691,9 +696,9 @@ msgstr "" "@命令:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -747,8 +752,8 @@ msgstr "已取消\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "请求密码时出现错误: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "打开‘%s’时出现错误:%s\n" @@ -932,7 +937,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "为管道创建流时出现错误: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "在 fork 进程时出现错误: %s\n" @@ -1376,7 +1381,7 @@ msgstr "无效的选项" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "选项 “%.50s” 的参数缺失\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "选项 “%.50s” 的参数无效\n" @@ -1470,7 +1475,7 @@ msgstr "锁 ‘%s’ 未被建立: %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "等待锁 %s...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s 太旧 (需要 %s,拥有 %s)\n" @@ -1694,7 +1699,7 @@ msgstr "已清除来自服务器的不可接受的 HTTP 重定向" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "服务器证书无效" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "注意:%s\n" @@ -1783,8 +1788,8 @@ msgstr "拉取公钥的 URL: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "读取 ‘%s’ 时出现错误:%s\n" @@ -2104,21 +2109,21 @@ msgstr "无效的命令 (尝试“help”)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "无法打开 ‘%s’\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "未找到密钥 ‘%s’:%s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2228,14 +2233,14 @@ msgstr "‘%s’已被压缩\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "警告:‘%s’是一个空文件\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "密文算法 ‘%s’ 可能不能被用于 %s 模式\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "摘要算法‘%s’不能在 %s 模式下使用\n" @@ -2473,212 +2478,212 @@ msgstr "无效的密钥 %s 通过 --allow-non-selfsigned-uid 生效\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子密钥 %s 而非主密钥 %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "选项 ‘%s’ 的有效值:\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "生成一份签名" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "生成一份明文签名" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签名" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称密文加密" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "验证签名" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签名" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签名" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一个新的密钥对" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "快速生成一个新的密钥对" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "快速添加一个新的用户标识" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "快速吊销一个用户标识" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "快速设置一个过期日期" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "完整功能的密钥对生成" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "快速签名一个密钥" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "快速本地签名一个密钥" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "快速吊销一个密钥签名" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "签名一个密钥" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "本地签名一个密钥" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "签名或编辑一个密钥" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "更改密码" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "将密钥导出到一个公钥服务器上" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "在公钥服务器上搜索密钥" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有密钥" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "打印卡片状态" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "更改卡片上的数据" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改卡片的 PIN" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任数据库" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "打印消息摘要" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "以服务器模式运行" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "|VALUE|设置一个密钥的 TOFU 政策" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "创建 ASCII 字符封装的输出" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|为 USER-ID 加密" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|使用 USER-ID 来签名或者解密" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|设置压缩等级为 N (0 为禁用)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用规范的文本模式" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|写输出到 FILE" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何更改" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前提示" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用严格的 OpenPGP 行为" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2686,7 +2691,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考手册页以获得所有命令和选项的完整列表)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2706,11 +2711,11 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 列出密钥\n" " --fingerprint [名字] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: @GPG@ [选项] [文件] (-h 获取帮助)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2720,7 +2725,7 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2728,532 +2733,537 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "密文: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "散列: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "压缩: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "用法: %s [选项] %s\n" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "群组定义 ‘%s’ 中找不到 = 标志\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "警告:家目录‘%s’的所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "警告:家目录‘%s’的权限位不安全\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的权限位不安全\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的权限位不安全\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "警告:家目录‘%s’的上级目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的上级目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的上级目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "警告:家目录‘%s’的上级目录权限位不安全\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的上级目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的上级目录权限位不安全\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "列出密钥时显示用途信息" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子密钥" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "未知的 TOFU 政策‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(使用“help”来列出选择)\n" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "不允许在 %s 模式中使用此命令。\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:%s 不适用于一般使用!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "“%s” 不是一个合适的邮件地址\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "无效的 pinentry 模式‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "无效的请求来源‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "无效的过滤选项:%s\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "在签名验证中只显示主要用户标识" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 无效的验证选项\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的验证选项\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法设置运行路径为 %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s%d: 无效的 auto-key-locate 列表\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 列表\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储文件!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 覆盖了 %s \n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不允许与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用时不起作用\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "警告:正在以虚假的系统时间运行: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的密文算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大证书链深度(max-cert-depth)一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认认证级别(default-cert-level);必须为 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小认证级别(default-cert-level);必须为 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认偏好设置\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人密文偏好设置\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人摘要算法偏好设置\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "压缩算法‘%s’不能在 %s 模式下使用\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了接收者(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "您不能在使用 --symmetric --encrypt 时使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "您不能在使用 --symmetric --sign --encrypt 时使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "发送至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "作为 ssh 密钥导出失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "公钥服务器搜索失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "公钥服务器刷新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开字符封装时失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行字符封装时失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "无效的散列算法‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "解析密钥指定‘%s’时出现错误:%s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "‘%s’不像是一个有效的密钥标识、指纹或者 keygrip\n" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "警告:没有提供命令。正在尝试猜测您的意图...\n" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始输入您的消息…\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的证书策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -3266,7 +3276,7 @@ msgstr "|FILE|从钥匙环 FILE 文件中取得密钥" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "把时间戳冲突仅视为警告" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|把状态信息写入文件描述符 FD" @@ -3654,12 +3664,12 @@ msgstr "密钥不再使用" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "用户标识不再有效" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "吊销原因: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "吊销注释: " @@ -3835,13 +3845,13 @@ msgid "%d duplicate signature removed\n" msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "%d 个重复签名被移除\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "%d 个签名因密钥遗失而未被检查\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" @@ -4332,11 +4342,6 @@ msgstr "提示:选择用户标识以签名\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "未知的签名类型‘%s’\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "不允许在 %s 模式中使用此命令。\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "您必须选择至少一个用户标识。\n" @@ -4553,17 +4558,17 @@ msgstr "(敏感的)" msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "吊销于:%s" -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "过期于:%s" -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5501,51 +5506,51 @@ msgstr "紧急签名注记: " msgid "Signature notation: " msgstr "签名注记: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d 个良好签名\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "%d 个签名因错误而未被检查\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "警告:%lu 把密钥因尺寸大而被跳过\n" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "钥匙环" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "主密钥指纹:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " 子密钥指纹:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " 主密钥指纹:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " 子密钥指纹:" -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " 密钥指纹 =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " 卡片序列号 =" @@ -6765,44 +6770,49 @@ msgstr "%s 密钥 %s 使用了一个不安全的(%zu 位)散列\n" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "%s 密钥 %s 要求一个 %zu 位或更长的散列(散列是 %s)\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "警告:签名散列值与报文不一致\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "密钥 %s 在 %s 模式中不适用于签名\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "警告:签名散列值与报文不一致\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "警告:签名的子密钥 %s 未经交叉验证\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "请参见 %s 以得到更多信息。\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "警告:签名的子密钥 %s 具有无效的交叉验证\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "公钥 %s 在其签名之后的 %lu 秒生成\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "公钥 %s 在其签名之后的 %lu 天生成\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6811,7 +6821,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "密钥 %s 生成于未来的 %lu 秒后(可能是因为时空扭曲或系统时钟的问题)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" @@ -6819,37 +6829,37 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "密钥 %s 生成于未来的 %lu 天后(可能是因为时空扭曲或系统时钟的问题)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "注意:签名密钥 %s 已于 %s 过期\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "注意:签名密钥 %s 已被吊销\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "损坏的密钥签名来自密钥 %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, c-format msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "损坏的数据签名来自密钥 %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假定密钥 %s 的签名由于某个未知的关键位出错而损坏\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "密钥 %s:没有用于子密钥吊销签名的子密钥\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "密钥 %s:没有用于子密钥绑定签名的子密钥\n" @@ -6912,7 +6922,7 @@ msgstr "已跳过:私钥已存在\n" msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "这是一个由 PGP 生成的 ElGamal 密钥,其用于签名时不安全!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "信任记录 %lu,类别 %d:写入失败:%s\n" @@ -6926,38 +6936,38 @@ msgstr "" "# 已指定的信任度的列表,创建于 %s \n" "# (请用“gpg --import-ownertrust”导入这些信任度)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "‘%s’中出现错误:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "行过长" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "冒号缺失" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "无效的指纹" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "信任度缺失" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出现错误:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "读取‘%s’时出现错误:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:sync 失败:%s\n" @@ -6972,12 +6982,12 @@ msgstr "无法为‘%s’创建锁\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "无法锁定‘%s’\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数据库记录 %lu:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数据库记录 %lu:write 失败 (n=%d): %s\n" @@ -7033,7 +7043,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s:更新版本记录时出现错误: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s:读取版本记录时出现错误: %s\n" @@ -7043,52 +7053,52 @@ msgstr "%s:读取版本记录时出现错误: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s:写入版本记录时出现错误:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数据库:read 失败(n=%d):%s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s:不是一个信任度数据库文件\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s:记录编号为%lu的版本记录\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s:无效的文件版本%d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s:读取自由记录时出现错误:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s:写入目录记录时出现错误:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s:记录归零时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s:附加记录时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "错误:信任度数据库已被破坏。\n" @@ -7430,126 +7440,126 @@ msgstr "打开 TOFU 数据库时出现错误:%s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "警告:正在加密给 %s,其不具有不可吊销的用户标识。\n" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的长格式 keyID\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "密钥 %s:接受为受信任的密钥\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "密钥 %s 在信任度数据库中出现多于一次\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:受信任的密钥没有公钥 - 已跳过\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "密钥 %s 被标记为绝对信任\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "信任记录 %lu,请求类别 %d:读取失败:%s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "信任记录 %lu 不属于所请求的类别 %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "您可以通过下列命令尝试重建信任度数据库:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "如果那样不起作用,请查阅手册。\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "无法使用未知的信任模型(%d)- 假定为 %s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "使用 %s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任度数据库检查将于 %s 进行\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "在‘%s’信任模型下无需进行 trustdb 检查\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "在‘%s’信任模型下无需进行 trustdb 更新\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "公钥 %s 未找到:%s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "请执行一次 --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "已处理 %d 把密钥" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] " (%d 个有效计数已被清除)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "未找到任何绝对信任的密钥\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "绝对信任密钥 %s 的公钥未找到\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "深度:%d 有效性:%3d 已签名:%3d 信任度:%d-,%dq,%dn,%dm,%df,%du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "无法更新信任度数据库版本记录:写入失败:%s\n" @@ -7753,7 +7763,7 @@ msgstr "存储指纹失败:%s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "存储创建日期失败:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "从卡片中拉取 CHV 状态时出现错误\n" @@ -7816,7 +7826,7 @@ msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "验证 CHV%d 失败:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "卡片被永久锁定!\n" @@ -7955,13 +7965,13 @@ msgstr "卡片不支持摘要算法 %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "目前已创建的签名:%lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "目前禁止通过此命令验证管理员 PIN\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "不能访问 %s - 无效的 OpenPGP 卡?\n" @@ -7981,7 +7991,7 @@ msgstr "|N|初始化新 PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "正在以多服务器模式运行(前台)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|设置调试级别至 LEVEL" @@ -8038,12 +8048,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "请使用‘--daemon’选项以在后台运行此程序\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "fd %d 的句柄已启动\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "fd %d 的句柄已关闭\n" @@ -8264,7 +8274,7 @@ msgstr "根证书未被标记为信任" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "检查信任列表时失败:%s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "证书链过长\n" @@ -8318,7 +8328,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "一个 %u 位的散列对于一个 %u 位的 %s 密钥是无效的\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -8659,123 +8669,123 @@ msgstr "删除证书 “%s” 时失败:%s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "未指定有效的接收者\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "列出外部密钥" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "列出证书链" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "导入证书" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "导出证书" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "注册一张智能卡" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "传递一条命令给 dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "调用 gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "创建 base-64 编码的输出" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "假定输入的是 PEM 格式" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "假定输入的是 base-64 格式" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "假定输入的是二进制格式" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "从不查询 CRL" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "使用 OCSP 检查有效性" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|要包含的证书数目" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|从 FILE 处获取策略信息" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "不检查证书策略" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "获取缺失的签发者证书" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "始终不使用终端" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|将服务器模式的日志写入到 FILE" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|将审计日志写入 FILE" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "批处理模式:永不询问" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "在多数问题上假定回答为是" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "在多数问题上假定回答为否" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|添加钥匙环到钥匙环列表" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|使用 USER-ID 作为默认的私钥" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|使用此公钥服务器来查找密钥" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|使用名称为 NAME 的密文算法" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|使用以 NAME 命名的信息摘要算法" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法:@GPGSM@ [选项] [文件] (-h 获取帮助)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -8785,27 +8795,27 @@ msgstr "" "使用 S/MIME 协议以签名、检查、加密或者解密\n" "默认操作取决于输入的数据\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "注意:将不加密给‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "未知的验证模型‘%s’\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "正在导入通用证书‘%s’\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "无法使用‘%s’签名:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "无效的命令(不存在隐式的命令)\n" @@ -9742,112 +9752,112 @@ msgstr "需要绝对文件名\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "正在查找‘%s’\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "列出 CRL 缓存的内容" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|从 FILE 中加载 CRL 到缓存" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|从 URL 处获取 CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "关闭 dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "刷新缓存" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|将服务器模式的日志写入到 FILE" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "在不询问用户的情况下运行" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "强制载入过期的 CRLs" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "允许发送 OCSP 请求" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "允许在线软件版本检查" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "禁止使用 HTTP 协议" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "抑制 LDAP 的使用" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "忽略 HTTP CRL 分发点" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "忽略 LDAP CRL 分发点" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "忽略证书包含的 OCSP 服务 URLs" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|重定向 HTTP 请求到 URL" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|使用 HOST 进行 LDAP 查询" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "使用 --ldap-proxy 选项以不使用回退主机" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|从 FILE 中读取 LDAP 服务器列表" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "添加从 CRL 分发点发现的新服务器到服务器列表" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|设置 LDAP 超时时间为 N 秒" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|使用 URL 处的 OCSP 响应者" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|OCSP 响应由 FPR 签名" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|在一次查询中最多返回 N 个项目" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|为承载 HKP 的 TLS 使用 FILE 中的 CA 证书" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "通过 Tor 转发所有网络流量" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -9856,11 +9866,11 @@ msgstr "" "@\n" "(参阅 \"info\" 手册以获取一份所有命令及选项的完整列表)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "用法:@DIRMNGR@ [选项] (-h 获取帮助)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -9868,83 +9878,83 @@ msgstr "" "语法:@DIRMNGR@ [选项] [命令 [参数]]\n" "@GNUPG@ 的公钥服务器、CRL 和 OCSP 访问\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "有效的调试等级为:%s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "用法:%s [选项] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "套接字名称中不允许使用冒号\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "从‘%s’处获取 CRL 时失败:%s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "从‘%s’处处理 CRL 时失败:%s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: 行太长 - 跳过\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: 检测到无效指纹\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: 读取错误:%s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: 已忽略行尾部的垃圾数据\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "接收到 SIGHUP 信号 -正在重新读取配置文件并刷新缓存\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "接收到 SIGUSR2 信号 - 未定义要进行的操作\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "接收到 SIGTERM 信号 - 正在关闭...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "接收到 SIGTERM 信号 - 仍然有 %d 个活动的连接\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "强制关闭\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "收到 SIGINT 信号 - 立即关闭\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "收到 %d 信号 - 未定义要进行的操作\n" @@ -10331,7 +10341,7 @@ msgstr "证书链良好\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "证书本不应被用于 CRL 签名\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "静默" @@ -10605,94 +10615,94 @@ msgstr "组件 %s 的配置文件已损坏\n" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "注意:使用命令 “%s%s” 获取详情。\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "组件 %s 的外部验证失败" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "注意,群组规范已被忽略\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "关闭‘%s’时出现错误\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "处理‘%s’时出现错误\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "列出所有组件" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "检查所有程序" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENT|列出选项" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENT|变更选项" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|COMPONENT|检查选项" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "应用全局默认值" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|FILE|使用 FILE 更新配置文件" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "为 @GPGCONF@ 获取配置目录" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "列出全局配置文件" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "检查全局配置文件" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "query the software version database" msgstr "查询软件版本数据库" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "重新载入全部或者给定的组件" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "启动一个给定的组件" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "关闭一个给定的组件" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "指定输出文件" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "若可能,在运行时激活变更" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "用法:@GPGCONF@ [选项] (-h 获取帮助)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" @@ -10700,15 +10710,15 @@ msgstr "" "语法 @GPGCONF@ [选项]\n" "管理 @GNUPG@ 系统的工具的配置选项 \n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "需要一个组件参数" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "组件未找到" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "没有参数被允许" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 24bae54..56c0643 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-04 09:49+0100\n" "Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:938 -#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1360 g10/keygen.c:4998 +#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1372 g10/keygen.c:4998 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753 #, c-format @@ -212,15 +212,15 @@ msgstr "無法建立 '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:895 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1361 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1373 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306 -#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2125 -#: sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 +#: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2132 +#: sm/gpgsm.c:2162 sm/gpgsm.c:2200 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405 #: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588 -#: dirmngr/dirmngr.c:1800 +#: dirmngr/dirmngr.c:1811 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "無法開啟 '%s': %s\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "請輸入密語至%0A以保護你的新金鑰" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "請輸入新的密語" -#: agent/gpg-agent.c:165 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: agent/gpg-agent.c:166 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 #: tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" @@ -430,136 +430,136 @@ msgstr "" "@選項:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:169 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "以服務模式執行 (背景)" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "以伺服器模式執行 (前景)" -#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:171 dirmngr/dirmngr.c:171 #, fuzzy #| msgid "run in server mode" msgid "run in supervised mode" msgstr "以伺服器模式執行" -#: agent/gpg-agent.c:172 g10/gpg.c:605 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:70 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:109 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" -#: agent/gpg-agent.c:173 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 -#: sm/gpgsm.c:312 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:184 +#: agent/gpg-agent.c:174 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:313 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "盡量安靜些" -#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "sh-style command output" msgstr "sh 樣式的指令輸出" -#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "csh-style command output" msgstr "csh 樣式的指令輸出" -#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:344 -#: dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:345 +#: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|檔案|從指定檔案中讀取選項" -#: agent/gpg-agent.c:185 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:187 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "do not detach from the console" msgstr "不要從 console 分離" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:192 msgid "use a log file for the server" msgstr "為伺服器使用日誌檔" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|使用 PGM 做為 PIN-Entry 程式" -#: agent/gpg-agent.c:199 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|使用 PGM 做為 SCdaemon 程式" -#: agent/gpg-agent.c:201 +#: agent/gpg-agent.c:203 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "不要使用 SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:205 +#: agent/gpg-agent.c:207 #, fuzzy #| msgid "|NAME|connect to host NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|名稱|連線至位於指定名稱的主機" -#: agent/gpg-agent.c:221 +#: agent/gpg-agent.c:223 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "忽略變更 TTY 的要求" -#: agent/gpg-agent.c:223 +#: agent/gpg-agent.c:225 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "忽略變更 X display 的要求" -#: agent/gpg-agent.c:226 +#: agent/gpg-agent.c:228 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|讓快取住的個人識別碼 (PIN) 在 N 秒後到期" -#: agent/gpg-agent.c:242 +#: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "簽署時不要使用個人識別碼 (PIN) 快取" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:246 #, fuzzy #| msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "不允許重複使用舊密語" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "不允許用戶端將金鑰標記為 \"已信任\"" -#: agent/gpg-agent.c:249 +#: agent/gpg-agent.c:251 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "允許預先設定密語" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:253 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:254 +#: agent/gpg-agent.c:256 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:256 +#: agent/gpg-agent.c:258 msgid "enable ssh support" msgstr "啟用 ssh 支援" -#: agent/gpg-agent.c:258 +#: agent/gpg-agent.c:260 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:261 +#: agent/gpg-agent.c:263 msgid "enable putty support" msgstr "啟用 putty 支援" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:537 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 -#: g10/gpg.c:1074 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 -#: sm/gpgsm.c:570 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:416 -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:542 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1086 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:299 +#: sm/gpgsm.c:574 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:422 +#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:153 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <Jedi@Jedi.org>, 程式瑕疵則請回報給 <@EMAIL@>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:546 +#: agent/gpg-agent.c:551 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "用法: @GPG_AGENT@ [選項] (或用 -h 求助)" -#: agent/gpg-agent.c:548 +#: agent/gpg-agent.c:553 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" @@ -567,126 +567,131 @@ msgstr "" "語法: @GPG_AGENT@ [選項] [指令 [引數]]\n" "@GNUPG@ 私鑰管理\n" -#: agent/gpg-agent.c:593 g10/gpg.c:1270 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:718 -#: dirmngr/dirmngr.c:500 +#: agent/gpg-agent.c:598 g10/gpg.c:1282 scd/scdaemon.c:371 sm/gpgsm.c:722 +#: dirmngr/dirmngr.c:506 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "給定的除錯等級 '%s' 無效\n" -#: agent/gpg-agent.c:959 g10/gpg.c:3773 g10/gpg.c:3797 sm/gpgsm.c:1531 -#: sm/gpgsm.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:964 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1538 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: agent/gpg-agent.c:1182 agent/gpg-agent.c:2039 common/argparse.c:1755 -#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2495 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:977 -#: dirmngr/dirmngr.c:1025 dirmngr/dirmngr.c:1925 +#: agent/gpg-agent.c:1187 agent/gpg-agent.c:2047 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2512 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:981 +#: dirmngr/dirmngr.c:1031 dirmngr/dirmngr.c:1936 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "從 '%s' 讀取選項中\n" -#: agent/gpg-agent.c:1314 g10/gpg.c:3724 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1471 -#: dirmngr/dirmngr.c:1133 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:658 +#: agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:657 sm/gpgsm.c:1477 +#: dirmngr/dirmngr.c:1140 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:676 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "請注意: '%s' 並不當成選項\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1098 dirmngr/dirmngr.c:1294 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "無法建立 socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2192 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1300 +#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1111 dirmngr/dirmngr.c:1307 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "socket 名稱 '%s' 太長\n" -#: agent/gpg-agent.c:2231 +#: agent/gpg-agent.c:2238 +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:2244 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "已經有一份 gpg-agent 在執行了 - 不會再啟動一份新的\n" -#: agent/gpg-agent.c:2242 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1332 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1135 dirmngr/dirmngr.c:1343 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "為 socket 取得 nonce 時出錯\n" -#: agent/gpg-agent.c:2247 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1335 +#: agent/gpg-agent.c:2261 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1346 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "綁定 socket 至 '%s' 時出錯: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2258 agent/gpg-agent.c:2298 agent/gpg-agent.c:2307 -#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1344 +#: agent/gpg-agent.c:2272 agent/gpg-agent.c:2312 agent/gpg-agent.c:2321 +#: scd/scdaemon.c:1146 dirmngr/dirmngr.c:1355 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "警告: %s 的權限 \"%s\" 並不安全\n" -#: agent/gpg-agent.c:2272 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1356 +#: agent/gpg-agent.c:2286 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1367 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "正在候聽 socket '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:2292 agent/gpg-agent.c:2345 common/homedir.c:519 +#: agent/gpg-agent.c:2306 agent/gpg-agent.c:2359 common/homedir.c:760 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "無法建立目錄 '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2295 agent/gpg-agent.c:2350 common/homedir.c:522 +#: agent/gpg-agent.c:2309 agent/gpg-agent.c:2364 common/homedir.c:763 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "目錄 '%s' 已建立\n" -#: agent/gpg-agent.c:2356 +#: agent/gpg-agent.c:2370 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "'%s' 的 stat() 失敗: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2360 +#: agent/gpg-agent.c:2374 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "無法使用 '%s' 做為家目錄\n" -#: agent/gpg-agent.c:2518 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2131 +#: agent/gpg-agent.c:2532 scd/scdaemon.c:1174 dirmngr/dirmngr.c:2142 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "於 fd %d 讀取 nonce 時出錯: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2725 +#: agent/gpg-agent.c:2739 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n" -#: agent/gpg-agent.c:2730 +#: agent/gpg-agent.c:2744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n" -#: agent/gpg-agent.c:2805 +#: agent/gpg-agent.c:2819 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n" -#: agent/gpg-agent.c:2810 +#: agent/gpg-agent.c:2824 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n" -#: agent/gpg-agent.c:3032 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2345 +#: agent/gpg-agent.c:3046 scd/scdaemon.c:1366 dirmngr/dirmngr.c:2356 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n" -#: agent/gpg-agent.c:3120 scd/scdaemon.c:1431 +#: agent/gpg-agent.c:3134 scd/scdaemon.c:1431 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s 已停止\n" -#: agent/gpg-agent.c:3258 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: agent/gpg-agent.c:3272 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" @@ -704,8 +709,8 @@ msgstr "" "語法: gpg-preset-passphrase [選項] 金鑰鑰柄\n" "密碼快取維護\n" -#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:437 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:205 -#: dirmngr/dirmngr.c:165 tools/gpgconf.c:78 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:206 +#: dirmngr/dirmngr.c:166 tools/gpgconf.c:79 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -713,9 +718,9 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:550 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:253 dirmngr/dirmngr.c:181 tools/gpg-connect-agent.c:76 -#: tools/gpgconf.c:105 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:254 dirmngr/dirmngr.c:182 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:106 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -769,8 +774,8 @@ msgstr "已取消\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "詢問密語時出錯: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1697 -#: tools/gpgconf.c:452 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1708 +#: tools/gpgconf.c:469 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "開啟 '%s' 時出錯: %s\n" @@ -954,7 +959,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "建立管道串流時出錯: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: common/exechelp-posix.c:856 dirmngr/dirmngr.c:1385 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "衍生執行程序時出錯: %s\n" @@ -1406,7 +1411,7 @@ msgstr "無效的選項" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "\"%.50s\" 選項遺失了引數\n" -#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3510 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3529 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "選項 \"%.50s\" 的引數無效\n" @@ -1500,7 +1505,7 @@ msgstr "未鎖定 '%s': %s\n" msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "正在等候 `%s' 鎖定...\n" -#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:863 dirmngr/dirmngr.c:931 dirmngr/dirmngr.c:940 +#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:867 dirmngr/dirmngr.c:937 dirmngr/dirmngr.c:946 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" @@ -1738,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "產生撤銷憑證" -#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4421 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458 #, fuzzy, c-format #| msgid "armor: %s\n" msgid "Note: %s\n" @@ -1828,8 +1833,8 @@ msgstr "取回公鑰的 URL: " #: g10/card-util.c:911 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:399 g10/import.c:746 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 -#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1736 -#: tools/gpgconf.c:465 tools/gpgconf.c:511 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1747 +#: tools/gpgconf.c:482 tools/gpgconf.c:528 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "讀取 '%s' 時出錯: %s\n" @@ -2170,21 +2175,21 @@ msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5106 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "無法開啟 '%s'\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5051 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 -#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1092 +#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2581 g10/keyedit.c:4544 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517 -#: g10/gpg.c:5060 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 +#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2295,15 +2300,15 @@ msgstr "'%s' 已經被壓縮了\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "警告: '%s' 是個空檔案\n" -#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3922 -#: g10/gpg.c:3962 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1555 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3959 +#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1562 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n" msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "你不該將 '%s' 編密演算法用於 %s 模式\n" -#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3928 g10/gpg.c:3974 g10/sig-check.c:146 -#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1575 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1572 sm/gpgsm.c:1582 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -2547,221 +2552,221 @@ msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" -#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2120 +#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2132 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "選項 \"%.50s\" 的引數無效\n" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a signature" msgstr "建立簽章" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "建立明文簽章" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "建立分離式簽章" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:212 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:213 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:213 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214 msgid "verify a signature" msgstr "驗證簽章" -#: g10/gpg.c:451 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:215 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" -#: g10/gpg.c:453 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出金鑰和簽章" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:219 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:218 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:221 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "快速產生新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:467 +#: g10/gpg.c:470 #, fuzzy #| msgid "quickly generate a new key pair" msgid "quickly add a new user-id" msgstr "快速產生新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:472 +#: g10/gpg.c:475 #, fuzzy #| msgid "quickly generate a new key pair" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "快速產生新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:478 #, fuzzy #| msgid "quickly generate a new key pair" msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "快速產生新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:478 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "全能金鑰對生成" -#: g10/gpg.c:481 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:484 sm/gpgsm.c:223 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:224 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:486 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "快速簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "快速在本機簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:495 #, fuzzy #| msgid "quickly generate a new key pair" msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "快速產生新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本機簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:495 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯金鑰" -#: g10/gpg.c:497 sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:242 msgid "change a passphrase" msgstr "更改密語" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "把金鑰匯出至金鑰伺服器" -#: g10/gpg.c:503 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" -#: g10/gpg.c:506 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "在金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: g10/gpg.c:508 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從金鑰伺服器更新所有的金鑰" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/合併金鑰" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "列印卡片狀態" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "變更卡片上的資料" -#: g10/gpg.c:522 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更卡片的個人識別碼 (PIN)" -#: g10/gpg.c:534 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:543 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:236 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:237 msgid "run in server mode" msgstr "以伺服器模式執行" -#: g10/gpg.c:548 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:256 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:272 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:273 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|使用者-ID|以指定使用者 ID 作為加密對象" -#: g10/gpg.c:571 sm/gpgsm.c:308 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:309 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|使用者-ID|拿指定使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:577 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/gpg.c:584 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:601 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:310 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:311 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|檔案|將輸出寫入至指定檔案" -#: g10/gpg.c:611 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:322 tools/gpgconf.c:110 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:323 tools/gpgconf.c:111 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" -#: g10/gpg.c:612 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/gpg.c:662 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:689 sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpg.c:694 sm/gpgsm.c:368 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2769,7 +2774,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:692 +#: g10/gpg.c:697 #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -2799,11 +2804,11 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:1096 +#: g10/gpg.c:1108 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: @GPG@ [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:1099 +#: g10/gpg.c:1111 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2813,7 +2818,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密, 解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:1110 sm/gpgsm.c:594 +#: g10/gpg.c:1122 sm/gpgsm.c:598 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2821,541 +2826,546 @@ msgstr "" "\n" "已支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:1113 +#: g10/gpg.c:1125 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:1120 g10/keyedit.c:3282 +#: g10/gpg.c:1132 g10/keyedit.c:3282 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:1127 +#: g10/gpg.c:1139 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:1134 g10/keyedit.c:3348 +#: g10/gpg.c:1146 g10/keyedit.c:3348 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:1207 sm/gpgsm.c:668 +#: g10/gpg.c:1219 sm/gpgsm.c:672 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "用法: %s [選項] %s\n" -#: g10/gpg.c:1396 sm/gpgsm.c:761 +#: g10/gpg.c:1408 sm/gpgsm.c:765 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1414 +#: g10/gpg.c:1426 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "在群組定義 '%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1612 +#: g10/gpg.c:1624 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 '%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1615 +#: g10/gpg.c:1627 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 '%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1618 +#: g10/gpg.c:1630 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 '%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1624 +#: g10/gpg.c:1636 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 '%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1639 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 '%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1630 +#: g10/gpg.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 '%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1636 +#: g10/gpg.c:1648 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 '%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1651 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 '%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1642 +#: g10/gpg.c:1654 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 '%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1648 +#: g10/gpg.c:1660 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 '%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1651 +#: g10/gpg.c:1663 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 '%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1654 +#: g10/gpg.c:1666 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 '%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1882 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "未知的組態項目 '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1992 +#: g10/gpg.c:2004 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:1994 +#: g10/gpg.c:2006 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示金鑰用途資訊" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:2008 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:1998 +#: g10/gpg.c:2010 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2012 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2016 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:2006 +#: g10/gpg.c:2018 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:2008 +#: g10/gpg.c:2020 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2022 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2024 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的子鑰" -#: g10/gpg.c:2014 +#: g10/gpg.c:2026 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱" -#: g10/gpg.c:2016 +#: g10/gpg.c:2028 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示有效期限" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2143 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown option '%s'\n" msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "未知的選項 '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2145 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 g10/gpg.c:3691 g10/gpg.c:3703 +#: g10/gpg.c:2235 g10/keyedit.c:1719 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" + +#: g10/gpg.c:2873 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不採用 %s!\n" -#: g10/gpg.c:3033 g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3052 g10/gpg.c:3064 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' 不是有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy, c-format #| msgid "line %d: not a valid email address\n" msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "第 %d 列: 不是有效的電子郵件地址\n" -#: g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1091 +#: g10/gpg.c:3118 sm/gpgsm.c:1095 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "無效的個人識別碼項目模式 '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1097 +#: g10/gpg.c:3124 sm/gpgsm.c:1101 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "選項 \"%.50s\" 的引數無效\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' 不是有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:3181 g10/gpg.c:3395 g10/keyedit.c:5282 +#: g10/gpg.c:3200 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5282 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" -#: g10/gpg.c:3199 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3221 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3231 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3237 g10/gpg.c:3252 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid list options\n" msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:3224 +#: g10/gpg.c:3243 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3258 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3261 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:3252 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:3254 +#: g10/gpg.c:3273 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3281 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:3266 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "以 PKA 資料驗證簽章" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3298 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3301 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:3673 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1447 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3711 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n" -#: g10/gpg.c:3693 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n" -#: g10/gpg.c:3696 +#: g10/gpg.c:3723 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1458 dirmngr/dirmngr.c:1148 +#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1464 dirmngr/dirmngr.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "警告: 正在偽造的系統時間中執行: " -#: g10/gpg.c:3732 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:3767 g10/gpg.c:3791 sm/gpgsm.c:1525 +#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1532 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3779 +#: g10/gpg.c:3816 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3785 +#: g10/gpg.c:3822 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3800 +#: g10/gpg.c:3837 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3802 +#: g10/gpg.c:3839 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3843 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3808 +#: g10/gpg.c:3845 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3812 +#: g10/gpg.c:3849 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3816 +#: g10/gpg.c:3853 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3860 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3827 +#: g10/gpg.c:3864 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3831 +#: g10/gpg.c:3868 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3872 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3871 +#: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3971 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n" msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "你不該將 '%s' 壓縮演算法用於 %s 模式\n" -#: g10/gpg.c:4078 +#: g10/gpg.c:4115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4090 +#: g10/gpg.c:4127 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4199 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "'%s' 對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4191 +#: g10/gpg.c:4228 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4231 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4252 +#: g10/gpg.c:4289 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4255 +#: g10/gpg.c:4292 #, fuzzy, c-format #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:4643 g10/keyserver.c:1648 +#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4648 +#: g10/gpg.c:4697 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4654 +#: g10/gpg.c:4703 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4667 +#: g10/gpg.c:4716 #, fuzzy, c-format #| msgid "key export failed: %s\n" msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4679 +#: g10/gpg.c:4728 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4692 +#: g10/gpg.c:4741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4761 +#: g10/gpg.c:4810 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4772 +#: g10/gpg.c:4821 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:4864 +#: g10/gpg.c:4913 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "無效的雜湊演算法 '%s'\n" -#: g10/gpg.c:5016 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153 #, fuzzy, c-format #| msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "載入憑證 '%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/gpg.c:5029 +#: g10/gpg.c:5078 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5085 +#: g10/gpg.c:5134 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5096 +#: g10/gpg.c:5145 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:5441 +#: g10/gpg.c:5490 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:5443 +#: g10/gpg.c:5492 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:5476 +#: g10/gpg.c:5525 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -3368,7 +3378,7 @@ msgstr "|檔案|從指定鑰匙圈檔案裡取用金鑰" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "僅把時間戳印矛盾視為警告" -#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:357 tools/gpgconf.c:112 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf.c:113 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|檔案描述|把狀態資訊寫入此指定檔案描述" @@ -3763,12 +3773,12 @@ msgstr "金鑰不再被使用了" msgid "User ID is no longer valid" msgstr "使用者 ID 不再有效了" -#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3323 g10/keylist.c:1258 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "撤銷原因: " -#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3342 g10/keylist.c:1277 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "撤銷註釋: " @@ -3954,14 +3964,14 @@ msgid "%d duplicate signature removed\n" msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "使用者 ID \"%s\": 已移除 %d 份簽章\n" -#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:487 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "有 1 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n" -#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signature\n" @@ -4465,11 +4475,6 @@ msgstr "提示: 選擇使用者 ID 來加以簽署\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "未知的簽章種類 '%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1719 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" - #: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "你至少得選擇一個使用者 ID.\n" @@ -4694,19 +4699,19 @@ msgstr "(機密)" msgid "created: %s" msgstr "建立: %s" -#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2149 +#: g10/keyedit.c:3817 g10/keylist.c:2153 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "撤銷: %s" # of subkey -#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2155 +#: g10/keyedit.c:3819 g10/keylist.c:2159 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "過期: %s" # of subkey -#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 +#: g10/keyedit.c:3821 g10/keyedit.c:3963 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2165 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" @@ -5662,55 +5667,55 @@ msgstr "關鍵簽章註記: " msgid "Signature notation: " msgstr "簽章註記: " -#: g10/keylist.c:475 +#: g10/keylist.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d 份損壞的簽章\n" -#: g10/keylist.c:488 +#: g10/keylist.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "有 1 份簽章因錯誤而未被檢查\n" -#: g10/keylist.c:576 +#: g10/keylist.c:580 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: %lu key(s) skipped due to their large size\n" msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "警告: %lu 把金鑰因尺寸太大已跳過\n" -#: g10/keylist.c:599 +#: g10/keylist.c:603 msgid "Keyring" msgstr "鑰匙圈" -#: g10/keylist.c:2008 +#: g10/keylist.c:2012 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr " 主鑰指紋:" -#: g10/keylist.c:2010 +#: g10/keylist.c:2014 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " 子鑰指紋:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:2018 +#: g10/keylist.c:2022 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " 主鑰指紋:" -#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 +#: g10/keylist.c:2024 g10/keylist.c:2034 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " 子鑰指紋:" # use tty -#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 +#: g10/keylist.c:2029 g10/keylist.c:2045 msgid " Key fingerprint =" msgstr " 金鑰指紋 =" -#: g10/keylist.c:2092 +#: g10/keylist.c:2096 msgid " Card serial no. =" msgstr " 卡片序號 =" @@ -6969,47 +6974,52 @@ msgstr "%s 金鑰 %s 使用不安全 (%zu 位元) 的雜湊\n" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "%s 金鑰 %s 需要 %zu 位元以上的雜湊 (雜湊為 %s)\n" -#: g10/sig-check.c:161 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "警告: 簽章摘要與訊息不一致\n" - -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 +#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "你不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:82 +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:190 +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "警告: 簽章摘要與訊息不一致\n" + +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "警告: 簽署子鑰 %s 未經交叉認證\n" -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:221 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "請參考 %s 上進一步的資訊\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:230 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "警告: 簽署子鑰 %s 有無效的交叉憑證\n" -#: g10/sig-check.c:331 +#: g10/sig-check.c:351 #, fuzzy, c-format #| msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "公鑰 %s 比簽章還要新了 %lu 秒\n" -#: g10/sig-check.c:339 +#: g10/sig-check.c:359 #, fuzzy, c-format #| msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "公鑰 %s 比簽章還要新了 %lu 秒\n" -#: g10/sig-check.c:353 g10/sign.c:361 +#: g10/sig-check.c:373 g10/sign.c:361 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7020,7 +7030,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/sig-check.c:362 +#: g10/sig-check.c:382 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -7030,39 +7040,39 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/sig-check.c:380 +#: g10/sig-check.c:400 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n" -#: g10/sig-check.c:391 +#: g10/sig-check.c:411 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已遭撤銷\n" -#: g10/sig-check.c:480 +#: g10/sig-check.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" -#: g10/sig-check.c:492 +#: g10/sig-check.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" -#: g10/sig-check.c:559 +#: g10/sig-check.c:579 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假設金鑰 %s 的損壞簽章導因於某個未知的關鍵位元\n" -#: g10/sig-check.c:1156 +#: g10/sig-check.c:1176 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供子鑰撤銷簽章使用\n" -#: g10/sig-check.c:1159 +#: g10/sig-check.c:1179 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附子鑰簽章之用\n" @@ -7125,7 +7135,7 @@ msgstr "已跳過: 私鑰已經存在\n" msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "這是由 PGP 產生的 ElGamal 金鑰, 用於簽章並不安全!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:408 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "信任記錄 %lu, 類別 %d: 寫入失敗: %s\n" @@ -7139,38 +7149,38 @@ msgstr "" "# 相對應的信任值清單被建立於 %s\n" "# (請用 \"gpg --import-ownertrust\" 來取回它們)\n" -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 +#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "在 '%s' 中出錯: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:162 +#: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "列太長" -#: g10/tdbdump.c:170 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "冒號缺漏" -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "無效的指紋" -#: g10/tdbdump.c:181 +#: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "主觀信任值缺漏" -#: g10/tdbdump.c:221 +#: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "在 '%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:225 +#: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "'%s' 讀取錯誤: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 +#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:423 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n" @@ -7185,12 +7195,12 @@ msgstr "無法為 '%s' 建立鎖定\n" msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "無法鎖定 '%s'\n" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本機搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n" @@ -7246,7 +7256,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 -#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n" @@ -7256,52 +7266,52 @@ msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: 寫入版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1532 +#: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 本機搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1543 +#: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫: 讀取失敗 (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1568 +#: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: 不是一個信任資料庫檔案\n" -#: g10/tdbio.c:1593 +#: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: 記錄編號為 %lu 的版本記錄\n" -#: g10/tdbio.c:1599 +#: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: 無效的檔案版本 %d\n" -#: g10/tdbio.c:1818 +#: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: 讀取可用空間記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1824 +#: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: 寫入目錄記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1833 +#: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: 記錄歸零失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1869 +#: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: 附加記錄失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1930 +#: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "錯誤: 信任資料庫已毀損.\n" @@ -7663,127 +7673,127 @@ msgstr "送出資料時出錯: %s\n" msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:229 +#: g10/trustdb.c:232 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' 不是有效的長式金鑰 ID\n" -#: g10/trustdb.c:252 +#: g10/trustdb.c:255 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "金鑰 %s: 如受信任的金鑰般被接受了\n" -#: g10/trustdb.c:290 +#: g10/trustdb.c:293 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "金鑰 %s 在信任資料庫中出現了不止一次\n" -#: g10/trustdb.c:305 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 受信任的金鑰沒有公鑰 - 已跳過\n" -#: g10/trustdb.c:316 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "金鑰 %s 已標記成徹底信任了\n" -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/trustdb.c:387 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "信任記錄 %lu, 請求類別 %d: 讀取失敗: %s\n" -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "信任記錄 %lu 不是所請求的類別 %d\n" -#: g10/trustdb.c:441 +#: g10/trustdb.c:468 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "你可以試著用下列指令來重建信任資料庫:\n" -#: g10/trustdb.c:450 +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "如果行不通的話, 請查閱手冊\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:527 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "無法使用未知的信任模型 (%d) - 現在採用 %s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "正在使用 %s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:582 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任資料庫檢查將於 %s 進行\n" -#: g10/trustdb.c:570 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "在 '%s' 信任模型中並不需要檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:586 +#: g10/trustdb.c:613 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "在 '%s' 信任模型中並不需要更新信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 +#: g10/trustdb.c:855 g10/trustdb.c:1442 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "找不到公鑰 %s: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1030 +#: g10/trustdb.c:1075 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "請做一次 --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1035 +#: g10/trustdb.c:1080 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:1959 +#: g10/trustdb.c:2004 #, fuzzy, c-format #| msgid "%lu keys processed so far\n" msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "目前已處理 %lu 把金鑰\n" -#: g10/trustdb.c:1962 +#: g10/trustdb.c:2007 #, fuzzy, c-format #| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "已經處理了 %d 把金鑰 (共計已解決了 %d 份有效性)\n" -#: g10/trustdb.c:2032 +#: g10/trustdb.c:2077 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "沒有找到任何徹底信任的金鑰\n" -#: g10/trustdb.c:2046 +#: g10/trustdb.c:2091 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "找不到徹底信任金鑰 %s 的公鑰\n" -#: g10/trustdb.c:2164 +#: g10/trustdb.c:2209 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "深度: %d 有效: %3d 已簽署: %3d 信任: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2245 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "無法更新信任資料庫版本記錄: 寫入失敗: %s\n" @@ -7997,7 +8007,7 @@ msgstr "存放指紋失敗: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "存放創生日期失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5028 +#: scd/app-openpgp.c:1271 scd/app-openpgp.c:2857 scd/app-openpgp.c:5036 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n" @@ -8063,7 +8073,7 @@ msgstr "用於 CHV%d 的個人識別碼 (PIN) 太短; 長度最少要有 %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "驗證 CHV%d 失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5037 +#: scd/app-openpgp.c:2450 scd/app-openpgp.c:5045 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "卡片永久鎖定了!!\n" @@ -8205,13 +8215,13 @@ msgstr "卡片不支援 %s 摘要演算法\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "目前建立的簽章: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:5042 +#: scd/app-openpgp.c:5050 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "目前在此指令中的管理者 PIN 驗證被禁止了\n" -#: scd/app-openpgp.c:5354 scd/app-openpgp.c:5365 +#: scd/app-openpgp.c:5362 scd/app-openpgp.c:5373 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n" @@ -8231,7 +8241,7 @@ msgstr "|N|開始新增個人識別碼 (PIN)" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "以多重伺服器模式執行 (前景)" -#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:348 dirmngr/dirmngr.c:189 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:349 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|等級|設定除錯等級為指定等級" @@ -8288,12 +8298,12 @@ msgstr "" msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "請使用 '--daemon' 選項來將此程式執行於背景\n" -#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2166 +#: scd/scdaemon.c:1185 dirmngr/dirmngr.c:2177 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "用於 fd %d 的經手程式已啟動\n" -#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2174 +#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2185 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "用於 fd %d 的經手程式已終止\n" @@ -8514,7 +8524,7 @@ msgstr "根憑證未標記為已信任" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "檢查信任清單時失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1378 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "憑證鏈太長\n" @@ -8568,7 +8578,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%u 位元的雜湊對 %u 位元的 %s 金鑰來說是無效的\n" #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 -#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1392 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1403 dirmngr/validate.c:903 #: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" @@ -8911,123 +8921,123 @@ msgstr "刪除憑證 \"%s\" 時失敗: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "沒有給定有效的收件者\n" -#: sm/gpgsm.c:216 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list external keys" msgstr "列出外部金鑰" -#: sm/gpgsm.c:218 +#: sm/gpgsm.c:219 msgid "list certificate chain" msgstr "列出憑證鏈" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "import certificates" msgstr "匯入憑證" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "export certificates" msgstr "匯出憑證" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "register a smartcard" msgstr "註冊智慧卡" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "將指令遞送給 dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "叫用 gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "建立以 base-64 編碼過的輸出" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "假設輸入的是 PEM 格式" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "假設輸入的是 base-64 格式" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "assume input is in binary format" msgstr "假設輸入的是二進制格式" -#: sm/gpgsm.c:277 +#: sm/gpgsm.c:278 msgid "never consult a CRL" msgstr "永遠不要查閱 CRL" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "check validity using OCSP" msgstr "用 OCSP 檢查有效性" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|要包含的憑證數量" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|檔案|從指定檔案中取得原則資訊" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "do not check certificate policies" msgstr "不要檢查憑證原則" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:303 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "取回遺失的發行者憑證" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "完全不要使用終端機" -#: sm/gpgsm.c:315 +#: sm/gpgsm.c:316 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至指定檔案" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|檔案|將稽核日誌寫入至指定檔案" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "批次模式: 永遠不詢問" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "假設大部分的問題都回答是" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "假設大部分的問題都回答否" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|檔案|將此金鑰鑰匙圈加到指定金鑰鑰匙圈清單檔案中" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|使用者-ID|使用指定使用者 ID 做為預設私鑰" -#: sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:215 tools/gpgconf-comp.c:841 +#: sm/gpgsm.c:342 dirmngr/dirmngr.c:217 tools/gpgconf-comp.c:841 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|使用此金鑰伺服器來查找金鑰" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|名稱|使用指定名稱的編密演算法" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|名稱|使用指定名稱的訊息摘要演算法" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:577 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: @GPGSM@ [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:580 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -9037,27 +9047,27 @@ msgstr "" "用 S/MIME 協定來簽署, 檢查, 加密, 解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: sm/gpgsm.c:784 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "請注意: 將無法加密為 '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:795 +#: sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "未知的驗證模型 '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1612 +#: sm/gpgsm.c:1619 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "正在匯入通用憑證 '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1655 +#: sm/gpgsm.c:1662 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "無法用 '%s' 來簽署: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:2028 +#: sm/gpgsm.c:2035 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "無效的指令 (沒有這樣的指令)\n" @@ -9988,112 +9998,112 @@ msgstr "應該要有絕對檔名\n" msgid "looking up '%s'\n" msgstr "正在查找 '%s'\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:172 +#: dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "列出 CRL 快取的內容" -#: dirmngr/dirmngr.c:173 +#: dirmngr/dirmngr.c:174 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|檔案|從指定檔案載入 CRL 至快取" -#: dirmngr/dirmngr.c:174 +#: dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|網址|從指定網址取得 CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:175 +#: dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "關閉 dirmngr" -#: dirmngr/dirmngr.c:176 +#: dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "flush the cache" msgstr "清除快取" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: dirmngr/dirmngr.c:194 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:745 #: tools/gpgconf-comp.c:858 tools/gpgconf-comp.c:954 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至指定檔案" -#: dirmngr/dirmngr.c:193 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "run without asking a user" msgstr "以不詢問使用者的方式執行" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "強迫載入過時的 CRL" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "允許送出 OCSP 請求" -#: dirmngr/dirmngr.c:197 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:200 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "避免使用 HTTP" -#: dirmngr/dirmngr.c:199 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "避免使用 LDAP" -#: dirmngr/dirmngr.c:201 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "忽略 HTTP CRL 分布點" -#: dirmngr/dirmngr.c:203 +#: dirmngr/dirmngr.c:205 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "忽略 LDAP CRL 分布點" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:207 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "忽略含有 OCSP 伺服器網址的憑證" -#: dirmngr/dirmngr.c:208 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|網址|重新導向所有對指定網址提出的 HTTP 請求" -#: dirmngr/dirmngr.c:210 +#: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|主機|指定 LDAP 查詢主機" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:214 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "不要將主機備案與 --ldap-proxy 並用" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 +#: dirmngr/dirmngr.c:219 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|檔案|從指定檔案讀取 LDAP 伺服器清單" -#: dirmngr/dirmngr.c:219 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "將從 CRL 分布點發現的新伺服器加入至伺服器清單" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:224 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|把 LDAP 逾時設成 N 秒" -#: dirmngr/dirmngr.c:225 +#: dirmngr/dirmngr.c:227 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|網址|使用位於指定網址的 OCSP 回應程式" -#: dirmngr/dirmngr.c:227 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|由 FPR 簽署的 OCSP 回應" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:235 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|單次查詢不要傳回超過 N 筆項目" -#: dirmngr/dirmngr.c:238 +#: dirmngr/dirmngr.c:240 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|檔案|在 HKP over TLS 的指定檔案中使用 CA 憑證" -#: dirmngr/dirmngr.c:240 +#: dirmngr/dirmngr.c:242 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:270 +#: dirmngr/dirmngr.c:272 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -10102,11 +10112,11 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照「資訊」手冊來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:419 +#: dirmngr/dirmngr.c:425 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "用法: @DIRMNGR@ [選項] (或用 -h 求助)" -#: dirmngr/dirmngr.c:421 +#: dirmngr/dirmngr.c:427 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" @@ -10114,83 +10124,83 @@ msgstr "" "語法: @DIRMNGR@ [選項] [指令 [引數]]\n" "@GNUPG@ 的金鑰伺服器, CRL, OCSP 存取\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:501 +#: dirmngr/dirmngr.c:507 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "有效的除錯等級為: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:587 tools/gpgconf.c:681 tools/gpgconf.c:716 -#: tools/gpgconf.c:814 +#: dirmngr/dirmngr.c:593 tools/gpgconf.c:699 tools/gpgconf.c:734 +#: tools/gpgconf.c:832 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "用法: %s [選項] " -#: dirmngr/dirmngr.c:1280 +#: dirmngr/dirmngr.c:1287 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "socket 名稱內不允許使用冒號\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1512 dirmngr/server.c:1878 +#: dirmngr/dirmngr.c:1523 dirmngr/server.c:1878 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "從 '%s' 取回 CRL 時失敗: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1518 dirmngr/server.c:1884 +#: dirmngr/dirmngr.c:1529 dirmngr/server.c:1884 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "從 '%s' 處理 CRL 時失敗: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1713 +#: dirmngr/dirmngr.c:1724 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: 列太長 - 已跳過\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1773 dirmngr/dirmngr.c:1862 +#: dirmngr/dirmngr.c:1784 dirmngr/dirmngr.c:1873 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: 偵測到無效的指紋\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1814 dirmngr/dirmngr.c:1840 tools/gpgconf-comp.c:4199 +#: dirmngr/dirmngr.c:1825 dirmngr/dirmngr.c:1851 tools/gpgconf-comp.c:4245 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: 讀取錯誤: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1875 +#: dirmngr/dirmngr.c:1886 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: 列尾的垃圾已忽略\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1944 +#: dirmngr/dirmngr.c:1955 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "收到 SIGHUP - 正在重新讀取組態並清除快取\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1984 +#: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "收到 SIGUSR2 - 無定義行動\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1989 +#: dirmngr/dirmngr.c:2000 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "收到 SIGTERM - 正在關閉 ...\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1991 +#: dirmngr/dirmngr.c:2002 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "收到 SIGTERM - 還有 %d 個使用中的連線\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1996 +#: dirmngr/dirmngr.c:2007 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "已強迫關閉\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2004 +#: dirmngr/dirmngr.c:2015 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "收到 SIGINT - 立即關閉\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:2011 +#: dirmngr/dirmngr.c:2022 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "收到訊號 %d - 無定義行動\n" @@ -10579,7 +10589,7 @@ msgstr "憑證鏈完好\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "憑證應該還未被用於 CRL 簽署\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:110 msgid "quiet" msgstr "安靜模式" @@ -10871,100 +10881,100 @@ msgstr "元件 %s 的外部驗證失敗" msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:3454 +#: tools/gpgconf-comp.c:3500 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "元件 %s 的外部驗證失敗" -#: tools/gpgconf-comp.c:3605 +#: tools/gpgconf-comp.c:3651 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "請注意群組規格已忽略\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4203 +#: tools/gpgconf-comp.c:4249 #, fuzzy, c-format #| msgid "error closing '%s': %s\n" msgid "error closing '%s'\n" msgstr "關閉 '%s' 時出錯: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4205 +#: tools/gpgconf-comp.c:4251 #, fuzzy, c-format #| msgid "error hashing '%s': %s\n" msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "計算 '%s' 的雜湊時出錯: %s\n" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "list all components" msgstr "列出所有的元件" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "check all programs" msgstr "檢查所有的程式" -#: tools/gpgconf.c:82 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|元件|列出選項" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|元件|變更選項" -#: tools/gpgconf.c:84 +#: tools/gpgconf.c:85 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|元件|檢查選項" -#: tools/gpgconf.c:86 +#: tools/gpgconf.c:87 msgid "apply global default values" msgstr "套用全域預設值" -#: tools/gpgconf.c:88 +#: tools/gpgconf.c:89 #, fuzzy #| msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|檔案|從指定檔案中取得原則資訊" -#: tools/gpgconf.c:90 +#: tools/gpgconf.c:91 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "取得 @GPGCONF@ 的組態目錄" -#: tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:93 msgid "list global configuration file" msgstr "列出全域組態檔" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "check global configuration file" msgstr "檢查全域組態檔案" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:97 #, fuzzy #| msgid "update the trust database" msgid "query the software version database" msgstr "更新信任資料庫" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "reload all or a given component" msgstr "重新載入所有或給定的元件" -#: tools/gpgconf.c:98 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "launch a given component" msgstr "啟動給定的元件" -#: tools/gpgconf.c:99 +#: tools/gpgconf.c:100 msgid "kill a given component" msgstr "刪除給定的元件" -#: tools/gpgconf.c:107 +#: tools/gpgconf.c:108 msgid "use as output file" msgstr "當作輸出檔案來使用" -#: tools/gpgconf.c:111 +#: tools/gpgconf.c:112 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "如果可能的話, 在執行期啟用變更" -#: tools/gpgconf.c:149 +#: tools/gpgconf.c:156 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "用法: @GPGCONF@ [選項] (或用 -h 求助)" -#: tools/gpgconf.c:152 +#: tools/gpgconf.c:159 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" @@ -10972,15 +10982,15 @@ msgstr "" "語法: @GPGCONF@ [選項]\n" "管理 @GNUPG@ 系統工具的組態選項\n" -#: tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:718 +#: tools/gpgconf.c:701 tools/gpgconf.c:736 msgid "Need one component argument" msgstr "需要一個元件引數" -#: tools/gpgconf.c:692 tools/gpgconf.c:742 tools/gpgconf.c:790 +#: tools/gpgconf.c:710 tools/gpgconf.c:760 tools/gpgconf.c:808 msgid "Component not found" msgstr "找不到元件" -#: tools/gpgconf.c:816 +#: tools/gpgconf.c:834 msgid "No argument allowed" msgstr "未允許使用引數" @@ -1188,6 +1188,71 @@ pcsc_init (void) return 0; } + +/* Select a reader from list of readers available. */ +static const char * +select_a_reader (const char *list, unsigned int len) +{ + const char *black_list_to_skip[] = { + /* We do left match by strncmp(3). */ + "Windows Hello" + }; + const char *white_list_to_prefer[] = { + /* We do substring match by strstr(3). */ + "SPRx32" + }; + const char *p = list; + const char *candidate = NULL; + unsigned int n; + + /* + * (1) If one in the white list is found in LIST, that one is + * selected. + * (2) Otherwise, if one not in the black list is found in LIST, + * that is a candidate. + * (3) Select the first candidate, or in case of no candidate, + * return the first entry even if it's in the black list. + */ + while (len) + { + int i; + int is_bad; + + if (!*p) + break; + + for (n=0; n < len; n++) + if (!p[n]) + break; + + /* Something wrong in the LIST. */ + if (n >= len) + break; + + for (i = 0; i < DIM (white_list_to_prefer); i++) + if (strstr (p, white_list_to_prefer[i])) + return p; + + is_bad = 0; + for (i = 0; i < DIM (black_list_to_skip); i++) + if (!strncmp (p, black_list_to_skip[i], + strlen (black_list_to_skip[i]))) + is_bad = 1; + + if (!is_bad && !candidate) + candidate = p; + + len -= n + 1; + p += n + 1; + } + + if (candidate) + return candidate; + + return list; +} + + /* Open the PC/SC reader. If PORTSTR is NULL we default to a suitable port. Returns -1 on error or a slot number for the reader. */ static int @@ -1196,9 +1261,9 @@ open_pcsc_reader (const char *portstr) long err; int slot; char *list = NULL; - char *rdrname = NULL; + const char *rdrname = NULL; pcsc_dword_t nreader; - char *p; + const char *p; size_t n; membuf_t reader_mb; @@ -1259,7 +1324,13 @@ open_pcsc_reader (const char *portstr) if (n >= nreader) { log_error ("invalid response from pcsc_list_readers\n"); - break; + xfree (get_membuf (&reader_mb, NULL)); + close_pcsc_reader (slot); + reader_table[slot].used = 0; + unlock_slot (slot); + xfree (list); + slot = -1; + goto leave; } log_info ("detected reader '%s'\n", p); @@ -1276,7 +1347,7 @@ open_pcsc_reader (const char *portstr) log_error ("error allocating memory for reader list\n"); if (!rdrname) - rdrname = list; + rdrname = select_a_reader (list, nreader); reader_table[slot].rdrname = xtrystrdup (rdrname); if (!reader_table[slot].rdrname) @@ -1286,6 +1357,7 @@ open_pcsc_reader (const char *portstr) reader_table[slot].used = 0; unlock_slot (slot); slot = -1; + xfree (list); goto leave; } xfree (list); diff --git a/scd/app-openpgp.c b/scd/app-openpgp.c index 2090ef8..2b8e780 100644 --- a/scd/app-openpgp.c +++ b/scd/app-openpgp.c @@ -4738,6 +4738,14 @@ do_auth (app_t app, ctrl_t ctrl, const char *keyidstr, exmode = 1; /* Use extended length. */ le_value = app->app_local->keyattr[2].rsa.n_bits / 8; } + else if (indatalen > 255) + { + if (!app->app_local->cardcap.ext_lc_le) + return gpg_error (GPG_ERR_TOO_LARGE); + + exmode = 1; + le_value = 0; + } else { exmode = 0; @@ -156,6 +156,7 @@ enum cmd_and_opt_values { oDisablePolicyChecks, oEnablePolicyChecks, oAutoIssuerKeyRetrieve, + oMinRSALength, oWithFingerprint, oWithMD5Fingerprint, @@ -404,6 +405,9 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { ARGPARSE_s_s (oDisablePubkeyAlgo, "disable-pubkey-algo", "@"), ARGPARSE_s_n (oIgnoreTimeConflict, "ignore-time-conflict", "@"), ARGPARSE_s_n (oNoRandomSeedFile, "no-random-seed-file", "@"), + + ARGPARSE_p_u (oMinRSALength, "min-rsa-length", "@"), + ARGPARSE_s_n (oNoCommonCertsImport, "no-common-certs-import", "@"), ARGPARSE_s_s (oIgnoreCertExtension, "ignore-cert-extension", "@"), ARGPARSE_s_n (oNoAutostart, "no-autostart", "@"), @@ -1381,6 +1385,8 @@ main ( int argc, char **argv) } break; + case oMinRSALength: opt.min_rsa_length = pargs.r.ret_ulong; break; + default: if (configname) pargs.err = ARGPARSE_PRINT_WARNING; @@ -1477,6 +1483,7 @@ main ( int argc, char **argv) gcry_control (GCRYCTL_RESUME_SECMEM_WARN); set_debug (); + gnupg_set_compliance_extra_info (opt.min_rsa_length); /* Although we always use gpgsm_exit, we better install a regualr exit handler so that at least the secure memory gets wiped @@ -130,6 +130,8 @@ struct the integrity of the software at runtime. */ + unsigned int min_rsa_length; /* Used for compliance checks. */ + strlist_t keyserver; /* A list of certificate extension OIDs which are ignored so that diff --git a/sm/keylist.c b/sm/keylist.c index e0b681f..4f2d009 100644 --- a/sm/keylist.c +++ b/sm/keylist.c @@ -1363,6 +1363,7 @@ list_cert_chain (ctrl_t ctrl, KEYDB_HANDLE hd, estream_t fp, int with_validation) { ksba_cert_t next = NULL; + int depth = 0; if (raw_mode) list_cert_raw (ctrl, hd, cert, fp, 0, with_validation); @@ -1371,8 +1372,13 @@ list_cert_chain (ctrl_t ctrl, KEYDB_HANDLE hd, ksba_cert_ref (cert); while (!gpgsm_walk_cert_chain (ctrl, cert, &next)) { - ksba_cert_release (cert); es_fputs ("Certified by\n", fp); + if (++depth > 50) + { + es_fputs (_("certificate chain too long\n"), fp); + break; + } + ksba_cert_release (cert); if (raw_mode) list_cert_raw (ctrl, hd, next, fp, 0, with_validation); else diff --git a/tools/Makefile.am b/tools/Makefile.am index 05bee19..acc649c 100644 --- a/tools/Makefile.am +++ b/tools/Makefile.am @@ -155,7 +155,7 @@ gpgtar_SOURCES = \ gpgtar-create.c \ gpgtar-extract.c \ gpgtar-list.c -gpgtar_CFLAGS = $(GPG_ERROR_CFLAGS) +gpgtar_CFLAGS = $(LIBGCRYPT_CFLAGS) $(GPG_ERROR_CFLAGS) gpgtar_LDADD = $(libcommon) $(LIBGCRYPT_LIBS) $(GPG_ERROR_LIBS) \ $(LIBINTL) $(NETLIBS) $(LIBICONV) $(W32SOCKLIBS) \ $(gpgtar_robjs) @@ -170,7 +170,7 @@ gpg_wks_server_SOURCES = \ mime-maker.c mime-maker.h \ send-mail.c send-mail.h -gpg_wks_server_CFLAGS = $(GPG_ERROR_CFLAGS) $(INCICONV) +gpg_wks_server_CFLAGS = $(LIBGCRYPT_CFLAGS) $(GPG_ERROR_CFLAGS) $(INCICONV) gpg_wks_server_LDADD = $(libcommon) $(LIBGCRYPT_LIBS) $(GPG_ERROR_LIBS) \ $(LIBINTL) $(LIBICONV) @@ -185,7 +185,8 @@ gpg_wks_client_SOURCES = \ send-mail.c send-mail.h \ call-dirmngr.c call-dirmngr.h -gpg_wks_client_CFLAGS = $(LIBASSUAN_CFLAGS) $(GPG_ERROR_CFLAGS) $(INCICONV) +gpg_wks_client_CFLAGS = $(LIBASSUAN_CFLAGS) $(LIBGCRYPT_CFLAGS) \ + $(GPG_ERROR_CFLAGS) $(INCICONV) gpg_wks_client_LDADD = $(libcommon) \ $(LIBASSUAN_LIBS) $(LIBGCRYPT_LIBS) $(GPG_ERROR_LIBS) \ $(LIBINTL) $(LIBICONV) $(NETLIBS) \ diff --git a/tools/Makefile.in b/tools/Makefile.in index 210dbe9..2c98779 100644 --- a/tools/Makefile.in +++ b/tools/Makefile.in @@ -708,7 +708,7 @@ gpgtar_SOURCES = \ gpgtar-extract.c \ gpgtar-list.c -gpgtar_CFLAGS = $(GPG_ERROR_CFLAGS) +gpgtar_CFLAGS = $(LIBGCRYPT_CFLAGS) $(GPG_ERROR_CFLAGS) gpgtar_LDADD = $(libcommon) $(LIBGCRYPT_LIBS) $(GPG_ERROR_LIBS) \ $(LIBINTL) $(NETLIBS) $(LIBICONV) $(W32SOCKLIBS) \ $(gpgtar_robjs) @@ -723,7 +723,7 @@ gpg_wks_server_SOURCES = \ mime-maker.c mime-maker.h \ send-mail.c send-mail.h -gpg_wks_server_CFLAGS = $(GPG_ERROR_CFLAGS) $(INCICONV) +gpg_wks_server_CFLAGS = $(LIBGCRYPT_CFLAGS) $(GPG_ERROR_CFLAGS) $(INCICONV) gpg_wks_server_LDADD = $(libcommon) $(LIBGCRYPT_LIBS) $(GPG_ERROR_LIBS) \ $(LIBINTL) $(LIBICONV) @@ -738,7 +738,9 @@ gpg_wks_client_SOURCES = \ send-mail.c send-mail.h \ call-dirmngr.c call-dirmngr.h -gpg_wks_client_CFLAGS = $(LIBASSUAN_CFLAGS) $(GPG_ERROR_CFLAGS) $(INCICONV) +gpg_wks_client_CFLAGS = $(LIBASSUAN_CFLAGS) $(LIBGCRYPT_CFLAGS) \ + $(GPG_ERROR_CFLAGS) $(INCICONV) + gpg_wks_client_LDADD = $(libcommon) \ $(LIBASSUAN_LIBS) $(LIBGCRYPT_LIBS) $(GPG_ERROR_LIBS) \ $(LIBINTL) $(LIBICONV) $(NETLIBS) \ diff --git a/tools/gpg-wks-server.c b/tools/gpg-wks-server.c index 2ff53a2..96f0a03 100644 --- a/tools/gpg-wks-server.c +++ b/tools/gpg-wks-server.c @@ -1442,7 +1442,7 @@ check_and_publish (server_ctx_t ctx, const char *address, const char *nonce) } /* Make sure it is world readable. */ - if (gnupg_chmod (fnewname, "-rwxr--r--")) + if (gnupg_chmod (fnewname, "-rw-r--r--")) log_error ("can't set permissions of '%s': %s\n", fnewname, gpg_strerror (gpg_err_code_from_syserror())); diff --git a/tools/gpgconf-comp.c b/tools/gpgconf-comp.c index 288f4a0..fa4e054 100644 --- a/tools/gpgconf-comp.c +++ b/tools/gpgconf-comp.c @@ -1442,7 +1442,7 @@ my_dgettext (const char *domain, const char *msgid) switched_codeset = 1; bind_textdomain_codeset (PACKAGE_GT, "utf-8"); - bindtextdomain (DIRMNGR_NAME, LOCALEDIR); + bindtextdomain (DIRMNGR_NAME, gnupg_localedir ()); bind_textdomain_codeset (DIRMNGR_NAME, "utf-8"); } @@ -2634,6 +2634,51 @@ copy_file (const char *src_name, const char *dst_name) #endif /* HAVE_W32_SYSTEM */ +/* Test whether the config filename stored at FNAMEP is in the global + * config directory. In this case change the filename to use the + * standard filename of the homedir. This shall be used before + * writing a config file to cope wit the case of a missing user config + * file name but an existsing global config file - this would + * otherwise lead to an attempt to write to the global file (which + * will be silently rejected due to insufficient permissions) and not + * the creation of a new user config file. */ +static void +munge_config_filename (char **fnamep) +{ + char *fname = *fnamep; + char *p1; + int c, rc; + + p1 = strrchr (fname, '/'); +#ifdef HAVE_W32_SYSTEM + { + char *p2 = strchr (fname, '\\'); + if (!p1 && p2) + p1 = p2; + else if (p2 && p2 > p1) + p1 = p2; + } +#endif + if (!p1 || !*p1) + return; /* No directory part - strange but no need for acting. */ + c = *p1; + *p1 = 0; + rc = compare_filenames (fname, gnupg_sysconfdir ()); + *p1 = c; + if (!rc && p1[1]) /* Sysconfdir - use homedir instead. */ + { + char *newfname = xstrconcat (gnupg_homedir (), p1, NULL); +#ifdef HAVE_W32_SYSTEM + for (p1=newfname; *p1; p1++) + if (*p1 == '/') + *p1 = '\\'; +#endif + xfree (fname); + *fnamep = newfname; + } +} + + /* Create and verify the new configuration file for the specified * backend and component. Returns 0 on success and -1 on error. This * function may store pointers to malloced strings in SRC_FILENAMEP, @@ -2995,6 +3040,7 @@ change_options_program (gc_component_t component, gc_backend_t backend, /* FIXME. Throughout the function, do better error reporting. */ dest_filename = xstrdup (get_config_filename (component, backend)); + munge_config_filename (&dest_filename); src_filename = xasprintf ("%s.%s.%i.new", dest_filename, GPGCONF_NAME, (int)getpid ()); orig_filename = xasprintf ("%s.%s.%i.bak", diff --git a/tools/gpgconf.c b/tools/gpgconf.c index d991c85..80a4062 100644 --- a/tools/gpgconf.c +++ b/tools/gpgconf.c @@ -68,6 +68,7 @@ enum cmd_and_opt_values aRemoveSocketDir, aApplyProfile, aReload, + aShowConfigs, aShowVersions }; @@ -100,7 +101,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { aCreateSocketDir, "create-socketdir", 256, "@"}, { aRemoveSocketDir, "remove-socketdir", 256, "@"}, ARGPARSE_c (aShowVersions, "show-versions", "@"), - + ARGPARSE_c (aShowConfigs, "show-configs", "@"), { 301, NULL, 0, N_("@\nOptions:\n ") }, @@ -121,11 +122,17 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = }; + +#define CUTLINE_FMT \ + "--8<---------------cut here---------------%s------------->8---\n" + + /* The stream to output the status information. Status Output is disabled if * this is NULL. */ static estream_t statusfp; static void show_versions (estream_t fp); +static void show_configs (estream_t fp); @@ -235,7 +242,7 @@ gpgconf_write_status (int no, const char *format, ...) static void -list_dirs (estream_t fp, char **names) +list_dirs (estream_t fp, char **names, int special) { static struct { const char *name; @@ -313,13 +320,17 @@ list_dirs (estream_t fp, char **names) } es_fflush (fp); - log_info ("Warning: homedir taken from registry key (%s:%s) in%s%s\n", - GNUPG_REGISTRY_DIR, "HomeDir", - hkcu?" HKCU":"", - hklm?" HKLM":""); - - - + if (special) + es_fprintf (fp, "\n" + "### Note: homedir taken from registry key %s%s\\%s:%s\n" + "\n", + hkcu?" HKCU":"", hklm?" HKLM":"", + GNUPG_REGISTRY_DIR, "HomeDir"); + else + log_info ("Warning: homedir taken from registry key (%s:%s) in%s%s\n", + GNUPG_REGISTRY_DIR, "HomeDir", + hkcu?" HKCU":"", + hklm?" HKLM":""); } else if ((tmp = read_w32_registry_string (NULL, GNUPG_REGISTRY_DIR, @@ -327,12 +338,18 @@ list_dirs (estream_t fp, char **names) { xfree (tmp); es_fflush (fp); - log_info ("Warning: registry key (%s) without value in HKCU or HKLM\n", - GNUPG_REGISTRY_DIR); + if (special) + es_fprintf (fp, "\n" + "### Note: registry key %s without value in HKCU or HKLM\n" + "\n", GNUPG_REGISTRY_DIR); + else + log_info ("Warning: registry key (%s) without value in HKCU or HKLM\n", + GNUPG_REGISTRY_DIR); } - -#endif /*HAVE_W32_SYSTEM*/ +#else /*!HAVE_W32_SYSTEM*/ + (void)special; +#endif /*!HAVE_W32_SYSTEM*/ } @@ -637,6 +654,7 @@ main (int argc, char **argv) case aCreateSocketDir: case aRemoveSocketDir: case aShowVersions: + case aShowConfigs: cmd = pargs.r_opt; break; @@ -758,7 +776,7 @@ main (int argc, char **argv) names[0] = NULL; names[1] = NULL; get_outfp (&outfp); - list_dirs (outfp, names); + list_dirs (outfp, names, 0); } if (err) gpgconf_failure (0); @@ -835,7 +853,7 @@ main (int argc, char **argv) case aListDirs: /* Show the system configuration directories for gpgconf. */ get_outfp (&outfp); - list_dirs (outfp, argc? argv : NULL); + list_dirs (outfp, argc? argv : NULL, 0); break; case aQuerySWDB: @@ -952,6 +970,13 @@ main (int argc, char **argv) } break; + case aShowConfigs: + { + get_outfp (&outfp); + show_configs (outfp); + } + break; + } if (outfp != es_stdout) @@ -1008,16 +1033,17 @@ get_revision_from_blurb (const char *blurb, int *r_len) static void -show_version_gnupg (estream_t fp) +show_version_gnupg (estream_t fp, const char *prefix) { - es_fprintf (fp, "* GnuPG %s (%s)\n%s\n", - strusage (13), BUILD_REVISION, strusage (17)); + es_fprintf (fp, "%s%sGnuPG %s (%s)\n%s%s\n", prefix, *prefix?"":"* ", + strusage (13), BUILD_REVISION, prefix, gpgrt_strusage (17)); #ifdef HAVE_W32_SYSTEM { OSVERSIONINFO osvi = { sizeof (osvi) }; GetVersionEx (&osvi); - es_fprintf (fp, "Windows %lu.%lu build %lu%s%s%s\n", + es_fprintf (fp, "%sWindows %lu.%lu build %lu%s%s%s\n", + prefix, (unsigned long)osvi.dwMajorVersion, (unsigned long)osvi.dwMinorVersion, (unsigned long)osvi.dwBuildNumber, @@ -1122,7 +1148,7 @@ show_versions_via_dirmngr (estream_t fp) static void show_versions (estream_t fp) { - show_version_gnupg (fp); + show_version_gnupg (fp, ""); es_fputc ('\n', fp); show_version_libgcrypt (fp); es_fputc ('\n', fp); @@ -1130,3 +1156,325 @@ show_versions (estream_t fp) es_fputc ('\n', fp); show_versions_via_dirmngr (fp); } + + + +/* Copy data from file SRC to DST. Returns 0 on success or an error + * code on failure. If LISTP is not NULL, that strlist is updated + * with the variabale or registry key names detected. Flag bit 0 + * indicates a registry entry. */ +static gpg_error_t +my_copy_file (estream_t src, estream_t dst, strlist_t *listp) +{ + gpg_error_t err; + char *line = NULL; + size_t line_len = 0; + ssize_t length; + int written; + + while ((length = es_read_line (src, &line, &line_len, NULL)) > 0) + { + /* Strip newline and carriage return, if present. */ + written = gpgrt_fwrite (line, 1, length, dst); + if (written != length) + return gpg_error_from_syserror (); + trim_spaces (line); + if (*line == '[' && listp) + { + char **tokens; + char *p; + + for (p=line+1; *p; p++) + if (*p != ' ' && *p != '\t') + break; + if (*p && p[strlen (p)-1] == ']') + p[strlen (p)-1] = 0; + tokens = strtokenize (p, " \t"); + if (!tokens) + { + err = gpg_error_from_syserror (); + log_error ("strtokenize failed: %s\n", gpg_strerror (err)); + return err; + } + + /* Check whether we have a getreg or getenv statement and + * store the third token to later retrieval. */ + if (tokens[0] && tokens[1] && tokens[2] + && (!strcmp (tokens[0], "getreg") + || !strcmp (tokens[0], "getenv"))) + { + int isreg = (tokens[0][3] == 'r'); + strlist_t sl = *listp; + + for (sl = *listp; sl; sl = sl->next) + if (!strcmp (sl->d, tokens[2]) && (sl->flags & 1) == isreg) + break; + if (!sl) /* Not yet in the respective list. */ + { + sl = add_to_strlist (listp, tokens[2]); + if (isreg) + sl->flags = 1; + } + } + + xfree (tokens); + } + } + if (length < 0 || es_ferror (src)) + return gpg_error_from_syserror (); + + if (gpgrt_fflush (dst)) + return gpg_error_from_syserror (); + + return 0; +} + + +/* Helper for show_configs */ +static void +show_configs_one_file (const char *fname, int global, estream_t outfp, + strlist_t *listp) +{ + gpg_error_t err; + estream_t fp; + + fp = es_fopen (fname, "r"); + if (!fp) + { + err = gpg_error_from_syserror (); + es_fprintf (outfp, "###\n### %s config \"%s\": %s\n###\n", + global? "global":"local", fname, + (gpg_err_code (err) == GPG_ERR_ENOENT)? + "not installed" : gpg_strerror (err)); + } + else + { + es_fprintf (outfp, "###\n### %s config \"%s\"\n###\n", + global? "global":"local", fname); + es_fprintf (outfp, CUTLINE_FMT, "start"); + err = my_copy_file (fp, outfp, listp); + if (err) + log_error ("error copying file \"%s\": %s\n", + fname, gpg_strerror (err)); + es_fprintf (outfp, CUTLINE_FMT, "end--"); + es_fclose (fp); + } +} + + +#ifdef HAVE_W32_SYSTEM +/* Print registry entries relevant to the GnuPG system and related + * software. */ +static void +show_other_registry_entries (estream_t outfp) +{ + static struct { + int group; + const char *name; + } names[] = + { + { 1, "HKLM\\Software\\Gpg4win:Install Directory" }, + { 1, "HKLM\\Software\\Gpg4win:Desktop-Version" }, + { 1, "HKLM\\Software\\Gpg4win:VS-Desktop-Version" }, + { 1, "\\" GNUPG_REGISTRY_DIR ":HomeDir" }, + { 2, "Software\\Microsoft\\Office\\Outlook\\Addins\\GNU.GpgOL" + ":LoadBehavior" }, + { 2, "HKCU\\Software\\Microsoft\\Office\\16.0\\Outlook\\Options\\Mail:" + "ReadAsPlain" }, + { 2, "HKCU\\Software\\Policies\\Microsoft\\Office\\16.0\\Outlook\\" + "Options\\Mail:ReadAsPlain" }, + { 3, "logFile" }, + { 3, "enableDebug" }, + { 3, "searchSmimeServers" }, + { 3, "smimeInsecureReplyAllowed" }, + { 3, "enableSmime" }, + { 3, "preferSmime" }, + { 3, "encryptDefault" }, + { 3, "signDefault" }, + { 3, "inlinePGP" }, + { 3, "replyCrypt" }, + { 3, "autoresolve" }, + { 3, "autoretrieve" }, + { 3, "automation" }, + { 3, "autosecure" }, + { 3, "autotrust" }, + { 3, "autoencryptUntrusted" }, + { 3, "autoimport" }, + { 3, "splitBCCMails" }, + { 3, "combinedOpsEnabled" }, + { 3, "encryptSubject" }, + { 0, NULL } + }; + int idx; + int group = 0; + char *namebuf = NULL; + const char *name; + + for (idx=0; (name = names[idx].name); idx++) + { + char *value; + + if (names[idx].group == 3) + { + xfree (namebuf); + namebuf = xstrconcat ("\\Software\\GNU\\GpgOL", ":", + names[idx].name, NULL); + name = namebuf; + } + + value = read_w32_reg_string (name); + if (!value) + continue; + + if (names[idx].group != group) + { + group = names[idx].group; + es_fprintf (outfp, "###\n### %s related:\n", + group == 1 ? "GnuPG Desktop" : + group == 2 ? "Outlook" : + group == 3 ? "\\Software\\GNU\\GpgOL" + : "System" ); + } + + if (group == 3) + es_fprintf (outfp, "### %s=%s\n", names[idx].name, value); + else + es_fprintf (outfp, "### %s\n### ->%s<-\n", name, value); + + /* FIXME: We may want to add an indiction whethe found via HKLM + * or HKCU. */ + + xfree (value); + } + + es_fprintf (outfp, "###\n"); + xfree (namebuf); +} +#endif /*HAVE_W32_SYSTEM*/ + +/* Show all config files. */ +static void +show_configs (estream_t outfp) +{ + static const char *names[] = { "common.conf", "gpg-agent.conf", + "scdaemon.conf", "dirmngr.conf", + "gpg.conf", "gpgsm.conf" }; + gpg_error_t err; + int idx; + char *fname; + gnupg_dir_t dir; + gnupg_dirent_t dir_entry; + size_t n; + int any; + strlist_t list = NULL; + strlist_t sl; + const char *s; + + es_fprintf (outfp, "### Dump of all standard config files\n"); + show_version_gnupg (outfp, "### "); + es_fprintf (outfp, "### Libgcrypt %s\n", gcry_check_version (NULL)); + es_fprintf (outfp, "### GpgRT %s\n", gpg_error_check_version (NULL)); + es_fprintf (outfp, "###\n\n"); + + list_dirs (outfp, NULL, 1); + es_fprintf (outfp, "\n"); + + for (idx = 0; idx < DIM (names); idx++) + { + fname = make_filename (gnupg_sysconfdir (), names[idx], NULL); + show_configs_one_file (fname, 1, outfp, &list); + xfree (fname); + fname = make_filename (gnupg_homedir (), names[idx], NULL); + show_configs_one_file (fname, 0, outfp, &list); + xfree (fname); + es_fprintf (outfp, "\n"); + } + + /* Print the encountered registry values and envvars. */ + if (list) + { + any = 0; + for (sl = list; sl; sl = sl->next) + if (!(sl->flags & 1)) + { + if (!any) + { + any = 1; + es_fprintf (outfp, + "###\n" + "### List of encountered environment variables:\n"); + } + if ((s = getenv (sl->d))) + es_fprintf (outfp, "### %-12s ->%s<-\n", sl->d, s); + else + es_fprintf (outfp, "### %-12s [not set]\n", sl->d); + } + if (any) + es_fprintf (outfp, "###\n"); + } + +#ifdef HAVE_W32_SYSTEM + es_fprintf (outfp, "###\n### Registry entries:\n"); + any = 0; + if (list) + { + for (sl = list; sl; sl = sl->next) + if ((sl->flags & 1)) + { + char *p; + + if (!any) + { + any = 1; + es_fprintf (outfp, "###\n### Encountered in config files:\n"); + } + if ((p = read_w32_reg_string (sl->d))) + es_fprintf (outfp, "### %s ->%s<-\n", sl->d, p); + else + es_fprintf (outfp, "### %s [not set]\n", sl->d); + xfree (p); + } + } + if (!any) + es_fprintf (outfp, "###\n"); + show_other_registry_entries (outfp); +#endif /*HAVE_W32_SYSTEM*/ + + free_strlist (list); + + /* Check for uncommon files in the home directory. */ + dir = gnupg_opendir (gnupg_homedir ()); + if (!dir) + { + err = gpg_error_from_syserror (); + log_error ("error reading directory \"%s\": %s\n", + gnupg_homedir (), gpg_strerror (err)); + return; + } + + any = 0; + while ((dir_entry = gnupg_readdir (dir))) + { + for (idx = 0; idx < DIM (names); idx++) + { + n = strlen (names[idx]); + if (!ascii_strncasecmp (dir_entry->d_name, names[idx], n) + && dir_entry->d_name[n] == '-' + && ascii_strncasecmp (dir_entry->d_name, "gpg.conf-1", 10)) + { + if (!any) + { + any = 1; + es_fprintf (outfp, + "###\n" + "### Warning: suspicious files in \"%s\":\n", + gnupg_homedir ()); + } + es_fprintf (outfp, "### %s\n", dir_entry->d_name); + } + } + } + if (any) + es_fprintf (outfp, "###\n"); + gnupg_closedir (dir); +} diff --git a/tools/wks-util.c b/tools/wks-util.c index a7d8718..025b1b7 100644 --- a/tools/wks-util.c +++ b/tools/wks-util.c @@ -855,13 +855,13 @@ wks_compute_hu_fname (char **r_fname, const char *addrspec) fname = make_filename_try (opt.directory, domain, NULL); if (fname && gnupg_stat (fname, &sb) && gpg_err_code_from_syserror () == GPG_ERR_ENOENT) - if (!gnupg_mkdir (fname, "-rwxr--r--") && opt.verbose) + if (!gnupg_mkdir (fname, "-rwxr-xr-x") && opt.verbose) log_info ("directory '%s' created\n", fname); xfree (fname); fname = make_filename_try (opt.directory, domain, "hu", NULL); if (fname && gnupg_stat (fname, &sb) && gpg_err_code_from_syserror () == GPG_ERR_ENOENT) - if (!gnupg_mkdir (fname, "-rwxr--r--") && opt.verbose) + if (!gnupg_mkdir (fname, "-rwxr-xr-x") && opt.verbose) log_info ("directory '%s' created\n", fname); xfree (fname); |